Elektryczne ochrony pięści

Transkrypt

Elektryczne ochrony pięści
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrukcja obsługi
Handgelenk-Blutdruckmessgerät
Appareil de mesure de la tension artérielle au poignet
Ciśnieniomierz nadgarstkowy
Model No. © Panasonic Electric Works Co., Ltd. 2010
29
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch und
bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire complètement le présent mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać całą Instrukcję i zachować ją na
przyszłość.
1
W9030BW03801
First issue date: 2010-03-26 B No.1
2010/03/31
EW-BW03
18:45:12
1
2010/03/31
18:45:02
Contents
Deutsch
Français
de1
Français
fr1
Polski
pl1
Deutsch
Das Panasonic Handgelenk-Blutdruckmessgerät Modell EW‑BW03 ist ein Gerät zum Messen von
systolischem und diastolischem Blutdruck und Puls beim Erwachsenen, indem eine unter Druck
stehende Manschette am Handgelenk genutzt wird. Das Gerät ist für die regelmäßige BlutdruckSelbstmessung konstruiert worden (nicht für z.B. 24-Stunden-Messung).
Für den Fall, dass das Gerät wiederholt Unregelmäßigkeiten erkennt, suchen Sie bitte Ihren Arzt auf.
Personen mit Herzschrittmachern, Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengungen,
Leberfunktionsstörungen oder Diabetiker sollten ihren Arzt aufsuchen, da in solchen Fällen
unterschiedliche Messwerte gemessen werden können. Das Gleiche gilt auch während der
Schwangerschaft.
Wenn dauerhaft erhöhte oder unregelmäßige Hochdruckwerte angezeigt werden kontaktieren Sie bitte
Ihren Arzt.
L’appareil de mesure de la tension artérielle au poignet Panasonic de référence EW‑BW03 est un
modèle qui vise à mesurer la pression artérielle systolique et diastolique ainsi que la valeur du pouls d’un
individu adulte, en enfilant un brassard section de mesure sur le poignet. L’appareil est uniquement
conçu pour un individu adulte qui a l’intention de prendre lui-même son pouls de manière ponctuelle.
L’appareil ne convient donc pas à une prise de pouls continue (par exemple une prise de mesures
pendant 24 heures).
Au cas où l’appareil détecterait un pouls irrégulier, veuillez consulter votre médecin.
Les personnes dotées d’un stimulateur cardiaque ou souffrant d’arythmie cardiaque, de constriction
vasculaire, de troubles du foie ou de diabète doivent consulter leur médecin car des valeurs différentes
peuvent être mesurées dans de tels cas. Il en va de même pour les femmes enceintes.
Contactez des spécialistes de la santé si des valeurs préhypertensives ou hypertensives sont indiquées.
Polski
Ciśnieniomierz nadgarstkowy Panasonic model EW‑BW03 jest urządzeniem przeznaczonym do pomiaru
ciśnienia tętniczego krwi skurczowego i rozkurczowego oraz tętna u osób dorosłych przez zastosowanie
mankietu ciśnieniowego na nadgarstek. Urządzenie przeznaczone jest jedynie dla osób dorosłych, z
zamiarem okresowego, samodzielnego pomiaru wartości ciśnienia tętniczego krwi, nie jest natomiast
przeznaczone do stałego pomiaru ciśnienia tętniczego (np. pomiary 24-godzinne).
W przypadku, gdy urządzenie wykryje nieprawidłowości, należy skonsultować się z lekarzem.
Osoby z rozrusznikami serca, arytmią serca, zwężeniem naczyń, zaburzeniami pracy wątroby lub
cukrzycą powinni skonsultować się z lekarzem, ponieważ w takich przypadkach mogą być mierzone inne
wartości. To samo dotyczy okresu ciąży.
2-3
W przypadku wskazania wartości przednadciśnieniowych lub nadciśnieniowych, należy skontaktować się
z pracownikiem służby zdrowia.
2010/03/31
18:45:02
Panasonic pomaga w ocenie ciśnienia tętniczego
Interesujące uwagi oraz informacje na temat ciśnienia i nadciśnienia
Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu ciśnieniomierza marki Panasonic.
Od ponad dekady Panasonic oferuje przyrządy do pomiaru ciśnienia tętniczego swoim klientom w
Europie. Produkt, który Państwo nabyli, przeszedł ścisłą kontrolę jakości. Mamy nadzieję, że będzie
on pomocny w codziennej kontroli ciśnienia tętniczego.
Życzymy Państwu dobrego samopoczucia.
Dzięki nowoczesnej technologii medycznej
pomiar ciśnienia tętniczego jest teraz bardzo
prosty. Przyjazność urządzeń dla użytkownika
znacznie ułatwia dokonywanie pomiarów, ale
niejednokrotnie mogą wystąpić błędy podczas
ich interpretacji. W większości przypadków nie
jest brany pod uwagę całościowy obraz wartości
ciśnienia, ale tylko pojedynczy pomiar. W efekcie
ponad 70 % wszystkich osób cierpiących na
nadciśnienie nie jest leczonych w odpowiednim
stopniu lub w ogóle nie korzysta z terapii
(Źródło: Światowa Organizacja Zdrowia, WHO).
Teraz Panasonic dokonuje prawdziwej rewolucji
w leczeniu nadciśnienia.
SYS
Wybudzanie
Usypianie
Ciśnienie tętnicze nie jest wartością stałą!
Wahania ciśnienia na tym przykładowym dziennym profilu pokazują, dlaczego jedna wartość nie
wystarcza do postawienia diagnozy i wprowadzenia terapii.
pl1 W przypadku osób z wysokim ciśnieniem, w ciągu dnia możliwe są wahania do 50 mmHg.
