La rencontre avec Mme Diane Poisson C`était le 1er octobre 2014

Transkrypt

La rencontre avec Mme Diane Poisson C`était le 1er octobre 2014
La rencontre avec Mme Diane Poisson
C'était le 1er octobre 2014. Ce jour-là, avons accueilli à notre école Madame Diane
Poisson, professeur de français venue du Québec.
Cette rencontre a duré environ une heure (de 10h à 11h).
Au début, Madame Poisson nous a encouragés à nous présenter et à dire quelques mots
sur nous-mêmes. Après toutes les présentations, nous nous sommes familiarisés avec des
informations générales sur le Canada et, puis, sur la province du Québec.
La Québecoise a parlé très distinctement, avec engagement, et on voyait bien qu'elle
voulait que nous comprenions tout ce qu’elle disait. (Nos professeurs de français nous ont
aussi demandé quelques fois si tout était clair.) Quand nous voulions, nous pouvions toujours
l’interrompre et lui poser des questions supplémentaires. Nous avons regardé aussi un petit film
sur la capitale du Québec – Québec. Ensuite, nous avons posé pour la photo en groupe et ...
c'était déjà la fin de "notre petit voyage sur la partie francophone du continent nord-américain".
D'après moi, nous avons eu une très bonne occasion pour connaître un pays différent et
une région différente de l’endroit où nous vivons.
Małgorzata Gołdyn
Elève de la classe de 2e du lycée
Spotkanie z P. Diane Poisson
Był pierwszy października 2014 r. Tego dnia gościliśmy w naszej szkole Panią Diane
Poisson, nauczycielkę języka francuskiego, która przyjechała z Quebecu .
Spotkanie trwało około godziny (od 10 do 11).Na początku Pani Poisson zachęciła nas
żebyśmy się przedstawili i powiedzieli o sobie kilka słów. Po wszystkich prezentacjach zostaliśmy
zapoznani z ogólnymi informacjami na temat Kanady, a później na temat prowincji Quebec.
Pani Poisson mówiła bardzo wyraźnie, z zaangażowaniem i dobrze wiedzieliśmy, że
chciała byśmy zrozumieli wszystko co mówiła. (Nasze nauczycielki francuskiego również kilka
razy pytały nas czy wszystko jasne). Kiedy chcieliśmy, zawsze mogliśmy przerywać i zadawać jej
dodatkowe pytania. Obejrzeliśmy też krótki film na temat stolicy Quebecu - miasta Quebec.
Następnie zapozowaliśmy do zdjęcia grupowego i… to już był koniec „naszej krótkiej podróży po
frankofońskiej części kontynentu północno-amerykańskiego”.
Uważamy, że mieliśmy bardzo dobrą okazję aby poznać inny kraj i region inny od
miejsca, w którym żyjemy.
/Tłumaczenie z języka francuskiego - Ula Izydorczyk z kl. III B2 LO/

Podobne dokumenty