HOT 2006 - i-Zoologiczny

Transkrypt

HOT 2006 - i-Zoologiczny
PL
GB
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HOT 2006
4oC
6oC
HOT 2006 - GRZAŁKA AKWARIOWA
PRZEZNACZENIE I WŁAŚCIWOŚCI
Grzałki do akwarium z serii HOT 2006 służą do:
• ciągłego ogrzewania lub też dogrzewania wody w akwarium;
• do współpracy z oddzielnym termostatem.
W przypadku nienormalnych warunków użytkowania (np. praca na sucho) w grzałkach powyżej 20 W jest zainstalowany wyłącznik termiczny, który odłączy je od sieci elektrycznej, do czasu ostygnięcia. Załączenie następuje
samoczynnie.
Dobór odpowiedniej grzałki
Choice of wattage
Auswahl der Wattstärke
2 oC
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
8 oC
20 L
5W
10 W
15 W
20 W
40 L
10 W
15 W
-
30 W
60 L
10 W
-
30 W
40 W
80 L
15 W
30 W
40 W
50 W
100 L
15 W
30 W
50 W
60 W
130 L
20 W
40 W
60 W
-
180 L
-
50 W
-
-
200 L
30 W
50 W
-
-
Dane techniczne / Technical data / Technische Daten
HOT 2006
Napięcie / częstotliwość
Voltage / Frequency
Spannung / Frequenz
230 V~ / 50 Hz
Klasa izolacji
Isolation class
Schutzklasse
II
Max. głębokość zanurzenia
Max. submergence depth
Max. Tauchtiefe
80 cm
Szczelność
Leak tightness
Dichtigkeit
IPX 8
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Grzałki z serii HOT 2006 zostały wykonane zgodnie z aktualnie obowiązującymi normami bezpieczeństwa Unii
Europejskiej. Przy użytkowaniu tych grzałek należy bezwarunkowo spełniać następne wskazówki:
• grzałkę można zasilać tylko z sieci elektrycznej o odpowiednim napięciu znamionowym – podanym na grzałce, w
danych technicznych i na opakowaniu;
• nie można włączać grzałki wyjętej z wody;
• nie można używać uszkodzonej grzałki oraz grzałki z uszkodzonym przewodem (sprawdzić przed każdym
uruchomieniem). Przewodu przyłączeniowego nie wolno wymieniać ani naprawiać, ani też instalować na nim wyłącznika lub złącza wtyczkowego. W przypadku uszkodzenia przewodu grzałka taka nie nadaje się już do dalszego
użytkowania;
• poziom wody w akwarium musi być utrzymywany powyżej oznaczenia MINIMUM na obudowie grzałki;
• maksymalna głębokość zanurzenia wynosi 80 cm;
• UWAGA: Przed włożeniem ręki do wody należy odłączyć od zasilania elektrycznego wszystkie urządzenia znajdujące się w akwarium;
• grzałka przeznaczona jest do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych i wyłącznie do akwariów;
• po wyłączeniu grzałki z sieci zawsze odczekaj kilka minut aż się ochłodzi, wcześniejsze wyjęcie z wody grozi
poparzeniem;
• grzałki nie wolno rozmontować.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się
to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego urządzenie podlega złomowaniu! Niebezpieczeństwo
zagrożenia życia!
MONTAŻ I UŻYTKOWANIE
Włóż odłączoną od zasilania grzałkę do akwarium i zamocuj za pomocą przyssawek na wcześniej oczyszczonej
ścianie akwarium.
Grzałka jest wodoszczelna, zaleca się ją używać w pełnym zanurzeniu. Poziom wody musi być wyższy od minimalnego poziomu zanurzenia, oznaczonego na obudowie grzałki jako MINIMUM. Pamiętaj! Wskutek parowania
poziom wody w akwarium obniża się!
Grzałkę najlepiej umieść w tej części akwarium, w której jest stały obieg wody, zapewni to równomierną temperaturę w całym zbiorniku. Grzałki nie wolno przykrywać piaskiem, żwirem ani innymi materiałami stosowanymi w
akwariach. Włącz grzałkę (włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda).
