Umowa Partnerska - Projekt systemowy 2008-2012

Transkrypt

Umowa Partnerska - Projekt systemowy 2008-2012
Umowa partnerska na rzecz realizacji projektu
„Ku samodzielności – praca systemowa z rodziną zagroŜoną wykluczeniem
społecznym”
Umowa partnerska na rzecz realizacji projektu systemowego „Ku samodzielności – praca
systemowa z rodziną zagroŜoną wykluczeniem społecznym w ramach Programu
Operacyjnego Kapitał Ludzki współfinansowanego z Europejskiego Funduszu Społecznego,
zwana dalej „umową”, zawarta na podstawie art. 28 a ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r.
o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz. U. Nr 227, poz. 1658, z późn. zm.)
w dniu 24 marca 2010 roku między:
Gminą Zabierzów, w imieniu której działa Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej
w Zabierzowie, ……………………………………………………………, zwany dalej
„Liderem”, reprezentowany przez ………………………………. – kierownika Gminnego
Ośrodka Pomocy Społecznej w Zabierzowie,
a
Gminą Michałowice, w imieniu której działa Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej
w Michałowicach, ……………………………………………………………… zwany dalej
„Partnerem”, reprezentowany przez ……………………………………………………kierownika Gminnego Ośrodka Pomocy Społecznej w Michałowicach,
§ 1.
Dla potrzeb realizacji niniejszej umowy przyjmuje się, Ŝe:
1) „Program” oznacza Program Operacyjny Kapitał Ludzki zatwierdzony decyzją
Komisji Europejskiej z dnia 28 września 2007 roku nr CCI 2007 PL 051 PO 001;
2) „Priorytet” oznacza Priorytet VII Promocja integracji społecznej w ramach
Programu;
3) „Działanie” oznacza Działanie 7.1 Rozwój i upowszechnienie aktywnej integracji w
ramach Programu;
4) „Poddziałanie” oznacza Poddziałanie 7.1.1 Rozwój i upowszechnienie aktywnej
integracji przez ośrodki pomocy społecznej w ramach Programu;
5) „Projekt systemowy” oznacza projekt pt. „Ku samodzielności – praca systemowa z
rodziną zagroŜoną wykluczeniem społecznym” realizowany w ramach Działania;
6) „Koszty kwalifikowalne” – naleŜy przez to rozumieć koszty kwalifikowalne zgodnie z
Wytycznymi w zakresie kwalifikowania wydatków w ramach Programu Operacyjnego
1
Kapitał Ludzki, które zamieszczone są na stronie internetowej Instytucji WdraŜającej
(Instytucji Pośredniczącej II stopnia): www.wup-krakow.pl;
7) „Instytucja Pośrednicząca” – oznacza to Samorząd Województwa Małopolskiego;
8) „Instytucja Zarządzająca” – oznacza Departament Zarządzania Europejskim
Funduszem Społecznym w Ministerstwie Rozwoju Regionalnego.
9) „Instytucja WdraŜająca (Instytucja Pośrednicząca II stopnia)” oznacza Wojewódzki
Urząd Pracy w Krakowie;
10) „danych osobowych” oznacza to dane osobowe w rozumieniu ustawy z dnia 29 sierpnia
1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926, z późn. zm.),
dotyczące uczestników Projektu systemowego, które muszą być przetwarzane przez Lidera
oraz Parterów dla potrzeb tego projektu;
11) „przetwarzaniu danych osobowych” oznacza to jakiekolwiek operacje wykonywane na
danych osobowych, takie jak zbieranie, utrwalanie, przechowywanie, opracowywanie,
zmienianie, udostępnianie i usuwanie, w zakresie niezbędnym do prowadzenia
sprawozdawczości, monitoringu i ewaluacji Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki;
12) „pracowniku” oznacza to osobę świadczącą pracę na podstawie stosunku pracy lub stosunku
cywilnoprawnego
13) „Zespół Zarządzający” oznacza grupę osób składających się z przedstawicieli Lidera oraz
Partnera, która działa pod kierunkiem kierownika projektu systemowego. Zadaniem zespołu
jest wsparcie w zarządzaniu partnerstwem.
