30.6.1994 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT - EUR-Lex

Transkrypt

30.6.1994 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT - EUR-Lex
370
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
15/t. 2
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
L 164/9
31994L0024
30.6.1994
DYREKTYWA RADY 94/24/WE
z dnia 8 czerwca 1994 r.
zmieniająca załącznik II do dyrektywy 74/409/EWG w sprawie ochrony dzikiego ptactwa
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
w szczególności jego art. 130s ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji (1),
zezwolenie na polowanie na gatunki wymienione
w załączniku II/2 jest jedynie opcją, z której Państwa Członkowskie mogą, lecz nie muszą skorzystać; nie wymaga się więc od
nich podejmowania stosownych środków oraz o ile tak zdecydują, mogą to uczynić nawet po dacie ustanowionej dla stosowania niniejszej dyrektywy,
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 189c Traktatu,
a także mając na uwadze, co następuje:
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
załącznik II do dyrektywy Rady 79/409/EWG z dnia 2 kwietnia
1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (3) powinien zostać
zmieniony, biorąc pod uwagę najnowszą wiedzę na temat sytuacji awifauny;
Tekst załącznika II/2 do dyrektywy 79/409/EWG zastępuje się
tekstem Załącznika do niniejszej dyrektywy.
niektóre Państwa Członkowskie wystąpiły do Komisji z wnioskiem o dokonanie zmiany załącznika II/2 w celu włączenia niektórych gatunków, na które dotychczas nie można było legalnie
polować;
Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe,
wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania
niniejszej dyrektywy przed dniem 30 września 1995 r.
artykuł 7 ust. 4 wyżej wymienionej dyrektywy wymaga od Państw
Członkowskich zapewnienia, że praktyka polowania jest zgodna
z zasadami rozsądnego wykorzystywania i ekologicznie zrównoważonej kontroli danych gatunków ptactwa;
z uwagi na ich geograficzne rozmieszczenie oraz poziomy populacji w niektórych krajach niektóre gatunki mogą być odławiane
lub kontrolowane lokalnie, co powoduje, że niektóre wnioski
dotyczące uzupełnień do załącznika II/2 mogą zostać przyjęte;
gatunki Limosa limosa, Limosa lapponica oraz Numenius arquata
powinny zostać usunięte z załącznika II/2 w odniesieniu do
Włoch w celu ochrony globalnie zagrożonego gatunku Numenius
tnuirostis, do którego są tak bardzo podobne jeśli chodzi o ich
zwyczaje i wygląd, iż istnieje szczególne ryzyko ich pomylenia;
(1) Dz.U. C 255 z 2.10.1992, str. 5.
(2) Dz.U. C 191 z 22.7.1991, str. 14.
(3) Dz.U. L 103 z 25.4.1979, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona
dyrektywą 91/244/EWG (Dz.U. L 115 z 8.5.1991, str. 41).
Artykuł 2
Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie powinny zawierać
odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to powinno
towarzyszyć ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania
takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 8 czerwca 1994 r.
