Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej

Transkrypt

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
1. Identyfikacja gotowego wyrobu
• Nazwa handlowa:
EJOT H1 eco (tuleja kołka)
• Wydział udzielający informacji:
EJOT Baubefestigungen GmbH, In der Stockwiese 35, 57334 Bad Laasphe, Niemcy
Tel.: +49/2752/908-0, faks: +49/2752/908-731
2. Dane dotyczące surowca
• Nazwa tworzywa sztucznego:
Polietylen o wysokiej gęstości (PE-HD).
• Zastosowanie:
Polimery termoplastyczne do produkcji produktów wtryskowych.
3. Możliwe zagrożenia
• Szczególne wskazówki dotyczące zagrożeń dla człowieka i środowiska naturalnego:
Stopiony produkt przyczepia się do skóry i powoduje oparzenia.
Ryzyko poślizgnięcia na rozsypanym materiale.
W przypadku zgodnego z przeznaczeniem zastosowania nie powoduje ostrych ani
chronicznych niekorzystnych oddziaływań na zdrowie człowieka. W razie połknięcia niewielkich
ilości nie powinien powodować problemów.
Wdychanie pyłu powoduje podrażnienie dróg oddechowych.
Nie oddziałuje szkodliwie na środowisko naturalne, w warunkach środowiska naturalnego
substancja obca o bardzo wolnym rozkładzie biologicznym, rozpada się pod wpływem promieni
UV. Nierozpuszczalny w wodzie.
• Inne dane:
Substancja palna, trudnozapalna. Podczas palenia mogą uwalniać się substancje
niebezpieczne (tlenek węgla) i drażniące. Jako pył wybuchowa, w przypadku osiągnięcia
koncentracji pyłu w powietrzu powyżej dolnej granicy wybuchowości powstaje ryzyko wybuchu.
Produkt może zostać naładowany elektrostatycznie.
• System klasyfikacji:
Niniejszy produkt nie został zakwalifikowany jako substancja niebezpieczna zgodnie
z dyrektywami WE 1999/45, 67/548, 76/769 i kolejnymi dostosowaniami.
• Inne ryzyka:
Nie podano
4. Pierwsza pomoc
• Wskazówki ogólne: W temperaturze pokojowej produkt nie jest drażniący ani nie powoduje
uwalniania niebezpiecznych oparów.
Podane poniżej czynności odnoszą się do sytuacji krytycznych (pożar, niewłaściwe warunki
procesu).
• W razie wdychania:
W przypadku nadmiernej inhalacji dymu należy zapewnić poszkodowanemu dopływ świeżego
powietrza. Należy udać się do lekarza.
• W razie kontaktu ze skórą:
W razie kontaktu ze stopionym produktem szybko schłodzić zimną wodą.
Nie usuwać ze skóry zastygłego produktu.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
utworzone 19.12.2012
strona 1 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
• W razie kontaktu z oczami:
Przepłukiwać oczy bieżącą wodą przy otwartych powiekach przez kilka minut.
• W razie połknięcia:
Nie są wymagane żadne specjalne czynności, jeśli produkt zostanie połknięty jako taki.
W przypadku połknięcia większych ilości zasięgnąć pomocy lekarskiej.
5. Gaszenie pożarów
• Odpowiednie środki gaśnicze:
Mgła wodna, piana, proszek gaśniczy
W przypadku większego pożaru -> rozpylony strumień wody.
• Środki gaśnicze nieodpowiednie ze względów bezpieczeństwa: Silny strumień wody.
• Szczególne zagrożenie spowodowane przez substancję, jej produkty spalania lub
powstałe gazy:
Podczas pożaru mogą się uwalniać:
woda (H2O), dwutlenek węgla (CO2) i tlenek węgla (CO) w razie braku tlenu (O2).
Produkty spalania są niebezpieczne.
• Szczególne ryzyko wybuchu:
W instalacjach transportowych (np. podczas napełniania lub opróżniania silosów, cystern, lejów
może dojść do tworzenia się cząsteczek pyłu, które w przypadku skumulowania większych ilości
mogą indukować ładunki statyczne, co może skutkować zapłonem lub eksplozją. Z tego
powodu te części instalacji należy wyposażyć w odpowiedni system odprowadzenia ładunków
statycznych.
