Bruksanvisning (358 kB

Transkrypt

Bruksanvisning (358 kB
425-435
Bruksanvisning för batteridriven ljusslinga
Bruksanvisning for batteridrevet lysslynge
Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na baterie
Operating instructions for battery-powered string light
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon
67 90 01 34.
www.jula.no
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Date of production: 2016-04-12
© Jula AB
Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller
elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på
anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do
jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
SVENSKA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
SÄKERHETSANVISNINGAR����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
TEKNISKA DATA ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
NORSK���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
SIKKERHETSANVISNINGER��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
TEKNISKE DATA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
POLSKI���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
DANE TECHNICZNE����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
ENGLISH��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
TECHNICAL DATA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Bruksanvisning för
batteridriven ljusslinga
SVENSKA
SE
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• Avsedd för inomhusbruk.
• Endast avsedd för batteridrift.
• Ta ut batterierna om produkten inte ska användas på ett tag.
• Produkten är endast avsedd att användas som dekoration.
• Produkten är inte avsedd att användas av, eller i närheten av, barn.
• Förvaras oåtkomlig för barn.
• Dioderna kan inte bytas ut.
• Elkabeln är inte utbytbar. Om elkabeln skadas ska hela produkten kasseras.
TEKNISKA DATA
Batterier
2 x 1,5 V AA
Effekt
20 x 0,03 W
Antal ljuskällor
20 st LED
KapslingsklassIP20
Ljusslingans totala längd
220 cm
5
NO
Bruksanvisning for
batteridrevet lysslynge
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Beregnet for innendørs bruk.
• Kun beregnet for batteridrift.
• Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund.
• Produktet er kun beregnet for bruk som dekorasjon.
• Produktet må ikke brukes av eller i nærheten av barn.
• Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Diodene kan ikke byttes ut.
• Strømkabelen kan ikke skiftes ut. Hvis strømkabalen blir skadet,
skal hele produktet kasseres.
TEKNISKE DATA
Batterier
2 x 1,5 V AA
Effekt
20 x 0,03 W
Antall lyskilder
20 stk. LED
KapslingsklasseIP20
Lysslyngens totale lengde
220 cm
6
Instrukcja obsługi łańcucha
świetlnego na baterie
POLSKI
PL
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
• Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Wyłącznie zasilanie bateryjne.
• Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas.
• Produktu można używać wyłącznie jako dekoracji.
• Produkt nie może być używany przez dzieci ani w ich pobliżu.
• Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Diody nie podlegają wymianie.
• Przewód elektryczny nie jest wymienny. Jeżeli przewód elektryczny zostanie
uszkodzony, należy zutylizować cały produkt.
DANE TECHNICZNE
Baterie
2 x 1,5 V AA
Moc20 x 0,03 W
Liczba diod
20 diod LED
Stopień ochrony
IP20
Całkowita długość łańcucha świetlnego
220 cm
7
EN
Operating instructions for
battery-powered string light
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before use.
Save them for future reference.
• Only intended to be used indoors.
• Battery powered only.
• Remove the batteries if the product is not going to be used for some time.
• This product is only intended to be used as a decoration.
• The product is not intended to be used by, or near, children.
• Store out of the reach of children.
• The LEDs cannot be replaced.
• The power cord is not replaceable. The complete product must be discarded if
the power cord is damaged.
TECHNICAL DATA
Batteries
Output
Number of light sources
Protection rating
Total length of string light
8
2 x 1.5 V AA
20 x 0.03 W
20 LEDs
IP20
220 cm

Podobne dokumenty