KONSERWACJA
Grzałka nie wymaga szczególnych zabiegów konserwacyjnych. Od czasu do czasu należy grzałkę wyczyścić z
osadów, ewentualnie z kamienia i glonów. W tym celu:
• wyłącz grzałkę przez wyjęcie wtyczki sieciowej z gniazdka;
• odczekaj jakiś czas, aby grzałka przestygła;
• chłodną grzałkę wyjmij z akwarium;
• miękką szmatką lub gąbką umyj grzałkę pod bieżącą wodą, usuń osady.
DEMONTAŻ I KASACJA
„Producent odpadów” - tj. użytkownik, w chwili likwidacji wyrobu czy też wymiany zużytych części, powinien podjąć
PL
1
2
następujące działania:
- części nadające się do dalszego wykorzystania poddać regeneracji bądź przechować,
- elementy z tworzyw sztucznych, gumy itp. Przekazać do punktów prowadzących recykling, lub postępować
zgodnie z miejscowymi przepisami o postępowaniu z odpadami metalicznymi, nieorganicznymi, organicznymi i
mieszanymi.
Nie przestrzeganie niniejszych instrukcji wyklucza możliwość uznania roszczeń gwarancyjnych.
UWAGA: Producent, czyli firma AQUA-SZUT Sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu, zastrzega sobie prawo do zmiany
parametrów technicznych urządzenia. WARUNKI GWARANCJI.
AQUA-SZUT Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Opolskiej 11/19 we Wrocławiu (52-010) gwarantuje nabywcy poprawne działanie urządzenia, na które
została wystawiona niniejsza karta gwarancyjna, pod warunkiem użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem oraz zasadami określonymi w instrukcji
obsługi doręczonej Nabywcy wraz z tym towarem. Urządzenie objęte jest 24-miesięczną gwarancją (licząc od daty zakupu) i obejmuje towary zakupione na terenie całej Europy. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowej eksploatacji. Gwarancja ogranicza się tylko
do urządzenia, obejmuje wady materiałowe i błędy wykonania, nie obejmuje szkód następczych. Gwarancja jest realizowana przez naprawę urządzenia lub jego wymianę. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy lub wad wykonania prosimy o kontakt telefoniczny pod numerem (+48
71) 34 35 773. W celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy dostarczyć urządzenie wraz z kartą gwarancyjną do punktu sprzedaży. Naprawa
gwarancyjna zostanie dokonana w ciągu 14 dni od dostarczenia urządzenia i zgłoszenia reklamacji. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny,
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
ughout the tank. The heater is not to be covered with sand, gravel or any other materials used in aquaria. Turn on
the heater (plug the power cord to the socket).
MAINTENANCE
The heater does not require special maintenance actions. From time to time it sho-uld be cleaned from deposit or
scale and algae. In order to do this:
• turn off the heater by unplugging the power cord from the socket;
• wait a while for the heater to cool down;
• take the cool heater from the tank;
• clean it with a soft cloth or sponge under running water, remove the deposits.
DISMANTLING AND CASSATION
„The waste producer” that is the user, should proceed as follows in the moment of liquidation of the product or of
the replacement of used parts:
- parts that are good for further use shall be subjected to reclaiming or stored,
- rubber, plastic elements, etc. shall be delivered to the recycling centers,
or handled according to the local prescriptions on treating metallic, inorganic, organic or mixed waste.
If you do not follow these use conditions, your guarantee claims will not be considered.
NOTE: The manufacturer, that is the company AQUA-SZUT Sp. z o.o. having its offices in Wroclaw, reserves the
right to modify the engineering parameters of the unit. HOT 2006 - AQUARIUM HEATER
PURPOSE AND CHARACTERISTICS
HOT 2006 aquarium heaters are meant for:
• constant heating of water in aquarium
• cooperation with a separate thermostat.
In case of abnormal usage conditions (eg. operating out of water) a thermal switch installed in heaters with wattage
surpassing 20 W will disconnect the heater until it cools down. Reconnection is effected automatically.
CONDITIONS OF SAFE USAGE
HOT 2006 series aquarium heaters are manufactured in conformity with European Union safety standards currently
in force. When using the heaters the following indicators have to be implicitly fulfilled:
• the heater can only be powered by an electric network with appropriate voltage – given on the heater, in the
technical data and on the packaging;
• the heater is not to be turned on out of water;
• a damaged heater or a heater with damaged power cord must not be used (to be checked before each start-up of
the heater). The power cord must not be replaced or repaired. It is also forbidden to install a switch or a plug on the
power cord. In case of damaging the power cord the heater mustn’t be used;
• the water level in aquarium has to be maintained over the MINIMUM marking on the heater cover;
• maximum working depth is 80 cm;
• CAUTION: Before putting your hand into water all of electrical appliances that have contact with water have to be
disconnected;
• the heater is destined to be used only indoors and only for aquaria;
• after disconnecting the heater please wait a couple of minutes for it to cool down, removing the heater from the
water earlier can result in scalding;
• the heater is not to be disassembled.
