30.6.1994 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT - EUR-Lex
Transkrypt
30.6.1994 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT - EUR-Lex
370 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15/t. 2 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 164/9 31994L0024 30.6.1994 DYREKTYWA RADY 94/24/WE z dnia 8 czerwca 1994 r. zmieniająca załącznik II do dyrektywy 74/409/EWG w sprawie ochrony dzikiego ptactwa RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 130s ust. 1, uwzględniając wniosek Komisji (1), zezwolenie na polowanie na gatunki wymienione w załączniku II/2 jest jedynie opcją, z której Państwa Członkowskie mogą, lecz nie muszą skorzystać; nie wymaga się więc od nich podejmowania stosownych środków oraz o ile tak zdecydują, mogą to uczynić nawet po dacie ustanowionej dla stosowania niniejszej dyrektywy, uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2), stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 189c Traktatu, a także mając na uwadze, co następuje: PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 załącznik II do dyrektywy Rady 79/409/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (3) powinien zostać zmieniony, biorąc pod uwagę najnowszą wiedzę na temat sytuacji awifauny; Tekst załącznika II/2 do dyrektywy 79/409/EWG zastępuje się tekstem Załącznika do niniejszej dyrektywy. niektóre Państwa Członkowskie wystąpiły do Komisji z wnioskiem o dokonanie zmiany załącznika II/2 w celu włączenia niektórych gatunków, na które dotychczas nie można było legalnie polować; Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy przed dniem 30 września 1995 r. artykuł 7 ust. 4 wyżej wymienionej dyrektywy wymaga od Państw Członkowskich zapewnienia, że praktyka polowania jest zgodna z zasadami rozsądnego wykorzystywania i ekologicznie zrównoważonej kontroli danych gatunków ptactwa; z uwagi na ich geograficzne rozmieszczenie oraz poziomy populacji w niektórych krajach niektóre gatunki mogą być odławiane lub kontrolowane lokalnie, co powoduje, że niektóre wnioski dotyczące uzupełnień do załącznika II/2 mogą zostać przyjęte; gatunki Limosa limosa, Limosa lapponica oraz Numenius arquata powinny zostać usunięte z załącznika II/2 w odniesieniu do Włoch w celu ochrony globalnie zagrożonego gatunku Numenius tnuirostis, do którego są tak bardzo podobne jeśli chodzi o ich zwyczaje i wygląd, iż istnieje szczególne ryzyko ich pomylenia; (1) Dz.U. C 255 z 2.10.1992, str. 5. (2) Dz.U. C 191 z 22.7.1991, str. 14. (3) Dz.U. L 103 z 25.4.1979, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 91/244/EWG (Dz.U. L 115 z 8.5.1991, str. 41). Artykuł 2 Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie powinny zawierać odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to powinno towarzyszyć ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie. Artykuł 3 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 8 czerwca 1994 r. W imieniu Rady E. PAPAZOI Przewodniczący Cisne vulgar Ansar piquicorto Ansar careto grande Barnacla carinegra Pato colorado Porrón bastardo Eider Havelda Negrón Común Negrón especulado Porrón osculado Serreta mediana Serreta grande Grévol Gallo lira Urogallo Perdiz moruna Perdiz turca Codorniz Pavo silvestre Rascón 25. Cygnus olor 26. Anser brachyrhynchus 27. Anser albifrons 28. Branta bernicla 29. Netta rufina 30. Aythya marila 31. Somateria mollissima 32. Clangula hyemalis 33. Melanitta nigra 34. Melanitta fusca 35. Buchephala clangula 36. Mergus serrator 37. Mergus merganser 38. Bonasa bonasia 39. Tetrao tetrix 40. Tetrao urogallus 41. Alectoris