14) „Bank Gospodarstwa Krajowego” oznacza instytucję dokonującą wypłat na rzecz
beneficjentów
§ 2.
Zakres umowy
1. Partnerstwo na rzecz realizacji Projektu systemowego „Ku samodzielności – praca
systemowa z rodziną zagroŜoną wykluczeniem społecznym”, realizowanego w ramach
Priorytetu VII Promocja Integracji Społecznej, Działania 7.1 – Rozwój i upowszechnianie
aktywnej integracji, Poddziałania 7.1.1. Rozwój i upowszechnienie aktywnej integracji przez
ośrodki pomocy społecznej Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki, zwanego dalej
„Projektem”.
2. Strony umowy stwierdzają zgodnie, Ŝe wskazane w ust. 1 Partnerstwo zostało utworzone
w celu realizacji Projektu, którego opis stanowi wniosek o dofinansowanie o numerze WNDPOKL.07.01.01.-12/156/10
3. Umowa określa zasady funkcjonowania Partnerstwa, zasady współpracy Lidera
Partnerstwa i Partnera przy realizacji Projektu, o którym mowa w ust. 1.
4. Okres realizacji Projektu jest zgodny z okresem wskazanym we wniosku i dotyczy
realizacji zadań w ramach Projektu.
§3.
Odpowiedzialność Stron
Strony umowy ponoszą odpowiedzialność za prawidłową realizację umowy o dofinansowanie
Projektu, która zostanie zawarta przez Lidera Partnerstwa z Instytucją Pośredniczącą II
stopnia, Wojewódzkim Urzędem Pracy w Krakowie.
2
§ 4.
Zakres odpowiedzialności Lidera
1. Strony stwierdzają zgodnie, Ŝe Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Zabierzowie pełni
funkcję Lidera Partnerstwa odpowiedzialnego za:
1) reprezentowanie Partnera przed Instytucją Pośredniczącą II stopnia, Wojewódzkim
Urzędem Pracy w Krakowie
2) koordynowanie (w tym monitorowanie i nadzorowanie) prawidłowości działań Partnera
przy realizacji zadań, zawartych w Projekcie;
3) zapewnienie udziału Partnera w podejmowaniu decyzji i realizacji zadań, na zasadach
określonych w niniejszej umowie;
4) wsparcie Partnera w realizacji powierzonych zadań;
5) zapewnienie sprawnego systemu komunikacji z Partnerem, oraz Instytucją Pośredniczącą
II stopnia;
7) pozyskiwanie, gromadzenie i archiwizację dokumentacji związanej z realizacją zadań
Partnerstwa;
8) przedkładanie wniosków o płatność do Instytucji Pośredniczącej II stopnia celem
rozliczenia wydatków w Projekcie oraz otrzymania środków na dofinansowanie zadań Lidera
Partnerstwa i Partnera;
9) gromadzenie informacji o uczestnikach Projektu i ich przekazywanie do Instytucji
Pośredniczącej II stopnia;
10) informowanie Instytucji Pośredniczącej II stopnia o problemach w realizacji Projektu;
12) Koordynację działań partnerstwa na rzecz upowszechniania informacji o nim i jego
celów.
2. Partner upowaŜnia Lidera Partnerstwa do reprezentowania Partnerstwa wobec osób
trzecich w działaniach związanych z realizacją Projektu w tym do zawarcia w ich imieniu i na
ich rzecz umowy o dofinansowanie Projektu z Instytucją Pośredniczącą II stopnia.
§ 5.
Zakres zadań Partnerów
1. Wskazani poniŜej sygnatariusze umowy pełnią funkcję Partnerów Projektu. Oznacza to, Ŝe
wszyscy Partnerzy są współrealizującymi Projekt, o którym mowa w § 2 ust. 1 niniejszej
umowy, odpowiedzialnymi za realizację jednego lub kilku zadań określonych w Projekcie.