• Szczególne wyposażenie ochronne:
Stosować maskę z filtrem uniwersalnym.
W zamkniętych pomieszczeniach nosić samodzielny aparat oddechowy.
• Inne informacje wartość kaloryczna: < 9994 kcal/kg
• Inne informacje: W przypadku większego pożaru należy chronić ludzi, magazyn i wszelkie inne
przedmioty w pobliżu pożaru za pomocą kurtyny wodnej.
6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
• Środki ostrożności dotyczące ludzi:
Szczególne zagrożenie poślizgnięciem spowodowane porzuconym lub rozrzuconym produktem.
Opuścić miejsce, w którym dochodzi do wzbijania się pyłu polimerowego, aby unikać jego
wdychania. Należy unikać kontaktu skóry i oczu ze stopionym polimerem.
Patrz punkt 8
• Środki ochrony środowiska:
Nie dopuścić do przedostania się rozrzuconego materiału do kanalizacji. Szczególne środki
ochrony nie są wymagane.
Patrz punkty 12 i 13
• Postępowanie w celu uprzątnięcia / zebrania preparatu:
Produkt wykorzystać ponownie lub zutylizować w bezpieczny sposób. Patrz punkt 13
7. Postępowanie z substancją niebezpieczną i jej magazynowanie
• Postępowanie:
Należy zachowywać wszystkie środki ochrony przeciwpożarowej (zakaz pracy z otwartym
ogniem, unikanie możliwych źródeł zapłonu, zakaz palenia). Unikanie tworzenia się pyłu
i ładunków statycznych. Podczas postępowania unikać przedostawania się do środowiska
naturalnego.
• Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania:
Nie są konieczne żadne specjalne środki, jeżeli praca z produktem ma miejsce w temperaturze
pokojowej.
utworzone 19.12.2012
strona 2 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
•
•
•
•
•
Unikać rozrzucania produktu z powodu zagrożenia upadkiem.
Podczas ogrzewania do temperatur roboczych materiału mogą powstawać opary; składają się
one z:
etylenu i alkenów o wyższej masie molowej.
Śladowe ilości formaldehydu i akroleiny.
Śladowe ilości (kwas mrówkowy, kwas octowy)
W przypadku takich warunków obróbki należy przewidzieć odpowiedni system wentylacji.
Środki ostrożności przed eksplozją spowodowaną pyłem w czasie transportu lub mielenia
ziaren takie jak dla wszystkich typów polimerów.
Magazynowanie:
Magazyny muszą spełniać wymagania budowlane ochrony przeciwpożarowej. Instalacje
elektryczne muszą odpowiadać obowiązującym przepisom.
Magazynować w miejscach o dobrej wentylacji i zadaszonych. Zalecana temperatura
magazynowania: od -20°C do +40°C. Odst ęp produktu od źródeł ciepła winien wynosić co
najmniej 1m.
Wymagania dotyczące pomieszczeń magazynowych i pojemników:
Środki ostrożności przeciwko ładunkom statycznym.
Nie palić.
Uziemiać urządzenia.
Zakaz używania otwartego ognia.
Wskazówki dotyczące wspólnego magazynowania: nie wymagane
Dalsze informacje dotyczące warunków magazynowania:
Chronić przed gorącem i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Przechowywać w suchych miejscach.
Nie piętrować oktabin.
Określone zastosowania: W celu bezpiecznego magazynowania należy przestrzegać
specyfikacji warunków magazynowania dla niniejszego produktu.
8. Ograniczenie i kontrola eksplozji/osobiste wyposażenie ochronne
• Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń technicznych: Brak dalszych informacji, patrz
punkt 7.
• Składniki o kontrolowanych wartościach granicznych związanych z miejscem pracy:
Nie dotyczy.
