Elektryczne ochrony pięści
Transkrypt
Elektryczne ochrony pięści
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrukcja obsługi Handgelenk-Blutdruckmessgerät Appareil de mesure de la tension artérielle au poignet Ciśnieniomierz nadgarstkowy Model No. © Panasonic Electric Works Co., Ltd. 2010 29 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire complètement le présent mode d’emploi. Conservez-le soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać całą Instrukcję i zachować ją na przyszłość. 1 W9030BW03801 First issue date: 2010-03-26 B No.1 2010/03/31 EW-BW03 18:45:12 1 2010/03/31 18:45:02 Contents Deutsch Français de1 Français fr1 Polski pl1 Deutsch Das Panasonic Handgelenk-Blutdruckmessgerät Modell EW‑BW03 ist ein Gerät zum Messen von systolischem und diastolischem Blutdruck und Puls beim Erwachsenen, indem eine unter Druck stehende Manschette am Handgelenk genutzt wird. Das Gerät ist für die regelmäßige BlutdruckSelbstmessung konstruiert worden (nicht für z.B. 24-Stunden-Messung). Für den Fall, dass das Gerät wiederholt Unregelmäßigkeiten erkennt, suchen Sie bitte Ihren Arzt auf. Personen mit Herzschrittmachern, Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengungen, Leberfunktionsstörungen oder Diabetiker sollten ihren Arzt aufsuchen, da in solchen Fällen unterschiedliche Messwerte gemessen werden können. Das Gleiche gilt auch während der Schwangerschaft. Wenn dauerhaft erhöhte oder unregelmäßige Hochdruckwerte angezeigt werden kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt. L’appareil de mesure de la tension artérielle au poignet Panasonic de référence EW‑BW03 est un modèle qui vise à mesurer la pression artérielle systolique et diastolique ainsi que la valeur du pouls d’un individu adulte, en enfilant un brassard section de mesure sur le poignet. L’appareil est uniquement conçu pour un individu adulte qui a l’intention de prendre lui-même son pouls de manière ponctuelle. L’appareil ne convient donc pas à une prise de pouls continue (par exemple une prise de mesures pendant 24 heures). Au cas où l’appareil détecterait un pouls irrégulier, veuillez consulter votre médecin. Les personnes dotées d’un stimulateur cardiaque ou souffrant d’arythmie cardiaque, de constriction vasculaire, de troubles du foie ou de diabète doivent consulter leur médecin car des valeurs différentes peuvent être mesurées dans de tels cas. Il en va de même pour les femmes enceintes. Contactez des spécialistes de la santé si des valeurs préhypertensives ou hypertensives sont indiquées. Polski Ciśnieniomierz nadgarstkowy Panasonic model EW‑BW03 jest urządzeniem przeznaczonym do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi skurczowego i rozkurczowego oraz tętna u osób dorosłych przez zastosowanie mankietu ciśnieniowego na nadgarstek. Urządzenie przeznaczone jest jedynie dla osób dorosłych, z zamiarem okresowego, samodzielnego pomiaru wartości ciśnienia tętniczego krwi, nie jest natomiast przeznaczone do stałego pomiaru ciśnienia tętniczego (np. pomiary 24-godzinne). W przypadku, gdy urządzenie wykryje nieprawidłowości, należy skonsultować się z lekarzem. Osoby z rozrusznikami serca, arytmią serca, zwężeniem naczyń, zaburzeniami pracy wątroby lub cukrzycą powinni skonsultować się z lekarzem, ponieważ w takich przypadkach mogą być mierzone inne wartości. To samo dotyczy okresu ciąży. 2-3 W przypadku wskazania wartości przednadciśnieniowych lub nadciśnieniowych, należy skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia. 2010/03/31 18:45:02 Panasonic pomaga w ocenie ciśnienia tętniczego Interesujące uwagi oraz informacje na temat ciśnienia i nadciśnienia Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu ciśnieniomierza marki Panasonic. Od ponad dekady Panasonic oferuje przyrządy do pomiaru ciśnienia tętniczego swoim klientom w Europie. Produkt, który Państwo nabyli, przeszedł ścisłą kontrolę jakości. Mamy nadzieję, że będzie on pomocny w codziennej kontroli ciśnienia tętniczego. Życzymy Państwu dobrego samopoczucia. Dzięki nowoczesnej technologii medycznej pomiar ciśnienia tętniczego jest teraz bardzo prosty. Przyjazność urządzeń dla użytkownika znacznie ułatwia dokonywanie pomiarów, ale niejednokrotnie mogą wystąpić błędy podczas ich interpretacji. W większości przypadków nie jest brany pod uwagę całościowy obraz wartości ciśnienia, ale tylko pojedynczy pomiar. W efekcie ponad 70 % wszystkich osób cierpiących na nadciśnienie nie jest leczonych w odpowiednim stopniu lub w ogóle nie korzysta z terapii (Źródło: Światowa Organizacja Zdrowia, WHO). Teraz Panasonic