2. Strony ustalają następujący podział zadań między Partnerami:
1) Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Zabierzowie, pełniący funkcję Lidera Partnerstwa
jest odpowiedzialny za realizację następujących zadań określonych w Projekcie:
a) Zadanie nr 1: Aktywna integracja GOPS Zabierzów
b) Zadanie nr 5: Praca socjalna GOPS Zabierzów
c) Zadanie nr 9: Zasiłki i pomoc w naturze GOPS Zabierzów
d) Zadanie nr 13: Zarządzanie projektem GOPS Zabierzów
e) Zadanie nr 17: Promocja projektu GOPS Zabierzów
f) Zadanie nr 21: Działania o charakterze środowiskowym PAL GOPS Zabierzów
3
2) Gminy Ośrodek Pomocy Społecznej w Michałowicach, pełniący funkcję Partnera jest
odpowiedzialny za realizację następujących zadań określonych w Projekcie:
a) Zadanie nr 2: Aktywna integracja GOPS Michałowice
b) Zadanie nr 6: Praca socjalna GOPS Michałowice
c) Zadanie nr 10: Zasiłki i pomoc w naturze GOPS Michałowice
d) Zadanie nr 14: Zarządzanie projektem GOPS Michałowice
e) Zadanie nr 18: Promocja projektu GOPS Michałowice
f) Zadanie nr 22: Działania o charakterze środowiskowym PAL GOPS Michałowice
3. Lider Partnerstwa i Partner wykonują osobiście przyjęte na siebie zadania. Zlecanie części
zadań podmiotom nie będącym stroną umowy, zwanym dalej wykonawcami, moŜe dotyczyć
jedynie części zadania powierzonego Partnerowi zgodnie z ust. 2, która nie moŜe być
wykonana bezpośrednio przez Partnera lub w ramach współpracy między Partnerami.
4. Partnerzy zapewniają, Ŝe wykonawcy będą przestrzegać postanowień umowy oraz
odpowiadają przed Liderem Partnerstwa za wszelkie działania lub zaniechania wykonawcy
jak za swoje działania lub zaniechania.
5. Zmiany w przydziale zadań do wykonania lub w zakresie i sposobie wykonywania
powierzonego Partnerowi zadania wymaga jego zgody, wyraŜonej na piśmie.
§ 6.
Obowiązki Partnera
1. Strony umowy zobowiązane są do :
1) aktywnego uczestnictwa i współpracy w działaniach Partnerstwa mających na celu
realizację Projektu, o którym mowa w § 2 ust. 1;
2) informowania celem uzyskania akceptacji Lidera Partnerstwa o planowanych zmianach w
zadaniach Partnera realizowanych w ramach Projektu;
3) stosowania przyjętego systemu przepływu informacji i komunikacji między Partnerami;
4) udzielania na wniosek Lidera informacji i wyjaśnień co do zadań realizowanych w ramach
Projektu, w terminie i formie umoŜliwiającej Liderowi Partnerstwa wywiązanie się z jego
obowiązków informacyjnych względem Instytucji Pośredniczącej II stopnia;
5) niezwłocznego informowania Lidera o przeszkodach przy realizacji zadań, w tym o ryzyku
zaprzestania realizacji zadań;
6) poddania się kontroli w zakresie prawidłowej realizacji zadań w Projekcie realizowanej
przez Lidera Partnerstwa, Instytucję Pośredniczącą II stopnia oraz inne uprawnione do
kontroli podmioty, w tym:
a) wgląd w dokumenty, w tym dokumenty księgowe, związane z realizacją zadań,
b) umoŜliwienie uprawnionym podmiotom przeprowadzenia czynności kontrolnych, w
tym
dostępu do swojej siedziby i miejsca realizacji zadań,
c) informowania uczestników Projektu o obowiązku poddania się czynnościom
kontrolnym.
