AGNIESZKA RAK
Transkrypt
AGNIESZKA RAK
AGNIESZKA RAK TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA ANGIELSKIEGO (nr TP/37/16) DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE 05.2016 – nadal Własna działalność gospodarcza – Smart Lingua Agnieszka Rak, wykonywanie tłumaczeń pisemnych w zakresie j. angielskiego [email protected] 01.2015 – nadal Tłumacz zewnętrzny – współpraca z biurami tłumaczeń (m. in. Switch, Omero, Artext, SDL Poland sp. z o.o., Tech-Text, Lidex i in.) ul. Ujeścisko 16g/1 80-130 Gdańsk 12.2012 – 12.2014 Tłumacz wewnętrzny w Biurze Tłumaczeń Supreme (Warszawa) 530-688-884 06-09.2010 EDUKACJA O MNIE Urodziłam się 7 września 1988 roku. Od 2012 roku jestem zawodowo związana z branżą tłumaczeniową. Dotychczas zajmowałam się tłumaczeniami pisemnymi wykonywanymi głównie dla biur tłumaczeń. JĘZYKI JĘZYK ANGIELSKI biegły JĘZYK POLSKI ojczysty 10.2007 – 06.2012 Uniwersytet Marii Curie Skłodowskiej w Lublinie – magister filologii angielskiej 09.2010 – 06.2012 Szkoła Policealna „Cosinus” w Lublinie – technik obsługi turystycznej 09.2004 – 06.2007 Liceum Ogólnokształcące im. ONZ w Biłgoraju, klasa z rozszerzonym język angielskim KURSY I SZKOLENIA 02.2016 – 04.2016 Konferencja i warsztaty „Tłumaczenia medyczne - perspektywy i wyzwania” (LST, Lublin) 02.2016 Szkolenie „ABC tłumacza przysięgłego: Spotkanie z ekspertami TEPIS” (LSW, Warszawa) 04.2015 Kurs online pt. „Clinical Terminology for International and U.S. Students” (Coursera) 01.2015 Warsztaty „Język ogólny a język medycyny, czyli jak skutecznie, precyzyjnie i sprawnie porozumiewać się z pacjentami i kolegami po fachu?” (LSW, Warszawa) 05.2014 Szkolenie „Oprogramowanie SDL Trados Studio 2014” (Greater Translation, Warszawa) SPECJALIZACJE Prawo Bankowość Finanse Ubezpieczenia Ekonomia Medycyna Lektor języka angielskiego w Szkole Językowej Lingua1 (Biłgoraj) 04.2014 – 06.2014 Kurs „Tłumaczenia ustne” (Textem, Warszawa) 11.2013 – 03.2014 Kurs „Trening przed egzaminem na tłumacza przysięgłego” (Textem, Warszawa) UMIEJĘTNOŚCI PROGRAMY SDL Trados Studio 2014 MemoQ 2013 Microsoft Office 2010 Obsługa programów CAT: SDL Trados Studio, MemoQ Obsługa pakietu Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint Prawo jazdy kat. B od 2006 r. Umiejętność pracy w zespole, chęć uczenia się, łatwość przyswajania wiedzy Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o ochronie danych osobowych; tekst jednolity: Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zm.).