• Dodatkowe wartości graniczne ekspozycji dla możliwych zagrożeń podczas obróbki:
107-02-8 Akrylaldehyd
AGW
0,25 mg/m3, 0,1 ml/m3
AGS, H
50-00-0 Formaldehyd
MAK
0,37 mg/m3, 0,3 ml/m3
MAK (TRGS 900) 0,62 mg/m3, 0,5 ml/m3
Y, H; DFG
TRK
0,6 mg/m3, 0,5 ml/m3
64-19-7 Kwas octowy
MAK
por. rozdział IIb
MAK (TRGS 900) 25 mg/m3, 10 ml/m3
DFG, EU
64-18-6 Kwas mrówkowy
AGW
9,5 mg/m3, 5 ml/m3
2(I); DFG, EU, Y
utworzone 19.12.2012
strona 3 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
• Osobiste wyposażenie ochronne:
• Ogólne działania ochronne i z zakresu higieny: Podczas pracy nie jeść, nie pić, nie palić, nie
czyścić nosa.
• Ochrona oczu: okulary ochronne
• Ochrona dróg oddechowych: Przy niewystarczającej wentylacji wymagana ochrona dróg
oddechowych. Aparat oddechowy.
• Ochrona skóry: Odzież robocza.
• Ochrona rąk: Rękawice / odporne na wysoką temperaturę
• Materiał rękawic:
Wybór odpowiednich rękawic zależy nie tylko od materiału, ale również od pozostałych cech
jakości, które mogą być różne w zależności od producenta.
Np. rękawice ochronne z tkaniny mieszanej aramid parowy / karbon z izolacją cieplną co
najmniej do 270°C + mankiet ze skóry jako ochrona p rzedramienia.
Przykładowo rękawice pięciopalczaste firmy KCL, rodzaj „Karbo TECT z mankietem ze skóry”,
z izolacją cieplną do 350°C.
• Czas przenikania przez materiał rękawic:
Informacje na temat dokładnego czasu przesiąkania należy uzyskać od producenta, danych
tych należy przestrzegać.
• Ochrona stóp: Zamknięte buty robocze z warstwa antypoślizgową.
9. Właściwości fizykalne i chemiczne substancji niebezpiecznej
Dane ogólne:
Forma:
Kolor:
Zapach:
Zmiana stanu skupienia:
Temperatura topnienia / zakres topnienia:
Temperatura wrzenia / zakres wrzenia:
Punkt zapłonu granulatu:
Temperatura zapłonu:
Temperatura zapłonu osadzającego się pyłu
polimerowego:
Temperatura zapłonu wzbijającego sie pyłu
polimerowego:
Minimalna energia inicjacji zapłonu /J/
Ciepło spalania /MJ.kg-1/
Zagrożenie eksplozją:
Gęstość w temp. 20 °C :
Gęstość sypka (granulat), /kg.m-3/
Rozpuszczalność / mieszalność
w wodzie:
Granulat, w temperaturze 20°C: substancja
stała.
Kolor podstawowy białawy, możliwe różne
wybarwienia
Prawie bezzapachowy, typowy parafinowy
50-145°C
Nie dotyczy
Nie dotyczy (patrz załącznik dyrektywa
92/69/EWG, A.9), 380-390°C
>350°C
350°C
445°C
1.6
46-47
Produkt nie grozi eksplozją.
Patrz jednakże punkt 7.
0,9-0,97 g/cm3
500-550
nierozpuszczalny
Ważne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska naturalnego
Wartość pH:
nie zdefiniowano
Punkt wrzenia /°C/:
nie podano
Poziom palności:
C3 – lekko palny
utworzone 19.12.2012
strona 4 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
Dolna granica wybuchowości (pył) / g.m-3/:
Właściwości oksydacyjne:
Ciśnienie oparów w temperaturze 20°C:
Gęstość w temperaturze 23°C /kg.m -3/:
100
nie podano
nie podano
934-964
10. Stabilność i reaktywność
• Rozpad termiczny / warunki, których należy unikać:
Produkt w zwyczajnych warunkach użytkowania i magazynowania jest stabilny.
Rozpada się w temperaturze powyżej 360°C.
Należy unikać źródeł zapłonu i ładunków statycznych.
