Oferta inwestycyjna
Transkrypt
Oferta inwestycyjna
Gmina Kargowa OFERTA INWESTYCYJNA www.investhere.pl EN INVESTMENT OFFER | DE INVESTITIONSANGEBOT | FR OFFRE D’INVESTISSEMEN 4,6 ha Położenie EN Location DE Standort FR Localisation Powierzchnia nieruchomości EN Area of property DE Fläche der Liegenschaft FR Surface immobilière Informacje dotyczące nieruchomości EN Property information DE Angaben über die Liegenschaft FR Informations sur les propriétés immobilières Charakterystyka działki EN Land specification DE Spezifikation des Flurstücks FR Caractéristique de la parcelle Nazwa lokalizacji EN Site name | DE Standortbezeichnung | FR Nom de localisation Miasto / Gmina EN Town/Commune | DE Stadt/Gemeinde | FR Ville/Commune Powiat / Województwo EN District/Province (Voivodship) | DE Kreis/ Woiwodschaft | FR Arrondissement/VoÏvodie Powierzchnia nieruchomości EN Area of property | DE Fläche der Liegenschaft | FR Surface immobilière Kształt działki EN The shape of the site | DE Form des Flurstücks | FR Forme de la parcelle Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) EN Possibility for expansion (short description) | DE Geländeerweiterungsmöglichkeit (Kurzbeschreibung) | FR Possibilité d’agrandissement du terrain (courte description) Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2] włączając 23% VAT EN Approx. land price [PLN/m2] including 23% VAT | DE Geschätzter Grundstückspreis [PLN/m2] einschließlich 23% MwSt. | FR Prix approximatif du terrain [en PL/m2] TVA de 23% incluse Właściciel/właściciele EN Owner(s) | DE Eigentümer | FR Propriétaire/propriétaires Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego EN Zoning | DE Bestimmung im örtlichen Bebauungsplan | FR Destination dans le plan local d’aménagement du territoire Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] EN Soil class with area [ha] | DE Bodenklasse samt der Fläche [ha] | FR Classe du terrain avec la surface [ha] Różnica poziomów terenu [m] EN Differences in land level [m] | DE Unterschiede hinsichtlich des Geländeniveaus [m] | FR Différence de niveaux du terrain [m] Obecne użytkowanie EN Present usage | DE Gegenwärtige Nutzung | FR Exploitation actuelle Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) EN Soil and underground water pollution (Y/N) | DE Oberflächen- und Grundwasserverschmutzung (J/N) | FR Pollution des eaux de surface et phréatiques (Oui/Non) Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) EN Were geological research done (Y/N) | DE Wurde geologische Forschung durchgeführt (J/N)? | FR Est-ce qu’on a fait des essais géologiques (Oui/Non)? Kargowa, działka nr 1182, przy ul. Kilińskiego EN Kargowa, Plot No. 1182, Kilińskiego Street | DE Kargowa, Flurstück Nr. 1182, an der Kalińskiego-Str. | FR Parcelle n°1182, près de la rue Kilinskiego Kargowa / Kargowa Zielonogórski / Lubuskie EN Zielona Góra district / Lubuskie Province | DE Zielona Góra / Lubuskie | FR de Zielona Góra / Lubusz 4,5952 ha Brak danych EN No data | DE k.A. | FR Manque d’information Nie EN No | DE Nein | FR Non ok. 50 zł/m2 EN Approx. 