Pamięć i integracja społeczna na pograniczach
Transkrypt
Pamięć i integracja społeczna na pograniczach
Pamięć i integracja społeczna na pograniczach Przypadek pogranicza polsko-niemieckiego i polsko-ukraińskiego pod redakcją Dariusza Niedźwiedzkiego Copyright © by Zakład Wydawniczy Nomos, 2016 Publikacja dofinansowana przez Polsko-Niemiecką Fundację na Rzecz Nauki, projekt nr 2013-28 Recenzja: dr hab. Dariusz Wojakowski Redakcja wydawnicza: Anna Grochowska-Piróg Projekt graficzny, skład i łamanie: Michał Dziadkowiec Złożono krojami Adobe Garamond Pro oraz Neue Haas Grotesk ISBN 978-83-7688-365-6 Kraków 2015 Zakład Wydawniczy Nomos Sp. z o.o. ul. Kluczborska 25/3u 31–271 Kraków tel./fax: +48 12 626 19 21 [email protected] www.nomos.pl ebooki.nomos.pl facebook.com/zakladwydawniczynomos Spis treści Dariusz Niedźwiedzki Wstęp 7 Stefan Garsztecki Pogranicze polsko-niemieckie: dotychczasowe osiągnięcia i wyzwania na przyszłość 13 Krzysztof Koźbiał Polsko-niemiecka współpraca transgraniczna wczoraj, dziś i jutro. Kilka uwag na marginesie „Strategii rozwoju Polski Zachodniej 2020” 33 Radosław Buraczyński, Piotr Kocyba „Patrzeć dalej niż czubek własnego nosa” — współpraca na pograniczu polsko-niemieckim z perspektywy podmiotów lokalnych 49 Dariusz Niedźwiedzki Tożsamość na pograniczu polsko-niemieckim. Przypadek mieszkańców Słubic 94 Paweł Kubicki, Joanna Orzechowska-Wacławska Pogranicza i transgranicza Polski. Polsko-czeskie i polsko-ukraińskie doświadczenia pograniczne po akcesji Polski do UE 117 Maciej Stępka „Konflikt ukryty” a integracja europejska. Trudne relacje polsko-ukraińskie w perspektywie społeczności pogranicza 136 Marcin Zubek Pamięć jako podłoże konfliktu na pograniczu polsko-ukraińskim 159 Agata Mazurkiewicz „Polski model” pojednania: pogranicze polsko-ukraińskie 185 O autorach 201 Dariusz Niedźwiedzki Wstęp W dyskursie publicznym często padają stwierdzenia o zanikaniu granic w integrującej się Europie. Tymczasem powinno się mówić o ich ewolucji, zmianie charakteru, np. większej otwartości i przenikalności. Co więcej, te spostrzeżenia odnoszone są raczej do granic rozumianych w kategoriach substancjalnych, które oddzielają poszczególne państwa narodowe. Integracja europejska ma oczywiście swój wymiar polityczny, co między innymi prowadzi do przemian na granicach, które zostały skonstruowane na bazie zjawisk i procesów politycznych. W konsekwencji wiele z nich ma charakter czysto administracyjny, są niejako „sztuczne”. Ich otwarcie, czyli w efekcie swoiste znoszenie przez układ z Schengen, jest potwierdzeniem ich „nienaturalności” przez klasę polityczną w Europie. Otwarte granice polityczne mają niewiele wspólnego z powstałymi na bazie rozwoju historycznego granicami o charakterze kulturowym, utworzonymi w efekcie wielkich procesów dziejowych. Zazwyczaj rozdzielały one stary kontynent na dwie części poddane w określonym czasie odmiennym czynnikom rozwojowym1. Limia związane z zasięgiem Cesarstwa Rzymskiego, Wielką Schizmą, podziałem Kościoła zachodniego na katolicyzm i protestantyzm, oddziaływaniem imperium osmańskiego, zasięgiem XIX-wiecznej industrializacji czy żelazną kurtyną wydają się mieć najistotniejsze znaczenie rozwojowe. Ta ostatnia, upadła w latach 1 Zob. N. Davies, Europa, SIW Znak, Kraków 1998, s. 31–75. 