• Niebezpieczne reakcje: Brak znanych niebezpiecznych reakcji.
• Niebezpieczne produkty rozkładu: W temperaturze pokojowej brak znanych niebezpiecznych
produktów rozkładu. W wysokich temperaturach w obecności powietrza lub tlenu dochodzi do
rozkładu i powstawania CO, CO2 i H2O.
• Substancje i materiały, których należy unikać: Chlor, fluor, silne środki utleniające,
węglowodory aromatyczne i chlorowane, benzyna i oleje smarownicze
11. Dane toksykologiczne
• Ostra toksyczność u zwierząt: LD50 oralnie – szczur > 3 000 mg.kg-1
• Pierwotne działanie drażniące:
• skóra: brak działania drażniącego
• oczy: brak działania drażniącego
• Uwrażliwienie: Brak znanego działania uwrażliwiającego
• Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Przy prawidłowym obchodzeniu się i stosowaniu
zgodnie z przeznaczeniem produkt według naszych doświadczeń i posiadanych przez nas
informacji nie wykazuje działań szkodliwych dla zdrowia.
12. Dane ekologiczne
• Ekotoksyczność: Nie stwierdzono
• Dane do eliminacji (odporność i rozkład):
• Zachowanie w warunkach geosfery:
• Mobilność i potencjał bioakumulacji: Utrzymuje się na wodzie. Nie występuje istotna
bioakumulacja.
• Stabilność i rozkład: Substancja nie wykazuje szkodliwych oddziaływań na środowisko
naturalne, w naturze jako substancja obca o bardzo wolnym rozkładzie biologicznym, rozpada
się pod wpływem promieniowania UV. Nierozpuszczalna w wodzie.
• Wskazówki ogólne: Produkt nietoksyczny, małe cząsteczki mogą jednak wykazywać działania
fizykalne na organizmy wodne i lądowe.
• Wyniki oceny PBT: Nie ustalono
• Inne negatywne oddziaływania: Produkt nie jest uważany za szkodliwy lub niebezpieczny.
13. Postępowanie z odpadami
• Produkt:
• Zalecenia:
Porozumieć się z zakładami utylizacji odpadów w sprawie recyklingu.
Porozumieć sie z producentem w sprawie recyklingu.
Po przygotowaniu można wykorzystać ponownie.
Przy zachowaniu koniecznych przepisów technicznych po rozmowie z firmą zajmującą się
utylizacją i właściwym miejscowo urzędem może być składowany razem z odpadami
komunalnymi.
Mniejsze ilości można składować razem z odpadami komunalnymi.
utworzone 19.12.2012
strona 5 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
Można ponownie przetwarzać bez wstępnego przygotowania.
• Europejski Katalog Odpadów (EAK, EWC, CED)
070213 Odpady z tworzywa sztucznego (z HZVA z tworzyw sztucznych)
120105 Wióry z odpadów sztucznych (z formowania + obróbki powierzchni)
160119 Tworzywo sztuczne (ze starych pojazdów)
200139 Tworzywa sztuczne (zbierana oddzielnie frakcja odpadów komunalnych)
ewentualnie również 191204, 170203, 020104
Należy ustalić konkretny numer.
• Zabrudzone opakowania: Patrz zalecenia
• Zalecane środki czyszczące: Woda, ewentualnie z dodatkiem środków czyszczących.
14. Dane dotyczące transportu
• Transport / inne dane:
Produkt należy transportować zgodnie z krajowymi i międzynarodowymi przepisami
dotyczącymi transportu drogowego, kolejowego, powietrznego i wodnego, produkt nie jest
niebezpieczny.
15. Dane dotyczące przepisów prawnych
• Przepisy bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska / specyficzne przepisy prawne
dla substancji lub mieszanki
Klasa zagrożenia wodnego (załącznik 1 VwVwS (Niemcy)): (nwg) Nie stanowi zagrożenia
wodnego.
• Ocena bezpieczeństwa substancji
Ocena bezpieczeństwa nie jest konieczna.