7) udostępniania kaŜdorazowo na wniosek Lidera Partnerstwa lub uprawnionych podmiotów
dokumentów lub informacji umoŜliwiających dokonanie oceny wpływu realizowanych zadań
w odniesieniu do celów Projektu i celów Programu;
4
8) wykorzystania środków finansowych wyłącznie na realizację zadań zawartych w
zatwierdzonym wniosku,
9) informowania uczestników Projektu o pochodzeniu środków przeznaczonych na realizację
zadań,
10) umieszczania logo EFS, PO KL i symbolu UE na materiałach promocyjnych,
edukacyjnych, informacyjnych i szkoleniowych związanych z realizacją zadania
powierzonego na mocy umowy zgodnie z zasadami określonymi w niniejszej umowie;
11) wykorzystywania materiałów informacyjnych i wzorów dokumentów przekazanych przez
Lidera Partnerstwa;
12) prowadzenia wyodrębnionej ewidencji wydatków Projektu w sposób przejrzysty zgodnie
z zasadami określonymi w programie, tak aby moŜliwa była identyfikacja poszczególnych
operacji związanych z Projektem;
13) wydatkowania środków zgodnie z przepisami prawa zamówień publicznych lub zasadą
konkurencyjności zawartą w umowie o dofinansowanie Projektu, o ile zasada ta ma
zastosowanie do Partnera i Lidera Partnerstwa;
14) posługiwanie się wyodrębnionym rachunkiem bankowym na środki otrzymane w formie
zaliczki w ramach Projektu;
15) przedstawiania Liderowi informacji finansowych i sprawozdawczych w terminach i
formie umoŜliwiającej przygotowanie wniosków o płatność wymaganych w umowie o
dofinansowanie Projektu;
16) gromadzenia i archiwizacji dokumentacji Projektu w terminach określonych w umowie.
§ 7.
Personel Partnerstwa
1. Strony umowy zapewnią w realizacji zadań wynikających z umowy udział personelu o
odpowiednich kwalifikacjach.
2. W przypadku konieczności dokonania zmian w składzie personelu Partnerstwa, strony
umowy zobowiązują się do zastąpienia członka Personelu przez osobę o takich samych lub
wyŜszych kwalifikacjach.
3. JeŜeli wobec członka personelu postawiono zarzuty popełnienia przestępstwa, wszczęto
postępowanie dyscyplinarne lub przedsięwzięto inne podobne procedury, Partner, który
podjął o tym wiadomość zawiadomi niezwłocznie na piśmie Lidera Partnerstwa.
W przypadku powzięcia przez Lidera decyzji/Ŝądania o jego usunięciu, zastąpi członka
personelu inną osobą z uwzględnieniem ust. 2.
4. Zwiększone koszty realizacji zadań wynikających z umowy związane z ewentualnymi
sporami dotyczącymi bezpośrednio lub pośrednio zmiany personelu Partnerstwa nie stanowią
kosztów kwalifikowalnych Projektu.
§ 8.
Zagadnienia finansowe
1. Środki finansowe przekazywane Partnerowi przez Lidera Partnerstwa stanowią
finansowanie kosztów ponoszonych przez Partnera w związku z wykonaniem zadań
5
określonych we wniosku o dofinansowanie, a nie świadczenie usług na rzecz Lidera
Partnerstwa.
2. Strony uzgadniają następujący podział środków finansowych na realizację Projektu w
ramach kwoty dofinansowania Projektu w łącznej kwocie nie większej niŜ
…………………….. PLN i stanowiącej nie więcej niŜ 100 % wydatków kwalifikowalnych
Projektu:
1) na realizację zadań Lidera Partnerstwa w łącznej kwocie nie większej niŜ ………… PLN,
w tym w 2010 roku: …………… zł , w 2011 roku: ………… zł, w 2012 roku: ………….. zł
2) na realizację zadań Partnera w łącznej kwocie nie większej niŜ …………….. PLN, w tym
w 2010 roku: ………….. zł , w 2011 roku: …………. zł, w 2012 roku: ……………… zł
3. Szczegółowy budŜet Lidera Partnerstwa i Partnera w ramach Projektu, uwzględniający
podział środków finansowych na realizację zadań powierzonych Liderowi Partnerstwa
i Partnerowi, stanowi załącznik nr 1 do umowy.
4. Strony zobowiązują się do wniesienia wkładu własnego zgodnie z wysokością wskazaną w
załączniku, o którym mowa w ust. 3. W przypadku niewniesienia wkładu własnego we
wskazanej wysokości, kwota dofinansowania, o której mowa w ust 2, moŜe zostać
proporcjonalnie obniŜona.
5. Lider Partnerstwa przekazuje Partnerowi środki na finansowanie kosztów realizacji zadań,
o których mowa w § 4, po otrzymaniu środków z BGK.