barbara 41a. Alectoris chukar 42. Coturnix coturnix 43. Meleagris gallopavo 44. Rallus aquaticus Español Wasseralle Wildtruthuhn Wachtel Chukarhuhn Felsenhuhn Auerhuhn Birkhuhn Haselhuhn Gänsesäger Mittelsäger Schellente Samtente Trauerente Eisente Eiderente Bergente Kolbenente Ringelgans Bläßgans Νεροκοτσέλα Γάλος (διάνος) Ορτύκι Νησοπέρδικα Βραχοπέρδικα Αργιόκουρκος Λυροπετεινός Αγριόκοτα Χηνοπρίστης Λοφοπρίστης Κουδουνόπαπια Βελουδόπαπια Μαυρόπαπια Χιονόπαπια Πουπουλόπαπια Μαριλόπαπια (γκριζόπαπια) Ροπαλόπαπια Δακτυλιδόχηνα Ασπρομετωπόχηνα Water Rail Wild turkey Quail Chukar Barbary Partridge Capercaillie Black grouse Hazelhen Goosander Red-breasted Merganser Goldeneye Velvet Scoter Common Scoter Long-tailed duck Eider Scaup Red-crested Pochard Brent goose White-fronted goose Pink-footed goose Mute swan English Râle d’eau Dindon sauvage Caille des blés Perdrix chukar Perdrix gambra Grand Tétras Tétras lyre Gélinotte des bois Harle bièvre Harle huppé Garrot à œil d’or Macreuse brune Macreuse noire Harelde de Miquelon Eider à duvet Fuligule milouinan Nette rousse Bernache cravant Oie rieuse Oie à bec court Cygne tuberculé Français Porciglione Tacchino selvatico Quaglia Coturnice orientale Pernice sarda Gallo cedrone Fagiano di monte Francolino di monte Smergo maggiore Smergo minore Quattrocchi Orco marino Orchetto marino Moretta codona Edredone Moretta grigia Fistione turco Oca colombaccio Oca lombardella Oca zamperose Cigno reale Italiano Waterral Wilde kalkoen Kwartel Aziatische steenpatrijs Barbarijse patrijs Auerhoen Korhoen Hazelhoen Grote zaagbek Middelste zaagbek Brilduiker Grote zeeëend Zwarte zeeëend IJseend Eidereend Toppereend Krooneend Rotgans Kolgans Kleine rietgans Knobbelzwaan Nederlands Frango-d’água Perú Codorniz Perdiz-chukar Perdiz-moura Tetraz Galo-lira Galinhado-mato Mergansogrande Mergansode-pequeno Pato-olhod’ouro Pato-fusco Pato-negro Pato-de-causa -afilada Eider-edredão Zarro-bastardo Pato-de-bicovermelho Ganso-de-facesnegras Ganso-grandede-testa-branca Ganso-de-bicocurto Cisne-vulgar Português Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Vandrikse Vildkalkun Vagtel Chukarhøne Berberhøne Tjur Urfugl Hjerpe Stor skallesluger Toppet skallesluger Hvinand Fløjlsand Sortand Havlit Ederfugl Βουβόκυκνος Ελληνικά Kurzschnabelgans Βραχυραμφμόχηνα Höckerschwan Deutsch PL Bjergand Rødhovedet and Knortegås Blisgås Kortnæbbet gås Knopsvane Dansk „ANEXO II/2— BILAG II/2— ANHANG II/2— ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/2— ANNEX II/2— ANNEXE II/2— ALLEGATO II/2— BIJLAGE II/2— ANEXO II/2 ZAŁĄCZNIK 15/t. 2 371 Aguja colinegra Aguja colipinta Zarapito trinador Zarapito real Archibebe oscuro Archibebe común Archibebe claro Gaviota reidora Gaviota patiamarilla Gaviota cana Gaviota sombría Gaviota argéntea Gavión Paloma zurita Tórtola turca Tórtola común 51. Philomachus pugnax 52. Limosa limosa 53. Limosa lapponica 54. Numenius phaeopus 55. Numenius arquata 56. Tringa erythropus 59. Larus ridibundus 59a. Larus cachinnans 60. Larus canus 61. Larus fuscus 62. Larus argentatus 63. Larus marinus 64. Columba oenas 65. Streptopelia decaocto 66. Streptopelia turtur 58. Tringa nebularia Βροχοπούλι Ακτοτούρλι Οχθοτούρλι Ψευτομαχητής Καλημάνα Χοντροσκαλίδρα Turteltaube Hohltaube Türkentaube Silbermöwe Mantelmöwe Sturmmöwe Heringsmöwe Weißkopfmöwe Lachmöwe Grünschenkel Rotschenkel English Greenshank Spotted Redshank Redshank Black-tailed Godwit Bar-tailed Godwit Whimbrel Curlew Ruff Lapwing Knot Grey Plover Golden Plover Oystercatcher Moorhen Τρυγόνι Φασσοπερίστερο Δεκαοχτούρα Ασημόγλαρος