Produkt nie został sklasyfikowany jako niebezpieczny.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej dla niniejszego produktu nie stanowi wymogu
ustawy i wysyłana jest do naszych klientów tylko z uprzejmości.
utworzone 19.12.2012
strona 6 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
1. Identyfikacja gotowego wyrobu
• Nazwa handlowa:
EJOT H1 eco (gwóźdź)
• Wydział udzielający informacji:
EJOT Baubefestigungen GmbH, In der Stockwiese 35, 57334 Bad Laasphe, Niemcy
Tel.: +49/2752/908-0, faks: +49/2752/908-731
2. Dane dotyczące surowca
• Nazwa substancji lub mieszanki:
Produkt: Mechaniczne elementy łączące z metalu.
• Opis ogólny części składowych i ich stężenia:
Elementy łączące produkowane są z żelaza, metali nieżelaznych i ich stopów. Surowce
podlegają normom krajowym/międzynarodowym i nie stanowią substancji niebezpiecznych
w myśl rozporządzenia o substancjach niebezpiecznych (GefstoffVO).
• Ochrona powierzchni:
• Ochrona powierzchni wytworzona poprzez obróbkę cieplną
Stosuje się środki hartujące, dla których istnieje karta charakterystyki substancji niebezpiecznej.
Szczegóły można pobrać z powyższej karty charakterystyki.
• Inne warstwy antykorozyjne
Warstwy ochrony antykorozyjnej nanosi się przy zachowaniu przepisów ustawy o zakazie
stosowania substancji niebezpiecznych. Składniki i ich części zapisane są w Międzynarodowym
Elektronicznym Systemie Danych o Materiałach (IMDS). Dla składników obowiązują
odpowiednie karty charakterystyki.
3. Możliwe zagrożenia
• Oznaczenie zagrożenia: Nie dotyczy.
• Szczególne wskazówki dotyczące zagrożeń dla człowieka i środowiska naturalnego: Nie
dotyczy.
4. Pierwsza pomoc
• nie stosuje się
5. Gaszenie pożarów
• nie stosuje się
6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
• Środki ostrożności dotyczące ludzi:
Niekonieczne.
W przypadku nasmarowanych lub natłuszczonych elementów łączących podstawę stanowi
właściwa karta charakterystyki zastosowanego produktu.
• Środki ochrony środowiska:
jak wyżej
• Postępowanie w celu uprzątnięcia / zebrania preparatu:
jak wyżej
7. Postępowanie z substancją niebezpieczną i jej magazynowanie
• Postępowanie:
W przypadku nasmarowanych lub natłuszczonych elementów łączących zaleca się ochronę
dłoni
utworzone 19.12.2012
strona 7 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
• Magazynowanie: Chronić przed wilgocią
8. Ograniczenie i kontrola eksplozji i osobiste wyposażenie ochronne
• Wartości graniczne ekspozycji: nie stosuje się
• Ograniczenie i nadzór ekspozycji w miejscu pracy:
Produkt nie zawiera istotnych ilości substancji o wartościach granicznych, które należy
nadzorować w miejscu pracy.
• Ochrona dróg oddechowych: Nie dotyczy.
• Ochrona rąk: Zaleca się ochronę rąk w przypadku nasmarowanych elementów łączących
• Ochrona oczu: Nie dotyczy
• Ochrona skóry: Nie dotyczy
• Ograniczenie i nadzór ekspozycji do środowiska naturalnego: Nie dotyczy
9. Właściwości fizykalne i chemiczne substancji niebezpiecznej
Dane ogólne:
Forma:
Kolor:
Zapach:
najczęściej cylindryczna
połysk metaliczny
najczęściej bez, jednakże typowy dla oleju mineralnego
w przypadku nasmarowanych elementów łączących
Ważne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska naturalnego
Wartość pH substancji:
nie podano
Punkt wrzenia / Zakres wrzenia
nie stosuje się (nie podano)
Poziom palności:
nie podano
Ryzyko wybuchu:
brak
Właściwości
podwyższające brak
ryzyko pożaru:
Ciśnienie oparów:
nie podano
Gęstość względna:
nie podano
Rozpuszczalność:
nie podano
- rozpuszczalność w wodzie
- rozpuszczalność w tłuszczach
Współczynnik dystrybucji:
nie podano
Lepkość:
nie podano
Gęstość oparów:
nie podano
Prędkość parowania
Inne dane
brak
10. Stabilność i reaktywność
• Nie stosuje się
• Niebezpieczne produkty rozkładu: nie stosuje się
11. Dane toksykologiczne
Zgodnie z naszą wiedzą elementy łączące są niegroźne pod względem toksykologicznym.
