AGNIESZKA RAK

Transkrypt

AGNIESZKA RAK
AGNIESZKA RAK
TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA ANGIELSKIEGO (nr TP/37/16)
DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE
05.2016 – nadal
Własna działalność gospodarcza – Smart Lingua Agnieszka Rak,
wykonywanie tłumaczeń pisemnych w zakresie j. angielskiego
[email protected]
01.2015 – nadal
Tłumacz zewnętrzny – współpraca z biurami tłumaczeń (m. in. Switch,
Omero, Artext, SDL Poland sp. z o.o., Tech-Text, Lidex i in.)
ul. Ujeścisko 16g/1
80-130 Gdańsk
12.2012 – 12.2014 Tłumacz wewnętrzny w Biurze Tłumaczeń Supreme (Warszawa)
530-688-884
06-09.2010
EDUKACJA
O MNIE
Urodziłam się 7 września 1988
roku. Od 2012 roku jestem
zawodowo związana z branżą
tłumaczeniową. Dotychczas
zajmowałam się tłumaczeniami
pisemnymi wykonywanymi
głównie dla biur tłumaczeń.
JĘZYKI
JĘZYK ANGIELSKI
biegły
JĘZYK POLSKI
ojczysty
10.2007 – 06.2012 Uniwersytet Marii Curie Skłodowskiej w Lublinie – magister filologii
angielskiej
09.2010 – 06.2012 Szkoła Policealna „Cosinus” w Lublinie – technik obsługi turystycznej
09.2004 – 06.2007 Liceum Ogólnokształcące im. ONZ w Biłgoraju, klasa z rozszerzonym
język angielskim
KURSY I SZKOLENIA
02.2016 – 04.2016 Konferencja i warsztaty „Tłumaczenia medyczne - perspektywy i
wyzwania” (LST, Lublin)
02.2016
Szkolenie „ABC tłumacza przysięgłego: Spotkanie z ekspertami TEPIS”
(LSW, Warszawa)
04.2015
Kurs online pt. „Clinical Terminology for International and U.S. Students”
(Coursera)
01.2015
Warsztaty „Język ogólny a język medycyny, czyli jak skutecznie,
precyzyjnie i sprawnie porozumiewać się z pacjentami i kolegami po
fachu?” (LSW, Warszawa)
05.2014
Szkolenie „Oprogramowanie SDL Trados Studio 2014” (Greater
Translation, Warszawa)
SPECJALIZACJE
Prawo
Bankowość
Finanse
Ubezpieczenia
Ekonomia
Medycyna
Lektor języka angielskiego w Szkole Językowej Lingua1 (Biłgoraj)
04.2014 – 06.2014 Kurs „Tłumaczenia ustne” (Textem, Warszawa)
11.2013 – 03.2014 Kurs „Trening przed egzaminem na tłumacza przysięgłego” (Textem,
Warszawa)
UMIEJĘTNOŚCI
PROGRAMY
SDL Trados Studio 2014
MemoQ 2013
Microsoft Office 2010
Obsługa programów CAT: SDL Trados Studio, MemoQ
Obsługa pakietu Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint
Prawo jazdy kat. B od 2006 r.
Umiejętność pracy w zespole, chęć uczenia się, łatwość przyswajania wiedzy
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb niezbędnych do realizacji
procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o ochronie danych osobowych; tekst
jednolity: Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zm.).

Podobne dokumenty