dokonuje prawdziwej rewolucji w leczeniu nadciśnienia. SYS Wybudzanie Usypianie Ciśnienie tętnicze nie jest wartością stałą! Wahania ciśnienia na tym przykładowym dziennym profilu pokazują, dlaczego jedna wartość nie wystarcza do postawienia diagnozy i wprowadzenia terapii. pl1 W przypadku osób z wysokim ciśnieniem, w ciągu dnia możliwe są wahania do 50 mmHg. 1-2 DIA Leczenie nadciśnienia to jeden z największych sukcesów współczesnej medycyny. Jest ono skuteczne nie tylko w procesie zapobiegania powikłaniom związanym ze zbyt wysokim ciśnieniem, ale również w leczeniu po udarze lub zawale serca. Ostatnie badania wykazały ponad wszelką wątpliwość, że: 1. zbyt wysokie ciśnienie tętnicze można skutecznie obniżyć u pacjentów w każdym wieku; 2. ciśnienie należy utrzymywać na niskim poziomie. Wyniki ostatnich większych badań doprowadziły do weryfikacji wcześniejszych wartości granicznych (Światowa Organizacja Zdrowia, WHO, 1999). Obniżono tradycyjną granicę pomiędzy ciśnieniem normalnym a wysokim, która wynosiła dotychczas 160/95 mmHg. W rezultacie normalne wartości zostały zmniejszone przez WHO, Niemieckie Stowarzyszenie Nadciśnienia Tętniczego i Amerykańską Komisję Nadciśnienia. Patologiczne nadciśnienie jest obecnie definiowane Wartość górna (SYS.) 140 mmHg w następujący sposób: Wartość dolna (DIA.) 90 mmHg Wartość ciśnienia systolicznego (skurczowego) 140 mmHg lub więcej oraz/lub ciśnienie diastoliczne Ciśnienie tętnicze przekraczające jedną lub (rozkurczowe) 90 mmHg lub wyższe – pod obydwie granice jest uważane za nadciśnienie. warunkiem, że te wartości powtarzają się w Należy jednak potwierdzić wartości poprzez standardowych warunkach, tzn. w spoczynku wielokrotne pomiary. (mierzone trzykrotnie w ciągu dnia, w dwa różne dni). Ta definicja ma zastosowanie niezależnie od wieku. Wcześniejsze wartości graniczne - ciśnienie systoliczne od 140 do 159 mmHg i diastoliczne od 90 do 94 mmHg - nie są już uznawane za dyskusyjne, ale zdecydowanie klasyfikowane jako nadciśnienie. Oznacza to, że leczenie należy podjąć, gdy ciśnienie tętnicze przekracza 140/90 mmHg. pl pl2 2010/03/31 18:45:10 Schemat urządzenia Symbole na wyświetlaczu * Należy używać tylko baterii alkalicznych. Korpus Przycisk pamięci/ przywołania = Błąd Widok z góry Znacznik pozycjonowania np.: poruszenie nadgarstkiem/ nieprawidłowa pozycja mankietu Wymienić baterie Średnia Nieregularne tętno Wykryto ruch Pamięć Wyświetlacz Komora baterii Przycisk Włącz./ Wyłącz. i Start Pomiar w toku Mankiet ciśnieniowy * Dane techniczne produktu lub części mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. Baterie Baterie alkaliczne firmy Panasonic (LR03/AAA/Micro) służą na około 300 pomiarów (ok. 3 miesięcy, 3 razy dziennie) w temperaturze otoczenia 23 °C przy ciśnieniu 170 mmHg i obwodzie nadgarstka 17 cm. (Dostarczone baterie służą wyłącznie do celów testowych. Oznacza to, że nie gwarantuje się ich czasu eksploatacji.) • Żywotność baterii może ulec skróceniu w przypadku niskiej temperatury otoczenia. • Liczba pomiarów, jakie można wykonać przy użyciu zestawu baterii, zostanie znacznie skrócona w przypadku użycia baterii innych niż alkaliczne. Należy używać tylko baterii alkalicznych. • Wymieniać należy obie baterie jednocześnie, upewniając się, że są tego samego rodzaju i producenta. Ten produkt obejmuje: • Urządzenie główne • Baterie • Instrukcja obsługi • Karta gwarancyjna pl pl3 3-4 pl4 2010/03/31 18:45:10 Wkładanie/wymiana baterii * Należy używać tylko baterii alkalicznych. 1. Włóż baterię. (1)Otwórz pokrywkę komory baterii, przesuwając ją w sposób pokazany na ilustracji. (2)Włóż dwie baterie, upewniając się, (2) że ich bieguny są odpowiednio ustawione (+/–). 1 (1) Zakładanie mankietu ciśnieniowego Ciśnienie tętnicze jest mierzone na lewym nadgarstku. Nie jest konieczne podwijanie rękawa ani zdejmowanie odzieży. 2 2. Przesuń i zamknij pokrywę komory baterii, tak aby usłyszeć zatrzaśnięcie. Baterie należy wymienić, gdy… 1. Na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii. 2. Nie są wyświetlane żadne dane pomimo naciśnięcia przycisku Włącz./Wyłącz. i Start. Uwaga: W przypadku, gdy używane są akumulatory, produkt może przerwać pracę bez ostrzeżenia, jeśli akumulatory zostaną wyczerpane. Pozbywając się zużytego urządzenia i baterii pomóż chronić środowisko, przestrzegając krajowych oraz/lub lokalnych przepisów odnośnie recyklingu. 1 2 Zapięcie Podstawa nadgarstka Owiń mankiet ciśnieniowy tak, aby znacznik pozycjonowania znalazł się na środku nadgarstka. Owiń mankiet ciśnieniowy, aby górna część urządzenia była wyrównana z podstawą nadgarstka. 