7 Dariusz Niedźwiedzki dziewięćdziesiątych XX wieku, została zastąpiona granicą oddzielającą kraje członkowskie Unii Europejskiej i Europejskiego Obszaru Gospodarczego od pozostałych państw starego kontynentu. Oczywiście w największym stopniu administracyjne granice polityczne wiążą się z procesami narodowotwórczymi w Europie, niemniej ich ostateczny kształt czasami daleko odbiega od zasięgu kultur etnicznych. Znakomitym przykładem takiej sytuacji są Polska lub Węgry w dzisiejszych granicach politycznych. W przypadku naszego kraju nie jesteśmy w stanie precyzyjnie określić zasięgu polskiej kultury etnicznej, jej granic na wschodzie i zachodzie. Podobna sytuacja dotyczy zasięgu kultury niemieckiej na wschodzie — miejsc, w których ona się kończy i zaczyna kultura francuska, podobnie jak trudno wyznaczyć granice między zasięgiem kultury francuskiej i hiszpańskiej. Procesy narodowotwórcze w Europie pojawiły się w momencie, w którym kultury etniczne zachodziły na siebie, a ich nosiciele swobodnie przemieszczali się pomiędzy nimi. W tej sytuacji polityczne decyzje ustalające granice doprowadziły do pojawienia się kultur społeczności pogranicza, czyli takich, które ukształtowane są przez długotrwałe oddziaływanie co najmniej dwóch odmiennych kultur2. W kontekście otwartości granic politycznych przynajmniej część tych społeczności nabrała charakteru kulturowo transgranicznych3. Ich kultury można także określić mianem granicznych, czyli takich, których cechą konstytutywną jest przenikanie odmiennych obszarów politycznych4. Co najmniej dwukulturowość, ewentualna transgraniczność, czy też graniczność rozumiana w kategoriach przekraczania terytoriów politycznych to cechy znamionujące rozumienie społeczności pogranicza w artykułach zamieszczonych w tym tomie. Nie jest zadaniem tego wstępu, ani prowadzonych w artykułach rozważań, rozstrzyganie niuansów definicyjnych, w szczególności dotyczących przedmiotu badań socjologii, antropologii 2 Zob. np. A. Sadowski, Pogranicze. Studia społeczne. Zarys problematyki, [w:] A. Sadowski (red.), Pogranicze. Studia społeczne, t.1., Uniwersytet Warszawski, Filia w Białymstoku, Białystok 1992. 3 Zob. Z. Kurcz, Powrót pograniczy. Entuzjazm, normalność, problem, [w:] K. Frysztacki i P. Sztompka (red.), Polska początku XXI wieku: przemiany kulturowe i cywilizacyjne, Komitet Socjologii PAN, Warszawa 2012. 4 Zob. M. Anderson, Frontiers. Territory and State Formation in the Modern World, Polity Press, Oxford 1996. 8 Wstęp i innych nauk społecznych pogranicza5. Stąd pojawiają się w poszczególnych tekstach odmienne perspektywy teoretyczne dotyczące analizowanego zjawiska. Ważnym wątkiem uwzględnianym w niniejszym tomie jest natomiast traktowanie społeczności pogranicza jako zazwyczaj społeczności peryferyjnych. Czasami te cechy peryferyjności są dominujące i sprawiają, że najbardziej właściwe jest analizowanie społeczności pogranicza przez pryzmat relacji z centrum/centrami, wobec których są współzależne6. Warto przy tym zauważyć, że ta peryferyjność może odnosić się do ośrodków centralnych dwóch lub większej liczby kultur konstytuujących dane pogranicze. Migracje to jeden z istotnych czynników przesuwania granic kulturowych. Pojawiają