1-2
DIA
Leczenie nadciśnienia to jeden z największych sukcesów współczesnej medycyny. Jest ono skuteczne
nie tylko w procesie zapobiegania powikłaniom związanym ze zbyt wysokim ciśnieniem, ale również w
leczeniu po udarze lub zawale serca.
Ostatnie badania wykazały ponad wszelką wątpliwość, że:
1. zbyt wysokie ciśnienie tętnicze można skutecznie obniżyć u pacjentów w każdym wieku;
2. ciśnienie należy utrzymywać na niskim poziomie.
Wyniki ostatnich większych badań doprowadziły do weryfikacji wcześniejszych wartości granicznych
(Światowa Organizacja Zdrowia, WHO, 1999). Obniżono tradycyjną granicę pomiędzy ciśnieniem
normalnym a wysokim, która wynosiła dotychczas 160/95 mmHg. W rezultacie normalne wartości
zostały zmniejszone przez WHO, Niemieckie Stowarzyszenie Nadciśnienia Tętniczego i Amerykańską
Komisję Nadciśnienia.
Patologiczne nadciśnienie jest obecnie definiowane
Wartość górna (SYS.)
140 mmHg w następujący sposób:
Wartość dolna (DIA.)
90 mmHg Wartość ciśnienia systolicznego (skurczowego)
140 mmHg lub więcej oraz/lub ciśnienie diastoliczne
Ciśnienie tętnicze przekraczające jedną lub
(rozkurczowe) 90 mmHg lub wyższe – pod
obydwie granice jest uważane za nadciśnienie.
warunkiem, że te wartości powtarzają się w
Należy jednak potwierdzić wartości poprzez
standardowych warunkach, tzn. w spoczynku
wielokrotne pomiary.
(mierzone trzykrotnie w ciągu dnia, w dwa różne dni).
Ta definicja ma zastosowanie niezależnie od wieku. Wcześniejsze wartości graniczne - ciśnienie
systoliczne od 140 do 159 mmHg i diastoliczne od 90 do 94 mmHg - nie są już uznawane za dyskusyjne,
ale zdecydowanie klasyfikowane jako nadciśnienie. Oznacza to, że leczenie należy podjąć, gdy ciśnienie
tętnicze przekracza 140/90 mmHg.
pl
pl2
2010/03/31
18:45:10
Schemat urządzenia
Symbole na wyświetlaczu
* Należy używać tylko baterii alkalicznych.
Korpus
Przycisk pamięci/
przywołania
= Błąd
Widok z góry
Znacznik pozycjonowania
np.: poruszenie nadgarstkiem/
nieprawidłowa pozycja mankietu
Wymienić baterie
Średnia
Nieregularne tętno
Wykryto ruch
Pamięć
Wyświetlacz
Komora baterii
Przycisk Włącz./
Wyłącz. i Start
Pomiar w toku
Mankiet ciśnieniowy
* Dane techniczne produktu lub części mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
Baterie
Baterie alkaliczne firmy Panasonic (LR03/AAA/Micro) służą na około 300 pomiarów (ok.
3 miesięcy, 3 razy dziennie) w temperaturze otoczenia 23 °C przy ciśnieniu 170 mmHg i obwodzie
nadgarstka 17 cm.
(Dostarczone baterie służą wyłącznie do celów testowych. Oznacza to, że nie gwarantuje się ich czasu
eksploatacji.)
• Żywotność baterii może ulec skróceniu w przypadku niskiej temperatury otoczenia.
• Liczba pomiarów, jakie można wykonać przy użyciu zestawu baterii, zostanie znacznie skrócona w
przypadku użycia baterii innych niż alkaliczne. Należy używać tylko baterii alkalicznych.
• Wymieniać należy obie baterie jednocześnie, upewniając się, że są tego samego rodzaju i producenta.
Ten produkt obejmuje:
• Urządzenie główne
• Baterie
• Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna
pl
pl3
3-4
pl4
2010/03/31
18:45:10
Wkładanie/wymiana baterii
* Należy używać tylko baterii alkalicznych.
1. Włóż baterię.
(1)Otwórz pokrywkę komory baterii,
przesuwając ją w sposób pokazany
na ilustracji.
(2)Włóż dwie baterie, upewniając się,
(2)
że ich bieguny są odpowiednio
ustawione (+/–).
1
(1)
Zakładanie mankietu ciśnieniowego
Ciśnienie tętnicze jest mierzone na lewym nadgarstku. Nie jest konieczne podwijanie rękawa ani
zdejmowanie odzieży.
2
2. Przesuń i zamknij pokrywę komory
baterii, tak aby usłyszeć
zatrzaśnięcie.
Baterie należy wymienić, gdy…
1. Na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii.
2. Nie są wyświetlane żadne dane pomimo naciśnięcia przycisku Włącz./Wyłącz. i Start.
Uwaga: W przypadku, gdy używane są akumulatory, produkt może przerwać pracę bez
ostrzeżenia, jeśli akumulatory zostaną wyczerpane.
Pozbywając się zużytego urządzenia i baterii pomóż chronić środowisko, przestrzegając
krajowych oraz/lub lokalnych przepisów odnośnie recyklingu.
1
2
Zapięcie
Podstawa nadgarstka
Owiń mankiet
ciśnieniowy tak,
aby znacznik
pozycjonowania
znalazł się na
środku
nadgarstka.
Owiń mankiet ciśnieniowy,
aby górna część
urządzenia była
wyrównana z podstawą
nadgarstka.
1. Umieść urządzenie na wewnętrznej części
nadgarstka.
• Umieść urządzenie tak, aby stykało się
bezpośrednio ze skórą.
• Urządzenie może być używane przez osoby o
obwodzie nadgarstka od 12,5 do 22,0 cm.
