Lubelski Wojewódzki Inspektor - Wojewódzki Inspektorat Inspekcji

Transkrypt

Lubelski Wojewódzki Inspektor - Wojewódzki Inspektorat Inspekcji
Informacja z kontroli prawidłowości oznakowania i jakości
produktów włókienniczych, tj.: apaszek, szali, chustek i szalików za II
kwartał 2012 r.
I. OGÓLNE WYNIKI KONTROLI
Cele kontroli określone w ww. programie zrealizowano w 5 podmiotach
prowadzących działalność gospodarczą na terenie woj. Lubelskiego.
Z uwagi na negatywne wyniki badań laboratoryjnych w dwóch podmiotach
przeprowadzono kontrole ponowne.
Realizując ustalone programem kontroli zadania, ocenie jakościowej oraz
sprawdzeniu
prawidłowości
oznakowania
poddano
36
partii
produktów
włókienniczych (szali, szalików i chust) w tym:
 15 partii produkcji krajowej;
 20 partii pochodzących z Chin i Indii;
 partię wyprodukowaną w innym kraju UE, tj. we Włoszech.
W wyniku oceny zakwestionowano ogółem 15 partii wyrobów, tj.
 14 partii (5 produkcji krajowej i 9 z Chin) z uwagi na brak lub nieprawidłowe
oznakowanie,
 2 partie (produkcji krajowej i z Chin) z uwagi na rozbieżności pomiędzy
deklarowanym a faktycznym składem surowca.
Do jakości wykonania objętych kontrolą produktów uwag nie wniesiono.
W ramach kontroli do badań laboratoryjnych pobrano próby z 2 partii
wyrobów produkcji krajowej oraz 4 partii wyrobów importowanych z Chin i Indii.
Niezgodności dotyczące składu surowcowego stwierdzono w partii wyrobów
krajowych oraz partii wyrobów pochodzących z Chin.
Nadmienia się, że do czasu sporządzenia niniejszej informacji nie otrzymano
wyników badań laboratoryjnych 2 partii produktów.
Ponadto w jednym przypadku do badań laboratoryjnych pobrano próbę z partii
kompletów dla dzieci – czapka z szalikiem.
W związku z tym, że komplety w skład których wchodzą okrycia szyi nie
zostały ujęte w Programie do kontroli na II kwartał 2012r., przed dokonaniem oceny
organoleptycznej oraz pobraniem próby do badań laboratoryjnych, skontaktowano się
z osobą koordynującą realizację ww. programu w Departamencie Inspekcji Handlowej
oraz Naczelnikiem Wydziału PW w Specjalistycznym Laboratorium Produktów
Włókienniczych i Analizy Instrumentalnej w Łodzi zwanym dalej „specjalistycznym
laboratorium”.
Nadmienia się, że została wyrażona zgoda w przedmiotowej sprawie.
II. SZCZEGÓŁOWE USTALENIA KONTROLI
A. KONTROLA JAKOŚCI WYROBÓW WŁÓKIENNICZYCH
Jakość szali, chust i szalików wykonanych z tkanin lub dzianin oceniono na
podstawie badań przeprowadzonych w specjalistycznym laboratorium oraz w wyniku
oceny organoleptycznej dokonywanej na miejscu w jednostkach kontrolowanych.
Spośród
36
partii
wyrobów
włókienniczych
poddanych
badaniom
organoleptycznym i fizykochemicznym, z uwagi na wady jakościowe ujawnione
podczas badań laboratoryjnych zakwestionowano 2 partie produktów.
1. Badania laboratoryjne
Do badań laboratoryjnych przeprowadzonych w Wydziale Produktów
Włókienniczych przekazano próbki z 6 partii wyrobów, tj.:

