rada jezyka polskiego

Transkrypt

rada jezyka polskiego
RADA JEZYKA POLSKIEG O
PRZY PREZYDIUM POLSKIEJ AKADEMII NAU K
ul. Nowy Świat 72 (pok . nr 16), 00-330 Warszaw a
tel ., faks : (48-22) 657-28-89, e-mail : rjp@rjp .p l
www.rjp .pl
Członkowi e
Rady Języka Polskiego:
Warszawa, dn . 22 stycznia 2004 roku
RJP-32/W/200 4
prof. dr hab . Irena Bajerowa
prof . dr hab . Jerzy Bartmi ń sk i
prof . dr hab . Andrzej Jacek Blikl e
Jacek Boche ński
red . Teresa Boguck a
prof . dr hab . Jerzy Bralczy k
(członek Prezydium )
prof. dr hab . Anna D ąbrowska
prof. dr hab. Jan Doroszewski
Wielebny Ksi ąd z
dr Jan O'Dogherty
Prałatura Opus De i
ul . Górno ś ląska 43
00-432 Warszawa
prof . dr hab . Tadeusz Drewnowsk i
prof . dr hab . Bogus ław Dunaj
prof . dr hab . Antoni Furdal
prof . dr hab . Stanis ław Gajd a
dr Katarzyna Kłosi ń sk a
(sekretarz )
Tadeusz Konwick i
prof . dr hab . Julian Kornhause r
(wiceprzewodniczący )
prof . dr hab . Marian Kucała
prof . dr hab . Zenon Leszczyń sk i
prof . dr hab . Władysław Lubaś
prof. dr hab . Jolanta Mać kiewicz
prof. dr hab . Andrzej Markowsk i
(przewodniczący )
prof . dr hab . Jan Miode k
prof . dr hab . Jerzy Pel c
prof . dr hab . Walery Pisare k
(Honorowy Przewodniczący )
prof . dr hab . Krystyna Pisarkowa
prof . dr hab . Jerzy Podracki
prof . dr hab . Edward Pola ń sk i
prof . dr hab . Kazimierz Polań sk i
prof . Anna Polon y
ks . dr hab . Wies ł aw Przyczyn a
(członek Prezydium )
prof. dr hab . Jadwiga Puzynin a
prof . dr hab . Halina Satkiewicz
prof . dr hab . Helena Synowie c
red . Adam Szostkiewic z
prof . dr hab . Janusz Tazbi r
prof . dr hab . Janusz Zakrzewski
(cz łonek Prezydium )
prof. Zbigniew Zapasiewic z
prof. dr hab . Tadeusz Zgó łka
prof . dr hab . Maciej Zieli ń ski
(członek Prezydium)
Wielebny Ksi ęże Doktorze!
Na posiedzeniu Komisji Ortograficzno-Onomastycznej Rad y
Języka Polskiego (której członkiem jest także o . prof. Wiesław
Przyczyna) omawiana by ła sprawa przedstawiona w li ście Ksi ędza
Doktora z 15 grudnia 2003 r . dotycząca ewentualnego spolszczeni a
imienia Josemaría, używanego przez św. Josemaríę Escrivę. W
wyniku dyskusji uznano, że imienia tego nie należy spolszcza ć z
kilku powodów . Po pierwsze, zapis Józefmaria, będący
odwzorowaniem zrostu Josemaría, byłby niezgodny z polsk ą
tradycj ą noszenia dwóch imion : przyjęło się, że imiona takie s ą
zapisywane rozdzielnie : Anna Maria, Ryszard Józef, Krzysztof
Kamil. Po drugie, forma Józefmaria sprawiały niewątpliwi e
kłopoty w odmianie — je śliby śmy ją odmieniali, t o
otrzymaliby śmy formy : Józefmarii, Józefmarię, Józefmariq, co
byłoby rażące; jednocześnie fleksja taka, by odmienia ć oba człony ,
czyli z tzw . fleksj ą wewnętrzną (Józefamarii, Józefamari ę,
Józefemmariq Józefowimarii), nie jest praktykowana w
odniesieniu do imion.
Komisja doszł a wi ęc do wniosku, że należy to wyj ątkowe
imię pozostawi ć w formie niespolszczonej : Josemaría i odmienia ć
je : Josemaríi, Josemaríę, Josemaría. Przy okazji przypominam, że
nazwisko Escrivá powinno być w j ęzyku polskim odmieniane :
Escrivy, Escrivie, Escrivę, Escrivq.
Przepraszaj ąc za zw łokę w odpowiedzi na list Ksi ędza,
łączę wyrazy szacunku
PRZEWODN!C{ G Y
RADY J Ę ZYKA POLSKIEG O
p zy PREZYDIUM PA N
prof. dr hab . Andrzoi Markowski