W imieniu Rady
E. PAPAZOI
Przewodniczący
Cisne vulgar
Ansar piquicorto
Ansar careto
grande
Barnacla
carinegra
Pato colorado
Porrón bastardo
Eider
Havelda
Negrón Común
Negrón
especulado
Porrón osculado
Serreta mediana
Serreta grande
Grévol
Gallo lira
Urogallo
Perdiz moruna
Perdiz turca
Codorniz
Pavo silvestre
Rascón
25. Cygnus olor
26. Anser brachyrhynchus
27. Anser albifrons
28. Branta bernicla
29. Netta rufina
30. Aythya marila
31. Somateria mollissima
32. Clangula hyemalis
33. Melanitta nigra
34. Melanitta fusca
35. Buchephala clangula
36. Mergus serrator
37. Mergus merganser
38. Bonasa bonasia
39. Tetrao tetrix
40. Tetrao urogallus
41. Alectoris barbara
41a. Alectoris chukar
42. Coturnix coturnix
43. Meleagris gallopavo
44. Rallus aquaticus
Español
Wasseralle
Wildtruthuhn
Wachtel
Chukarhuhn
Felsenhuhn
Auerhuhn
Birkhuhn
Haselhuhn
Gänsesäger
Mittelsäger
Schellente
Samtente
Trauerente
Eisente
Eiderente
Bergente
Kolbenente
Ringelgans
Bläßgans
Νεροκοτσέλα
Γάλος (διάνος)
Ορτύκι
Νησοπέρδικα
Βραχοπέρδικα
Αργιόκουρκος
Λυροπετεινός
Αγριόκοτα
Χηνοπρίστης
Λοφοπρίστης
Κουδουνόπαπια
Βελουδόπαπια
Μαυρόπαπια
Χιονόπαπια
Πουπουλόπαπια
Μαριλόπαπια
(γκριζόπαπια)
Ροπαλόπαπια
Δακτυλιδόχηνα
Ασπρομετωπόχηνα
Water Rail
Wild turkey
Quail
Chukar
Barbary Partridge
Capercaillie
Black grouse
Hazelhen
Goosander
Red-breasted
Merganser
Goldeneye
Velvet Scoter
Common Scoter
Long-tailed duck
Eider
Scaup
Red-crested
Pochard
Brent goose
White-fronted
goose
Pink-footed
goose
Mute swan
English
Râle d’eau
Dindon sauvage
Caille des blés
Perdrix chukar
Perdrix gambra
Grand Tétras
Tétras lyre
Gélinotte des
bois
Harle bièvre
Harle huppé
Garrot à œil d’or
Macreuse brune
Macreuse noire
Harelde de
Miquelon
Eider à duvet
Fuligule
milouinan
Nette rousse
Bernache cravant
Oie rieuse
Oie à bec court
Cygne tuberculé
Français
Porciglione
Tacchino
selvatico
Quaglia
Coturnice
orientale
Pernice sarda
Gallo cedrone
Fagiano di monte
Francolino di
monte
Smergo
maggiore
Smergo minore
Quattrocchi
Orco marino
Orchetto marino
Moretta codona
Edredone
Moretta grigia
Fistione turco
Oca colombaccio
Oca lombardella
Oca zamperose
Cigno reale
Italiano
Waterral
Wilde kalkoen
Kwartel
Aziatische
steenpatrijs
Barbarijse patrijs
Auerhoen
Korhoen
Hazelhoen
Grote zaagbek
Middelste
zaagbek
Brilduiker
Grote zeeëend
Zwarte zeeëend
IJseend
Eidereend
Toppereend
Krooneend
Rotgans
Kolgans
Kleine rietgans
Knobbelzwaan
Nederlands
Frango-d’água
Perú
Codorniz
Perdiz-chukar
Perdiz-moura
Tetraz
Galo-lira
Galinhado-mato
Mergansogrande
Mergansode-pequeno
Pato-olhod’ouro
Pato-fusco
Pato-negro
Pato-de-causa
-afilada
Eider-edredão
Zarro-bastardo
Pato-de-bicovermelho
Ganso-de-facesnegras
Ganso-grandede-testa-branca
Ganso-de-bicocurto
Cisne-vulgar
Português
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
Vandrikse
Vildkalkun
Vagtel
Chukarhøne
Berberhøne
Tjur
Urfugl
Hjerpe
Stor skallesluger
Toppet
skallesluger