Γιγαντόγλαρος Θυελλόγλαρος Μελανόγλαρος Turtle Dove Common Gull Lesser black-backed Gull Herring Gull Greater black-backed Gull Stock Dove Collared Dove Καστανοκεφαλόγλαρος Black-headed Gull Μεσογειακός Yellow-legged Ασημόγλαρος Gull Πρασινοσκέλης Κοκκινοσκέλης Regenbrachvogel Σιγλίγουρος Großer Τουρλίδα Brachvogel Dunkelwasserläufer Μαυρότρυγας Pfuhlschnepfe Uferschnepfe Kampfläufer Kiebitz Knutt Kiebitzregenpfeifer Αργυροπούλι Goldregenpfeifer Austernfischer Ελληνικά Νερόκοτα (νεροπουλάδα) Στρειδοφάγος Français Pigeon colombin Tourterelle turque Tourterelle des bois Goéland argenté Goéland marin Goéland cendré Goéland brun Goéland leucophée Chevalier arlequin Chevalier gambette Chevalier aboyeur Mouette rieuse Courlis corlieu Courlis cendré Vanneau huppé Bécasseau maubèche Chevalier combattant Barge à queue noire Barge rousse Pluvier argenté Pluvier doré Huîtrier pie Poule d’eau Italiano Colombella Tortora dal collare orientale Tortora Gabbiano reale Mugnaiaccio Gavina Gabbiano zafferano Gabbiano comune Gabbiano reale a zampe gialle Pantana Pettegola Chiurlo piccolo Chiurlo maggiore Totano moro Pittima minore Pittima reale Pavoncella Piovanello maggiore Combattente Pivieressa Beccaccia di mare Piviere dorato Gallinella d’acqua Nederlands Português Taramboladourada Ostraceiro Galinha-d’água Tortelduif Holenduif Turkse tortel Zilvermeeuw Grote mantelmeeuw Stormmeeuw Kleine mantelmeeuw Geelpootmeeuw Kokmeeuw Groenpootruiter Tureluur Zwarte ruiter Regenwulp Wulp Rosse grutto Grutto Kemphaan Rola-comum Pombo-bravo Rola-turca Gaivota-argêntea Alcatraz-comum Gaivota-argênteade-pernasamarelas Alcatraz-pardo Gaivotad’asa-escura Perna-vemelhaescuro Perna-vemelhacomum Perna-verdecomum Guincho-comum Maçarico-galego Maçarico-real Maçarico-debico-direito Fuselo Combatente Tarambolacinzenta Kievit Abibe-comum Kanoetstrandloper Seixoeira Zilverplevier Goudplevier Scholekster Waterhoen Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Turteldue Huldue Tyrkerdue Sølvmåge Svartbag Stormmåge Sildemåge Middelhavsmåge Hættemåge Kvidklire Rødben Sortklire Stor kobbersneppe Lille kobbersneppe Lille regnspove Stor regnspove Brushane Vibe Islandsk ryle Deutsch Teichhuhn PL 57. Tringa totanus Avefría Correlimos gordo Combatiente 49. Vanellus vanellus 50. Calidris canutus Strandhjejle Chorlito (o pluvial) dorado Chorlito gris 48. Pluvialis squatarola Hjejle Ostrero 46. Haematopus ostralegus 47. Pluvialis apricaria Dansk Grønbenet rørhøne Strandskade Español Polla de agua 45. Gallinula chloropus 372 15/t. 2 Alondra común Mirlo común Zorzal real Zorzal común Zorzal malvis o Alirrojo Zorzal charlo Estornino pinto Arrendajo común Urraca Grajilla Graja Corneja 67. Alauda arvensis 68. Turdus merula 69. Turdus pilaris 70. Turdus philomelos 71. Turdus iliacus 72. Turdus viscivorus 72b. Sturnus vulgaris 73. Garrulus glandarius 74. Pica pica 75. Corvus monedula 76. Corvus frugilegus 77. Corvus corone Español Krage Råge Allike Husskade Aaskrähe Saatkrähe Dohle Elster Eichelhäher Star Misteldrossel Rotdrossel Singdrossel Wacholderdrossel Amsel Feldlerche Deutsch Κουρούνα Χαδαρόνια Κάργια Καρακάξα Κίσσα Ψαρόνι Γερακότσιχλα Κοκκινότσιχλα Τσίχλα Κεδρότσιχλα Κότσυρας Σιταρήθρα Ελληνικά Carrion crow Rock Jackdaw Magpie Jay Starling Mistle Thrush Redwing Song Thrush Fieldfare Blackbird Skylark English Corneille noire Corbeau freux Choucas des tours Pie bavarde Geai des chênes Étourneau sansonnet Grive draine Grive mauvis Grive musicienne Grive litorne Merle noir Alouette des champs Français Cornacchia Corvo comune Taccola Gazza Ghiandaia Storno Tordela Tordo