W przypadku nasmarowanych elementów łączących podstawę stanowi właściwa karta
charakterystyki zastosowanego produktu.
12. Dane ekologiczne
W przypadku nasmarowanych elementów łączących podstawę stanowi właściwa karta
charakterystyki zastosowanego produktu.
utworzone 19.12.2012
strona 8 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
13. Postępowanie z odpadami
• Produkt:
• Zalecenia:
Doprowadzić do ponownego przetworzenia
• Zabrudzone opakowania:
• Zalecenie:
Utylizacja zgodnie z przepisami urzędowymi
14. Dane dotyczące transportu
Transport lądowy ADR/RID i GGVS/GGVE (transgranicznie / na terenie kraju)
Klasa ADR/RID-GGVS:
Transport statkiem morskim IMDG/GGVSee
Klasa IMDG/GGVSee:
Transport powietrzny ICAO-TI i IATA-DGR
Klasa ICAO/IATA:
Towar bezpieczny zgodnie z powyższymi rozporządzeniami w myśl rozporządzenia o towarach
niebezpiecznych
15. Dane dotyczące przepisów prawnych
• Przepisy bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska / specyficzne przepisy prawne
dla substancji lub mieszanki
Klasa zagrożenia wodnego (załącznik 1 VwVwS (Niemcy)): (nwg) Nie stanowi zagrożenia
wodnego.
• Ocena bezpieczeństwa substancji
Ocena bezpieczeństwa nie jest konieczna.
Produkt nie został sklasyfikowany jako niebezpieczny.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej dla niniejszego produktu nie stanowi wymogu
ustawy i wysyłana jest do naszych klientów z uprzejmości.
utworzone 19.12.2012
strona 9 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
1. Identyfikacja gotowego wyrobu
• Nazwa handlowa:
EJOT H1 eco (zatyczka / trzpień)
• Wydział udzielający informacji:
EJOT Baubefestigungen GmbH, In der Stockwiese 35, 57334 Bad Laasphe, Niemcy
Tel.: +49/2752/908-0, faks: +49/2752/908-731
2. Dane dotyczące surowca
• Nazwa tworzywa sztucznego:
Poliamid wzmocniony włóknami szklanymi.
• Zastosowanie:
Surowiec termoplastyczny / polimeryczny w formie cylindrycznego granulatu do produkcji
produktów wtryskowych.
3. Możliwe zagrożenia
• Oznaczenie zagrożenia: nie dotyczy
• Szczególne wskazówki dotyczące zagrożeń dla człowieka i środowiska naturalnego:
nie dotyczy
• Inne dane: brak
4. Pierwsza pomoc
• Wskazówki ogólne: Szczególne środki ochrony nie są wymagane.
• W razie wdychania: W przypadku kłopotów zdrowotnych udać się do lekarza.
• W razie kontaktu ze skórą: W razie kontaktu ze stopionym produktem szybko schłodzić zimną
wodą.
Nie usuwać ze skóry zastygłego produktu.
• W razie kontaktu z oczami: Przepłukiwać oczy bieżącą wodą przy otwartych powiekach przez
kilka minut.
• W razie połknięcia: W przypadku utrzymujących się kłopotów zdrowotnych zasięgnąć pomocy
lekarskiej.
5. Gaszenie pożarów
• Odpowiednie środki gaśnicze:
Działania gaśnicze dopasować do otoczenia.
Woda, mgła wodna, woda z dodatkiem żelu, piana.