6. Transze środków na dofinansowanie Projektu systemowego będą przekazywane na
następujący rachunek bankowy jednostki samorządu terytorialnego: Gmina Michałowice –
………………………………………., z którego niezwłocznie przekazywane będą na
następujące wyodrębniony dla Projektu rachunek Partnera: Gminny Ośrodek Pomocy
Społecznej Michałowice – ………………………………….. Odsetki bankowe od środków na
wyodrębnionym rachunku Partnera stanowią dochód Partnera.
7. Środki na finansowanie kosztów realizacji zadań przekazywane są zgodnie z
Harmonogramem płatności stanowiącym załącznik nr 2 do niniejszej umowy. Aktualizacja
harmonogramu nie wymaga formy aneksu do niniejszej umowy.
8. Przy wydatkowaniu środków w ramach Projektu, strony umowy stosują się do aktualnych
Wytycznych w zakresie kwalifikowania wydatków w ramach PO Kapitał Ludzki.
9. Pierwsza transza zaliczki wypłacana jest Partnerowi w wysokości i terminie określonym w
harmonogramie płatności, o którym mowa w ust. 7,
10. Strony ustalają następujące warunki przekazania kolejnych transz środków, o których
mowa w ust. 5:
1) złoŜenie przez Partnera do Lidera Partnerstwa zestawień poniesionych wydatków zgodnie
z wzorem stanowiącym załącznik nr 3 do niniejszej umowy, wraz z kserokopiami
poświadczonymi za zgodność z oryginałem dokumentów księgowych wskazanych w
zestawieniu oraz wyciągów bankowych rachunku, o którym mowa w ust. 8, w terminie do 4
dnia roboczych od zakończenia okresu rozliczeniowego, na podstawie których Lider
Partnerstwa składa wniosek o płatność do IP2;
2) złoŜenie informacji o wszystkich uczestnikach zadania realizowanego przez Partnera;
3) zatwierdzenie zestawienia, o którym mowa w pkt. 1, przez Lidera Partnerstwa;
4) dostępność środków na wyodrębnionym rachunku bankowym Projektu Lidera.
6
11. Na postawie zatwierdzonych zestawień, o których mowa w ust. 10 pkt. 1, Lider
Partnerstwa występuje do Instytucji Pośredniczącej II stopnia z wnioskiem o płatność celem
otrzymania środków na dofinansowanie Projektu. W przypadku wątpliwości ze strony
Instytucji Pośredniczącej II stopnia do dokumentów Partnera, udzielają oni – za
pośrednictwem Lidera Partnerstwa – odpowiednich wyjaśnień umoŜliwiających
zatwierdzenie wydatków w ramach danego wniosku o płatność.
12. Lider Partnerstwa przekazuje środki Partnerowi w terminie nie dłuŜszym niŜ 10 dni
roboczych od otrzymania środków na rachunek wyodrębniony projektu wynikających z
zatwierdzenia przez Instytucję Pośredniczącą II stopnia, wniosku o płatność o którym mowa
w ust. 11.
13. Wszystkie przepływy środków dokonywane w związku z realizacją Projektu pomiędzy
Liderem i Partnerem, są dokonywane za pośrednictwem wyodrębnionych dla Projektu
rachunków bankowych, pod rygorem nie uznania wydatków za kwalifikowalne.
14. Lider Partnerstwa moŜe wstrzymać przekazywanie płatności na rzecz Partnera w
przypadku stwierdzenia lub powzięcia uzasadnionego podejrzenia zaistnienia
nieprawidłowości w realizowaniu postanowień niniejszej umowy lub w realizacji zadań, w
szczególności w przypadku nieterminowego realizowania zadań, utrudniania kontroli
realizacji zadań, dokumentowania realizacji zadań niezgodnie z postanowieniami niniejszej
umowy lub na wniosek instytucji kontrolnych.
15. Strony zobowiązane są do ujawniania wszelkich przychodów, które powstają w związku z
realizacją Projektu.
16. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego wydatkowania środków przez Partnera
Projektu, środki podlegają zwrotowi wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla
zaległości podatkowych.
17. Aktywa nabyte lub wytworzone w ramach Projektu nie mogą zostać zbyte przez strony
umowy za uzyskaniem korzyści majątkowej w okresie 5 lat od zakończenia realizacji
Projektu.
§ 9.
