Instrukcja obsługi
Transkrypt
Instrukcja obsługi
Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Instrukcja obsługi -1- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Gratulujemy wyboru produktów firmy Clay Paky. Dziękujemy za zaufanie. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby urządzenia firmy Clay Paky charakteryzowały się wysoką jakością wykonania i działania. Oczekujemy, że Mini Scan HP3 spełni Państwa oczekiwania i stawiane mu wyzwania. Instrukcja obsługi Proszę zaznajomić się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją na wypadek wystąpienia jakichkolwiek pytań. W instrukcji zawarte są niezbędne informacje dotyczące instalacji, uruchomienia, sterowania i serwisowania urządzenia. Clay Paky zrzeka się odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w wyniku nie dostosowania się do zaleceń zawartych w poniższej instrukcji obsługi urządzenia. Zawarte w niniejszej instrukcji obsługi charakterystyki urządzeń mogą ulec zmianie w każdym momencie bez uprzedzenia. -2- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Instrukcje bezpieczeństwa Instalacja Upewnij się, czy wszystkie elementy projektora są sprawne. Upewnij się, czy punkt zawieszenia jest stabilny przed jakąkolwiek operacją pozycjonowania urządzenia. Instalacja powinna być zabezpieczona dodatkową liną. Miejsce instalacji urządzenia musi być tak zaprojektowane, aby wytrzymać dziesięciokrotność wagi samego urządzenia na czas 1 godziny bez żadnej znaczącej deformacji. Minimalny dystans od oświetlanych powierzchni Minimalny dystans projektora od oświetlanych powierzchni wynosi przynajmniej 1,0 metr, licząc od soczewek urządzenia. Minimalny dystans od materiałów łatwopalnych Urządzenie musi być zamontowane w odległości minimum 0,1 metra od materiałów łatwopalnych. Powierzchnie montażu Istnieje możliwość montażu urządzenia na dowolnych powierzchniach, nie łatwopalnych. Maksymalna temperatura otoczenia Temperatura otoczenia pracy urządzenia nie po-winna przekraczać 35°C. Współczynnik odporności środowiskowej IP20 Urządzenie jest zabezpieczone przed działaniem czynników środowiskowych w stopniu IP20. Nie jest zabezpieczone jednak przed działaniem wilgoci, kropel wody, deszczu. Zabezpieczenie przed porażeniem prądem Podłączenie do źródła zasilania musi być uziemione - klasa 1. Zaleca się zabezpieczyć kable zasilania przed jakimkolwiek zniszczeniem, ponieważ mogłoby to ujemnie wpłynąć na pracę i stan urządzenia. Źródło zasilania Podłączenie urządzenia do źródła zasilania musi być przeprowadzone przez wykwalifikowany do tego celu personel. Sprawdź charakterystykę źródła zasilania (częstotliwość i napięcie prądu) urządzenia (tabliczka znamionowa) i porównaj ją z charakterystyką lokalnego dostawcy energii elektrycznej. Konserwacja Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych urządzenia należy je najpierw odłączyć od źródła zasilania. Po wyłączeniu urządzenia należy odczekać okres 4 minut, przed jakąkolwiek ingerencją wewnątrz urządzenia. Spowodowane jest to możliwością wybuchu lampy. W razie potrzeby wymień lampę na nową. Aby się nie poparzyć należy odczekać dodatkowe 15 minut. W razie stwierdzenia deformacji soczewek projektora należy je także wymienić na nowe. Temperatura obudowy Obudowa urządzenia może się rozgrzać do 100°C. Lampa W urządzeniu wykorzystywana jest lampa wysoko-ciśnieniowa wymagająca zewnętrznego zapalnika. Dokładnie przeczytaj instrukcje dostarczone przez producenta lampy. Niezwłocznie wymień lampę w przypadku jej zniszczenia lub deformacji na skutek temperatury. -3- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Rozpakowanie i przygotowanie do pracy Zawartość opakowania rys. 1 Oprócz projektora w opakowaniu transportowym znajdują się następujące akcesoria niezbędne do poprawnego działania projektora. Otwieranie i zamykanie obudowy projektora rys. 2 Naklejka informacyjna rys. 3 Znajdź naklejkę informacyjną na pokrywie projektora i razie potrzeby wymień ją na naklejkę w swoim języku. Uwaga: Dokładnie przeczytaj