chust damskich,

kompletów dziecięcych czapka + szalik,

szali i szalików pochodzących z Chin i Indii,
2/8

2 partii szalików damskich pochodzących z Chin.
Wszystkie wyroby, z uwagi na brak deklaracji dotyczącej wskaźników
użytkowych, poddano badaniom w zakresie zgodności składu surowcowego
z zadeklarowanym przez producentów w ich oznakowaniu.
Ponadto w jednym przypadku, na wniosek specjalistycznego laboratorium,
zakres proponowanych badań uległ zmianie o czym poinformowano kontrolowanego
w formie pisemnej.
Dotyczyło
to
próbki
produktu
o
nazwie
chusta
damska
o wymiarach 170 x 40 cm. W protokóle pobrania próbki produktu/próbki kontrolnej
zakres
badań
laboratoryjnych
określono
w
oparciu
o deklarację producenta umieszczoną na wszywce, tj. zaproponowano badania
zgodności składu surowcowego produktu oraz jego wielkości.
Po dostarczeniu próbki do badań i dokonaniu jej oceny, ww. laboratorium
poinformowało tut. Inspektorat, że przekazana chusta damska poddana zostanie
badaniu wyłącznie na zgodność składu surowcowego.
Nadmienia się, że przekazane do badań produkty wprowadzone zostały do
obrotu przed wejściem w życie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
Nr 1007/2011 z dnia 27 września 2011r. w sprawie nazewnictwa włókien tekstylnych oraz
etykietowania i oznakowywania składu surowcowego wyrobów włókienniczych, a także
uchylenia dyrektywy Rady 73/44/EWG oraz dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady
96/73/WE i 2008/121/WE w związku z tym, badane były zgodnie z metodyką określoną
w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 6 kwietnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa
i znakowania produktów włókienniczych.
W wyniku ww. badań niewłaściwą jakość stwierdzono w dwóch partiach
wyrobów, tj.:
 chustach damskich (wielkość 170 cm x 40 cm), w oznakowaniu których producent zadeklarował skład surowcowy: 30% Moher i 70% Akryl natomiast w wyniku
3/8
analizy ustalono, że rzeczywisty skład surowcowy wynosi - Akryl 46,2 %, Poliester
28,3 % i Wełna 25,5%;

szalikach damskich pochodzących z Chin, w oznakowaniu których przedsiębiorca
wprowadzający wyrób na rynek zadeklarował skład surowcowy: 100 % Akryl
natomiast w wyniku analizy ustalono, że faktyczny skład surowcowy stanowi –
100% Poliester.
Po zapoznaniu się z wynikami badań przedsiębiorcy podjęli następujące
działania:

importer w Poznaniu zobowiązał się do poprawy oznakowania kwestionowanej
partii wyrobów,