2. Owiń mocno i zapnij przy użyciu zapięcia
opaski i pętli.
Luźno zamocowany mankiet ciśnieniowy
spowoduje uzyskanie wysokich odczytów
ciśnienia lub brak możliwości wykonania pomiaru.
Naciśnij lekko zapięcie, aby zapobiec jego
odczepieniu.
Nie rozłączaj zapięcia opaski i pętli przez przekręcanie.
Zapięcie należy odczepiać w kierunku poziomym, zgodnie z pozycją
mankietu.
pl
pl5
5-6
pl6
2010/03/31
18:45:10
Zakładanie mankietu ciśnieniowego (cd.)
W następujących pozycjach nie można wykonywać pomiarów, ponieważ będą one niedokładne.
<W przypadku owinięcia wokół prawego nadgarstka>
Zamocuj w sposób pokazany na ilustracji.
Mankiet może być używany na dowolnym nadgarstku. Jednak różnica ciśnienia
tętniczego między lewym a prawym nadgarstkiem może wynieść około 10 mmHg,
dlatego należy zawsze używać tego samego nadgarstka do wykonywania pomiarów.
Uzyskiwanie dokładnych pomiarów
Jeśli urządzenie znajduje się
poniżej serca, uzyskane wyniki
mogą być wyższe niż rzeczywiste
ciśnienie tętnicze.
Pomiar ciśnienia zawsze wykonuj o tej samej porze, w tej
samej pozycji i na tym samym nadgarstku.
Zaleca się wykonywanie kontroli ciśnienia co najmniej dwa razy dziennie.
Najlepiej to robić rano przed śniadaniem oraz wieczorem po pracy.
• Przed dokonaniem pomiaru zrelaksuj się i przyjmij wygodną pozycję
na krześle przez około 5 minut.
• Unikaj wykonywania ciężkiej pracy lub uprawiania sportu na około
godzinę przed pomiarem.
• Unikaj jedzenia, picia (kawy, alkoholu) i palenia papierosów na około
godzinę przed pomiarem.
Przed zmierzeniem pomiaru ciśnienia należy zawsze odpocząć
przez cztery do pięciu minut.
Pomiarów należy dokonywać w pozycji siedzącej
1. Umieść łokieć na stole.
2. Wyrównaj wysokość urządzenia i serca.
pl7 3. Otwórz i rozluźnij dłoń skierowaną do góry.
7-8
Nie wyginaj nadgarstka do
wewnątrz.
Zaciśnij lekko pięść ręki, do
której NIE jest przymocowany
ciśnieniomierz i umieść ją pod
ramieniem.
Nie zaciskaj pięści.
Jeśli urządzenie znajduje się
powyżej serca, uzyskane wyniki
mogą być niższe niż rzeczywiste
ciśnienie tętnicze.
Aby uzyskać dokładne odczyty, należy także unikać
poniższych czynności podczas wykonywania pomiarów.
• Nie dotykaj urządzenia.
• Nie zmieniaj pozycji, ani nie poruszaj
nadgarstkiem lub palcami.
• Nie rozmawiaj.
Przechylenie się do przodu podczas
wykonywania pomiarów może
sprawić, że uzyskane odczyty nie
będą dokładne.
[OSTROŻNIE]
Podczas wykonywania pomiarów trzymaj się z
daleka od telefonów komórkowych i innych źródeł
promieniowania elektromagnetycznego.
Grozi to nieprawidłowym działaniem
ciśnieniomierza.
2010/03/31
pl
pl8
18:45:11
Dokonywanie pomiaru ciśnienia tętniczego
1. Umieść lekko zaciśniętą pięść pod ramieniem, do którego przymocowane
jest urządzenie.
(Patrz sekcja „Uzyskiwanie dokładnych pomiarów” na stronach pl7 i pl8).
2. Naciśnij przycisk Włącz./Wyłącz. i Start.
• Wyświetlacz zostanie podświetlony na około 2 sekundy.
• Następnie rozpocznie się automatycznie nadmuchiwanie mankietu.
Ponieważ pomiary są wykonywane podczas zwiększania ciśnienia, dźwięki
pracy i tempo wzrostu ciśnienia mogą się zmieniać. Jest to normalne
zjawisko.
• Po wykryciu tętna symbol serca
ciśnienia.
będzie pulsować w czasie zwiększania
3. Po zakończeniu pomiarów zostaną wyświetlone wartości ciśnienia i tętno.
• Mankiet ciśnieniowy automatycznie zredukuje ciśnienie.
• Jeżeli zmierzona wartość jest w zakresie zbyt wysokiego ciśnienia, wartości na
wyświetlaczu będą migać przez około 6 sekund.
• Symbol
będzie migać.
(Szczegółowe informacje na temat sposobu zapisywania odczytów znajdują się
na stronie pl10).
• Tętno jest szacowane przez okres jednej minuty na podstawie częstości tętna
zarejestrowanej podczas wykonywania pomiarów.
4. Naciśnij przycisk Włącz./Wyłącz. i Start, aby wyłączyć urządzenie.
• Jeśli zapomnisz wyłączyć urządzenie, wyłączy się ono automatycznie po
upływie około 5 minut.
Interpretacja odczytów ciśnienia tętniczego
Odczyty ciśnienia tętniczego są interpretowane zgodnie z wytycznymi Światowej Organizacji Zdrowia
(WHO) i Międzynarodowego Stowarzyszenia Nadciśnienia Tętniczego (ISH) w zakresie kontroli
nadciśnienia. Jeżeli zmierzona wartość jest w
SYS
(mmHg) Nadciśnienie
zakresie zbyt wysokiego ciśnienia, wartości na
(łagodne,
urządzeniu będą migać przez około 6 sekund.
umiarkowane, duże)
140
• Odczyty ciśnienia będą pulsować przez około
Wysokie – normalne
6 sekund, jeżeli znajdą się w obszarze nadciśnienia.