sassello Tordo bottaccio Cesena Merlo Allodola Italiano Kraai Roek Kauw Ekster Vlaamse gaai Spreeuw Grote lijster Koperwiek Zanglijster Kramsvogel Merel Veldleeuwerik Nederlands Gralha-preta Gralha-calva Gralha-denuca-cinzenta Pega-rabuda Gaio-comum Estorninhomalhado Tordela Tordo-ruivocomum Tordo-comum Tordo-zomal Meiro-preto Laverca Português PL Skovskade Stær Misteldrossel Vindrossel Sangdrossel Sjagger Solsort Sanglærke Dansk 15/t. 2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 373 + + + + + + + + 28. Branta bernicla + + 29. Netta rufina 30. Aythya marila United Kingdom + Portugal + Nederland + Luxembourg + Italia 27. Anser albifrons Ireland + 15/t. 2 France + Espania 26. Anser brachyrhynchus 25. Cygnus olor Ελλάς Danmark Deutschland Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL Belgique/ Belgie 374 + + + + + + + + + 31. Somateria mollissima + + + 32. Clangula hyemalis + + + + 33. Melanitta nigra + + + + + 34. Melanitta fusca + + + + + 35. Bucephala clangula + + + + 36. Mergus serrator + + 37. Mergus merganser + + + 38. Bonasa bonasia (Tetrastes bonasia) 39. Tetrao tetrix (Lyrurus tetrix) + + + + 40. Tetrao urogallus + ♂ + 41. Alectoris barbara + 43. Meleagris gallopavo + 46. Haematopus ostralegus + + + + 48. Pluvialis squatarola + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 54. Numenius phaeopus + + 55. Numenius arquata + + 56. Tringa erythropus + + 57. Tringa totanus + + 58. Tringa nebularia + + + + + + 53. Limosa lapponica + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 59a. Larus cachinnans + 60. Larus canus 61. Larus fuscus + 64. Columba oenas 65. Streptopelia decaocto + + 52. Limosa limosa 63. Larus marinus + + + 51. Philomachus pugnax 62. Larus argentatus + + + 50. Calidris canutus 59. Larus ridibundus + + 44. Rallus aquaticus 49. Vanellus vanellus + + 42. Coturnix coturnix 47. Pluvialis apricaria ♂ + 41a. Alectoris chukar 45. Gallinula chloropus ♂ + + + + + + 66. Streptopelia turtur + 67. Alauda arvensis + 68. Turdus merula + 69. Turdus pilaris + + + + + + + + + + + + + + United Kingdom Portugal Nederland + + + + + 71. Turdus iliacus + + + + + 72. Turdus viscivorus + + + + 72b. Sturnus vulgaris + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 73. Garrulus glandarius + + + 74. Pica pica + + + 75. Corvus monedula 76. Corvus frugilegus 77. Corvus corone Italia France 70. Turdus philomelos Ireland Espania Luxembourg 375 Ελλάς Deutschland Danmark Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL Belgique/ Belgie 15/t. 2 + + + + + + + + + + = Estados miembros que pueden autorizar, conforme al apartado 3 del artículo 7, la caza de las especies enumeradas. + = Medlemsstater, som i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3, kan give tilladelse til jagt på de anførte arter. + = Mitgliedstaaten, die nach Artikel 7 Absatz 3 die Bejagung der aufgeführten Arten zulassen können. + = Κράτη μέλη που δύνανται να επιτρέπουν, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3, το κυνήγι των ειδών που απαριθμούνται. + = Member States which under Article 7 (3) may authorize hunting of the species listed. + = États membres pouvant autoriser, conformément à l’article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées. + = Stati membri che possono autorizzare, conformemente all’articolo 7, paragrafo 3, la caccia delle specie elencate. + = Lid-Staten die overeenkomstig artikel 7, lid 3, toestemming mogen geven tot het jagen op de genoemde soorten. + = Estados-membros que podem autorizar, nos termos do n.o 3 do artigo 7.o, a caça das espécies enumeradas.” + + + + + +