właścicielka w Lublinie, w której pobrano do badań laboratoryjnych chusty
damskie, dokonała zwrotu pozostałych wyrobów do producenta, który po
umieszczeniu w oznakowaniu produktu faktycznego składu surowca dostarczył je
ponownie do jednostki kontrolowanej.
2. Badania organoleptyczne
Badaniom
organoleptycznym
przeprowadzonym
w
jednostkach
kontrolowanych poddano losowo wytypowane próbki reprezentatywne pobrane
z 36 partii wyrobów włókienniczych. Przedmiotowe badania polegały na sprawdzeniu
wyglądu ogólnego wyrobu oraz prawidłowości zaklasyfikowania go do określonej
jakości
na
podstawie
stwierdzonych
błędów
dzianiny/tkaniny
oraz
wad
konfekcjonowania. W trakcie badań posiłkowano się nieobligatoryjnymi Polskimi
Normami i stwierdzono, że poddane ocenie produkty włókiennicze były wykonane
starannie, nie posiadały zaciągnięć, zgrubień, wadliwych szwów i ściegów,
spuszczonych oczek, plam, błędów wzoru czy nieprawidłowego druku.
B. KONTROLA PRAWIDŁOWOŚCI OZNAKOWANIA
4/8
Prawidłowość
oznakowania
wszystkich
objętych
programem
kontroli
produktów włókienniczych sprawdzono w oparciu o wymagania określone w:
 rozdziale 3 ustawy z dnia 12 grudnia 2003 r. o ogólnym bezpieczeństwie produktów (Dz.
U. Nr 229, poz. 2275 z późn. zm.) zwanej dalej ustawą o obp,
 rozdziale 2 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 6 kwietnia 2004 r. w sprawie
bezpieczeństwa i znakowania produktów włókienniczych zwanego dalej rozporządzeniem
RM, które uchylone zostało 8 maja 2012r.
Nadmienia się, że pomimo wejścia w życie z dniem 8 maja 2012r.
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 1007/2011 z dnia 27 września
2011r. w sprawie nazewnictwa włókien tekstylnych oraz etykietowania i oznakowywania składu
surowcowego wyrobów włókienniczych, a także uchylenia dyrektywy Rady 73/44/EWG oraz
dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 96/73/WE i 2008/121/WE zwanego dalej
rozporządzeniem Nr 1007/2011, oznakowanie wyrobów włókienniczych w trakcie
kontroli prowadzonych po dniu 8 maja br. oceniano w oparciu o wymagania
rozporządzenia RM, ponieważ (na podstawie okazywanych dokumentów zakupu
towaru) ustalono, że objęte kontrolą produkty wprowadzone zostały na rynek przed
wejściem w życie nowego rozporządzenia.
Ponadto
w
trakcie
oceny
oznakowania
produktów
posiłkowano
się
nieobligatoryjną normą PN-EN ISO 3758:2009 „Tekstylia. System oznaczania sposobu
konserwacji z zastosowaniem symboli.”
Badaniom w powyższym zakresie poddano 36 partii produktów, z których
z uwagi na brak, niepełne lub niewłaściwe oznakowanie zakwestionowano
14 partii, co stanowi 38 % wyrobów zbadanych ogółem
Stwierdzone nieprawidłowości polegały na:

umieszczeniu
przez
producenta
w
składzie
surowcowym
5 partii chust damskich nazwy włókna „moher”, która zgodnie z Zał.
5/8
Nr 1 do rozporządzenia RM „Tabela włókien tekstylnych” lp. 2 powinna brzmieć
„mohair” oraz winna zostać poprzedzona określeniem „wełna” lub „sierść”;

braku w oznakowaniu 2 partii produktów importowanych nazwy i adresu
producenta (art. 10 ust. 6 pkt. 1 ustawy o obp) oraz umieszczeniu w składzie
surowcowym nazwy włókna tekstylnego „polyester”, która nie została ujęta
zarówno
w
załączniku
Nr
1
do
rozporządzenia
RM
jak
i rozporządzenia Nr 1007/2011,