130
Ciśnienie systoliczne: 140 mmHg i więcej
Normalne
Ciśnienie diastoliczne: 90 mmHg i więcej
85
90 DIA
(Tylko po zakończeniu pomiaru)
(mmHg)
W przypadku wystąpienia błędu podczas pomiaru
Na wyświetlaczu pojawia się symbol
należy go wykonać ponownie.
w celu wskazania, że pomiar nie powiódł się i
Przed wykonaniem kolejnego pomiaru należy zawsze nacisnąć przycisk Włącz./
Wyłącz. i Start, aby wyłączyć urządzenie, a także siedzieć spokojnie przez 5 minut,
zanim zostanie ponowiona próba pomiaru.
Uzyskiwanie dokładnych wyników
Po zmierzeniu ciśnienia tętniczego należy odczekać spokojnie od czterech do pięciu minut, zanim
zostanie ponowiona próba pomiaru. W wielu przypadkach drugi pomiar będzie dokładniejszy niż
pierwszy, ponieważ użytkownik jest bardziej zrelaksowany, a ciśnienie obniży się lekko. Dotyczy to
szczególnie osób, które łatwo się denerwują. Zwykle używany jest niższy z dwóch odczytów.
pl9
9-10
pl
pl10
2010/03/31
18:45:11
Funkcja wykrywania ruchu
Funkcja nieregularnego tętna
Jeśli podczas wykonywania pomiaru zostanie wykryty ruch, a mankiet zwiększy ciśnienie, pojawi się
symbol
.
Jeśli podczas wykonywania pomiaru częstość tętna różni się o ponad ±25 % w stosunku do średniej, po
zakończeniu pomiaru zostanie wyświetlony symbol
.
świeci się stale lub pulsuje, należy ponownie wykonać pomiar.
• Jeżeli symbol
• Przesunięcie ręki lub nadgarstka, na którym znajduje się mankiet ciśnieniowy podczas wykonywania
pomiaru (np. nagłe zgięcie nadgarstka), może w niektórych przypadkach uniemożliwić uzyskanie
prawidłowego pomiaru.
miga, kiedy wyświetlany jest odczyt
• W przypadku wykrycia ruchu podczas pomiaru symbol
ciśnienia tętniczego uzyskany w trakcie tego pomiaru.
(Jeśli ten pomiar zostanie zapisany, symbol
będzie wyświetlany przy każdym przywołaniu pomiaru).
Oznaczenie ruchu
Wyjaśnienie
Wykryto ruch.
• Ręka lub nadgarstek został nagle zgięty.
• Mięśnie dłoni lub nadgarstka zostały napięte.
• Ręka lub nadgarstek został przesunięty itp.
Przyjmując prawidłową postawę, powtórz pomiar po zakończeniu danego
Pulsowanie
pomiaru (zobacz strony pl7 i pl8).
Został wykryty ruch, który znacznie wpłynie na odczyt.
• Wykryto silny ruch.
• Kilkakrotnie wykryto ruch.
• Wykryto znaczny ruch ręki lub nadgarstka itp.
Należy ponowić pomiar (symbol pojawi się na wyświetlaczu).
* Symbol pojawi się także na wyświetlaczu w następujących przypadkach:
Świeci się
• W przypadku poluzowania zapięcia opaski i pętli mankietu ciśnieniowego itp.
• Symbol
zaświeci się po około 6 sekundach
pulsowania, po zakończeniu pomiaru.
• Jeżeli symbol
zaświeci się, należy ponownie
wykonać pomiar.
• W pewnych przypadkach, gdy tętno ulega znacznym
wahaniom podczas pomiaru, uzyskanie prawidłowego
odczytu może być niemożliwe.
(Pulsuje.)
(Świeci się.)
(Około
6 sekund)
• Jeżeli zostanie zapisany odczyt, w którym wykryto nieregularne tętno, podczas jego przywołania z
pamięci będzie wyświetlony symbol
.
Nawet jeśli wyświetlany jest symbol
, nie oznacza to, że tętno jest nieregularne.
* Ta funkcja pomaga w uzyskaniu dokładnych odczytów (zobacz strony pl7 i pl8).
Nawet jeśli symbol
nie pojawi się, zalecamy wykonanie pomiaru 2 do 3 razy w stanie
spoczynku.
jest często wyświetlany, należy skonsultować się z lekarzem.
* Jeżeli symbol
Nie należy samodzielnie interpretować wyników ani podejmować leczenia!
Zawsze należy stosować się do wskazówek lekarza.
pl
* Ta funkcja pomaga dokładnie wykonać pomiary. Nawet jeśli oznaczenie ruchu nie pojawi się, zalecamy
pl11 wykonanie pomiaru 2 do 3 razy w wygodnej pozycji, aby uzyskać dokładny odczyt.
11-12
pl12
2010/03/31
18:45:11
Zapisywanie i przywoływanie danych
Zapisywanie odczytów
• Wszystkie dane zostają zachowane nawet w przypadku rozładowania lub wymiany baterii.
1. Symbol
miga po zakończeniu pomiaru.
Naciśnij przycisk pamięci/przywołania.
Przywoływanie zapisanych danych
Zapisane odczyty można przywołać bez konieczności wcześniejszego włączenia urządzenia.
1. Naciśnij przycisk pamięci/przywołania.
• Wyświetlona zostanie średnia wszystkich zapisanych odczytów.
• Symbol
zostanie wyświetlony.
• Na przykład jeśli w pamięci zapisano 42 zestawów odczytów, wyświetlona
zostaje średnia z tych 42 zestawów odczytów. Jeśli zapisano tylko jeden zestaw
odczytów, symbol
nie zostanie wyświetlony.