1. Umieść urządzenie na wewnętrznej części nadgarstka. • Umieść urządzenie tak, aby stykało się bezpośrednio ze skórą. • Urządzenie może być używane przez osoby o obwodzie nadgarstka od 12,5 do 22,0 cm. 2. Owiń mocno i zapnij przy użyciu zapięcia opaski i pętli. Luźno zamocowany mankiet ciśnieniowy spowoduje uzyskanie wysokich odczytów ciśnienia lub brak możliwości wykonania pomiaru. Naciśnij lekko zapięcie, aby zapobiec jego odczepieniu. Nie rozłączaj zapięcia opaski i pętli przez przekręcanie. Zapięcie należy odczepiać w kierunku poziomym, zgodnie z pozycją mankietu. pl pl5 5-6 pl6 2010/03/31 18:45:10 Zakładanie mankietu ciśnieniowego (cd.) W następujących pozycjach nie można wykonywać pomiarów, ponieważ będą one niedokładne. <W przypadku owinięcia wokół prawego nadgarstka> Zamocuj w sposób pokazany na ilustracji. Mankiet może być używany na dowolnym nadgarstku. Jednak różnica ciśnienia tętniczego między lewym a prawym nadgarstkiem może wynieść około 10 mmHg, dlatego należy zawsze używać tego samego nadgarstka do wykonywania pomiarów. Uzyskiwanie dokładnych pomiarów Jeśli urządzenie znajduje się poniżej serca, uzyskane wyniki mogą być wyższe niż rzeczywiste ciśnienie tętnicze. Pomiar ciśnienia zawsze wykonuj o tej samej porze, w tej samej pozycji i na tym samym nadgarstku. Zaleca się wykonywanie kontroli ciśnienia co najmniej dwa razy dziennie. Najlepiej to robić rano przed śniadaniem oraz wieczorem po pracy. • Przed dokonaniem pomiaru zrelaksuj się i przyjmij wygodną pozycję na krześle przez około 5 minut. • Unikaj wykonywania ciężkiej pracy lub uprawiania sportu na około godzinę przed pomiarem. • Unikaj jedzenia, picia (kawy, alkoholu) i palenia papierosów na około godzinę przed pomiarem. Przed zmierzeniem pomiaru ciśnienia należy zawsze odpocząć przez cztery do pięciu minut. Pomiarów należy dokonywać w pozycji siedzącej 1. Umieść łokieć na stole. 2. Wyrównaj wysokość urządzenia i serca. pl7 3. Otwórz i rozluźnij dłoń skierowaną do góry. 7-8 Nie wyginaj nadgarstka do wewnątrz. Zaciśnij lekko pięść ręki, do której NIE jest przymocowany ciśnieniomierz i umieść ją pod ramieniem. Nie zaciskaj pięści. Jeśli urządzenie znajduje się powyżej serca, uzyskane wyniki mogą być niższe niż rzeczywiste ciśnienie tętnicze. Aby uzyskać dokładne odczyty, należy także unikać poniższych czynności podczas wykonywania pomiarów. • Nie dotykaj urządzenia. • Nie zmieniaj pozycji, ani nie poruszaj nadgarstkiem lub palcami. • Nie rozmawiaj. Przechylenie się do przodu podczas wykonywania pomiarów może sprawić, że uzyskane odczyty nie będą dokładne. [OSTROŻNIE] Podczas wykonywania pomiarów trzymaj się z daleka od telefonów komórkowych i innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego. Grozi to nieprawidłowym działaniem ciśnieniomierza. 2010/03/31 pl pl8 18:45:11 Dokonywanie pomiaru ciśnienia tętniczego 1. Umieść lekko zaciśniętą pięść pod ramieniem, do którego przymocowane jest urządzenie. (Patrz sekcja „Uzyskiwanie dokładnych pomiarów” na stronach pl7 i pl8). 2. Naciśnij przycisk Włącz./Wyłącz. i Start. • Wyświetlacz zostanie podświetlony na około 2 sekundy. • Następnie rozpocznie się automatycznie nadmuchiwanie mankietu. Ponieważ pomiary są wykonywane podczas zwiększania ciśnienia, dźwięki pracy i tempo wzrostu ciśnienia mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. • Po wykryciu tętna symbol serca ciśnienia. będzie pulsować w czasie zwiększania 3. Po zakończeniu pomiarów zostaną wyświetlone wartości ciśnienia i tętno. • Mankiet ciśnieniowy automatycznie zredukuje ciśnienie. • Jeżeli zmierzona wartość jest w zakresie zbyt wysokiego ciśnienia, wartości na wyświetlaczu będą migać przez około 6 sekund. • Symbol będzie migać. (Szczegółowe informacje na temat sposobu zapisywania odczytów znajdują się na stronie pl10). • Tętno jest szacowane przez okres jednej minuty na podstawie częstości tętna zarejestrowanej podczas wykonywania pomiarów. 4. Naciśnij przycisk Włącz./Wyłącz. i Start, aby wyłączyć urządzenie. • Jeśli zapomnisz wyłączyć urządzenie, wyłączy się ono automatycznie po upływie około 5 minut. Interpretacja odczytów ciśnienia tętniczego Odczyty ciśnienia tętniczego są interpretowane zgodnie z wytycznymi Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) i Międzynarodowego Stowarzyszenia Nadciśnienia Tętniczego (ISH) w zakresie kontroli nadciśnienia. Jeżeli zmierzona wartość jest w SYS (mmHg) Nadciśnienie zakresie zbyt wysokiego ciśnienia, wartości na (łagodne, urządzeniu będą migać przez około 6 sekund. umiarkowane, duże) 140 • Odczyty ciśnienia będą pulsować przez około Wysokie – normalne 6 sekund, jeżeli znajdą się w obszarze nadciśnienia. 