informacje zawarte na powyższej naklejce informacyjnej. Sprawdź czy nie została przypadkowo lub celowo usunięta. Jeżeli tak przyklei nową. Naklejka informacyjna zawiera najważniejsze informacje dotyczące prawidłowej pracy urządzenia. Montaż lampy rys. 4 Wyjmij nową lampę z opakowania. Poluzuj nakrętki znajdujące się po obu stronach lampy i zamontuj ją w stojanie. Dokręć nakrętki lampy. Uwaga: Aby emitowane światło z projektora było równomierne należy dokonać adjustacji lampy, poprzez usytuowanie wybrzuszenia znajdującego się na bańce lampy poza oś optyczną projektora. W tym celu należy wybrzuszenie skierować w kierunku pokrywy lampy projektora. Uwaga: Nie należy dotykać gołymi rękoma szklanej bańki lampy. W przypadku dotknięcia lampy gołymi rękoma należy szklaną bańkę lampy wyczyścić miękką szmatką nasączoną alkoholem i osuszyć miękką suchą szmatką. -4- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Instalacja i uruchomienie Mocowanie projektora rys. 5 Ustaw uchwyt pod pożądanym kątem i dokręć śruby nastawcze. Uchwyt mocujący może być także regulowany względem wysokości przy wykorzystaniu dwóch dodatkowych otworów znajdujących się na uchwycie. Urządzenie może mieć także zamontowany uchwyt w taki sposób, że uchwyt będzie podstawą projektora. W tym celu należy odkręcić całkowicie śruby nastawcze, przełożyć uchwyt do pożądanej pozycji i z powrotem przykręcić śruby nastawcze. Montaż projektora rys. 6 Projektor może być montowany w dowolnej pozycji. Dodatkowe zabezpieczenie – lina asekuracyjna rys. 6 Poza sytuacją, gdy projektor stoi na podłodze, wymagane jest w pozostałych pozycjach montażowych stosowanie dodatkowego zabezpieczenia w postaci liny asekuracyjnej. Powinna ona być przewleczona przez konstrukcję i przymocowana do śrub z oczkiem przykręconych po bokach projektora. -5- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Podłączenie do źródła zasilania rys. 7 Wybór pożądanej częstotliwości (50/60Hz) rys. 8 Podłączenie linii sygnału sterowania DMX 512 rys. 9 W celu podłączenia sygnału DMX do urządzenia należy zastosować kabel sygnałowy spełniający specyfikację EIA RS-485: podwójna skrętka, ekranowany, impedancja 120Ω, średnica nieżelaznego drutu 22-24 według szeregu AWG. W celu podłączenia kabla sygnałowego należy wykorzystać wtyczka XLR 5 pinową. W przypadku stworzenia łańcucha DMX urządzeń należy na końcu, na ostatnim urządzeniu zastosować wtyczkę-terminator sygnału DMX o oporności 120Ω (minimum ¼W) pomiędzy pinem 2 i pinem 3. Uwaga: Nie wolno doprowadzić do sytuacji, w której kable wzajemnie się dotykają lub stykają się z osłoną wtyczek -6- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Pozycjonowanie projektora Centrowanie wiązki światła rys. 10 Przed przystąpieniem do procesu pozycjonowania projektora, ustaw kanały według danych zawartych w powyższej tabeli. Następnie odkręć śruby nastawcze, obracaj projektor wokół osi uchwytu i ustaw go tak aby wiązka znalazła się centralnie na środku oświetlanej sceny. Dokręć śruby nastawcze uchwytu. Adjustacja soczewek rys. 11 Adjustacja odbłyśnika rys. 12 Sprawdź ustawienie ustawiając TILT na wartość 100% (mikro przełącznik 12 na pozycji OFF) i zmieniając PAN w zakresie od 0% do 100%. -7- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Uruchamianie urządzenia rys. 13 Po wykonaniu wszystkich wcześniej wspomnianych czynności przełącz włącznik zasilania urządzenia do pozycji I, aby włączyć projektor. Sprawdź czy lampa automatycznie się uruchomiła i urządzenie przeszło proces uruchomieniowego restartu. Na wyświetlaczu pojawi się numer wersji oprogramowania aktualnie zainstalowanego w urządzeniu. Ustalanie adresu DMX projektora rys. 13 Dla każdego projektora Mini Scan HP3 musi zostać ustalony adres DMX z zakresu od 1 do 502. Należy wziąć pod uwagę fakt, iż urządzenie zajmuje 10 lub 12 kanałów DMX. Naciśnij przycisk SELECT, aby wprowadzić adres DMX. Aby zmienić adres DMX, naciśnij przycisk UP i DOWN, a na koniec przycisk ENTER (przytrzymaj go do czasu aż wyświetlacz przestanie