• Szczególne zagrożenie spowodowane przez substancję, jej produkty spalania lub
powstałe gazy:
W szczególnych warunkach nie można wykluczyć pojawienia się śladowych ilości substancji
trujących, jak np.
tlenek węgla (CO)
tlenki azotu (NOx)
cyjanowodór (HCN).
• Szczególne wyposażenie ochronne:
Szczególne środki ochrony nie są wymagane.
• Inne informacje: Resztki substancji pozostałe po pożarze oraz skażoną wodę gaśniczą
zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami administracyjnymi.
6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
• Środki ostrożności dotyczące ludzi:
utworzone 19.12.2012
strona 10 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
Nie wymagane.
Szczególne zagrożenie poślizgnięciem spowodowane porzuconym lub rozrzuconym produktem.
• Środki ochrony środowiska: Szczególne środki ochrony nie są wymagane.
• Postępowanie w celu uprzątnięcia / zebrania preparatu:
Pozwolić zastygnąć, zebrać mechanicznie.
• Dodatkowe wskazówki: Nie dochodzi do uwolnienia substancji niebezpiecznych.
7. Postępowanie z substancją niebezpieczną i jej magazynowanie
• Postępowanie:
• Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania:
Nie są konieczne żadne specjalne środki.
Zadbać o właściwe pobieranie materiału przez wtryskarki.
• Wskazówki dotyczące ochrony przed pożarem i wybuchem: Szczególne środki ochrony nie
są wymagane.
• Magazynowanie:
• Wymagania dotyczące pomieszczeń magazynowych i pojemników:
Brak szczególnych wymagań.
• Wskazówki dotyczące wspólnego magazynowania: nie wymagane
• Dalsze informacje dotyczące warunków magazynowania: brak
• Klasa magazynowania: 11
8. Ograniczenie i kontrola eksplozji/osobiste wyposażenie ochronne
• Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń technicznych: Brak dalszych informacji, patrz
punkt 7.
• Składniki o kontrolowanych wartościach granicznych związanych z miejscem pracy:
W przypadku procesów powodujących zapylenie przestrzegać wartości granicznych pyłu!
105-60-2 epsilon-Caprolactam (<1,0%)
MAK
5 E mg/m3
(para i pył) Y; DFG
• Dodatkowe wskazówki: Podstawę stanowiły listy obowiązujące w czasie sporządzania.
• Osobiste wyposażenie ochronne:
• Ogólne działania ochronne, w tym z zakresu higieny: Unikać kontaktu ze skórą.
• Ochrona dróg oddechowych: Przy niewystarczającej wentylacji wymagana jest ochrona dróg
oddechowych.
• Ochrona rąk: Nie wymagana
• Materiał rękawic:
Wybór odpowiednich rękawic zależy nie tylko od materiału, ale również od pozostałych cech
jakości, które mogą być różne w zależności od producenta.
• Czas przenikania przez materiał rękawic: Nie dotyczy
• Ochrona ciała: Ochronne ubranie robocze.
9. Właściwości fizykalne i chemiczne substancji niebezpiecznej
• Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń technicznych: Brak dalszych informacji, patrz
punkt 7.
• Składniki o kontrolowanych wartościach granicznych związanych z miejscem pracy:
W przypadku procesów powodujących zapylenie przestrzegać wartości granicznych pyłu!
Dane ogólne:
Forma:
Kolor:
utworzone 19.12.2012
stała (granulat)
białawy
strona 11 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
Zapach:
Zmiana stanu skupienia:
Temperatura topnienia / zakres topnienia:
Temperatura wrzenia / zakres wrzenia:
Punkt zapłonu granulatu:
Temperatura zapłonu:
Zagrożenie eksplozją:
Gęstość
Rozpuszczalność / mieszalność
w wodzie:
prawie bezzapachowy
160-240°C
Nie ustalony.
Nie dotyczy.
Produkt nie zagrożony samozapłonem.
Produkt nie grozi eksplozją.
> 1,4
nierozpuszczalny
10. Stabilność i reaktywność
• Rozpad termiczny / warunki, których należy unikać:
Produkt w zwyczajnych warunkach użytkowania i magazynowania jest stabilny.
