ubezpieczenie na wypadek zdiagnozowania nowotworu
Transkrypt
ubezpieczenie na wypadek zdiagnozowania nowotworu
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA Niniejsza umowa dodatkowa jest częścią umowy ubezpieczenia, zwanej dalej Umową. Niniejsza umowa dodatkowa obejmuje ochroną Ubezpieczoną (zwaną w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia jako Ubezpieczony), która w dniu zawarcia niniejszej umowy dodatkowej ukończyła osiemnasty (18) rok życia, a nie ukończyła sześćdziesiątego (60) roku życia. Składkę należną z tytułu niniejszej umowy dodatkowej określa Szczegółowa Umowa Ubezpieczenia lub odrębny dokument dołączony do Umowy. ARTYKUŁ 1. DEFINICJE Użyte w niniejszych ogólnych warunkach ubezpieczenia określenia oznaczają: 1. choroba – reakcja organizmu na działanie czynnika chorobotwórczego, prowadząca do zaburzeń czynnościowych, zmian organicznych w tkankach, narządach, układach lub całym ustroju, będąca podstawą diagnozy lekarskiej, która wystąpiła w okresie ograniczonym datami rozpoczęcia i wygaśnięcia odpowiedzialności Towarzystwa w odniesieniu do Ubezpieczonej, 2. diagnoza lekarska – końcowa opinia lekarza onkologa lub patologa, która dowodzi, że Ubezpieczona choruje na chorobę objętą ochroną z tytułu niniejszej umowy dodatkowej. Diagnoza musi być potwierdzona wynikiem badania histopatologicznego, 3. konsultacja medyczna – świadczenia opisane w artykule 4 punkt 3 niniejszej umowy dodatkowej, 4. Konsorcjum WorldCare (Konsorcjum) – sieć specjalistów medycznych, zorganizowana przez WorldCare International Ltd w celu udzielania konsultacji medycznej osobom objętym ochroną zgodnie z niniejszą Umową, 5. narządy kobiece – piersi, szyjka macicy, jajniki, macica, jajowody, pochwa, 6. nowotwór narządów kobiecych – złośliwy guz charakteryzujący się niekontrolowanym wzrostem oraz naciekaniem otaczających tkanek przez komórki nowotworowe. Miejscem ogniska pierwotnego są narządy kobiece. Wykluczone są zmiany opisywane jako: rak in situ, zmiany nieinwazyjne, zmiany przednowotworowe oraz wszystkie nowotwory w przebiegu zakażenia wirusem HIV, 7. Ubezpieczający – osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, która zawarła z Towarzystwem Umowę, 8. Ubezpieczona – osoba, której zdrowie jest przedmiotem ochrony z tytułu niniejszej umowy dodatkowej. ARTYKUŁ 2. PRZEDMIOT UBEZPIECZENIA Przedmiotem niniejszego ubezpieczenia jest zdrowie Ubezpieczonej. ARTYKUŁ 3. POCZĄTEK UBEZPIECZENIA Odpowiedzialność Towarzystwa z tytułu niniejszej umowy dodatkowej rozpoczyna się w dniu wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej wskazanej w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia, pod warunkiem zawarcia niniejszej umowy dodatkowej i opłacenia składki. ARTYKUŁ 4. ZAKRES OCHRONY 1. Jednorazowe świadczenie w przypadku zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych Towarzystwo wypłaci Ubezpieczonej sumę ubezpieczenia na wypadek zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych z tytułu niniejszej umowy dodatkowej wskazaną w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia, wyłącznie w przypadku gdy: a) u Ubezpieczonej został zdiagnozowany nowotwór narządów kobiecych i b) Ubezpieczona pozostanie przy życiu w ciągu 30 dni od daty zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych, i c) objawy choroby lub jej rozpoznanie pojawiły się po raz pierwszy nie wcześniej niż po upływie 90 dni od daty wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej lub jej wznowienia. Ubezpieczonej przysługuje prawo do wypłaty tylko jednego jednorazowego świadczenia z tytułu niniejszej umowy dodatkowej, bez względu na liczbę zdiagnozowanych chorób zdefiniowanych w artykule 1 oraz bez względu na to, czy Ubezpieczona przebyła je równocześnie, czy też kolejno. W przypadku śmierci Ubezpieczonej świadczenie jej należne zostanie wypłacone osobie uposażonej, która jest wskazana w Umowie lub innej osobie uprawnionej do świadczenia. 