Karta Menu

Transkrypt

Karta Menu
PIWO BEER
Tyskie – beczkowe draft
50cl
5 PLN
Tyskie – beczkowe draft
30cl
4 PLN
BOLS
4cl
8 PLN
WYBOROWA
4cl
8 PLN
FINLANDIA
4cl
9 PLN
ŻOŁĄDKOWA
4cl
6 PLN
Wybór wódek regionalnych
Regional Vodkas
4cl
9 PLN
JAMESON
4cl
12 PLN
CHIVAS REGAL
4cl
20 PLN
JOHNNIE WALKER RED LABEL
4cl
12 PLN
GRANT’S
4cl
12 PLN
JACK DANIELS
4cl
13 PLN
WÓDKA VODKA
WHISKY & WHISKEY
HOTEL MERCURE
WISŁA PATRIA
KONIAK/BRANDY COGNAC/BRANDY
MARTEL V.S.O.P.
4cl
27 PLN
MARTEL V.S.
4cl
16 PLN
GIN
Ul. Kopydło 20, 43-460 Wisła
Tel/Fax: +48 33 855 38 09
E-mail: [email protected]
MENU
Restauracja zaprasza od 12.00 do 22:00.
Restaurant is open from 12.00 pm to 10:00 pm
GORDON’S GIN
4cl
10 PLN
SEAGRAMS
4cl
10 PLN
BACARDI SUPERIOR
4cl
10 PLN
BACARDI BLACK
4cl
10 PLN
OLMECA GOLD
4cl
18 PLN
OLMECA SILVER
4cl
18 PLN
RUM
TEQUILA
Alkohol szkodzi zdrowiu! Alcohol may harm your health!
restaurant_menu_a3_WISŁA.indd 1
2013-12-04 18:22:00
DANIA MIĘSNE MEAT DISHES
PRZYSTAWKI STARTERS
Tatar z polędwicy (90 g)wołowej z jajkiem,
marynowanymi grzybkami, cebulką i ogórkiem
oraz anchois
Beef sirloin tartar steak ( 90 g) served with egg,
pickled mushrooms, onion, cucumber and canned
anchois
Śledź po wiślańsku
Wisla style herring
150g
Sałatka Cezar z kurczakiem i boczkiem z dodatkiem
sosu anchois i grzankami
Cesar salad with chicken and bacon served with
anchois sauce and toasts
Sałatka Szopska podana na liściu sałaty z dodatkiem
kolorowej papryki, ogórka, pomidora i fety,
skropiona oliwą z oliwek
Szop salad served on a lettuce leaf with addition
of coloured pepper, cucumber, tomato and feta
cheese, sprinkled with olive oil
Spaghetti z sosem bolońskim z dodatkiem świeżej
bazylii i parmezanu
Spaghetti Bolognese served with fresh basil and
parmesan cheese
Tagliatelle carbonara z dodatkiem świeżej rukoli
Tagliatelle carbonara with fresh arugula
29 PLN
100g
9 PLN
300g
25 PLN
300g
14 PLN
330g
18 PLN
330g
18 PLN
ZUPY SOUPS
Tradycyjny rosół z makaronem
i dodatkiem świeżej pietruszki
Traditional broth with noodles served
with fresh parsley
220g
8 PLN
Pikantna zupa czosnkowa z makaronikiem serowym
i grzankami
Spicy garlic soup with cheese pasta and toasts
Żurek Śląski podany z białą kiełbasą i jajkiem
Silesian soup made of rye flour served with white
sausage and egg
Krem pomidorowy z dodatkiem świeżych ziół
i parmezanu
Tomato cream soup with fresh herbs and parmesan
220g
10 PLN
250g
230g
12 PLN
9 PLN
SERY CHEESE
Kompozycja serów żółtych i
dojrzewających (120g) z dodatkiem
żurawiny obsypana bakaliami
Cheese assortment with cranberry sprinkled with nuts and raisins
Grillowane sery górskie wędzone
zawijane boczkiem ze śliwką z dodatkiem
żurawiny
Smoked sheep milk cheese, fries with
bacon and dried plums, served with cranberry sauce
Karczek z grilla (130g)z tzatzikami z dodatkiem
młodych ziemniaków
Grilled pork neck (130g)with tzatziki and new
potatoes
Sznycel wiedeński z cielęciny(150g) z dodatkiem jajka
molet i cytryny podane z kompozycją brukselki i liści
szpinaku oraz gotowanymi ziemniakami okraszonymi
masłem
Viennese veal schnitzel (150g) with poached egg
and lemon served with a mix of Brussels sprouts and
spinach leaves, also with boiled potatoes with some
butter on top
480g
23 PLN
550g
36 PLN
Aromatyczny kurczak ze szparagami (150g)z sosem z
białego wina z dodatkiem ziół prowansalskich, podany
z gotowanymi ziemniakami i brokułami z pary
Aromatic chicken(150g) with asparagus in white
wine sauce with provencal herbs , served with boiled
potatoes and steamed broccoli
Tradycyjny kotlet schabowy (150g) podany