Hvinand
Fløjlsand
Sortand
Havlit
Ederfugl
Βουβόκυκνος
Ελληνικά
Kurzschnabelgans Βραχυραμφμόχηνα
Höckerschwan
Deutsch
PL
Bjergand
Rødhovedet and
Knortegås
Blisgås
Kortnæbbet gås
Knopsvane
Dansk
„ANEXO II/2— BILAG II/2— ANHANG II/2— ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/2— ANNEX II/2— ANNEXE II/2— ALLEGATO II/2— BIJLAGE II/2— ANEXO II/2
ZAŁĄCZNIK
15/t. 2
371
Aguja colinegra
Aguja colipinta
Zarapito trinador
Zarapito real
Archibebe
oscuro
Archibebe
común
Archibebe claro
Gaviota reidora
Gaviota
patiamarilla
Gaviota cana
Gaviota sombría
Gaviota argéntea
Gavión
Paloma zurita
Tórtola turca
Tórtola común
51. Philomachus pugnax
52. Limosa limosa
53. Limosa lapponica
54. Numenius phaeopus
55. Numenius arquata
56. Tringa erythropus
59. Larus ridibundus
59a. Larus cachinnans
60. Larus canus
61. Larus fuscus
62. Larus argentatus
63. Larus marinus
64. Columba oenas
65. Streptopelia decaocto
66. Streptopelia turtur
58. Tringa nebularia
Βροχοπούλι
Ακτοτούρλι
Οχθοτούρλι
Ψευτομαχητής
Καλημάνα
Χοντροσκαλίδρα
Turteltaube
Hohltaube
Türkentaube
Silbermöwe
Mantelmöwe
Sturmmöwe
Heringsmöwe
Weißkopfmöwe
Lachmöwe
Grünschenkel
Rotschenkel
English
Greenshank
Spotted
Redshank
Redshank
Black-tailed
Godwit
Bar-tailed
Godwit
Whimbrel
Curlew
Ruff
Lapwing
Knot
Grey Plover
Golden Plover
Oystercatcher
Moorhen
Τρυγόνι
Φασσοπερίστερο
Δεκαοχτούρα
Ασημόγλαρος
Γιγαντόγλαρος
Θυελλόγλαρος
Μελανόγλαρος
Turtle Dove
Common Gull
Lesser
black-backed
Gull
Herring Gull
Greater
black-backed
Gull
Stock Dove
Collared Dove
Καστανοκεφαλόγλαρος
Black-headed
Gull
Μεσογειακός
Yellow-legged
Ασημόγλαρος
Gull
Πρασινοσκέλης
Κοκκινοσκέλης
Regenbrachvogel Σιγλίγουρος
Großer
Τουρλίδα
Brachvogel
Dunkelwasserläufer Μαυρότρυγας
Pfuhlschnepfe
Uferschnepfe
Kampfläufer
Kiebitz
Knutt
Kiebitzregenpfeifer Αργυροπούλι
Goldregenpfeifer
Austernfischer
Ελληνικά
Νερόκοτα
(νεροπουλάδα)
Στρειδοφάγος
Français
Pigeon colombin
Tourterelle
turque
Tourterelle des
bois
Goéland argenté
Goéland marin
Goéland cendré
Goéland brun
Goéland
leucophée
Chevalier
arlequin
Chevalier
gambette
Chevalier
aboyeur
Mouette rieuse
Courlis corlieu
Courlis cendré
Vanneau huppé
Bécasseau
maubèche
Chevalier
combattant
Barge à queue
noire
Barge rousse
Pluvier argenté
Pluvier doré
Huîtrier pie
Poule d’eau
Italiano
Colombella
Tortora dal
collare orientale
Tortora
Gabbiano reale
Mugnaiaccio
Gavina
Gabbiano
zafferano
Gabbiano
comune
Gabbiano reale a
zampe gialle
Pantana
Pettegola
Chiurlo piccolo
Chiurlo
maggiore
Totano moro
Pittima minore
Pittima reale
Pavoncella
Piovanello
maggiore
Combattente
Pivieressa
Beccaccia di
mare
Piviere dorato
Gallinella d’acqua
Nederlands
Português
Taramboladourada
Ostraceiro
Galinha-d’água
Tortelduif
Holenduif
Turkse tortel
Zilvermeeuw
Grote
mantelmeeuw
Stormmeeuw
Kleine
mantelmeeuw
Geelpootmeeuw
Kokmeeuw
Groenpootruiter
Tureluur
Zwarte ruiter
Regenwulp
Wulp
Rosse grutto
Grutto