130 Ciśnienie systoliczne: 140 mmHg i więcej Normalne Ciśnienie diastoliczne: 90 mmHg i więcej 85 90 DIA (Tylko po zakończeniu pomiaru) (mmHg) W przypadku wystąpienia błędu podczas pomiaru Na wyświetlaczu pojawia się symbol należy go wykonać ponownie. w celu wskazania, że pomiar nie powiódł się i Przed wykonaniem kolejnego pomiaru należy zawsze nacisnąć przycisk Włącz./ Wyłącz. i Start, aby wyłączyć urządzenie, a także siedzieć spokojnie przez 5 minut, zanim zostanie ponowiona próba pomiaru. Uzyskiwanie dokładnych wyników Po zmierzeniu ciśnienia tętniczego należy odczekać spokojnie od czterech do pięciu minut, zanim zostanie ponowiona próba pomiaru. W wielu przypadkach drugi pomiar będzie dokładniejszy niż pierwszy, ponieważ użytkownik jest bardziej zrelaksowany, a ciśnienie obniży się lekko. Dotyczy to szczególnie osób, które łatwo się denerwują. Zwykle używany jest niższy z dwóch odczytów. pl9 9-10 pl pl10 2010/03/31 18:45:11 Funkcja wykrywania ruchu Funkcja nieregularnego tętna Jeśli podczas wykonywania pomiaru zostanie wykryty ruch, a mankiet zwiększy ciśnienie, pojawi się symbol . Jeśli podczas wykonywania pomiaru częstość tętna różni się o ponad ±25 % w stosunku do średniej, po zakończeniu pomiaru zostanie wyświetlony symbol . świeci się stale lub pulsuje, należy ponownie wykonać pomiar. • Jeżeli symbol • Przesunięcie ręki lub nadgarstka, na którym znajduje się mankiet ciśnieniowy podczas wykonywania pomiaru (np. nagłe zgięcie nadgarstka), może w niektórych przypadkach uniemożliwić uzyskanie prawidłowego pomiaru. miga, kiedy wyświetlany jest odczyt • W przypadku wykrycia ruchu podczas pomiaru symbol ciśnienia tętniczego uzyskany w trakcie tego pomiaru. (Jeśli ten pomiar zostanie zapisany, symbol będzie wyświetlany przy każdym przywołaniu pomiaru). Oznaczenie ruchu Wyjaśnienie Wykryto ruch. • Ręka lub nadgarstek został nagle zgięty. • Mięśnie dłoni lub nadgarstka zostały napięte. • Ręka lub nadgarstek został przesunięty itp. Przyjmując prawidłową postawę, powtórz pomiar po zakończeniu danego Pulsowanie pomiaru (zobacz strony pl7 i pl8). Został wykryty ruch, który znacznie wpłynie na odczyt. • Wykryto silny ruch. • Kilkakrotnie wykryto ruch. • Wykryto znaczny ruch ręki lub nadgarstka itp. Należy ponowić pomiar (symbol pojawi się na wyświetlaczu). * Symbol pojawi się także na wyświetlaczu w następujących przypadkach: Świeci się • W przypadku poluzowania zapięcia opaski i pętli mankietu ciśnieniowego itp. • Symbol zaświeci się po około 6 sekundach pulsowania, po zakończeniu pomiaru. • Jeżeli symbol zaświeci się, należy ponownie wykonać pomiar. • W pewnych przypadkach, gdy tętno ulega znacznym wahaniom podczas pomiaru, uzyskanie prawidłowego odczytu może być niemożliwe. (Pulsuje.) (Świeci się.) (Około 6 sekund) • Jeżeli zostanie zapisany odczyt, w którym wykryto nieregularne tętno, podczas jego przywołania z pamięci będzie wyświetlony symbol . Nawet jeśli wyświetlany jest symbol , nie oznacza to, że tętno jest nieregularne. * Ta funkcja pomaga w uzyskaniu dokładnych odczytów (zobacz strony pl7 i pl8). Nawet jeśli symbol nie pojawi się, zalecamy wykonanie pomiaru 2 do 3 razy w stanie spoczynku. jest często wyświetlany, należy skonsultować się z lekarzem. * Jeżeli symbol Nie należy samodzielnie interpretować wyników ani podejmować leczenia! Zawsze należy stosować się do wskazówek lekarza. pl * Ta funkcja pomaga dokładnie wykonać pomiary. Nawet jeśli oznaczenie ruchu nie pojawi się, zalecamy pl11 wykonanie pomiaru 2 do 3 razy w wygodnej pozycji, aby uzyskać dokładny odczyt. 11-12 pl12 2010/03/31 18:45:11 Zapisywanie i przywoływanie danych Zapisywanie odczytów • Wszystkie dane zostają zachowane nawet w przypadku rozładowania lub wymiany baterii. 1. Symbol miga po zakończeniu pomiaru. Naciśnij przycisk pamięci/przywołania. Przywoływanie zapisanych danych Zapisane odczyty można przywołać bez konieczności wcześniejszego włączenia urządzenia. 1. Naciśnij przycisk pamięci/przywołania. • Wyświetlona zostanie średnia wszystkich zapisanych odczytów. • Symbol zostanie wyświetlony. • Na przykład jeśli w pamięci zapisano 42 zestawów odczytów, wyświetlona zostaje średnia z tych 42 zestawów odczytów. Jeśli zapisano tylko jeden zestaw odczytów, symbol nie zostanie wyświetlony. 2. Naciśnij ponownie przycisk pamięci/przywołania, aby wyświetlić najnowszy odczyt. • Każde naciśnięcie przycisku pamięci/przywołania powoduje wyświetlenie kolejnego zestawu odczytów, począwszy od najnowszych odczytów. 