designed for great moments a statement of quality and service

Transkrypt

designed for great moments a statement of quality and service
ubo
jki
ka
mirs
Rakow
ic
Plac
J
Ba
szt
ow
Lubicz
a
kieg
o
ka
Mogils
o
Warszawskieg
e
Aleja
Pow
stran
ia
erp
latt
We
st
Dominikańska
Grz
Przy Rondzie
et
Stre
Ju
lia
na
Du
n
ra L
ilska
Mog
kiego
ws
aje
Pawia
▼▼ The first design hotel in Cracow
▼▼ Located directly in the city centre next to the Galeria
Krakowska shopping mall and the Old Town
▼▼ 159 modern and comfortable rooms and suites
▼▼ Conference centre with 5 meeting rooms up to 320
guests
▼▼ Delight Restaurant featuring fusion cuisine combining
Polish specialties with the latest international trends
▼▼ Trendy Oscar’s Bar
▼▼ Fitness studio including cardio machines and sauna
▼▼ Concierge services
▼▼ 24h Room Service
▼▼ Complimentary Wi-Fi Internet access in the entire hotel
sand
an a
a
▼▼ Pierwszy designerski hotel w Krakowie
▼▼ Położony w samym centrum miasta, tuż obok centrum
handlowego Galeria Krakowska i Starego Miasta
▼▼ 159 nowoczesnych pokoi i apartamentów
▼▼ Centrum konferencyjne posiadające 5 sal konferencyjnych
dla 320 osób
▼▼ Restauracja Delight oferująca kuchnię fusion łączącą
polskie specjały z najnowszymi światowymi trendami
▼▼ Trendy Oscar’s Bar
▼▼ Fitness studio wyposażone w maszyny cardio i saunę
▼▼ Usługi concierge
▼▼ 24h Room Service
▼▼ Bezpłatny dostęp do internetu Wi-Fi na terenie całego hotelu
Alek
Main Train &
Bus Station
Mate
Dług
DESIGN E D FO R G RE AT M O M E NT S
egó
rzec
ka
ju
ko
ja
Ale
Po
Wawel Castle
Kazimierz
NAJMODNIEJSZY
HOTEL W POLSCE
Portal tripadvisor.com uznał andel’s Hotel Cracow najmodniejszym hotelem w Polsce w 2012 roku. Wystrój wnętrz został
zaprojektowany przez słynny brytyjski duet Jestico + Whiles
i charakteryzuje się wieloma designerskimi akcentami, takimi
jak panoramiczne okna w pokojach i centrum konferencyjnym
czy wykorzystanie świetlnych akcentów.
ODKRYJ ŚWIAT
VIENNA INTERNATIONAL
Hotel należy do grupy VI Hotels & Resorts, która zarządza 32
wysokiej klasy hotelami położonymi w Europie. Znak „managed by VI“ („zarządzany przez VI“) gwarantuje niezmienną i
ponadprzeciętną jakość osiągniętą dzięki konsekwentnemu
przestrzeganiu najwyższych standardów VI. Gwarancja jakości
VI w połączeniu z indywidualnym charakterem tego hotelu
tworzy wyjątkową atmosferę w myśl zasady „Twój dom z dala
od domu“.
THE TRENDIEST
HOTEL IN POLAND
The andel’s Hotel Cracow was voted the trendiest hotel in
Poland in 2012 by tripadvisor.com. The internal decor was
designed by the famous British architect duo of Jestico +
Whiles and features many design highlights, such as floor-toceiling panoramic windows in the rooms and the conference
centre or special light effects.
ENJOY
VI ADVANTAGES
This hotel is managed by “VI” hotel group. VI Hotels & Resorts is a group operating throughout Europe hotel management with 32 quality hotels. What ”managed by VI“
guarantees: constant above-average quality, achieved
through the VI quality standards at the highest level. This
quality assurance is combined with the unique style of this
hotel and invites guests on their travel to a special experience:
“Your home away from home”.
VISIT
ANDEL‘S HOTELS IN
BERLIN, CRACOW
& PRAGUE
Reservation directly at the hotel
Central Information
andel‘s Hotel Cracow ★★★★ ul. Pawia 3, 31-154 Cracow, Poland
Tel.: +48 12 660 01 00 Fax: +48 12 660 00 01
[email protected], www.andelscracow.com
VI Hotels & Resorts
Dresdner Straße 87, 1200 Vienna, Austria
Tel.: +43 1 333 73 73 0, Fax: +43 1 333 73 73 73
[email protected], www.vi-hotels.com
DOSKONAŁA LOKALIZACJA
Hotel położony jest na obrzeżach zabytkowego centrum
miasta, obok dworca kolejowego i autobusowego oraz
popularnego centrum handlowego - Galerii Krakowskiej.