2. Naciśnij ponownie przycisk pamięci/przywołania, aby wyświetlić najnowszy
odczyt.
• Każde naciśnięcie przycisku pamięci/przywołania powoduje wyświetlenie
kolejnego zestawu odczytów, począwszy od najnowszych odczytów.
3. Naciśnij przycisk Włącz./Wyłącz. i Start, aby wyłączyć urządzenie.
Jeśli zapomnisz wyłączyć urządzenie, wyłączy się ono automatycznie po
30 sekundach.
2. Zapisywanie zostanie ukończone.
• W pamięci można zapisać do 42 zestawów odczytów. Do każdego z nich
przypisany jest numer. Po osiągnięciu limitu nowe odczyty powodują nadpisanie
już istniejących odczytów, począwszy od najstarszych. Zmieniają się także
numery danych.
• Zapisanie odczytów nie jest możliwe, jeśli pomiar nie został przeprowadzony
pomyślnie (tzn. kiedy wyświetlany jest symbol ). Ponieważ żaden odczyt nie
jest zapisywany, numer danych nie ulegnie zmianie.
* Zapisanie odczytów jest możliwe, kiedy dla tętna wyświetlany jest symbol .
Usuwanie wszystkich danych zapisanych w pamięci
(1)Użyj przycisku pamięci/przywołania, aby uzyskać dostęp do zapisanych
danych.
(2)Naciśnij ponownie i przytrzymaj przycisk pamięci/przywołania przez ponad
trzy sekundy, aby usunąć wszystkie dane.
* Nie jest możliwe usunięcie poszczególnych odczytów.
(3)Po usunięciu wszystkich danych zostaną wyświetlone symbole
i .
pl13
13-14
pl
pl14
2010/03/31
18:45:11
Czyszczenie i konserwacja
Przechowywanie urządzenia
1. Złóż koniec mankietu ciśnieniowego w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
• Kiedy urządzenie umieszczane jest w torbie itp., upewnij się, że
przyciski nie zostały naciśnięte. Może to spowodować szybkie
wyczerpanie baterii.
1
Wyjaśnienie symboli na tabliczce znamionowej
Przed użyciem dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym Część aplikacyjna typu BF (Ciśnieniomierz)
DC
Bezpieczeństwo użytkownika
Ten ciśnieniomierz powinien być używany do samodzielnego pomiaru ciśnienia tętniczego.
Podczas stosowania lekarstw należy zawsze stosować się do instrukcji lekarza.
W przypadku przyjmowania lekarstw należy ustalić z lekarzem najodpowiedniejszą porę pomiaru
ciśnienia.
Osoby z rozrusznikami serca, arytmią serca, zwężonymi naczyniami lub chorobami wątroby, a także
osoby chorujące na cukrzycę powinny skontaktować się z lekarzem przed samodzielnym pomiarem
ciśnienia, ponieważ w takich przypadkach mogą zostać uzyskane różne wartości. Dotyczy to również
ciąży.
Urządzenie Diagnostec nie jest zabawką dla dzieci!
W przypadku pomiaru ciśnienia tętniczego dziecka należy zawsze skonsultować się z lekarzem,
ponieważ nie jest możliwe porównanie danych ze standardowymi danymi dla dorosłych.
Przed użyciem nowego urządzenia Diagnostec należy zawsze zdjąć zegarek lub biżuterię. Zapobiegnie
to uszkodzeniu wnętrza mankietu i zredukuje ryzyko niedokładnego pomiaru.
Urządzenia Diagnostec nie należy włączać do momentu założenia mankietu na nadgarstek. Mankiet
może ulec uszkodzeniu w wyniku nadmiernego ciśnienia, jeśli urządzenie nie zostanie założone na
nadgarstek.
pl
pl15
15-16
pl16
2010/03/31
18:45:11
Dbanie o urządzenie
Nie należy próbować rozbierać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
Może to spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia. Może to również doprowadzić do obrażeń ciała.
Mankietu ciśnieniowego nie należy składać na niego samego.
Mankietu ciśnieniowego należy zawsze używać na nadgarstku, a nie w innym miejscu.
• Obie te czynności mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przechowywanie
• Należy unikać wystawiania urządzenia na działanie wysokich temperatur, wysokiej wilgotności i bezpośredniego
światła słonecznego, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Długoterminowe przechowywanie
• Jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. W przeciwnym razie z
baterii może wyciec elektrolit, powodując uszkodzenie urządzenia.
Nie należy używać nadmiernej siły do urządzenia.
Nie wolno upuszczać urządzenia.
Na pomiar może mieć wpływ użytkowanie produktu w pobliżu telewizora, kuchenki mikrofalowej, sprzętu
rentgenowskiego lub innych urządzeń wytwarzających silne pole elektryczne.
Ciśnienie należy mierzyć w dostatecznej odległości od takich urządzeń lub na czas pomiaru wyłączyć je.
Mankiet może utracić część elastyczności w temperaturach poniżej 0 °C. Jeśli urządzenie zostało wystawione na
działanie takich ekstremalnych temperatur, zaleca się pozostawienie urządzenia w temperaturze pokojowej w celu
ogrzania przed wykonaniem następnego pomiaru.
Zgodnie z podstawową zasadą, nie należy wystawiać urządzenia na ekstremalne warunki (zimno, gorąco,
wilgotność, kurz).
Nie wolno pozwalać, by do wnętrza urządzenia dostawał się pył lub ciała obce, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie.
pl17
17-18
Czyszczenie urządzenia
• Do przetarcia urządzenia należy używać tylko ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z niewielką ilością mydła.
• Nie wolno używać rozcieńczalników, benzyny ani alkoholu, ponieważ może spowodować to odbarwienia i
pęknięcia urządzenia.