INSTALLATION AND USAGE
Put disconnected heater in aquarium and using the suckers install it on previously cleaned aquarium wall.
The heater is waterproof, it is recommended to use it fully submersed. The water level should be higher than
minimal immersion level marked on heater casing as MINIMUM. Remember! Due to evaporation the water level will
constantly lower!
It is best to place heater in a part of aquarium with constant water circulation. It will ensure even temperature thro-
3
GB
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS.
AQUA-SZUT Sp. z o.o. with permanent establishment ul. Opolska 11/19 in Wrocław (52-010) is offering to the buyer a guarantee of correct operation of the device, for which this guarantee card has been issued, under the condition that it is used according to the intended use and the rules
specified in the User’s Manual delivered to the Buyer together with this item. The unit is covered by 24-month guarantee (from the date of purchase).
and it includes the products bought in any part of Europe. The guarantee excludes defects resulting from improper operation. It is confined to the
unit itself, covers material and workmanship defects, but excludes any consequential damages. The guarantee is effected by repair or replacing
the defective unit. To effect guarantee repair, please deliver the unit with its guarantee card to the retail outlet. The repair will be completed within
14 days of delivering the unit and raising the claim. The guarantee for the sold consumer goods does not exclude, limit or suspend the rights of the
buyer following from goods contrary to the agreement.
HOT 2006 - AQUARIUMHEIZER
BESTIMMUNG UND EIGENSCHAFTEN
Die Aquariumheizer der Serie HOT 2006 dienen zur:
• ständigen oder zusätzlicher Heizung des Wassers im Aquarium,
• Zusammenarbeit mit einem gesonderten Thermostat.
Unter anormalen Betriebsbedingungen (z.B. trockener Betrieb) ein in dem Heizer – nur bei Wattstärken über 20 W – installierter Temperaturbegrenzer trennt ihn vom elektri-schen Netz, bis er sich abkühlt. Die Wiedereinschaltung erfolgt dann
automatisch.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Die Aquariumheizer der Serie HOT 2006 sind entsprechend der zur Zeit geltenden Sicherheitsnormen der Europäischen
Union hergestellt worden. Bei Benutzung dieser Heizer sollten folgende Leitfaden unbedingt erfüllt werden:
• Der Heizer darf nur zum elektrischen Netz von einer entsprechenden Nennspan-nung angeschlossen werden. Der Nennspannungswert ist auf dem Heizer, in den technischen Daten und auf der Verpackung angegeben;
• ein aus dem Wasser genommener Heizer darf nicht eingeschaltet werden;
• Bei einer Beschädigung des Heizers oder der Anschlußleitung darf er nicht mehr benutzt werden (jedesmal vor Inbetriebsetzung überprüfen!). Das Anschlußkabel darf weder ausgetauscht oder repariert werden, noch darf ein Schalter, eine
Steckerverbindung oder ähnliches in das Kabel installiert werden. Im Falle einer Leitungsbeschädigung ist er zur weiteren
Benutzung schon nicht mehr geeignet;
• Der Wasserspiegel im Aquarium muß immer über der Aufschrift „MINIMUM” auf der äußeren Hülse des Heizers gehalten
werden;
• Die Betriebs- Tauchtiefe soll nicht größer als 80 Zentimeter sein;
• ACHTUNG: Jedesmal, bevor Sie in das Wasser greifen, trennen Sie alle, im Aqu-arium befindlichen elektrischen Geräte
PL
D
4
vom Netz;
• Der Heizer darf nur in Räumen und ausschließlich in Aquarien verwendet werden;
• nach der Ausschaltung des Heizers sollte einige Minuten abgewartet werden, bis er sich abkühlt. Die zu frühe Ausnahme
aus dem Wasser kann zur Verbrennung der Finger führen;
• die Heizer dürfen nicht auseinandergenommen werden.
INSTALLATION UND BENUTZUNG
Der vom elektrischen Netz getrennte Heizer sollte mit den Saugnäpfen im Aquarium an der vorerst gesäuberten Wand
befestigt werden.