Organizacja wewnętrzna Partnerstwa
1. W celu prawidłowego zarządzania Partnerstwem oraz zapewnienia podejścia partnerskiego
w realizacji wskazanego wyŜej Projektu, strony powołują Zespół Zarządzający, który będzie
składał się z przedstawicieli Lidera oraz Partnera: Jego celem jest wsparcie Lidera w
zarządzaniu partnerstwem. Pracami zespołu kieruje kierownik projektu systemowego.
Spotkania Zespołu Zarządzającego będą odbywały się raz w miesiącu. Po zakończeniu
spotkania uczestnicy otrzymają do wiadomości protokół ze spotkania. W celu usprawnienia
procesu zarządzania i koordynacji zostały opracowane Procedury projektu systemowego „Ku
samodzielności…”, które stanowią załącznik nr 4 do umowy oraz Opis zadań osób
realizujących projekt systemowy „Ku samodzielności…”, stanowiący załącznik nr 5 do
umowy.
2. Strony umowy przyjmują następujący system przepływu informacji i komunikacji w
ramach Partnerstwa:
7
1) Kontakt poprzez e-mail
2) Kontakt przez telefon, fax
3) Kontakt bezpośredni,
a) Partnerzy ustalają, iŜ preferowaną formą komunikacji jest poczta elektroniczna.
Informacje będą wysyłane przez Lidera Partnerstwa z adresu [email protected]
do Partnera na adres e-mail [email protected]. Partner zobowiązuję
się odczytywać nadesłane informacje oraz odsyłać potwierdzenie doręczenia
wiadomości.
3. Strony umowy przyjmują następujący sposób oceny realizacji Projektu:
1) Ocena realizacji Projektu zostanie przeprowadzona przez specjalistę ds. monitoringu
i ewaluacji,
2) Ocenie poddane będą działania realizowane w ramach zadania Aktywna integracji
oraz zadania Działania o charakterze środowiskowym,
3) Ocena działań będzie się odbywać w oparciu o załoŜenia monitoringu i ewaluacji
przygotowane przez specjalistę ds. monitoring,
4) Strony umowy będą stosować narzędzia oceny w postaci ankiet, kwestionariuszy,
wywiadów lub innych narzędzi, które będą dostosowane do ocenianych działań i
zostaną zaakceptowane przez specjalistę ds. monitoringu i ewaluacji,
5) Realizatorzy zobowiązani są do udostępnienia wszystkich informacji, które konieczne
będą do pełnej oceny prowadzonych działań,
6) O wynikach oceny działań niezwłocznie informowani są Realizatorzy projektu;
wyniki oceny omawiane są na forum Zespołu Zarządzającego.
7) Realizatorzy projektu są zobowiązani do wprowadzenia w Ŝycie zaleceń korygujących
zaistniałe nieprawidłowości lub mających na celu podniesienie skuteczności
prowadzonych działań.
4. Strony przyjmują następujący system zapewnienia równości szans, w tym równości płci w
ramach Partnerstwa:
1) Lider i Partner zapewnią równy dostęp do udziału w projekcie personelu obojga płci.
2) System wynagradzania jest niezaleŜny od płci personelu realizującego zadania;
decydujący w tych sprawach jest poziom kompetencji i posiadane kwalifikacje.
3) Podział zadań w projekcie uwzględnia personel w stopniu wystarczającym, co nie
stwarza kolizji pomiędzy funkcjami zawodowymi i rodzinnymi personelu.
5. Strony przyjmują następujący system wewnętrznej kontroli finansowej w ramach
Partnerstwa:
1) W zakresie audytu i kontroli wewnętrznej – Lider i Partner stosują w odniesieniu do
projektu obowiązujące u nich własne wewnętrzne regulaminy.
§ 10.
Ochrona danych osobowych
1. Powierzenie Partnerowi przetwarzania danych osobowych nastąpi na podstawie odrębnej
umów zawartej z Liderem w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych w
ramach realizacji projektu systemowego Priorytetu VII Programu Operacyjnego Kapitał
Ludzki.
8
§ 11.