• Mankietu nie można myć.
pl
pl18
2010/03/31
18:45:11
Rozwiązywanie problemów
Wyświetlacz
Wyświetlany jest
migający symbol .
Objaw przed wyświetleniem błędu
Ciśnienie przekroczyło 280 mmHg.
(Urządzenie zwiększa ciśnienie
wielokrotnie).
Ciśnienie nagle spadło.
Symbol serca
zamigał tylko kilka
razy lub w ogóle.
Mankiet ciśnieniowy nie napełnia się.
Poruszono ręką lub nadgarstkiem.
Objaw
Wartość SYS lub DIA jest wysoka.
Wartość SYS lub DIA jest niska.
pl19
19-20
Rozwiązanie
Czy pomiar został przeprowadzony
prawidłowo i we właściwej pozycji?
(Zobacz strony pl7 i pl8).
Czy mankiet ciśnieniowy został
umieszczony w prawidłowej pozycji?
(Zobacz stronę pl6).
Czy urządzenie wykryło ruch?
(Zobacz stronę pl11).
Możliwa przyczyna
• Zbyt niska pozycja mankietu ciśnieniowego.
(Zobacz strony pl6–pl8).
• Mankiet ciśnieniowy nie został prawidłowo owinięty wokół
nadgarstka.
(Zobacz strony pl6–pl8).
• Osoba poruszała się lub mówiła podczas wykonywania pomiaru.
(Zobacz strony pl6–pl8).
• Zbyt wysoka pozycja mankietu ciśnieniowego.
(Zobacz strony pl6–pl8).
• Osoba poruszała się lub mówiła podczas wykonywania pomiaru.
(Zobacz strony pl6–pl8).
Objaw
Ciśnienie tętnicze jest nietypowo
wysokie lub niskie.
Pomiary różnią się od pomiarów
wykonywanych przez lekarza.
Pomiary różnią się za każdym
razem.
Pomiary różnią się od pomiarów
wykonanych przy użyciu urządzenia
do pomiaru ciśnienia zakładanego
na ramię.
Zmienne dźwięki i tempo
zwiększania ciśnienia podczas
napełniania mankietu
ciśnieniowego.
Symbol
pulsuje podczas
dokonywania pomiarów.
pulsuje podczas
Symbol
dokonywania pomiarów.
Symbol
, choć nie poruszono
ręką ani nadgarstkiem.
Możliwa przyczyna
• Pozycja osoby różni się przy każdym pomiarze.
(Zobacz strony pl6–pl8).
• Osoba jest lekko spięta przy pracowniku medycznym, co
powoduje różnicę pomiarów.
• Zrelaksuj się przez 10 minut, a następnie wykonaj ponownie
pomiar.
• W przypadku osób z problemami z obwodowym układem
krążenia mogą wystąpić znaczne różnice ciśnienia tętniczego
mierzonego na nadgarstku i na ramieniu.
• Zmiany dźwięków pracy i tempa zwiększania szybkości są
normalne i wynikają z faktu, że pomiar jest wykonywany
podczas napełniania mankietu.
• Podczas odczytu wyników występowały znaczne wahania tętna.
(Zobacz stronę pl12).
• Poruszono ręką lub nadgarstkiem.
(Zobacz stronę pl11).
• W niektórych przypadkach ten symbol jest wyświetlany po
napięciu mięśni dłoni. Rozluźnij mięśnie dłoni i wykonaj
ponownie odczyt.
(Zobacz stronę pl11).
Jeśli urządzenie pomiarowe w dalszym ciągu przedstawia nietypowe lub błędne odczyty, skonsultuj się
ze swoim lekarzem. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, skontaktuj się z autoryzowanym centrum
serwisowym.
2010/03/31
pl
pl20
18:45:11
Dokładność pomiaru
Informacje ogólne
Ten ciśnieniomierz spełnia wymogi przepisów europejskich (Dyrektywa Rady UE 93/42/EEC z dnia
14 czerwca 1993) i posiada znak “CE 0197”. Jakość urządzenia jest potwierdzona i zgodna z
następującymi standardami:
EN 1060-1 (Grudzień 1995) + A1Nieinwazyjne sfigmomanometry
Wymagania ogólne
EN 1060-3 (Wrzesień 1997) + A1Nieinwazyjne sfigmomanometry
Dodatkowe wymagania dla elektronicznych ciśnieniomierzy
EN1060-4 (Wrzesień 2004)Nieinwazyjne sfigmomanometry
Procedury testujące ogólną dokładność zautomatyzowanych
nieinwazyjnych sfigmomanometrów.
EN 60601-1-2 (Listopad 2001) + A1Zgodność elektromagnetyczna i bezpieczeństwo elektrycznych
urządzeń medycznych
EN 60601-1 (Sierpień 1990) + A1 + A2Elektryczne urządzenia medyczne Część 1:
Ogólne wymogi bezpieczeństwa
Znak CE ułatwia swobodny przepływ towarów pomiędzy państwami członkowskimi UE.
Panasonic gwarantuje dokładność pomiaru
Pieczęć potwierdza, że każde urządzenie Diagnostec zostało skontrolowane w zakładach
Panasonic pod kątem dokładności pomiaru. Zaleca się ponowną kalibrację urządzenia po
3 latach od roku wskazanego na pieczęci.
Jeżeli urządzenie było naprawiane lub pieczęć jest nieczytelna, należy założyć, że
urządzenie nie posiada należytej dokładności. W takim przypadku zaleca się dokonanie
ponownej kalibracji.
pl21
21-22
Dane techniczne
EW‑BW03
Funkcja ostrzeżenia:
Metoda pomiaru:
(oscylometryczna)
Zakres pomiaru:
Sygnalizacja za pomocą migających liczb na wyświetlaczu
Inteligentna technologia pomiarowa
(LOGIKA ROZMYTA)
Ciśnienie: 0–280 mmHg
Urządzenie automatycznie wyładowuje się po osiągnięciu ciśnienia
przekraczającego 280 mmHg oraz wyświetlany jest komunikat o błędzie.