50 PLN/m2 | DE Ca. 50 Zloty/m2 | FR Environ 50 zł/m2 Gmina Kargowa EN Kargowa commune | DE Gemeinde Kargowa | FR Commune Kargowa Przeznaczenie w studium – zabudowa mieszkaniowo-usługowa (możliwość zmiany) EN Allocation in the study - residential and service development (subject to change) | DE Bestimmung laut Flächennutzungsplan – Gebäude mit Wohn- und Dienstleistungsfunktion (Änderung möglich) | FR Destination à l’étude - construction d’habitation et de services (possibilité de changement) RVI – 4,5952 ha, nie wyłączona z produkcji rolnej EN RVI – 4,5952 ha, not excluded from agricultural production | DE RVI – 4,5952 ha, von landwirtschaftlicher Produktion nicht ausgenommen | FR RVI – 4,5952 ha, ne pas exclure de la production agricole Nie ma EN None | DE Keine | FR Il n’y en a pas Nie użytkowana EN Unused | DE Ungenutzt | FR Non exploitée Brak danych EN No data | DE k.A. | FR Manque d’information Poziom wód gruntowych [m] Brak danych EN Underground water level [m] | DE Grund- EN No data | DE k.A. | FR Manque wasserspiegel [m] | FR Niveaux des eaux de d’information surface [m] Nie EN No | DE Nein | FR Non Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć Nie terenu (T/N) EN No | DE Nein | FR Non EN Risk of flooding or land slide (Y/N) | DE Gefahr durch Überschwemmungen oder Erdrutche (J/N) | FR Risque de submersion ou éboulement (Oui/Non) Przeszkody podziemne (T/N) Brak EN Underground obstacles (Y/N) | DE UnEN None | DE Keine | FR Il n’y a pas terirdische Hindernisse (J/N) | FR Obstacles souterrain (Oui/Non) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) EN Ground and overhead obstacles (Y/N) | DE Hindernisse auf der Oberfläche (J/N) | FR Obstacles sur la surface du terrain (Oui/Non) Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) EN Ecological restrictions (Y/N) | DE Bestehende ökologische Einschränkungen (J/N) | FR Limitations écologiques (Oui/Non) Napowietrzna linia energetyczna przy granicy działki EN Overhead power line by the plot borders | DE Stromfreileitung an der Flurstücksgrenze | FR Ligne énérgétique aérienne près la limite de la parcelle Nie EN No | DE Nein | FR Non Teren objęty ochroną pośrednia Budynki i zabudowania na terenie (T/N) ujęcia wody powierzchniowej „Sa- EN Buildings / other constructions on site dowa” z rzeki Obrzycy (Y/N) | DE Gebäude und andere KonstruktioEN The area subject to protection of nen auf dem Gelände (J/N) | FR Bâtiments et the surface water intake (“Sadowa”) constructions sur le terrain (Oui/Non) from Obrzyca River | DE Gelände unter indirektem Schutz hinsichtlich der Wasserentnahmestelle „Sadowa“ aus dem Fluss Obrzyca | FR Territoire protégé et prise de surface „Sadowa” de la rivière Obrzyca Połączenia Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi Ul. Kilińskiego, droga gminna utwardzona, dz. nr 1181 transportowe i jej szerokość) EN Kilińskiego Street, commune road, hard-surfaced, plot No. 1181 | DE Kilińskiego-Str., Gemeindestraße befestigt, EN Transport links EN Access road to the plot (type and width of Flurstück Nr. 1181 | FR Rue Kilińskiego, voie communale, livre n°1181 DE Verkehrsan- access road) | DE Zufahrt zum Gelände (Art bindung und Breite der Zufahrtsstraße) | FR Route FR Liaisons de de desserte sur le terrain (type de route et sa transport largeur) Autostrada / droga krajowa [km] Droga krajowa nr 32 w odl. ok. 1 km EN Nearest motorway / national road [km] | EN National road No. 32, 1 kilometre from the plot | DE Landesstraße Nr. 32 ca. 1 km entfernt | FR Route nationale n°32 DE Autobahn / Landesstraße [km] | FR Auto- à une distance d’environ 1 km route / route nationale [km] Porty rzeczne i morskie w odległości do Brak danych 200 km EN No data | DE k.A. | FR Manque d’information EN Sea and river ports located up to 200 km | DE Fluss- und Seehäfen in einer Entfernung von bis zu 200 km | FR Ports fluviaux et maritimes à une distance maximum de 200 km. Kolej [km] Wolsztyn 20 km, Sulechów 20 km Bocznica kolejowa [km] Wolsztyn 20 km, Sulechów 20 km EN Railway line [km] | DE Eisenbahnlinie [km] | EN Railway siding [km] | DE Anschlussgleis FR Chemin de fer [km] [km] | FR Voie