Obowiązki informacyjne
1. Lider Partnerstwa udostępnia Partnerowi obowiązujące logotypy do oznaczania Projektu.
2. Partner zobowiązuje się do umieszczania obowiązujących logotypów na dokumentach
dotyczących Projektu, w tym: materiałach promocyjnych, informacyjnych, szkoleniowych i
edukacyjnych dotyczących zadań realizowanych w ramach Projektu oraz sprzęcie
finansowanym w ramach Projektu zgodnie z wytycznymi, o których mowa w ust. 3.
3. Partner oświadcza, Ŝe zapoznał się z treścią Wytycznych w dotyczących oznaczania
projektów w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki, które zamieszczone są na
stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej II stopnia: www.wup-krakow.pl oraz
zobowiązuje się podczas realizacji zadań w ramach Projektu przestrzegać określonych w nich
reguł informowania o Projekcie i oznaczenia Projektu, tj.:
a) oznaczenia pomieszczeń, w których prowadzone są zadania w ramach Projektu,
b) informowania uczestników projektu o współfinansowaniu Projektu ze środków Unii
Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego,
c) informowania instytucji współpracujących i społeczeństwa o fakcie współfinansowania
Projektu z Europejskiego Funduszu Społecznego i osiągniętych rezultatach Projektu.
4. Partner zobowiązuje się do wykorzystania materiałów informacyjnych i wzorów
dokumentów udostępnianych przez Lidera Partnerstwa zgodnie z wytycznymi, o których
mowa w ust. 3.
5. Partner udostępnia Liderowi Partnerstwa na potrzeby informacji i promocji Europejskiego
Funduszu Społecznego i udziela nieodpłatnie licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do
korzystania z utworów w postaci: materiałów zdjęciowych, materiałów audio-wizualnych
oraz prezentacji dotyczących Projektu.
§ 12.
Obowiązki w zakresie przechowywania dokumentacji
1. Beneficjent zobowiązuje się do przechowywania dokumentacji związanej z realizacją
Projektu do dnia 31 grudnia 2020 r. w sposób zapewniający dostępność, poufność i
bezpieczeństwo, z zastrzeŜeniem ust. 5, oraz do informowania Instytucji WdraŜającej
(Instytucji Pośredniczącej II stopnia) o miejscu archiwizacji dokumentów związanych z
realizowanym Projektem.
2. W przypadku zmiany miejsca archiwizacji dokumentów oraz w przypadku zawieszenia lub
zaprzestania przez Beneficjenta działalności przed terminem, o którym mowa w ust. 2,
Beneficjent zobowiązuje się pisemnie poinformować Instytucję WdraŜającą (Instytucję
Pośrednicząca II stopnia) o miejscu archiwizacji dokumentów związanych z realizowanym
Projektem. Informacja ta jest wymagana w przypadku zmiany miejsca archiwizacji
dokumentów w terminie, o którym mowa w ust. 2.
3. W przypadku konieczności przedłuŜenia terminu, o którym mowa w ust. 2, Instytucja
WdraŜająca (Instytucja Pośrednicząca II stopnia) powiadomi o tym pisemnie Beneficjenta
przed upływem terminu określonego w ust. 2 i 5.
4. Dokumenty dotyczące pomocy publicznej udzielanej przedsiębiorcom Beneficjent
zobowiązuje się przechowywać przez 10 lat, licząc od dnia jej przyznania, w sposób
zapewniający poufność i bezpieczeństwo, o ile Projekt dotyczy pomocy publicznej.
9
§ 13.
Odpowiedzialność cywilna stron
1. Strony umowy ustalają zgodnie, Ŝe nie będą rościć sobie prawa do odszkodowania za
szkody poniesione przez strony lub ich personel powstałe na skutek czynności związanych z
realizacją umowy, z wyjątkiem szkód powstałych w wyniku winy umyślnej.
2. Strony umowy ponoszą wyłączną odpowiedzialność za wszystkie czynności związane z
realizacją powierzonego/ych im zadania/zadań wobec osób trzecich, w tym odpowiedzialność
za straty przez nie poniesione w związku z realizacją zadania/zadań lub w związku z
odstąpieniem stron od umowy.
§ 14.
Zmiany w umowie
1. Strony umowy mogą zgłaszać propozycje zmian umowy z zastrzeŜeniem ust. 2 - 4.
3. Zmiany w umowie o dofinansowanie projektu skutkują koniecznością wprowadzenia
zmian w niniejszej umowie, w tym załączników do umowy.