migać). -8- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Panel sterowania Diody LED DMX zielona - dioda zapalona na stałe - urządzenie odbiera sygnał DMX dioda miga w przypadku braku sygnału DMX TX - nie używany - dioda zapalona na stałe - panel sterowania urządzenia w trybie ustawiania dioda zgaszona – panel nie używany żółta SEL czerwona - Panel sterowania (rys. 14) wyposażony jest w wyświetlacz, diody wskazujące stan pracy urządzenia i przyciski konfigurowania urządzenia. Funkcje przycisków Na panelu sterowania urządzenia znajdują się cztery przyciski sterowania, niezbędne do prawidłowego programowania i zarządzania projektorem. SELECT Jeżeli naciśnięty poza czasem programowania – możliwość wyboru pożądanego menu programowania projektora (adresowanie, itp.). Jeżeli naciśnięty w czasie programowania – przenosi do wyższego poziomu bez zachowywania jakichkolwiek zmian. DOWN Zmniejsza wartość wyświetlaną na wyświetlaczu (z auto repetycją) lub umożliwia przejście do kolejnego podmenu danego menu. Aby szybko uzyskać wartość minimalną lub przejść do pierwszej pozycji menu naciśnij i przytrzymaj przycisk UP a następnie przycisk DOWN. ENTER Potwierdza wyświetlaną wartość, aktywuje wyświetlaną funkcję, przechodzi do kolejnego menu. W przypadku nie potwierdzenia nowo wprowadzonej zmiany przyciskiem ENTER, żadna zmiana nie zostanie zachowana. Odwrócenie zawartości wyświetlacza W celu aktywacji tej usługi naciśnij jednocześnie przycisk UP i DOWN, w czasie gdy nie będziesz w fazie programowania urządzenia. Zmiana zostanie zachowana i przy następnym uruchomieniu projektora będzie obowiązywać. -9- Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Menu panelu sterowania - 10 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Funkcje kanałów i opcje Naciśnij przycisk SELECT dwa razy i za pośrednictwem przycisków UP i DOWN przechodź pomiędzy kolejnym pozycjami menu, zaczynając od poziomu najwyższego menu (Pin) do najniższego (FAC). - 11 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Inwersja Pan – za pomocą tej funkcji możesz odwrócić ruch w poziomie. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Inwersja Tilt – za pomocą tej funkcji możesz odwrócić ruch w pionie. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Rozdzielczość ruch 16 bitowa – za pomocą tej funkcji możesz uaktywnić 16 bitową rozdzielczość ruchu w pionie i poziomie urządzenia przy wykorzystaniu 12 kanałów sterowania. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Liniowość zmian koloru – za pomocą funkcji możesz uzyskać liniowy ruch dysku koloru. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Efekt Tęczy – za pomocą tej funkcji możesz uzyskać ciągłą rotację dysku koloru. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Pełny kolor – funkcja ta umożliwia ustawienie dysku koloru na pełny kolor (LIC Æ Off). 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT Shutter na kolorze – za pomocą tej funkcji możesz uzyskać efekt dimmerowania w czasie zmiany koloru. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT Shutter na gobo – za pomocą tej funkcji możesz uzyskać efekt dimmerowania w czasie zmiany gobo. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT - 12 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Liniowość zmian efektów – za pomocą funkcji możesz uzyskać liniowy ruch dysku efektu. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Załączenie wyświetlacza – za pomocą funkcji możesz uzyskać maksymalną jasność wyświetlacza na panelu sterowania. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Wyłączanie wyświetlacza – funkcja umożliwia wyłączenie wyświetlacza po upływie 25 sekund. Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku przywraca obraz na wyświetlaczu. 