3. Naciśnij przycisk Włącz./Wyłącz. i Start, aby wyłączyć urządzenie. Jeśli zapomnisz wyłączyć urządzenie, wyłączy się ono automatycznie po 30 sekundach. 2. Zapisywanie zostanie ukończone. • W pamięci można zapisać do 42 zestawów odczytów. Do każdego z nich przypisany jest numer. Po osiągnięciu limitu nowe odczyty powodują nadpisanie już istniejących odczytów, począwszy od najstarszych. Zmieniają się także numery danych. • Zapisanie odczytów nie jest możliwe, jeśli pomiar nie został przeprowadzony pomyślnie (tzn. kiedy wyświetlany jest symbol ). Ponieważ żaden odczyt nie jest zapisywany, numer danych nie ulegnie zmianie. * Zapisanie odczytów jest możliwe, kiedy dla tętna wyświetlany jest symbol . Usuwanie wszystkich danych zapisanych w pamięci (1)Użyj przycisku pamięci/przywołania, aby uzyskać dostęp do zapisanych danych. (2)Naciśnij ponownie i przytrzymaj przycisk pamięci/przywołania przez ponad trzy sekundy, aby usunąć wszystkie dane. * Nie jest możliwe usunięcie poszczególnych odczytów. (3)Po usunięciu wszystkich danych zostaną wyświetlone symbole i . pl13 13-14 pl pl14 2010/03/31 18:45:11 Czyszczenie i konserwacja Przechowywanie urządzenia 1. Złóż koniec mankietu ciśnieniowego w kierunku wskazywanym przez strzałkę. • Kiedy urządzenie umieszczane jest w torbie itp., upewnij się, że przyciski nie zostały naciśnięte. Może to spowodować szybkie wyczerpanie baterii. 1 Wyjaśnienie symboli na tabliczce znamionowej Przed użyciem dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym Część aplikacyjna typu BF (Ciśnieniomierz) DC Bezpieczeństwo użytkownika Ten ciśnieniomierz powinien być używany do samodzielnego pomiaru ciśnienia tętniczego. Podczas stosowania lekarstw należy zawsze stosować się do instrukcji lekarza. W przypadku przyjmowania lekarstw należy ustalić z lekarzem najodpowiedniejszą porę pomiaru ciśnienia. Osoby z rozrusznikami serca, arytmią serca, zwężonymi naczyniami lub chorobami wątroby, a także osoby chorujące na cukrzycę powinny skontaktować się z lekarzem przed samodzielnym pomiarem ciśnienia, ponieważ w takich przypadkach mogą zostać uzyskane różne wartości. Dotyczy to również ciąży. Urządzenie Diagnostec nie jest zabawką dla dzieci! W przypadku pomiaru ciśnienia tętniczego dziecka należy zawsze skonsultować się z lekarzem, ponieważ nie jest możliwe porównanie danych ze standardowymi danymi dla dorosłych. Przed użyciem nowego urządzenia Diagnostec należy zawsze zdjąć zegarek lub biżuterię. Zapobiegnie to uszkodzeniu wnętrza mankietu i zredukuje ryzyko niedokładnego pomiaru. Urządzenia Diagnostec nie należy włączać do momentu założenia mankietu na nadgarstek. Mankiet może ulec uszkodzeniu w wyniku nadmiernego ciśnienia, jeśli urządzenie nie zostanie założone na nadgarstek. pl pl15 15-16 pl16 2010/03/31 18:45:11 Dbanie o urządzenie Nie należy próbować rozbierać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Może to spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia. Może to również doprowadzić do obrażeń ciała. Mankietu ciśnieniowego nie należy składać na niego samego. Mankietu ciśnieniowego należy zawsze używać na nadgarstku, a nie w innym miejscu. • Obie te czynności mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Przechowywanie • Należy unikać wystawiania urządzenia na działanie wysokich temperatur, wysokiej wilgotności i bezpośredniego światła słonecznego, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Długoterminowe przechowywanie • Jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. W przeciwnym razie z baterii może wyciec elektrolit, powodując uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać nadmiernej siły do urządzenia. Nie wolno upuszczać urządzenia. Na pomiar może mieć wpływ użytkowanie produktu w pobliżu telewizora, kuchenki mikrofalowej, sprzętu rentgenowskiego lub innych urządzeń wytwarzających silne pole elektryczne. Ciśnienie należy mierzyć w dostatecznej odległości od takich urządzeń lub na czas pomiaru wyłączyć je. Mankiet może utracić część elastyczności w temperaturach poniżej 0 °C. Jeśli urządzenie zostało wystawione na działanie takich ekstremalnych temperatur, zaleca się pozostawienie urządzenia w temperaturze pokojowej w celu ogrzania przed wykonaniem następnego pomiaru. Zgodnie z podstawową zasadą, nie należy wystawiać urządzenia na ekstremalne warunki (zimno, gorąco, wilgotność, kurz). Nie wolno pozwalać, by do wnętrza urządzenia dostawał się pył lub ciała obce, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. pl17 17-18 Czyszczenie urządzenia • Do przetarcia urządzenia należy używać tylko ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z