d’embranchement [km] Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Babimost 15 km, Poznań 100 km, Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Zielona Góra 40 km, Gorzów Wlkp. 110 km, Poznań 100 km Wrocław 200 km EN Nearest international airport [km] | EN Nearest province capital [km] | DE Nächstgelegener internationaler FlughaDE Nächstgelegene Woiwodschaftsstadt [km] fen [km] | FR Aéroport international le plus | FR La ville de voÏvodie la plus proche [km] proche [km] Istniejąca Elektryczność na terenie (T/N) Tak, linia napowietrzna przecho- Odległość przyłącza od granicy terenu 50 m infrastruktura dząca przez działkę EN Electricity (Y/N) | DE Stromanschluss EN Connection point (distance from boundEN Existing (J/N) | FR Electricité sur le terrain (Oui/Non) EN Yes, an overhead line running ary) [m] | DE Entfernung des Anschlusspunkinfrastructure over the plot | DE Ja, Freileitung tes von der Grenze des Geländes | DE Bestehende über dem Flurstück | FR Oui, ligne FR Distance du coffret d’alimentation de la Infrastruktur aérienne qui passe par la parcelle limite du terrain [m] FR Infrastructure Napięcie Brak danych Dostępna moc Brak danych actuelle EN Voltage [kV] | DE Spannung | FR Tension EN No data | DE k.A. | FR Manque EN Available capacity [MW] | DE Verfügbare EN No data | DE k.A. | FR Manque d’information Leistung | FR Puissance admissible d’information Gaz na terenie (T/N) EN Gas (Y/N) | DE Gasanschluss (J/N) | FR Gaz sur le terrain (Oui/Non) Tak EN Yes | DE Ja | FR Oui Odległość przyłącza od granicy działki EN Connection point (distance from boundary) [m] | DE Entfernung des Anschlusspunktes von der Grenze des Flurstücks | FR Distance du coffret d’alimentation de la limite de la parcelle [m] Woda na terenie (T/N) Tak EN Water supply (Y/N) | DE Wasseranschluss EN Yes | DE Ja | FR Oui (J/N) | FR Eau sur le terrain (Oui/Non) Odległość przyłącza od granicy terenu EN Connection point (distance from boundary) [m] | DE Entfernung des Anschlusspunktes von der Grenze des Geländes | FR Distance du coffret d’alimentation de la limite du terrain [m] Kanalizacja na terenie (T/N) Tak EN Sewage discharge (Y/N) | DE Kanalisation EN Yes | DE Ja | FR Oui auf dem Gelände (J/N) | FR Canalisation sur le terrain (Oui/Non) Odległość przyłącza od granicy terenu EN Connection point (distance from boundary) [m] | DE Entfernung des Anschlusspunktes von der Grenze des Geländes | FR Distance du coffret d’alimentation de la limite du terrain [m] Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie EN Treatment plant (Y/N) | DE Kläranlage auf dem Gelände oder in direkter Nachbarschaft | FR Station d’épuration sur le terrain ou dans l’entourage (Oui/Non) Istniejąca oczyszczalnia ścieków w Telefony (T/N) odległości ok. 3 km EN Telephone (Y/N) | DE Telefonanschlüsse EN Existing sewage treatment plant (J/N) | FR Téléphone (Oui/Non) within 3 kilometres | DE Bestehende Kläranlage ca. 3 km entfernt | FR Station d’épuration existante à la distance d’environ 3 km Gazociąg w drodze gminnej nr 1181 EN A pipeline beneath the commune road No. 1181 | DE Gasleitung in der Gemeindestraße Nr. 1181 | FR Gazoduc dans la voie communale n°1181 Wodociąg w drodze gminnej nr 1181 EN Water supply network beneath the commune road No. 1181 | DE Wasserleitung in der Gemeindestraße Nr. 1181 | FR Réseau d’eau dans la route communale no 1181 Sieć kanalizacyjna w drodze gminnej nr 1181 EN Sewer system beneath the commune road No. 1181 | DE Kanalisationsnetz in der Gemeindestraße Nr. 1181 | FR Réseau de canalisation dans la voie communale n°1181 Tak EN Yes | DE Ja | FR Oui