1. Naciśnij przycisk ENTER i wybierz ON za pośrednictwem przycisków UP i DOWN 2. W zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Licznik pracy lampy – za pomocą tej funkcji możesz uzyskać całkowity czas pracy projektora. Wyświetlacz wskazuje czas w godzinach, który odświeżany jest co 15 minut, tzn. jeżeli projektor był włączony na czas ponad 15 minut to licznik wskaże 1 godzinę. Włączenie urządzenia i jego wyłączenie w czasie mniejszym niż 15 minut nie zostanie odnotowane na liczniku pracy lampy. Licznik wyświetlacza wskazuje godziny. Jego zakres znajduje się w granicach od 0 do 999 godzin. Licznik pracy lampy może być zerowany, podczas każdej wymiany lampy na nową. Aby wykonać zerowanie licznika pracy lampy należy zastosować się do poniższej procedury: 1. Naciśnij przycisk ENTER 2. Naciśnij jednocześnie przyciski UP i DOWN i przytrzymaj je przez 10 sekund 3. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat RST 4. Potwierdź operację naciskając klawisz ENTER Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. Ustawienia fabryczne – funkcja umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia. 1. Naciśnij przycisk ENTER 2. W zatwierdzenia wyboru naciśnij i przytrzymaj klawisz ENTER dopóki wyświetlacz nie przestanie migać Aby opuścić menu bez zachowywania zmian naciśnij klawisz SELECT. - 13 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl - 14 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl - 15 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl - 16 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Konserwacja i czyszczenie Otwieranie i zamykanie pokrywy projektora rys. 15 Wymiana lampy rys. 16 Wymiana bezpiecznika rys. 15 Usuwanie płytki osłony lampy rys. 16 Wymiana szklanych gobo rys. 17 - 17 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl ο Elementy wymagające częstego czyszczenia • Elementy wymagające comiesięcznego czyszczenia Periodyczne czyszczenie W celu zapewnienia prawidłowego działania i wydajnej pracy urządzenia przez długi okres użytkowania należy periodycznie dokonywać czyszczenia określonych elementów składowych urządzenia z osadów i resztek smarów. Częstotliwość wykonywania powyższych operacji uzależniona jest od warunków, w których używane jest urządzenie. Zależy to od wielu czynników, między innymi od ilości efektów i warunków otoczenia pracy projektora (zapylenie, wilgotność, zadymienie,...). Do czyszczenia soczewek i filtrów z zanieczyszczeń używaj miękkiej, lekko nasączonej detergentem do czyszczenia szkła szmatki. Uwaga: Nigdy nie stosuj żadnych rozpuszczalników i alkoholi. Raz do roku należy oddać urządzenie do czyszczenia przez wykwalifikowany personel. Zaleca się aby raz na rok przeprowadzany był gruntowny przegląd urządzenia przez wykwalifikowany personel. - 18 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Specyfikacja techniczna Napięcie 230V 50Hz 240V 50Hz Pobór mocy 1 000VA przy 230V 50Hz Lampa HTI 300W/DX Podstawka SFc- 10-4 Temperatura barwowa 6 500K Światłość 22 000lm Żywotność 750h Pozycja pracy p45 HTI 300W/DEL Podstawka SFc- 10-4 Temperatura barwowa 5 700K Światłość 20 000lm Żywotność 3 000h Pozycja pracy p45 Kanały sterowania 10 lub 12 kanałów sterowania Sygnał sterujący DMX512 Silniki 10 silników krokowych sterowanych mikroprocesorowo Optyka Standard: 1:1.2/135mm (19º) Opcja: 1:1.6/100mm (25º) System optyczny Kondensor dwu soczewkowy Sferyczny wysokowydajny reflektor Elementy ruchome Ruch urządzenia możliwy dwóm silnikom krokowym sterowanym mikroprocesorowo. - Zakres ruchu: PAN = 150° 0.4 sekundy TILT = 110° 0.3 sekundy - Rozdzielczość: PAN = ± 0.3°(150°) TILT = ± 0.2°(110°) Chłodzenie System wymuszonej wentylacji oparty na aksjalnych wentylatorach. Zabezpieczenia Automatyczny wyłącznik urządzenia na wypadek przegrzania lub defektu systemu chłodzenia. Automatyczne odcięcie zasilania na wypadek otwarcia obudowy. - 19 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Dwa punkty zaczepienia dla liny zabezpieczającej. Montaż • Uchwyt • Sześć pozycji instalacji • Adjustacja uchwytu w zakresie 110° Pozycja pracy Dowolna pozycja pracy (chyba, że producent lampy wskaże inaczej). Wymiary i waga Projektor 13,0kg - 20 - Wersja polska – PROLIGHT 2004 – www.prolight.com.pl Problemy i przykłady rozwiązań - 21 -