SUP 89/13 (AD 2 EPKK)
Transkrypt
SUP 89/13 (AD 2 EPKK)
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 POLSKA AGENCJA POLISH AIR NAVIGATION ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI AERONAUTICAL INFORMATION LOTNICZEJ SERVICE SUP 89/13 (AD 2 EPKK) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl Obowiązuje od / Effective from 14 NOV 2013 Obowiązuje do / Effective to 31 DEC 2014 EST OGRANICZENIA W DOSTĘPNOŚCI KRAKÓW/BALICE (EPKK) LOTNISKA LIMITATIONS IN THE AVAILABILITY OF KRAKÓW/ BALICE AERODROME (EPKK) 1. W związku z prowadzonymi na lotnisku KRAKÓW/Balice (EPKK) pracami budowlanymi (szczegółowe informacje zawarte w SUP 73/13 AD 2 EPKK), wprowadzone zostają ograniczenia w dostępności lotniska KRAKÓW/Balice (EPKK) dla lotów nierozkładowych. 1. In relation to the construction works carried out at KRAKÓW/Balice aerodrome (EPKK) (detailed information included in SUP 73/13 AD 2 EPKK), limitations on the availability of KRAKÓW/Balice aerodrome (EPKK) are introduced for non-scheduled flights. 2. Uzyskiwanie zgody na lądowanie i parkowanie 2. Obtaining permission for landing and parking W przypadku lotów nierozkładowych konieczne jest uzyskanie od Dyżurnego Operacyjnego Portu Lotniczego zgody na lądowanie i parkowanie. For non-scheduled flights, it is necessary to obtain permission for landing and parking from the Airport Duty Officer. Wniosek musi zawierać następujące informacje: An application shall include the following information: - planowana data i godzina lądowania (ETA) na lotnisku EPKK, - planned date and time of arrival (ETA) at EPKK aerodrome, - planowana data i godzina startu (ETD) z lotniska EPKK, - planned date and time of departure (ETD) from EPKK aerodrome, - typ statku powietrznego oraz wymagana dla tego typu kategoria ratowniczo-gaśnicza wg ICAO, 3. - aircraft type and the type requirements for the ICAO category for fire fighting, - znak wywoławczy oraz numery rejsów, - call sign and flight number, - kod ICAO lub IATA lotniska startu, - ICAO or IATA code for the departure aerodrome, - kod ICAO lub IATA lotniska docelowego. - ICAO or IATA code for the destination aerodrome. Wnioski: Applications: - należy składać co najmniej 24 godziny przed ETA, - - shall be submitted at least 24 hours in advance of ETA, zawierające niekompletne informacje nie będą rozpatrywane, - including incomplete information will not be accepted, - składane bez zachowania wymaganego wyprzedzenia czasowego mogą zostać odrzucone, - that were not submitted well in advance, may not be accepted, - - shall be submitted at: [email protected]. należy kierować na adres e-mail: [email protected]. Odpowiedzi będą udzielane przez Dyżurnego Operacyjnego Portu Lotniczego wyłącznie za pośrednictwem poczty elektronicznej nie później niż 12 godzin przed ETA. Replies will be given by the Airport Duty Officer only via e-mail not later than 12 hours in advance of ETA. Numer zgody powinien być umieszczony w polu 18 FPL po oznaczniku RMK/. The permission number shall be inserted in Item 18 of the FPL after RMK/. Ograniczenie czasu postoju 3. Limitations to the parking time W przypadku wszystkich lotów nierozkładowych maksymalny planowany czas postoju ograniczony do 4 godzin. Wydłużenie czasu postoju możliwe wyłącznie po uzyskaniu zgody od Dyżurnego Operacyjnego Portu Lotniczego. For all non-schedule flights, the maximum planned parking time shall be limited to 4 hours. Extension of the parking time is possible only after obtaining permission from the Aiport Duty Officer. Wniosek o wydłużenie czasu postoju należy składać łącznie z wnioskiem, o którym mowa w punkcie 2. An application for extension of the parking time shall be submitted together with the application referred to in point 2. SUP 89/13 14 NOV 2013 STRONA 1-2 OGRANICZENIA W DOSTĘPNOŚCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE (EPKK) LIMITATIONS IN THE AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME (EPKK) PAGE 1-2 4. 5. Odstępstwa 4. Obtaining permission referred to in point 2 is not required for: - statków powietrznych lotnictwa wojskowego i państwowego parkujących na wojskowych płaszczyznach postojowych, - lotów ratowniczych, - rescue flights, - zagrożonych statków powietrznych lądujących w trybie awaryjnym, - aircraft at risk making an emergency landing, - lotów szkoleniowych, jeżeli nie jest planowany postój na cywilnych płaszczyznach postojowych. - training flights, providing parking at civil APNs is not planned. Ograniczenie odpowiedzialności Zarządzającego lotniskiem 5. Informacje dodatkowe Limitation of liability of the AD Administration Unavailability of a free parking stand resulting in delays and obstructions to the carrier and its clients, for which AD Administration shall not bear responsibility, may arise as an effect of non-compliance with the provisions specified in points 2-3. 6. Additional information Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące ograniczeń w dostępności lotniska, bądź ich wcześniejszego zniesienia, będą publikowane w NOTAM. Any additional information on the limitations in the aerodrome availability or their removal will be published by NOTAM. Szczegółowych informacji udziela Dyżurny Operacyjny Portu Lotniczego (H24): For detailed information, contact the Airport Duty Officer (H24): Telefon: +48-12-639-3305 Phone: +48-12-639-3305 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Niniejszy suplement zastępuje Suplement 56/13. This Supplement replaces Supplement 56/13. - KONIEC - 14 NOV 2013 military and state aircraft parking at military APNs, - Nieprzestrzeganie zapisów punktów 2-3 może skutkować brakiem dostępnego miejsca postojowego oraz wynikającymi z tego opóźnieniami, a także innymi utrudnieniami dla przewoźnika oraz jego klientów, za które Zarządzający lotniskiem nie ponosi odpowiedzialności. 6. Exemptions Uzyskanie zgody, o której mowa w punkcie 2 nie jest wymagane dla: - END - SUP 89/13