niewielką ilością mydła. • Nie wolno używać rozcieńczalników, benzyny ani alkoholu, ponieważ może spowodować to odbarwienia i pęknięcia urządzenia. • Mankietu nie można myć. pl pl18 2010/03/31 18:45:11 Rozwiązywanie problemów Wyświetlacz Wyświetlany jest migający symbol . Objaw przed wyświetleniem błędu Ciśnienie przekroczyło 280 mmHg. (Urządzenie zwiększa ciśnienie wielokrotnie). Ciśnienie nagle spadło. Symbol serca zamigał tylko kilka razy lub w ogóle. Mankiet ciśnieniowy nie napełnia się. Poruszono ręką lub nadgarstkiem. Objaw Wartość SYS lub DIA jest wysoka. Wartość SYS lub DIA jest niska. pl19 19-20 Rozwiązanie Czy pomiar został przeprowadzony prawidłowo i we właściwej pozycji? (Zobacz strony pl7 i pl8). Czy mankiet ciśnieniowy został umieszczony w prawidłowej pozycji? (Zobacz stronę pl6). Czy urządzenie wykryło ruch? (Zobacz stronę pl11). Możliwa przyczyna • Zbyt niska pozycja mankietu ciśnieniowego. (Zobacz strony pl6–pl8). • Mankiet ciśnieniowy nie został prawidłowo owinięty wokół nadgarstka. (Zobacz strony pl6–pl8). • Osoba poruszała się lub mówiła podczas wykonywania pomiaru. (Zobacz strony pl6–pl8). • Zbyt wysoka pozycja mankietu ciśnieniowego. (Zobacz strony pl6–pl8). • Osoba poruszała się lub mówiła podczas wykonywania pomiaru. (Zobacz strony pl6–pl8). Objaw Ciśnienie tętnicze jest nietypowo wysokie lub niskie. Pomiary różnią się od pomiarów wykonywanych przez lekarza. Pomiary różnią się za każdym razem. Pomiary różnią się od pomiarów wykonanych przy użyciu urządzenia do pomiaru ciśnienia zakładanego na ramię. Zmienne dźwięki i tempo zwiększania ciśnienia podczas napełniania mankietu ciśnieniowego. Symbol pulsuje podczas dokonywania pomiarów. pulsuje podczas Symbol dokonywania pomiarów. Symbol , choć nie poruszono ręką ani nadgarstkiem. Możliwa przyczyna • Pozycja osoby różni się przy każdym pomiarze. (Zobacz strony pl6–pl8). • Osoba jest lekko spięta przy pracowniku medycznym, co powoduje różnicę pomiarów. • Zrelaksuj się przez 10 minut, a następnie wykonaj ponownie pomiar. • W przypadku osób z problemami z obwodowym układem krążenia mogą wystąpić znaczne różnice ciśnienia tętniczego mierzonego na nadgarstku i na ramieniu. • Zmiany dźwięków pracy i tempa zwiększania szybkości są normalne i wynikają z faktu, że pomiar jest wykonywany podczas napełniania mankietu. • Podczas odczytu wyników występowały znaczne wahania tętna. (Zobacz stronę pl12). • Poruszono ręką lub nadgarstkiem. (Zobacz stronę pl11). • W niektórych przypadkach ten symbol jest wyświetlany po napięciu mięśni dłoni. Rozluźnij mięśnie dłoni i wykonaj ponownie odczyt. (Zobacz stronę pl11). Jeśli urządzenie pomiarowe w dalszym ciągu przedstawia nietypowe lub błędne odczyty, skonsultuj się ze swoim lekarzem. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. 2010/03/31 pl pl20 18:45:11 Dokładność pomiaru Informacje ogólne Ten ciśnieniomierz spełnia wymogi przepisów europejskich (Dyrektywa Rady UE 93/42/EEC z dnia 14 czerwca 1993) i posiada znak “CE 0197”. Jakość urządzenia jest potwierdzona i zgodna z następującymi standardami: EN 1060-1 (Grudzień 1995) + A1Nieinwazyjne sfigmomanometry Wymagania ogólne EN 1060-3 (Wrzesień 1997) + A1Nieinwazyjne sfigmomanometry Dodatkowe wymagania dla elektronicznych ciśnieniomierzy EN1060-4 (Wrzesień 2004)Nieinwazyjne sfigmomanometry Procedury testujące ogólną dokładność zautomatyzowanych nieinwazyjnych sfigmomanometrów. EN 60601-1-2 (Listopad 2001) + A1Zgodność elektromagnetyczna i bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń medycznych EN 60601-1 (Sierpień 1990) + A1 + A2Elektryczne urządzenia medyczne Część 1: Ogólne wymogi bezpieczeństwa Znak CE ułatwia swobodny przepływ towarów pomiędzy państwami członkowskimi UE. Panasonic gwarantuje dokładność pomiaru Pieczęć potwierdza, że każde urządzenie Diagnostec zostało skontrolowane w zakładach Panasonic pod kątem dokładności pomiaru. Zaleca się ponowną kalibrację urządzenia po 3 latach od roku wskazanego na pieczęci. Jeżeli urządzenie było naprawiane lub pieczęć jest nieczytelna, należy założyć, że urządzenie nie posiada należytej dokładności. W takim przypadku zaleca się dokonanie ponownej kalibracji. pl21 21-22 Dane techniczne EW‑BW03 Funkcja ostrzeżenia: Metoda pomiaru: (oscylometryczna) Zakres pomiaru: Sygnalizacja za pomocą migających liczb na wyświetlaczu Inteligentna technologia pomiarowa (LOGIKA ROZMYTA) Ciśnienie: 0–280 mmHg Urządzenie automatycznie wyładowuje się po osiągnięciu ciśnienia przekraczającego 280 mmHg oraz wyświetlany jest komunikat o błędzie. Tętno: 30–160 uderzeń na minutę Dokładność