Kemphaan
Rola-comum
Pombo-bravo
Rola-turca
Gaivota-argêntea
Alcatraz-comum
Gaivota-argênteade-pernasamarelas
Alcatraz-pardo
Gaivotad’asa-escura
Perna-vemelhaescuro
Perna-vemelhacomum
Perna-verdecomum
Guincho-comum
Maçarico-galego
Maçarico-real
Maçarico-debico-direito
Fuselo
Combatente
Tarambolacinzenta
Kievit
Abibe-comum
Kanoetstrandloper Seixoeira
Zilverplevier
Goudplevier
Scholekster
Waterhoen
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
Turteldue
Huldue
Tyrkerdue
Sølvmåge
Svartbag
Stormmåge
Sildemåge
Middelhavsmåge
Hættemåge
Kvidklire
Rødben
Sortklire
Stor
kobbersneppe
Lille
kobbersneppe
Lille regnspove
Stor regnspove
Brushane
Vibe
Islandsk ryle
Deutsch
Teichhuhn
PL
57. Tringa totanus
Avefría
Correlimos
gordo
Combatiente
49. Vanellus vanellus
50. Calidris canutus
Strandhjejle
Chorlito
(o pluvial)
dorado
Chorlito gris
48. Pluvialis squatarola
Hjejle
Ostrero
46. Haematopus ostralegus
47. Pluvialis apricaria
Dansk
Grønbenet
rørhøne
Strandskade
Español
Polla de agua
45. Gallinula chloropus
372
15/t. 2
Alondra común
Mirlo común
Zorzal real
Zorzal común
Zorzal malvis o
Alirrojo
Zorzal charlo
Estornino pinto
Arrendajo
común
Urraca
Grajilla
Graja
Corneja
67. Alauda arvensis
68. Turdus merula
69. Turdus pilaris
70. Turdus philomelos
71. Turdus iliacus
72. Turdus viscivorus
72b. Sturnus vulgaris
73. Garrulus glandarius
74. Pica pica
75. Corvus monedula
76. Corvus frugilegus
77. Corvus corone
Español
Krage
Råge
Allike
Husskade
Aaskrähe
Saatkrähe
Dohle
Elster
Eichelhäher
Star
Misteldrossel
Rotdrossel
Singdrossel
Wacholderdrossel
Amsel
Feldlerche
Deutsch
Κουρούνα
Χαδαρόνια
Κάργια
Καρακάξα
Κίσσα
Ψαρόνι
Γερακότσιχλα
Κοκκινότσιχλα
Τσίχλα
Κεδρότσιχλα
Κότσυρας
Σιταρήθρα
Ελληνικά
Carrion crow
Rock
Jackdaw
Magpie
Jay
Starling
Mistle Thrush
Redwing
Song Thrush
Fieldfare
Blackbird
Skylark
English
Corneille noire
Corbeau freux
Choucas des
tours
Pie bavarde
Geai des chênes
Étourneau
sansonnet
Grive draine
Grive mauvis
Grive musicienne
Grive litorne
Merle noir
Alouette des
champs
Français
Cornacchia
Corvo comune
Taccola
Gazza
Ghiandaia
Storno
Tordela
Tordo sassello
Tordo bottaccio
Cesena
Merlo
Allodola
Italiano
Kraai
Roek
Kauw
Ekster
Vlaamse gaai
Spreeuw
Grote lijster
Koperwiek
Zanglijster
Kramsvogel
Merel
Veldleeuwerik
Nederlands
Gralha-preta
Gralha-calva
Gralha-denuca-cinzenta
Pega-rabuda
Gaio-comum
Estorninhomalhado
Tordela
Tordo-ruivocomum
Tordo-comum
Tordo-zomal
Meiro-preto
Laverca
Português
PL
Skovskade
Stær
Misteldrossel
Vindrossel
Sangdrossel
Sjagger
Solsort
Sanglærke
Dansk
15/t. 2
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
373
+
+
+
+
+
+
+
+
28. Branta bernicla
+
+
29. Netta rufina
30. Aythya marila
United
Kingdom
+
Portugal
+
Nederland
+
Luxembourg
+
Italia
27. Anser albifrons
Ireland
+
15/t. 2
France
+
Espania
26. Anser brachyrhynchus
25. Cygnus olor
Ελλάς
Danmark
Deutschland
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