Tętno: 30–160 uderzeń na minutę
Dokładność pomiaru:
Ciśnienie ±3 mmHg
Częstość tętna: ±5 %
Wyciek z układu pneumatycznego:
≤6 mmHg/min
Układ zwiększania/zmniejszania ciśnienia: Automatyczny pomiar podczas zwiększania ciśnienia i szybkie
zwalnianie ciśnienia
Obwód nadgarstka:
12,5–22,0 cm (4 7/8–8 5/8 cala)
Baterie:
2× 1,5 V, alkaliczne (LR03/AAA/Micro)
(Symbol kontrolny wymiany baterii)
Symbol baterii pojawia się w przypadku konieczności wymiany baterii.
Automatyczne wyłączanie:
Około 5 minut po wykonaniu pomiaru
Metoda referencyjna dla testów klinicznych: Pomiar osłuchowy
Masa:
104 g (bez baterii)
Warunki przechowywania i transportu:
–10 ˚C do +60 ˚C, 10 % do 95 % wilgotności względnej
Warunki pracy:
+10 ˚C do +40 ˚C, 30 % do 85 % wilgotności względnej
Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym: Urządzenie zasilane wewnętrznie, część aplikacyjna typu BF
Urządzenie EW‑BW03 zostało sprawdzone klinicznie przez porównanie sekwencyjne z pomiarem
osłuchowym. Okres oczekiwania przed oceną urządzenia EW‑BW03 wynosi 1,5–2 minut oraz 0,5–
1 minuty przed pomiarem osłuchowym.
2010/03/31
pl
pl22
18:45:12
Dane techniczne (cd.)
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i
baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z
przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby
naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od
władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w
którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
Cd
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi
lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia
pl23 on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
23-24
Zgodność elektromagnetyczna (EMC) modelu EW‑BW03
Model EW‑BW03 wymaga specjalnych środków ostrożności i musi być użytkowany zgodnie z poniższymi zaleceniami w
zakresie EMC.
Przenośne i ruchome środki łączności radiowej mogą zakłócić działanie modelu EW‑BW03.
Akcesoria:
OSTRZEŻENIE: Nie ma żadnych akcesoriów zalecanych przez producenta do użytku z modelem EW‑BW03. Użycie
akcesoriów innych niż zalecane przez producenta może spowodować zwiększenie emisji lub obniżenie odporności
modelu EW‑BW03.
OSTRZEŻENIE:
Modelu EW‑BW03 nie należy umieszczać w pobliżu innych urządzeń ani na nich. Jeśli takie usytuowanie jest
konieczne, należy prowadzić obserwację, aby potwierdzić, że konfiguracja, w której model EW‑BW03 został
umieszczony, pozwala mu na poprawne działanie.
Informacje i deklaracja producenta – emisyjność elektromagnetyczna
Model EW‑BW03 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca
lub użytkownik modelu EW‑BW03 powinien upewnić się, że urządzenie jest stosowane w takim środowisku.
Test emisji
Emisje o częstotliwości
radiowej
CISPR 11
Zgodność
Grupa 1
Środowisko elektromagnetyczne - informacje
Model EW‑BW03 wykorzystuje energię o częstotliwości radiowej tylko do
swoich wewnętrznych funkcji. W związku z tym jego emisje są bardzo
niskie i nie powinny powodować zakłóceń pracy sprzętu elektronicznego
znajdującego się w pobliżu.
Emisje o częstotliwości
radiowej
CISPR 11
Klasa B
Model EW‑BW03 może być używany we wszystkich budynkach, łącznie
z mieszkalnymi oraz budynkami, które są bezpośrednio podłączone do
publicznej sieci niskiego napięcia, zasilającej budynki przeznaczone do
celów mieszkalnych.
Emisje harmoniczne oraz wahania napięcia/emisje drgań nie mają
zastosowania, ponieważ model EW‑BW03 jest zasilany przez
wbudowane baterie.
Emisje harmoniczne
IEC 61000-3-2
Nie dotyczy
Wahania napięcia/
emisje migotania
IEC 61000-3-3
Nie dotyczy
pl
pl24
2010/03/31
18:45:12
Zgodność elektromagnetyczna (EMC) modelu EW‑BW03 (cd.)
Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna
Model EW‑BW03 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca
lub użytkownik modelu EW‑BW03 powinien upewnić się, że urządzenie jest stosowane w takim środowisku
Test odporności
Wylądowanie
elektrostatyczne (ESD)
IEC 61000-4-2
pl25
25-26
Poziom testowy, norma
IEC 60601
6 kV styk
8 kV powietrze
Poziom
zgodności
6 kV styk
8 kV powietrze
Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna
Model EW‑BW03 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca
lub użytkownik modelu EW‑BW03 powinien upewnić się, że urządzenie jest stosowane w takim środowisku
Test
odporności
Poziom testowy,
norma IEC 60601
Poziom
zgodności
Przenośne i ruchome środki łączności radiowej powinny być
używane w takiej odległości od jakichkolwiek elementów
modelu EW‑BW03 - łącznie z jego przewodami - która jest nie
mniejsza niż odległość zalecana, obliczona z równania
częstotliwości nadajnika.
Środowisko elektromagnetyczne informacje
Podłogi powinny być drewniane, betonowe
lub wykonane z płytek ceramicznych. Jeśli
podłogi pokryte są materiałem
syntetycznym, wilgotność względna powinna
wynosić przynajmniej 30 %.