się one bowiem wszędzie tam, gdzie migranci zajmując zwartą przestrzeń kultywują swoją kulturę pochodzenia, odmienną od kultury grupy przyjmującej. Co więcej, zazwyczaj dokonują jej rewitalizacji, przestrzegając norm kulturowych w stopniu wyższym niż czynią to członkowie ich grupy w społeczności pochodzenia7. Migracje są współcześnie najistotniejszym czynnikiem powstawania nowych pograniczy8, także tych oddalonych od granic terytorialnych państw narodowych. Na niniejszy tom składają się artykuły poruszające kwestie spójności społecznej na pograniczach polsko-niemieckim i polsko-ukraińskim. Oczywiście zaprezentowano w nich tylko część zagadnień związanych z analizowanym problemem, odnoszących się do zjawisk integracji i współpracy, napięć i konfliktów, procesów rekonstrukcji tożsamoś ci i pamięci zbiorowej. Ponadto należy pamiętać, że w przypadku obu pograniczy powinniśmy używać liczby mnogiej. W rzeczywistości b owiem 5 Interesujące rozważania na ten temat czytelnik może znaleźć np. w: M. Zielińska i B. Trzop (red.), Transgraniczność w perspektywie socjologicznej. Pogranicza i centra współczesnej Europy, Seria Monograficzna, t. 19, cz. 1, Lubuskie Towarzystwo Naukowe, Zielona Góra 2014; L. Gołdyka, Po granicze polsko-niemieckie jako przestrzeń socjalizacji, WN Scholar, Warszawa 2013. 6 Zob. T. Zarycki, Peryferie czy pogranicza? Krytyczne spojrzenie na współczesne sposoby posłu giwania się pojęciem „pogranicza”, [w:] B. Jałowiecki i S. Kapralski (red.), Peryferie i pogranicza. O potrzebie różnorodności, WN Scholar, Warszawa 2011, s. 33–54 7 Zob. np. F. van Tubergen, Religious Affiliation and Participation among Immigrants in a Secular Society: A Study of Immigrants in The Netherlands, „Journal of Ethnic and Migration Studies” 2007, vol. 33, no. 5 (July), s. 747–765. 8 Więcej na temat rozróżnienia „starych” i „nowych” pograniczy zob. np. G. Babiński, Pogranicza stare i nowe, [w:] K. Krzysztofek, A. Sadowski (red.), Pogranicza etniczne w Europie. Harmonia i konflikty, Wydawnictwo UwB, Białystok 2001, s. 69–82. 9 Dariusz Niedźwiedzki istnieją liczne pogranicza polsko-niemieckie i polsko-ukraińskie o odmiennych charakterystykach. Ten fakt ilustrują także zamieszczone w tym tomie teksty. Większość zamieszczonych artykułów opiera się na danych uzyskanych w trakcie realizacji projektu „Spójność społeczna: studium porównawcze pogranicza polsko-niemieckiego i polsko-ukraińskiego”, finansowanego przez Polsko-Niemiecką Fundację na rzecz Nauki. Prowadzone badania i analizy dotyczyły tworzenia dobrosąsiedzkich relacji na tle uprzedzeń i resentymentów opartych na kulturowych i historycznych zaszłościach. W tym celu analizie poddano lokalne media, organizacje pozarządowe działające w regionach pogranicza oraz władze lokalne. Wszystkie one traktowane były jako podmioty kształtujące spójność społeczną, oddziałujące w kluczowy sposób na lokalne mechanizmy rozładowywania napięć społecznych i budowania stosunków przygranicznych. Dokonujące się w skali państwa i narodu zmiany percepcji sąsiadów i ewolucji stosunków pomiędzy państwami, odpowiednio: Polską a Niemcami oraz Polską a Ukrainą, stanowiły dodatkowy kontekst badań. Podobnie jak proces integracji europejskiej, przyczyniający się do