2. Miesięczne świadczenie w przypadku zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych (miesięczne świadczenie) Towarzystwo, dodatkowo oprócz świadczenia opisanego powyżej, wypłacać będzie Ubezpieczonej miesięczne świadczenie na wypadek zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych, po spełnieniu warunków z punktu 1 a), b), c) powyżej. Wysokość miesięcznego świadczenia oraz okres, przez jaki będzie ono wypłacane, są określone w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia, zgodnie z wariantem wskazanym przez Ubezpieczającego. Obowiązek wypłaty miesięcznego świadczenia z tytułu niniejszej umowy dodatkowej wygasa w przypadku śmierci Ubezpieczonej. 3. Konsultacja medyczna a) Zdarzeniem ubezpieczeniowym jest wystąpienie po dacie wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej lub jej wznowieniu nowotworu narządów kobiecych, z tytułu którego Ubezpieczona zwraca się do przedstawiciela Konsorcjum z wnioskiem o udzielenie konsultacji medycznej, do której jest uprawniona na podstawie niniejszej umowy dodatkowej. b) Świadczeniem w przypadku zdarzenia ubezpieczeniowego jest opłacenie przez Towarzystwo kosztów konsultacji medycznej uzyskanej przez Ubezpieczoną zgodnie z niniejszą umową dodatkową. Konsultacje medyczne przeprowadzane są przez specjalistów Konsorcjum w celu udzielenia pomocy Ubezpieczonej i jej lekarzowi prowadzącemu w zakresie diagnostyki i zalecenia procesu leczenia. c) Konsultacja medyczna obejmuje: 1) opinię odpowiednich specjalistów Konsorcjum przedstawioną w formie pisemnej, 2) jedną konsultację dotyczącą wyniku tomografii komputerowej, rezonansu magnetycznego, prześwietlenia promieniami Roentgena, badania ultrasonograficznego, innych badań obrazowych lub histopatologicznych, 3) jedną konsultację uzupełniającą. W przypadku, gdy Ubezpieczona wnioskuje o dodatkową opinię diagnostyczną lub konsultacyjną lub dostarczy dodatkowe pytania w ciągu 30 dni od daty uzyskania wstępnej opinii konsultacyjnej określonej w punkcie 1 i 2, uzyskana na tej podstawie konsultacja uzupełniająca będzie traktowana jako jedna konsultacja medyczna, 4) plan leczenia zalecany przez specjalistów Konsorcjum. Do planu leczenia mogą być załączone obrazy radiologiczne lub histopatologiczne, 5) telekonferencję w języku angielskim, jeśli jest konieczna, między lekarzem Ubezpieczonej a specjalistą Konsorcjum. –– PA125-A8 © Amplico Life S.A., 2008 UMOWA DODATKOWA UBEZPIECZENIE NA WYPADEK ZDIAGNOZOWANIA NOWOTWORU NARZĄDÓW KOBIECYCH d) Jeśli wielokrotne badania tego samego obszaru anatomicznego przy użyciu tej samej metody zostały przeprowadzone w tych samych medycznych warunkach, badanie diagnostyczne będzie oparte na wyniku ostatniego badania. Wszystkie inne badania tego samego obszaru anatomicznego przy użyciu tej samej metody, dostarczone w ciągu 30 dni od daty otrzymania wstępnej opinii konsultacyjnej, będą traktowane jako badania porównawcze i nie będą traktowane jako nowy wniosek o konsultację medyczną. e) Dodatkowe pytania lub wnioski o dodatkowe informacje dostarczone po upływie 30 dni od daty otrzymania wstępnej opinii konsultacyjnej lub wykraczające poza zakres wstępnej konsultacji oraz jej wyników będą traktowane jako nowy wniosek o konsultację medyczną. f) Liczba konsultacji medycznych jest ograniczona do: 1) dwóch w każdym roku trwania Umowy i 2) sześciu w okresie objęcia Ubezpieczonej niniejszą umową dodatkową. g) WorldCare International Ltd ponosi wyłączną odpowiedzialność za procesowanie i przekazanie dokumentacji medycznej dostarczonej przez Ubezpieczoną lub jej lekarza prowadzącego oraz za utrzymanie sieci placówek medycznych i specjalistów Konsorcjum, którzy udzielają konsultacji medycznych zgodnie z niniejszą umową dodatkową. Towarzystwo nie ponosi odpowiedzialności za terminowość badań realizowanych przez specjalistów Konsorcjum. ARTYKUŁ 5. POWIADOMIENIE NA PIŚMIE I WYMAGANE DOWODY ROSZCZENIA 1. W przypadku roszczenia zgodnie z artykułem 4 punkt 1 i 2: a) Ubezpieczona jest zobowiązana do powiadomienia Towarzystwa