Rozpada się w temperaturze powyżej 220°C.
• Niebezpieczne reakcje: Brak znanych niebezpiecznych reakcji.
• Niebezpieczne produkty rozkładu: W temperaturze pokojowej brak znanych niebezpiecznych
produktów rozkładu.
11. Dane toksykologiczne
• Pierwotne działanie drażniące:
• skóra: brak działania drażniącego
• oczy: brak działania drażniącego
• Uwrażliwienie: Brak znanego działania uwrażliwiającego
• Dodatkowe wskazówki toksykologiczne:
Produkt nie wymaga nie oznaczenie zgodnie z postępowaniem obliczeniowym Ogólnej
Dyrektywy Klasyfikującej Mieszaniny WE w aktualnie obowiązującej wersji.
Przy prawidłowym obchodzeniu się i stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem produkt według
naszych doświadczeń i posiadanych przez nas informacji nie wykazuje działań szkodliwych dla
zdrowia.
12. Dane ekologiczne
• Inne wskazówki: Produkt trudno biodegradowalny.
• Dalsze wskazówki ekologiczne:
• Zawiera zgodnie z recepturą następujące metale ciężkie zgodnie z Dyrektywą WE
nr 76/464 EWG: brak
• Wskazówki ogólne: Klasa zagrożenia wodnego (załącznik 1 VwVwS (Niemcy)): (nwg) Nie
stanowi zagrożenia wodnego.
13. Postępowanie z odpadami
• Produkt:
• Zalecenia:
Porozumieć się z zakładami utylizacji odpadów w sprawie recyklingu.
Porozumieć sie z producentem w sprawie recyklingu.
Po przygotowaniu można wykorzystać ponownie.
Przy zachowaniu koniecznych przepisów technicznych po rozmowie z firmą zajmującą się
utylizacją i właściwym miejscowo urzędem może być składowany razem z odpadami
komunalnymi.
Mniejsze ilości można składować razem z odpadami komunalnymi.
Można ponownie przetwarzać bez wstępnego przygotowania.
• Europejski Katalog Odpadów (EAK, EWC, CED)
utworzone 19.12.2012
strona 12 z 13
Tłumaczenie karty charakterystyki z języka niemieckiego. W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)
070213 Odpady z tworzywa sztucznego (z HZVA z tworzyw sztucznych)
120105 Wióry z odpadów sztucznych (z formowania + obróbki powierzchni)
160119 Tworzywo sztuczne (ze starych pojazdów)
200139 Tworzywa sztuczne (zbierana oddzielnie frakcja odpadów komunalnych)
ewentualnie również 191204, 170203, 020104
Należy ustalić konkretny numer.
• Zabrudzone opakowania: Patrz zalecenia
• Zalecenie:
Po oczyszczeniu opakowanie może zostać ponownie użyte lub zutylizowane zgodnie
z rodzajem odpadu.
• Zalecane środki czyszczące: Woda, ewentualnie z dodatkiem środków czyszczących.
14. Dane dotyczące transportu
• Transport / inne dane:
Transport lądowy ADR/RID i GGVS/GGVE (transgranicznie / na terenie kraju)
Klasa ADR/RID-GGVS: Transport statkiem morskim IMDG/GGVSee
Klasa IMDG/GGVSee:
Zanieczyszczający morze: nie
Transport powietrzny ICAO-TI i IATA-DGR
Klasa ICAO/IATA: 15. Dane dotyczące przepisów prawnych
• Przepisy bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska / specyficzne przepisy prawne
dla substancji lub mieszanki
Klasa zagrożenia wodnego (załącznik 1 VwVwS (Niemcy)): (nwg) Nie stanowi zagrożenia
wodnego.
• Ocena bezpieczeństwa substancji
Ocena bezpieczeństwa nie jest konieczna.
Produkt nie został sklasyfikowany jako niebezpieczny.
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej dla niniejszego produktu nie stanowi wymogu
ustawy i wysyłana jest do naszych klientów tylko z uprzejmości.
utworzone 19.12.2012
strona 13 z 13