z młodymi ziemniaczkami
i kapustą zasmażaną po wiślańsku
Traditional pork chop(150g) served
with new potatoes and fried cabbage
Rolada śląska (150g) w sosie pieczeniowym podana z
kluskami i czerwoną kapustą
Silesian Roulade(150g) in gravy , served with noodles
and red cabbage
Polędwiczki wieprzowe (140g)w sosie Rokfor, podane
z pieczonymi ziemniakami i fasolką szparagową z
dodatkiem parmezanu
Pork sirloins(140g) in Rokfor sauce , served with
baked potatoes and asparagus with Parmesan cheese
Kaczka pieczona (1/2) (250g) w asyście majeranku
i rozmarynu, podana w postumencie z pieczonego
jabłka z dodatkiem sosu wiśniowego, kluskami
śląskimi i sałatką z kapusty czerwonej
Half of roast duck (250g)in marjoram and rosemary
, served on a roast apple, with cherry sauce, noodles
and red cabbage salad
Stek z polędwicy wołowej (140g) aromatyzowany
Jackiem Danielsem, podany z drążonymi ziemniakami
i warzywami grillowanymi
Beef steak(140g) flavored Jack Daniels whiskey,
served with potatoes and grilled vegetables
420g
450g
420g
460g
36 PLN
30 PLN
26 PLN
150g
90g
14 PLN
200g
8 PLN
Deser lodowy „ Owoce Tropiku” – lody sex
on the beach podane ze świeżymi owocami
z dodatkiem likieru Grenadine
„Tropical Friut” ice- cream dessert – sex
on the beach ice- cream served with fresh
friut and Grenadine liqueur
Waniliowe lody z gorącymi malinami
Vanilia ice- cream with raspberries served
hot
Szarlotka na ciepło z lodami
Apple cake served hot with ice-cream
250g
14 PLN
170g
14 PLN
180g
9 PLN
NAPOJE GORĄCE HOT DRINKS
Kawa z ekspresu Coffee
15cl
6 PLN
Kawa Coffee ESPRESSO
5cl
6 PLN
Kawa Coffee CAPPUCCINO
15cl
8 PLN
Kawa Coffee LATTE MACCHIATO
20cl
8 PLN
NAPOJE ZIMNE COLD BEVERAGES
520g
410g
45 PLN
54 PLN
COCA COLA
20cl
5 PLN
TONIC, FANTA, SPRITEWW
20cl
5 PLN
Woda mineralna Mineral water
25cl
4 PLN
Soki owocowe Fruit Juices
20cl
5 PLN
Sok ze świeżych owoców cytrusowych
Citrus fruit fresh juice
20cl
9 PLN
20cl
18 PLN
20cl
18 PLN
20cl
17 PLN
10cl
19 PLN
DRINKI DRINKS
19 PLN
Pstrąg z pieca (220g) z dodatkiem cytryny, podany z
bukietem parowanych warzyw i frytkami
Baked trout (220g) with lemon served with bouquet
of steamed vegetables and French fries
Łosoś z grilla (130g) ze szparagami z dodatkiem
cytryny w asyście kremowego włoskiego risotta
Grilled salmon (130g) with asparagus and lemon
served with creamy Italian risotto
Wyśmienity, tradycyjny sernik z sosem z
truskawek
Supreme traditional cheese cake with
strawberry sauce
37 PLN
DANIA RYBNE FISH DISHES
Przed złożeniem zamówienia prosimy poinformować personel o posiadaniu
jakiejkolwiek karty upoważniającej do rabatu. Dziękujemy.
Before you order, please inform the staff if you have any card that entitles
you to reductions in price. Thank you.
restaurant_menu_a3_WISŁA.indd 2
DESERY DESSERTS
500g
400g
33 PLN
34 PLN
Karta obowiązuje od listopada 2013. This menu is valid from November 2013.
Wszystkie ceny zawierają podatek VAT. All prices include VAT.
Wszystkie ceny w polskich złotych. All prices are in Polish zloty PLN.
Kartę menu z gramaturą poszczególnych składników podajemy na życzenie.
A menu that contains the weight of the individual ingredients is available upon request.
MOJITO: BACARDI SUPERIOR (4cl),
syrop cukrowy (2cl) sugar syrup,
limonka limon, świeża mięta fresh mint
TEQUILA SUNRISE:
OLMECA SILVER (4cl), GRANADINA (1cl),
sok pomarńczowy (15cl) orange juice
CUBA LIBRE: BACARDI SUPERIOR (4cl),
COLA (15cl)
MARGARITA: OLMECA SILVER (4cl),
COINTREAU (2cl), sok z limy (1cl) lima juice
2013-12-04 18:22:00

Podobne dokumenty