na piśmie o zdarzeniu stanowiącym podstawę do realizacji świadczenia w terminie 7 dni od dnia, w którym zdarzenie to nastąpiło, a w przypadku niemożliwości powiadomienia wynikłej ze stanu zdrowia Ubezpieczonej – w terminie 7 dni od dnia ustania tej przeszkody. Warunkiem skuteczności tego powiadomienia jest przedłożenie w powyższym terminie kopii dowodu tożsamości Ubezpieczonej potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez notariusza lub pracownika Amplico Life. b) Towarzystwo po otrzymaniu powiadomienia o wypadku ubezpieczeniowym w terminie 7 dni od daty otrzymania zawiadomienia doręczy odpowiednie formularze do przedstawienia wymaganych dowodów zachorowania na nowotwór narządów kobiecych, które następnie powinny być przekazane do biura głównego Towarzystwa w Warszawie. c) Zgłoszenie o wypłatę świadczenia na podstawie niniejszej umowy dodatkowej jest skuteczne pod warunkiem przedłożenia Towarzystwu wszystkich dokumentów, określonych poniżej: 1) formularza „Zgłoszenie Roszczenia – Oświadczenie Zgłaszającego (CL I-10)”, 2) formularza „Zgłoszenie Roszczenia – Oświadczenie Lekarza (CL I-11)”, 3) kopii dokumentacji medycznej opisującej chorobę i potwierdzającej diagnozę wydaną przez lekarza onkologa lub patologa wraz z wynikiem badania histopatologicznego oraz zastosowane leczenie (w przypadku leczenia lub pobytu w szpitalu poza granicami Polski Ubezpieczona jest zobowiązana do przedstawienia kopii dokumentacji medycznej przetłumaczonej przez tłumacza przysięgłego na język polski). d) Wszelkie informacje zawarte w formularzach, jak również wszelkie inne wymagane przez Towarzystwo do ustalenia jego odpowiedzialności, powinny być dostarczone Towarzystwu w ciągu 30 dni od daty diagnozy lekarskiej lub wypisu Ubezpieczonej ze szpitala. e) W przypadkach uzasadnionych Towarzystwo zastrzega sobie prawo do weryfikacji dokumentacji przedłożonej przez osobę zgłaszającą roszczenie oraz zasięgania dodatkowych opinii specjalistów. f) Jeżeli Ubezpieczona nie przedstawi wymaganych dokumentów niezbędnych do ustalenia zasadności i wysokości świadczenia, Towarzystwo może odmówić wypłaty świadczenia. 2. W przypadku roszczenia zgodnie z artykułem 4 punkt 3: Wniosek o konsultację medyczną z tytułu niniejszej umowy dodatkowej składa Ubezpieczona lub jej lekarz prowadzący do przedstawiciela Konsorcjum w Polsce pod adresem wskazanym Ubezpieczającemu. Przedstawiciel Konsorcjum poinformuje Ubezpieczoną lub jej lekarza prowadzącego o wymaganych procedurach i dokumentach oraz udzieli wszelkiej pomocy w celu uzyskania powyższej konsultacji. WorldCare International Ltd zapewni możliwość przetłumaczenia na język angielski dokumentacji medycznej dostarczonej przez Ubezpieczoną lub jej lekarza w języku polskim oraz możliwość przetłumaczenia na język polski wyników konsultacji medycznych otrzymanych z Konsorcjum. ARTYKUŁ 6. BADANIA LEKARSKIE Ubezpieczona jest zobowiązana na żądanie i koszt Towarzystwa poddawać się w trakcie postępowania roszczeniowego wszczętego w związku ze zgłoszeniem zdarzenia ubezpieczeniowego badaniom lekarskim. Jeżeli Ubezpieczona odmówi poddania się tym badaniom, Towarzystwo może uchylić się od wypłaty świadczenia z tytułu niniejszej umowy dodatkowej. ARTYKUŁ 7. WYKLUCZENIA Świadczenia z tytułu niniejszej umowy dodatkowej nie zostaną wypłacone, jeżeli choroba jest pośrednio lub bezpośrednio spowodowana: a) chorobą kobiecych narządów i ich powikłań, które wystąpiły przed datą wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej lub jej wznowienia, b) chorobą powstałą w wyniku zabiegów kosmetycznych lub chirurgii plastycznej (dotyczy operacji piersi), c) chorobą powstałą w wyniku zakaźnych chorób przenoszonych drogą płciową, d) wielokrotnym i nieuzasadnionym wykonywaniem badań rentgenowskich, za wyjątkiem badań okresowych, e) radiacją, reakcją jądrową lub skażeniem radioaktywnym, f) chorobą zaistniałą w ciągu pierwszych 90 dni od daty wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej lub