Teatry, muzea, zamek na Wawelu, Rynek Główny i dawna
dzielnica żydowska Kazimierz znajdują się w bezpośredniej
okolicy hotelu.
perfect location
The hotel is situated at the edge of the historic Old Town,
next to the train and coach stations and Cracow’s popular
shopping centre Galeria Krakowska. Countless theatres and
museums, Wawel Castle, the Main Market Square and the
former Jewish quarter of Kazimierz are all in the immediate
area around the hotel.
A S TA T E M E N T O F Q U A L I T Y A N D S E R V I C E
DEstination: Cracow Benefits: Renowned design hotel, perfectly located in the city centre, managed by VI Hotels & Resorts
Discover: www.andelscracow.com, www.vi-hotels.com
PEŁNE ŚWIATŁA
FUNKCJONALNE I KOMFORTOWE
153 designerskie pokoje i apartamenty wyróżniają się
funkcjonalnością oraz najnowocześniejszą technologią.
Panoramiczne okna od podłogi do sufitu zapewniają maksimum
światła dziennego. Wszystkie pokoje wyposażone są w telewizor
LCD, odtwarzacz DVD, indywidualnie regulowaną klimatyzację,
minibar, sejf i telefon. Na ostatnim piętrze hotelu mieszczą się
24 pokoje typu Executive z dodatkowymi udogodnieniami.
Bright
functional & comfortable
Hotel features 153 design rooms and suites, which are distinguished by functionality and state-of-the-art technology.
Floor-to-ceiling panoramic windows provide plenty of daylight. All rooms include LCD TV, DVD player, individually controlled air conditioning, minibar, safe and telephone. Last
floor of the hotel houses 24 Executive Rooms with additional
amenities.
KREATYWNE
SPOTKANIA i EVENTY
ATRAKCJE
KULINARNE
Restauracja Delight oferuje dania kuchni fusion łączące to, co
najlepsze w polskiej tradycji kulinarnej z najnowszymi światowymi trendami. Wszystkie dania serwowane są w kreatywnej
i zdrowej formie. Położony na parterze, słynący z wyśmienitej
atmosfery Oscar’s Bar zaprasza na szybkie lunche, przekąski
bądź wieczornego, orzeźwiającego drinka.
CULINARY
DELIGHTS
Delight Restaurant offers fusion cuisine combining the best of
Polish culinary tradition with the latest international trends.
All served in a creative and healthy form. Oscar’s Bar, located
on the ground floor, is known for its outstanding atmosphere
and offers quick lunches, snacks or refreshing drinks in the
evening.
OAZA
RELAKSU
Znajdujące się w hotelu studio fitness to prawdziwa oaza
spokoju i odprężenia po ciężkim dniu pracy bądź zwiedzania.
Do dyspozycji gości są urządzenia cardio, sauna i strefa
relaksu. Ponadto studio fitness oferuje szeroką gamę masaży.
OASIS
OF RELAXATION
The in-house fitness studio is an oasis of rest and relaxation
after a hard day of work or sightseeing. The facilities include
cardio machines, sauna and relaxation room. A wide range of
massages is also available.
Przestronne, wypełnione światłem centrum konferencyjne
oferuje wyjątkową elastyczność. Pięć sal i foyer o łącznej
powierzchni 420 m2 zapewniają miejsce dla nawet 320 osób.
Dzięki przesuwnym ścianom, pomieszczenia centrum
konferencyjnego można dowolnie łączyć i dzielić według
indywidualnego zapotrzebowania. W skład wyposażenia każdej
sali wchodzą ekrany do prezentacji i flipcharty oraz szybki
internet. Najnowsza technologia wraz z doświadczonym
zespołem gwarantują sukces każdego spotkania.
CREATIVE
MEETINGS & EVENTS
The spacious, light-flooded conference centre offers enormous flexibility and state-of-the-art equipment. Five conference rooms and the foyer offer 420 m² of space for up to
320 people. Sliding walls allow the rooms to be combined or
divided according to individual needs. Standard equipment
includes presentation screens and flipcharts as well as high-speed internet access. Additionally supported by the experienced team, andel’s conference centre guarantees success
of every meeting.

Podobne dokumenty