Szybkozmienne
zakłócenia przejściowe
IEC 61000-4-4
2 kV dla linii zasilania
1 kV dla linii wejście/
wyjście
Nie dotyczy
Nie dotyczy, ponieważ model EW‑BW03 jest
zasilany przez wbudowane baterie i nie ma
przewodów zewnętrznych.
Skok napięcia
IEC 61000-4-5
1 kV tryb różnicowy
2 kV tryb współbieżny
Nie dotyczy
Nie dotyczy, ponieważ model EW‑BW03 jest
zasilany przez wbudowane baterie.
Spadki napięcia, krótkie
przerwy i zmiany
napięciana wejściach linii
zasilania
IEC 61000-4-11
<5 % Ut (>95 % spadek
w Ut) przez 0,5 cyklu
40 % Ut (60 % spadek w
Ut) przez 5 cykli
70 % Ut (30 % spadek w
Ut) przez 25 cykli
<5 % Ut (>95 % spadek
w Ut) przez 5 cykli
Nie dotyczy
Nie dotyczy, ponieważ model EW‑BW03 jest
zasilany przez wbudowane baterie.
Pole magnetyczne
zasilania o częstotliwości
(50/60Hz)
IEC61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Poziom pól magnetycznych źródeł zasilania
powinien mieścić się w granicach
obowiązujących dla typowych instalacji
handlowych lub szpitalnych.
Środowisko elektromagnetyczne - informacje
Przewodzony
sygnał o
częstotliwości
radiowej
IEC 61000-4-6
Emitowany
sygnał o
częstotliwości
radiowej
IEC 61000-4-3
Zalecana odległość
3 Vrms
150 kHz do
80 MHz
3 V/m
80 MHz do
2,5 GHz
Nie dotyczy
3 V/m
Nie dotyczy, ponieważ model EW‑BW03 jest zasilany przez
wbudowane baterie i nie ma przewodów zewnętrznych.
d = 1,2 √P 80 MHz do 800 MHz
d = 2,3 √P 800 MHz do 2,5 GHz
gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w
watach (W) zgodnie z danymi producenta, a d jest zalecaną
odległością w metrach (m).
Natężenia pól pochodzących od stałych nadajników sygnału o
częstotliwości radiowej, jak określono w pomiarach pól
elektromagnetycznych w terenie,a powinny być niższe niż
poziom zgodności dla każdego zakresu częstotliwości.b
Zakłócenia mogą pojawiać się w pobliżu urządzeń
oznaczonych następującym symbolem:
UWAGA 1: Przy 80 MHz i 800 MHz stosuje się wyższy zakres częstotliwości.
UWAGA 2: Te wskazówki nie muszą stosować się do każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych
ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi.
Uwaga: Ut jest napięciem zasilania AC przed zastosowaniem poziomu testu.
pl
pl26
2010/03/31
18:45:12
Zgodność elektromagnetyczna (EMC) modelu EW‑BW03 (cd.)
Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna
a Natężenia pól pochodzących od znajdujących się w pobliżu nadajników stałych - takich jak nadajniki bazowe
telefonów wykorzystujących łączność bezprzewodową (komórkowych, bezprzewodowych), radiotelefonów,
przenośnych amatorskich nadajników radiowych, nadajników AM, FM i telewizyjnych - nie można wyliczyć
teoretycznie z odpowiednią dokładnością. W celu dokonania oceny środowiska elektromagnetycznego
wytworzonego przez nadajniki radiowe należy rozważyć przeprowadzenie pomiarów elektromagnetycznych w
terenie. Jeśli zmierzone w terenie natężenie pola w okolicy modelu EW‑BW03 przewyższa dopuszczalny poziom
zgodności dla częstotliwości radiowej, należy prowadzić obserwację, aby potwierdzić, że model EW‑BW03 działa
poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania mogą być konieczne inne kroki zaradcze, np.
skierowanie modelu EW‑BW03 w inną stronę lub przestawienie w inne miejsce.
b Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V/m.
Zalecane odległości między przenośnymi i ruchomymi środkami łączności radiowej a modelem EW‑BW03
Model EW‑BW03 jest przeznaczony do użytku w środowisku, gdzie zakłócenia powodowane sygnałem o
częstotliwości radiowej można kontrolować. Nabywca lub użytkownik modelu EW‑BW03 może starać się unikać
zakłóceń elektromagnetycznych poprzez zachowanie minimalnej odległości przenośnych i ruchomych środków
łączności radiowej (nadajników) od modelu EW‑BW03, jak zalecono poniżej, zależnie od maksymalnej mocy
znamionowej tych nadajników.
Maksymalna moc
znamionowa nadajnika
Odległość zależna od częstotliwości nadajnika
m
W
150 kHz do 80 MHz
Nie dotyczy
80 MHz do 800 MHz
d = 1,2 √P
800 MHz do 2,5 GHz
d = 2,3 √P
0,01
Nie dotyczy
0,12
0,23
0,1
Nie dotyczy
0,38
0,73
1
Nie dotyczy
1,2
2,3
10
Nie dotyczy
3,8
7,3
100
Nie dotyczy
12
23
Dla nadajników o maksymalnej mocy znamionowej nieuwzględnionej powyżej, zalecaną odległość d w metrach (m)
można obliczyć ze wzoru na częstotliwość nadajnika, gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w
watach (W), podaną przez producenta.
UWAGA 1: Dla 80 MHz i 800 MHz należy stosować taką odległość, jak dla zakresu wyższych częstotliwości.
UWAGA 2: Te wskazówki nie muszą stosować się do każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych
ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi.
pl
pl27
27-28
pl28
2010/03/31
18:45:12

Podobne dokumenty