Belgique/
Belgie
374
+
+
+
+
+
+
+
+
+
31. Somateria mollissima
+
+
+
32. Clangula hyemalis
+
+
+
+
33. Melanitta nigra
+
+
+
+
+
34. Melanitta fusca
+
+
+
+
+
35. Bucephala clangula
+
+
+
+
36. Mergus serrator
+
+
37. Mergus merganser
+
+
+
38. Bonasa bonasia
(Tetrastes bonasia)
39. Tetrao tetrix
(Lyrurus tetrix)
+
+
+
+
40. Tetrao urogallus
+
♂
+
41. Alectoris barbara
+
43. Meleagris gallopavo
+
46. Haematopus ostralegus
+
+
+
+
48. Pluvialis squatarola
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
54. Numenius phaeopus
+
+
55. Numenius arquata
+
+
56. Tringa erythropus
+
+
57. Tringa totanus
+
+
58. Tringa nebularia
+
+
+
+
+
+
53. Limosa lapponica
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
59a. Larus cachinnans
+
60. Larus canus
61. Larus fuscus
+
64. Columba oenas
65. Streptopelia decaocto
+
+
52. Limosa limosa
63. Larus marinus
+
+
+
51. Philomachus pugnax
62. Larus argentatus
+
+
+
50. Calidris canutus
59. Larus ridibundus
+
+
44. Rallus aquaticus
49. Vanellus vanellus
+
+
42. Coturnix coturnix
47. Pluvialis apricaria
♂
+
41a. Alectoris chukar
45. Gallinula chloropus
♂
+
+
+
+
+
+
66. Streptopelia turtur
+
67. Alauda arvensis
+
68. Turdus merula
+
69. Turdus pilaris
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
United
Kingdom
Portugal
Nederland
+
+
+
+
+
71. Turdus iliacus
+
+
+
+
+
72. Turdus viscivorus
+
+
+
+
72b. Sturnus vulgaris
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
73. Garrulus glandarius
+
+
+
74. Pica pica
+
+
+
75. Corvus monedula
76. Corvus frugilegus
77. Corvus corone
Italia
France
70. Turdus philomelos
Ireland
Espania
Luxembourg
375
Ελλάς
Deutschland
Danmark
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
Belgique/
Belgie
15/t. 2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ = Estados miembros que pueden autorizar, conforme al apartado 3 del artículo 7, la caza de las especies enumeradas.
+ = Medlemsstater, som i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3, kan give tilladelse til jagt på de anførte arter.
+ = Mitgliedstaaten, die nach Artikel 7 Absatz 3 die Bejagung der aufgeführten Arten zulassen können.
+ = Κράτη μέλη που δύνανται να επιτρέπουν, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3, το κυνήγι των ειδών που απαριθμούνται.
+ = Member States which under Article 7 (3) may authorize hunting of the species listed.
+ = États membres pouvant autoriser, conformément à l’article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées.
+ = Stati membri che possono autorizzare, conformemente all’articolo 7, paragrafo 3, la caccia delle specie elencate.
+ = Lid-Staten die overeenkomstig artikel 7, lid 3, toestemming mogen geven tot het jagen op de genoemde soorten.
+ = Estados-membros que podem autorizar, nos termos do n.o 3 do artigo 7.o, a caça das espécies enumeradas.”
+
+
+
+
+
+

Podobne dokumenty