rozwoju społeczno-gospodarczego na pograniczu państwowym, a w przypadku pogranicza polsko-ukraińskiego — unijnym. Kluczową techniką, obok obserwacji i zbierania dokumentów życia społecznego, był pogłębiony wywiad problemowy. Rozmowy zostały przeprowadzone w przedstawicielami lokalnych mediów, administracji publicznej, działaczy organizacji pozarządowych oraz lokalnymi liderami społecznymi. Przygotowany kwestionariusz obejmował cztery obszary problemowe. Pierwszy odnosił się do problemu spójności i kapitału społecznego. Istotą pytań zawartych w tej części było dotarcie do danych umożliwiających określenie sposobów konstruowania na pograniczu kulturowym wspólnych wartości oraz identyfikowania i rozumienia wspólnych zagrożeń i problemów. Chodziło także o charakterystykę funkcjonowania formalnych i nieformalnych sieci komunikacji społecznej, umożliwiających osiąganie wspólnych celów, oraz ich zdolność do pokojowego niwelowania nieporozumień i konfliktów. W związku z tym pojawiły się w tej części także pytania pozwalające analizować poziom zaufania i solidarności społecznej oraz uczestnictwa społecznego, politycznego i ekonomicznego w życiu społeczności pogranicza. Drugi obszar 10 Wstęp problemowy dotyczył pamięci zbiorowej na pograniczu. Interesowało nas radzenie sobie z nacechowaną konfliktem przeszłością, a więc także sposoby teraźniejszego definiowania i rozumienia przeszłości. Pytania w nim zawarte służyły uzyskaniu wiedzy o dominujących narracjach na temat wydarzeń historycznych i ich ewentualnych alternatywach („duża historia” vs „małe historie”). Chcieliśmy uzyskać także dane o procesach i agentach konstrukcji społecznych występujących na pograniczach, które kształtują pamięć zbiorową jego mieszkańców, w tym np. mitów czy procesów edukacyjnych wspierających dialog lub powodujących wykluczenie w obrębie danej społeczności pogranicza. Trzeci obszar problemowy ogniskował się na procesie pojednania. Dotykał on kwestii powojennego pojednania pomiędzy społecznościami pogranicza, opartego na poszukiwaniu akceptowalnej dla obu stron prawdy historycznej, przebaczenia. Szczególnie interesowało nas tu ustalenie przestrzeni, w której obydwie społeczności pogranicza potrafią pokojowo współistnieć/ współpracować, a także w jakich aspektach jest to niemożliwe. Chodziło nam o zidentyfikowanie determinant w osiąganiu pojednania/współpracy lub warunkujących potencjał dla konfliktu, w tym roli lokalnych działaczy/liderów w tym zakresie. Wreszcie obszar czwarty odnosił się do procesu integracji i asocjacji europejskiej na badanych pograniczach. Pytania w nim zamieszczone służyły pozyskaniu wiedzy na temat roli integracji i europeizacji w funkcjonowaniu społeczności pogranicza wewnętrznego i zewnętrznego UE. W szczególności chodziło o identyfikację zjawisk negatywnie i pozytywnie wpływających na spójność społeczną i dialog pomiędzy sąsiadami. Niniejszy tom otwiera artykuł Stefana Garszteckiego (Pogranicze polsko-niemieckie: dotychczasowe osiągnięcia i wyzwania na przyszłość) opisujący kontekst historyczny i społeczny zmian zachodzących na pograniczu polsko-niemieckim. Tekst Krzysztofa Koźbiała (Polsko-niemiecka współpraca transgraniczna wczoraj, dziś i jutro. Kilka uwag na marginesie „Strategii rozwoju