§ 15.
Okres obowiązywania umowy
Umowa wchodzi w Ŝycie z dniem podpisania i obowiązuje w okresie określonym w umowie
o dofinansowanie projektu oraz ewentualnie aneksach do tej umowy
§ 16.
Rozwiązanie umowy
1. Umowa moŜe zostać rozwiązana przed terminem określonym w umowie o dofinansowanie
w następujących przypadkach:
1) na podstawie porozumienia stron, w przypadku wystąpienia okoliczności
uniemoŜliwiających dalsze wykonywanie zobowiązań wynikających z umowy;
2) w przypadku nie uzyskania dofinansowania projektu;
3) w razie rozwiązania umowy o dofinansowanie Projektu przez Instytucję
Pośredniczącą II stopnia;
Za raŜące naruszenie obowiązków uznaje się:
A. niewykonywanie, bądź nieterminowe wykonywanie powierzonych
Partnerowi zadań,
B. co najmniej dwukrotne nieusprawiedliwione nie uczestniczenie w
spotkaniach partnerskich,
C. zmianę realizacji zadań powierzonych Partnerowi bez uprzedniego uzyskania
pisemnej zgody,
D. przeznaczenie środków finansowych, przekazanych Partnerowi na inne cele
niŜ to wynika z powierzonych zadań,
E. nie złoŜenie sprawozdań merytorycznych i finansowych w ustalonych
terminach,
F. działanie wbrew Partnerstwu i ustalonym przez nie celom,
10
G. nieprzestrzeganie ogólnie obowiązujących przepisów prawa obowiązujących
Partnerów, w tym przepisów finansowych.
2. Lider partnerstwa moŜe, wypowiedzieć umowę Partnerowi w przypadku raŜącego
naruszenia obowiązków Partnera wynikających z umowy lub umowy o dofinansowanie
Projektu. Strony umowy zobowiązują się do podjęcia negocjacji mających na celu
zapewnienie prawidłowej realizacji Projektu, w tym kontynuacji zadania powierzonego
Partnerowi, z którym strony rozwiązały umowę.
3. Partner moŜe wypowiedzieć umowę Liderowi Partnerstwa w przypadku raŜącego
naruszenia przez Lidera Partnerstwa obowiązków wynikających z umowy lub umowy o
dofinansowanie Projektu
§ 17.
Postępowanie w sprawach spornych
1. Spory mogące wyniknąć w związku z realizacją umowy strony będą starały się rozwiązać
Polubownie.
2. W przypadku niemoŜności rozstrzygnięcia sporu w trybie określonym w ust. 1, strony
ustalają zgodnie, Ŝe spór będzie podlegał rozstrzygnięciu przez sąd powszechny właściwy dla
siedziby Lidera.
§ 18.
Postanowienia dodatkowe
1. Wszelkie wątpliwości związane z realizacją niniejszej umowy wyjaśniane będą w formie
pisemnej.
2. Zmiany w treści umowy wymagają formy aneksu do umowy pod rygorem niewaŜności.
§ 19.
Postępowanie w sprawach nieuregulowanych niniejszą umową
W sprawach nieuregulowanych umową zastosowanie mają odpowiednie przepisy prawa
krajowego i wspólnotowego.
§ 20.
Postanowienia końcowe
1. Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla
kaŜdej ze stron.
2. Integralną część niniejszej umowy stanowią następujące załączniki:
1) Załącznik nr 1: BudŜet projektu „Ku samodzielności…” z podziałem na Lidera
Partnerstwa i Partnera
2) Załącznik nr 2: Harmonogram płatności – GOPS Michałowice
3) Załącznik nr 3: Wzór zestawienia poniesionych wydatków w ramach projektu „Ku
samodzielności…”
4) Załącznik nr 4: Procedury projekty systemowego „Ku samodzielności…”,
5) Załącznik nr 5: Opis zadań osób realizujących projekt systemowy „Ku
samodzielności…”
11
Podpisy:
……………………………………..
Lider – Gmina Zabierzów / Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Zabierzowie
………………………………………
Partner – Gmina Michałowice / Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Michałowicach
12