pomiaru: Ciśnienie ±3 mmHg Częstość tętna: ±5 % Wyciek z układu pneumatycznego: ≤6 mmHg/min Układ zwiększania/zmniejszania ciśnienia: Automatyczny pomiar podczas zwiększania ciśnienia i szybkie zwalnianie ciśnienia Obwód nadgarstka: 12,5–22,0 cm (4 7/8–8 5/8 cala) Baterie: 2× 1,5 V, alkaliczne (LR03/AAA/Micro) (Symbol kontrolny wymiany baterii) Symbol baterii pojawia się w przypadku konieczności wymiany baterii. Automatyczne wyłączanie: Około 5 minut po wykonaniu pomiaru Metoda referencyjna dla testów klinicznych: Pomiar osłuchowy Masa: 104 g (bez baterii) Warunki przechowywania i transportu: –10 ˚C do +60 ˚C, 10 % do 95 % wilgotności względnej Warunki pracy: +10 ˚C do +40 ˚C, 30 % do 85 % wilgotności względnej Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym: Urządzenie zasilane wewnętrznie, część aplikacyjna typu BF Urządzenie EW‑BW03 zostało sprawdzone klinicznie przez porównanie sekwencyjne z pomiarem osłuchowym. Okres oczekiwania przed oceną urządzenia EW‑BW03 wynosi 1,5–2 minut oraz 0,5– 1 minuty przed pomiarem osłuchowym. 2010/03/31 pl pl22 18:45:12 Dane techniczne (cd.) Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji. Cd [Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich] Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów. Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe): Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia pl23 on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego. 23-24 Zgodność elektromagnetyczna (EMC) modelu EW‑BW03 Model EW‑BW03 wymaga specjalnych środków ostrożności i musi być użytkowany zgodnie z poniższymi zaleceniami w zakresie EMC. Przenośne i ruchome środki łączności radiowej mogą zakłócić działanie modelu EW‑BW03. Akcesoria: OSTRZEŻENIE: Nie ma żadnych akcesoriów zalecanych przez producenta do użytku z modelem EW‑BW03. Użycie akcesoriów innych niż zalecane przez producenta może spowodować zwiększenie emisji lub obniżenie odporności modelu EW‑BW03. OSTRZEŻENIE: Modelu EW‑BW03 nie należy umieszczać w pobliżu innych urządzeń ani na nich. Jeśli takie usytuowanie jest konieczne, należy prowadzić obserwację, aby potwierdzić, że konfiguracja, w której model EW‑BW03 został umieszczony, pozwala mu na poprawne działanie. Informacje i deklaracja producenta – emisyjność elektromagnetyczna Model EW‑BW03 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca lub użytkownik modelu EW‑BW03 powinien upewnić się, że urządzenie jest stosowane w takim środowisku. Test emisji Emisje o częstotliwości radiowej CISPR 11 Zgodność Grupa 1 Środowisko elektromagnetyczne - informacje Model EW‑BW03 wykorzystuje energię o częstotliwości radiowej tylko do swoich wewnętrznych funkcji. W związku z tym jego emisje są bardzo niskie i nie powinny powodować zakłóceń pracy sprzętu elektronicznego znajdującego się w pobliżu. Emisje o częstotliwości radiowej CISPR 11 Klasa B Model EW‑BW03 może być używany we wszystkich budynkach, łącznie z mieszkalnymi oraz budynkami, które są bezpośrednio podłączone do publicznej sieci niskiego napięcia, zasilającej budynki przeznaczone do celów mieszkalnych. Emisje harmoniczne oraz wahania napięcia/emisje drgań nie mają zastosowania, ponieważ model EW‑BW03 jest zasilany przez wbudowane baterie. Emisje harmoniczne IEC 61000-3-2 Nie dotyczy Wahania napięcia/ emisje migotania IEC 61000-3-3 Nie dotyczy pl pl24 2010/03/31 18:45:12 Zgodność elektromagnetyczna (EMC) modelu EW‑BW03 (cd.) Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna Model EW‑BW03 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca lub użytkownik modelu EW‑BW03 powinien upewnić się, że urządzenie jest stosowane w takim środowisku Test odporności Wylądowanie elektrostatyczne (ESD) IEC 61000-4-2 pl25 25-26 Poziom testowy, norma IEC 60601 6 kV styk 8 kV powietrze Poziom zgodności 6 kV styk 8 kV powietrze Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna Model EW‑BW03 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca lub użytkownik modelu EW‑BW03 powinien upewnić się, że urządzenie jest stosowane w takim środowisku Test odporności Poziom testowy, norma IEC 60601 Poziom zgodności Przenośne i ruchome środki łączności radiowej powinny być używane w takiej odległości od jakichkolwiek elementów modelu EW‑BW03 - łącznie z jego przewodami - która jest nie mniejsza niż odległość zalecana, obliczona z równania częstotliwości nadajnika. Środowisko elektromagnetyczne informacje Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub wykonane z płytek ceramicznych. Jeśli podłogi pokryte są materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić przynajmniej 30 %. Szybkozmienne zakłócenia przejściowe IEC 61000-4-4 2 kV dla linii zasilania 1 kV dla linii wejście/ wyjście Nie dotyczy Nie dotyczy, ponieważ model EW‑BW03 jest zasilany przez wbudowane baterie i nie ma przewodów zewnętrznych. Skok napięcia IEC 61000-4-5 1 kV tryb różnicowy 2 kV tryb współbieżny Nie dotyczy Nie dotyczy, ponieważ model EW‑BW03 jest zasilany przez wbudowane baterie. Spadki napięcia, krótkie przerwy i zmiany napięciana wejściach linii zasilania IEC 61000-4-11 <5 % Ut (>95 % spadek w Ut) przez 0,5 cyklu 40 % Ut (60 % spadek w Ut) przez 5 cykli 70 % Ut (30 % spadek w Ut) przez 25 cykli <5 % Ut (>95 % spadek w Ut) przez 5 cykli Nie dotyczy Nie dotyczy, ponieważ model EW‑BW03 jest zasilany przez wbudowane baterie. Pole magnetyczne zasilania o częstotliwości (50/60Hz) IEC61000-4-8 3 A/m 3 A/m Poziom pól magnetycznych źródeł zasilania powinien mieścić się w granicach obowiązujących dla typowych instalacji handlowych lub szpitalnych. Środowisko elektromagnetyczne - informacje Przewodzony sygnał o częstotliwości radiowej IEC 61000-4-6 Emitowany sygnał o częstotliwości radiowej IEC 61000-4-3 Zalecana odległość 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz 3 V/m 80 MHz do 2,5 GHz Nie dotyczy 3 V/m Nie dotyczy, ponieważ model EW‑BW03 jest zasilany przez wbudowane baterie i nie ma przewodów zewnętrznych. d = 1,2 √P 80 MHz do 800 MHz d = 2,3 √P 800 MHz do 2,5 GHz gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w watach (W) zgodnie z danymi producenta, a d jest zalecaną odległością w metrach (m). Natężenia pól pochodzących od stałych nadajników sygnału o częstotliwości radiowej, jak określono w pomiarach pól elektromagnetycznych w terenie,a powinny być niższe niż poziom zgodności dla każdego zakresu częstotliwości.b Zakłócenia mogą pojawiać się w pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem: UWAGA 1: Przy 80 MHz i 800 MHz stosuje się wyższy zakres częstotliwości. UWAGA 2: Te wskazówki nie muszą stosować się do każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi. Uwaga: Ut jest napięciem zasilania AC przed zastosowaniem poziomu testu. pl pl26 2010/03/31 18:45:12 Zgodność elektromagnetyczna (EMC) modelu EW‑BW03 (cd.) Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna a Natężenia pól pochodzących od znajdujących się w pobliżu nadajników stałych - takich jak nadajniki bazowe telefonów wykorzystujących łączność bezprzewodową (komórkowych, bezprzewodowych), radiotelefonów, przenośnych amatorskich nadajników radiowych, nadajników AM, FM i telewizyjnych - nie można wyliczyć teoretycznie z odpowiednią dokładnością. W celu dokonania oceny środowiska elektromagnetycznego wytworzonego przez nadajniki radiowe należy rozważyć przeprowadzenie pomiarów elektromagnetycznych w terenie. Jeśli zmierzone w terenie natężenie pola w okolicy modelu EW‑BW03 przewyższa dopuszczalny poziom zgodności dla częstotliwości radiowej, należy prowadzić obserwację, aby potwierdzić, że model EW‑BW03 działa poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania mogą być konieczne inne kroki zaradcze, np. skierowanie modelu EW‑BW03 w inną stronę lub przestawienie w inne miejsce. b Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V/m. Zalecane odległości między przenośnymi i ruchomymi środkami łączności radiowej a modelem EW‑BW03 Model EW‑BW03 jest przeznaczony do użytku w środowisku, gdzie zakłócenia powodowane sygnałem o częstotliwości radiowej można kontrolować. Nabywca lub użytkownik modelu EW‑BW03 może starać się unikać zakłóceń elektromagnetycznych poprzez zachowanie minimalnej odległości przenośnych i ruchomych środków łączności radiowej (nadajników) od modelu EW‑BW03, jak zalecono poniżej, zależnie od maksymalnej mocy znamionowej tych nadajników. Maksymalna moc znamionowa nadajnika Odległość zależna od częstotliwości nadajnika m W 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy 80 MHz do 800 MHz d = 1,2 √P 800 MHz do 2,5 GHz d = 2,3 √P 0,01 Nie dotyczy 0,12 0,23 0,1 Nie dotyczy 0,38 0,73 1 Nie dotyczy 1,2 2,3 10 Nie dotyczy 3,8 7,3 100 Nie dotyczy 12 23 Dla nadajników o maksymalnej mocy znamionowej nieuwzględnionej powyżej, zalecaną odległość d w metrach (m) można obliczyć ze wzoru na częstotliwość nadajnika, gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w watach (W), podaną przez producenta. UWAGA 1: Dla 80 MHz i 800 MHz należy stosować taką odległość, jak dla zakresu wyższych częstotliwości. UWAGA 2: Te wskazówki nie muszą stosować się do każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi. pl pl27 27-28 pl28 2010/03/31 18:45:12