braku w oznakowaniu 7 partii produktów oferowanych do sprzedaży w sklepie w
Międzyrzecu Podlaskim nazwy i adresu producenta oraz umieszczeniu w składzie
surowcowym nazw włókien tekstylnych „viscose”, „polyester” i „cotton”, które nie
zostały ujęte w załącznikach Nr 1 do ww. rozporządzeń.
Kontrolowani przedsiębiorcy po zapoznaniu się z uwagami inspektorów oraz
obowiązującym stanem prawnym, jeszcze w trakcie trwania czynności kontrolnych
podejmowali z własnej inicjatywy działania eliminujące stwierdzone nieprawidłowości
w oznakowaniu produktów, tj.: uzupełniali brakujące informacje lub zobowiązali się do
niezwłocznego dokonania takich działań.
Natomiast do dostawców kwestionowanych wyrobów skierowano pisma
pokontrolne
informujące
o
stwierdzonych
nieprawidłowościach,
wnioskując
jednocześnie o przestrzeganie w obrocie handlowym przepisów dotyczących
znakowania produktów włókienniczych.
Jednocześnie informuję, że w związku z planowanym przeprowadzeniem
przez Komisję Europejską rewizji rozporządzenia Nr 1007/2011 (pkt. B ppkt. 2
PROGRAMU KONTROLI) podczas oceny oznakowania produktów włókienniczych
zwracano uwagę czy na etykietach/wszywkach lub opakowaniu umieszczona jest
informacja o kraju ich pochodzenia. Wszystkie objęte kontrolą wyroby (krajowe,
pochodzące z importu i obrotu wewnątrzunijnego) posiadały przedmiotową
informację, np. „Wyprodukowano w Polsce”, „Made in China” lub „Made in Italy”.
6/8
C. INNE ZAGADNIENIA KONTROLI
1. Legalność prowadzonej działalności gospodarczej
Legalność
prowadzonej
działalności
sprawdzono
w
oparciu
o
wpis
wygenerowany z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej
(CEIDG) oraz wyciąg z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) – niezgodności nie
stwierdzono.
2. Prawidłowość oznaczenia wyrobów włókienniczych cenami
Podczas kontroli w jednostkach handlu detalicznego, badano zagadnienia
wynikające z ustawy z dnia 5 lipca 2001 r. o cenach oraz rozporządzenia Ministra
Finansów z dnia 10 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowych zasad uwidaczniania cen
towarów i usług oraz sposobu oznaczania ceną towarów przeznaczonych do sprzedaży.
Nieprawidłowości w w/w zakresie nie stwierdzono.
III. WYKORZYSTANIE USTALEŃ KONTRLOLI
Podczas kontroli prowadzonych w hurtowniach lub sklepach detalicznych,
inspektorzy (w przypadku stwierdzenia niezgodności) bezpośrednio informowali ich
właścicieli/pracowników o obowiązujących przepisach prawnych oraz konieczności ich
przestrzegania a także możliwości podjęcia działań naprawczych.
Ponadto do dostawców kierowano pisma informujące o stwierdzonych
nieprawidłowościach oraz umożliwiające im podjęcie działań zmierzających do
zapewnienia wprowadzania do obrotu wyrobów oznaczonych zgodnie z wymogami
obowiązujących przepisów.
Nadmienia się, że przedsiębiorcy, u których prowadzono czynności kontrolne,
niezwłocznie po zapoznaniu się z wynikami kontroli, podejmowali dobrowolne
działania naprawcze i dokonywali poprawy oznakowania produktów włókienniczych.
Należy również wspomnieć, iż z otrzymanych odpowiedzi na pisma
pokontrolne wynika, że producenci/importerzy podjęli działania zmierzające do
wyeliminowania stwierdzonych nieprawidłowości.
7/8
IV. OCENA WYNIKÓW I WNIOSKI
Oceniając
przeprowadzone
kontrole
należy
stwierdzić,
że
najwięcej
zastrzeżeń (38% wyrobów zbadanych) wniesiono do oznakowania wyrobów galanterii
odzieżowej, natomiast z uwagi na wady jakościowe zakwestionowano pojedyncze
partie wyrobów (5 % wyrobów zbadanych ogółem) wytworzone przez krajowych
przedsiębiorców.
Stwierdzone
nieprawidłowości w oznakowaniu dotyczyły głównie braku
nazwy i adresu przedsiębiorcy wprowadzającego towar do obrotu oraz zastosowania
niewłaściwych nazw włókien tekstylnych umieszczonych w składzie surowcowym
produktów.
Powyższe dotyczyło zarówno wyrobów produkcji krajowej (5 partii) jak
i produktów z importu (9 partii).
Natomiast
z
uwagi
na
wady
jakościowe
w
postaci
niezgodnego
zadeklarowanego składu surowcowego z faktycznym zakwestionowano 2 z 6 partii
przekazanych
do
badań,
co
stanowi
33%
wyrobów
poddanych
badaniom
laboratoryjnym. Do czasu sporządzenia niniejszej informacji nie otrzymano wyników
badań laboratoryjnych dotyczących 2 partii produktów.
Wysoki wskaźnik ujawnionych nieprawidłowości wynika prawdopodobnie
z faktu, że kontrole tego asortymentu odzieży (galanterii odzieżowej) były prowadzone
po raz pierwszy.
8/8