jej wznowienia, g) chorobą wywołaną bezpośrednio albo pośrednio zakażeniem wirusem HIV (Wirus ludzkiego niedoboru odporności), w tym AIDS (Zespół nabytego niedoboru odporności). ARTYKUŁ 8. WYGAŚNIĘCIE UMOWY DODATKOWEJ 1. Niniejsza umowa dodatkowa jest zawarta na okres, za który Ubezpieczający opłacił składkę. Okres ten upływa w dniu poprzedzającym termin, do którego Ubezpieczający jest zobowiązany opłacić kolejną składkę za umowę podstawową. Niniejsza umowa dodatkowa może być odnowiona na kolejne okresy z zastrzeżeniem, iż wysokość składki za tę umowę dodatkową i inne warunki tej umowy dodatkowej mogą ulec zmianie w stosunku do okresu poprzedzającego. Opłacenie przez Ubezpieczającego składki za umowę dodatkową w wysokości zaoferowanej przez Towarzystwo, do końca okresu karencji, określonego w warunkach umowy podstawowej, jest równoznaczne z zaakceptowaniem warunków, na jakich umowa dodatkowa zostaje odnowiona. W przypadku niezaakceptowania przez Ubezpieczającego zmienionych warunków umowy dodatkowej, umowa ta nie zostanie odnowiona i wygaśnie z końcem okresu, za jaki została opłacona ostatnia składka za tę umowę. W przypadku zmiany warunków, na jakich umowa dodatkowa może zostać odnowiona, Towarzystwo powiadomi o tym Ubezpieczającego w terminie co najmniej 45 dni przed datą, do której Ubezpieczający jest zobowiązany opłacić kolejną składkę za umowę podstawową. 2. Niniejsza umowa dodatkowa może być wypowiedziana przez Ubezpieczającego w dowolnym terminie wymagalności składek, ze skutkiem na ostatni dzień terminu, za który została opłacona składka, przez pisemne powiadomienie Towarzystwa oraz doręczenie Umowy w celu dokonania stosownej adnotacji o rozwiązaniu. 3. Niniejsza umowa dodatkowa wygasa automatycznie z mocy niniejszego postanowienia, a obowiązek opłacania składek z jej tytułu ustaje: –– a) w dniu określonym w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia jako data wygaśnięcia niniejszej umowy dodatkowej lub Umowy lub b) w przypadku, gdy którakolwiek składka z tytułu Umowy nie została opłacona do końca okresu karencji przewidzianego w Umowie – z ostatnim dniem okresu, za który została opłacona składka, lub c) w dniu odpowiadającym dacie wejścia jej w życie, następującym bezpośrednio po ukończeniu przez Ubezpieczoną 60 roku życia, niezależnie od tego, czy Umowa pozostaje w mocy po tym terminie, lub d) gdy umowa podstawowa uległa rozwiązaniu lub utraciła swoją ważność, lub e) w przypadku wypłaty świadczenia z tytułu umowy podstawowej – z dniem wygaśnięcia umowy podstawowej, lub f) gdy powstał obowiązek wypłaty świadczenia opisanego w artykule 4 punkt 1 i 2 niniejszej umowy dodatkowej. 4. Jeżeli niniejsza umowa dodatkowa wygaśnie lub zostanie rozwiązana w inny sposób, obowiązek opłacania składek ustaje, a Towarzystwo nie ponosi z jej tytułu żadnej odpowiedzialności. Opłacenie składki po rozwiązaniu umowy dodatkowej i przyjęcie jej przez Towarzystwo nie pociąga za sobą żadnych zobowiązań Towarzystwa wobec Ubezpieczonej bądź Ubezpieczającego, oprócz jej zwrotu. ARTYKUŁ 9. UMOWA DODATKOWA JAKO CZĘŚĆ UMOWY Niniejsza umowa dodatkowa staje się z chwilą zawarcia częścią Umowy, której ogólne warunki ubezpieczenia stosuje się również do tej umowy, z wyjątkiem postanowień regulujących: a) przeniesienie praw z tytułu Umowy, b) jednorazowe opłacenie składki, c) samobójstwo, d) indeksację, e) zmianę ochrony ubezpieczeniowej, f) zmianę ochrony ubezpieczeniowej na ubezpieczenie mieszane na życie i dożycie lub dożywotnie ubezpieczenie na wypadek śmierci (tam, gdzie ma to zastosowanie), g) pożyczki i cesje praw na zabezpieczenie, h) możliwości postępowania w przypadku zaprzestania opłacania składek (wykup Umowy i ubezpieczenie bezskładkowe), i) klauzulę ryzyka wojennego, j) prawo do premii nadzwyczajnej z zysku od zainwestowanych rezerw matematycznych, k) warianty wypłacania świadczeń. Jacek Pastuszka Prezes Zarz¹du Towarzystwa Warszawa, dnia 1 lutego 2008 roku Iwona Ochocka Cz³onek Zarz¹du Towarzystwa ––