Polski Zachodniej 2020” ) omawia przemiany relacji trans granicznych na pograniczu polsko-niemieckim, dla których kontekstem jest realizacja przygotowanej przez rząd polski „Strategii rozwoju Polski Zachodniej”. Kolejny artykuł autorstwa Radosława Buraczyńskiego i Piotra Kocyby („Patrzeć dalej niż czubek własnego nosa” — współpraca na pograniczu polsko-niemieckim z perspektywy podmiotów lokalnych) jest pró11 bą spojrzenia na zmieniające się relacje na pograniczu polsko-niemieckim z perspektywy społeczności lokalnych. Tekst Dariusza Niedźwiedzkiego (Tożsamość na pograniczu polsko-niemieckim. Przypadek mieszkańców Słubic) to analiza studium przypadku kształtowania się lokalnej tożsamości w społeczności na pograniczu polsko-niemieckim. Maciej Stępka („Konflikt ukryty” a integracja europejska. Trudne relacje polsko-ukraińskie w perspektywie społeczności pogranicza) stara się przeanalizować zmiany w recepcji historycznych konfliktów na pograniczu polsko-ukraińskim w kontekście procesu integracji europejskiej. Natomiast Marcin Zubek (Pamięć jako podłoże konfliktu na pograniczu polsko-ukraińskim) prowadzi rozważania na temat współczesnych sporów o pamięć jako czynników konfliktogennych na pograniczu polsko-ukraińskim. Próbę omówienia polskich koncepcji pojednania na tym pograniczu zawiera kolejny tekst autorstwa Agaty Mazurkiewicz („Polski model” pojednania: pogranicze polsko-ukraińskie). W zamykającym tom artykule Paweł Kubicki i Joanna Orzechowska-Wacławska (Pogranicza i transgranicza Polski. Polsko-czeskie i polsko-ukraińskie doświadczenia pograniczne po akcesji Polski do UE ) podej mują analizę zmian na pograniczach polsko-ukraińskim i polsko-czeskim, stanowiących konsekwencję akcesji Polski do Unii Europejskiej. Bibliografia: Anderson M. 1996. Frontiers. Territory and State Formation in the Modern World, Oxford: Polity Press. Babiński G. 2001. Pogranicza stare i nowe, [w:] K. Krzysztofek, A. Sadowski (red.), Pogranicza etniczne w Europie. Harmonia i konflikty, Białystok: Wydawnictwo UwB, s. 69–82. Davies N. 1988. Europa, Kraków: SIW Znak. Gołdyka L. 2013. Pogranicze polsko-niemieckie jako przestrzeń socjalizacji, Warszawa: WN Scholar. Kurcz Z. 2012. Powrót pograniczy. Entuzjazm, normalność, problem, [w:] K. Frysztacki i P. Sztompka (red.), Polska początku XXI wieku: przemiany kulturowe i cywilizacyjne, Warszawa: Komitet Socjologii PAN. Sadowski A. 1992. Pogranicze. Studia społeczne. Zarys problematyki, [w:] A. Sadowski (red.), Pogranicze. Studia społeczne, t. 1, Białystok: Uniwersytet Warszawski, Filia w Białymstoku. Tubergen F. Van. 2007. Religious Affiliation and Participation among Immigrants in a Secular Society: A Study of Immigrants in The Netherlands, „Journal of Ethnic and Migration Studies” vol. 33, no. 5 (July), s. 747–765. Zarycki T. 2011. Peryferie czy pogranicza? Krytyczne spojrzenie na współczesne sposoby posługiwania się pojęciem „pogranicza”, [w:] B. Jałowiecki, S. Kapralski (red.), Peryferie i pogranicza. O potrzebie różnorodności, Warszawa: WN Scholar, s. 33–54. Zielińska M., Trzop B. (red.). 2013. Transgraniczność w perspektywie socjologicznej. Pogranicza i centra współczesnej Europy, Seria Monograficzna, t. 9, cz. 1, Zielona Góra: Lubuskie Towarzystwo Naukowe. 12