Der Heizer ist wasserdicht, es empfehlt ist, ihn völlig versenkt zu benutzen. Der Wasser-spiegel soll höher sein als die
auf der Abdeckung des Heizers angedeutete „MINIMUM”. Bitte achten Sie auch auf die Absenkung des Wasserspiegels
infolge von Verdunstung!
Der Heizer sollte am besten an einer Stelle im Aquarium befestigt werden, wo das Wasser ständig zirkuliert – dadurch
erzielt man eine gleichmäßige Temperatur im ganzen Becken. Der Heizer darf weder mit dem Bodensand und -kies noch
anderen, im Aquarium angewandten Materialien verdeckt werden. Durch Anschluß des Steckers in eine Steckdose kann
der Heizer eingeschaltet werden.
WARTUNG
Der Heizer verlangt keine Wartungstätigkeiten. Von Zeit zu Zeit sollten eventuelle Kalk- und Algenansätze von ihm entfernt
werden. Dazu sollten Sie wie folgt:
• ziehen sie den Stecker aus der Anschlußdose;
• warten sie eine Weile ab, bis der Heizer sich abkühlt;
• nehmen Sie den kühlen Stecker aus dem Aquarium;
• waschen Sie den Heizer unter fließendem Wasser, entfernen Sie die Ansätze.
DEMONTAGE UND VERSCHROTTUNG
„Der Abfallerzeuger” d.h. Der Filterbenutzer, soll im Moment der Verschrottung des Produktes oder der Ersetzung der
verbrauchten Teile folgende Maßnahmen treffen:
- Teile, die wiederverwendet werden können, regenerieren lassen bzw. aufbewahren.
- Teile aus Kunststoffen, Gummi usw. zu Recyclingpunkten bringen,
bzw. gemäß den lokalen Vorschriften über das die Behandlung von metallischen, anorganischen, organischen und gemischten Abfällen vorgehen.
Falls Sie diese Gebrauchsbedingungen nicht anhalten, werden Ihre Garantieansprüche nicht erachtet.
GWARANCJA / GUARANTEE / GEWÄHRLEISTUNG
nazwa urządzenia / name of product / der Name
data / date / Datum
pieczęć punktu sprzedaży / stamp of the place of purchasing /
Stempel der Verkaufsstelle
ACHTUNG: der Produzent, die Firma AQUA-SZUT Sp. z o.o. mit sitz in Wroclaw, behält sich das Recht auf Änderungen
der technischen Daten des Gerätes vor. GARANTIEBEDINGUNGEN.
AQUA-SZUT Sp. z o.o. mit dem Sitz in ul. Opolska 11/19 in Wrocław (52-010) garantiert dem Käufer eine korrekte Arbeit der Einrichtung, worauf
diese Garantiekarte ausgestellt worden ist, unter der Bedingung das sie bestimmungsgemäß und gemäß der in der an den Käufer gelieferten
Gebrauchsanweisung und der Ware bestimmten Regeln gebraucht wird. Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate (von Einkaufsdatum). und
umfasst die in ganzem Europa eingekauften Waren. Ausgenommen von der Garantie sind Shaden, die infolge einer unsachgemäßen Bedinung
enstanden sind. Die Gewährleistung beschränkt sich auf das Gerät es wird für die Mängel gewährt, die auf Material und Fertigungsfehler zurückzuführen sind. Die Folgefehler sind von der Garantie ausgenommen. Die Garantieleistungen fassen Reparatur oder wechsel des Gerätes um. Zur
Garantiereparatur schicken Sie das Gerät und die Garantiekarte an die Stelle, wo Sie Ihr Gerät eingekauft haben. Garantiereparatur folgt innerrhalb
von 14 Tagen von der Gerätslieferung und der Beanstandung. Die Garantie auf die verkauften Verbrauchsgüter schließt die Rechte des Käufers aus
der Nichtübereinstimmung der Ware mit dem Vertrag nicht aus, beschränkt sie nicht und beendet sie nicht.
5
D
AQUA-SZUT Sp. z o.o. POLAND, 52-010 Wrocław ul. Opolska 11/19
phone (+48) 71 34 35 769, (+48) 71 34 35 773, fax (+48) 71 34 24 564
e-mail: [email protected], www.aquaszut.pl
6

Podobne dokumenty