ubezpieczenie na wypadek zdiagnozowania nowotworu

Transkrypt

ubezpieczenie na wypadek zdiagnozowania nowotworu
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA
Niniejsza umowa dodatkowa jest częścią umowy ubezpieczenia,
zwanej dalej Umową. Niniejsza umowa dodatkowa obejmuje ochroną
Ubezpieczoną (zwaną w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia jako
Ubezpieczony), która w dniu zawarcia niniejszej umowy dodatkowej
ukończyła osiemnasty (18) rok życia, a nie ukończyła sześćdziesiątego
(60) roku życia. Składkę należną z tytułu niniejszej umowy dodatkowej
określa Szczegółowa Umowa Ubezpieczenia lub odrębny dokument
dołączony do Umowy.
ARTYKUŁ 1. DEFINICJE
Użyte w niniejszych ogólnych warunkach ubezpieczenia określenia
oznaczają:
1. choroba – reakcja organizmu na działanie czynnika chorobotwórczego, prowadząca do zaburzeń czynnościowych, zmian organicznych w tkankach, narządach, układach lub całym ustroju, będąca
podstawą diagnozy lekarskiej, która wystąpiła w okresie ograniczonym datami rozpoczęcia i wygaśnięcia odpowiedzialności Towarzystwa w odniesieniu do Ubezpieczonej,
2. diagnoza lekarska – końcowa opinia lekarza onkologa lub patologa, która dowodzi, że Ubezpieczona choruje na chorobę objętą
ochroną z tytułu niniejszej umowy dodatkowej. Diagnoza musi być
potwierdzona wynikiem badania histopatologicznego,
3. konsultacja medyczna – świadczenia opisane w artykule 4 punkt 3
niniejszej umowy dodatkowej,
4. Konsorcjum WorldCare (Konsorcjum) – sieć specjalistów medycznych, zorganizowana przez WorldCare International Ltd w celu
udzielania konsultacji medycznej osobom objętym ochroną zgodnie z niniejszą Umową,
5. narządy kobiece – piersi, szyjka macicy, jajniki, macica, jajowody,
pochwa,
6. nowotwór narządów kobiecych – złośliwy guz charakteryzujący
się niekontrolowanym wzrostem oraz naciekaniem otaczających
tkanek przez komórki nowotworowe. Miejscem ogniska pierwotnego są narządy kobiece. Wykluczone są zmiany opisywane jako:
rak in situ, zmiany nieinwazyjne, zmiany przednowotworowe oraz
wszystkie nowotwory w przebiegu zakażenia wirusem HIV,
7. Ubezpieczający – osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka
organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, która zawarła
z Towarzystwem Umowę,
8. Ubezpieczona – osoba, której zdrowie jest przedmiotem ochrony
z tytułu niniejszej umowy dodatkowej.
ARTYKUŁ 2. PRZEDMIOT UBEZPIECZENIA
Przedmiotem niniejszego ubezpieczenia jest zdrowie Ubezpieczonej.
ARTYKUŁ 3. POCZĄTEK UBEZPIECZENIA
Odpowiedzialność Towarzystwa z tytułu niniejszej umowy dodatkowej
rozpoczyna się w dniu wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej
wskazanej w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia, pod warunkiem
zawarcia niniejszej umowy dodatkowej i opłacenia składki.
ARTYKUŁ 4. ZAKRES OCHRONY
1. Jednorazowe świadczenie w przypadku zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych
Towarzystwo wypłaci Ubezpieczonej sumę ubezpieczenia na wypadek zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych z tytułu
niniejszej umowy dodatkowej wskazaną w Szczegółowej Umowie
Ubezpieczenia, wyłącznie w przypadku gdy:
a) u Ubezpieczonej został zdiagnozowany nowotwór narządów
kobiecych i
b) Ubezpieczona pozostanie przy życiu w ciągu 30 dni od daty
zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych, i
c) objawy choroby lub jej rozpoznanie pojawiły się po raz pierwszy nie wcześniej niż po upływie 90 dni od daty wejścia w życie
niniejszej umowy dodatkowej lub jej wznowienia.
Ubezpieczonej przysługuje prawo do wypłaty tylko jednego jednorazowego świadczenia z tytułu niniejszej umowy dodatkowej, bez
względu na liczbę zdiagnozowanych chorób zdefiniowanych w artykule 1 oraz bez względu na to, czy Ubezpieczona przebyła je równocześnie, czy też kolejno. W przypadku śmierci Ubezpieczonej świadczenie jej należne zostanie wypłacone osobie uposażonej, która jest
wskazana w Umowie lub innej osobie uprawnionej do świadczenia.
2. Miesięczne świadczenie w przypadku zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych (miesięczne świadczenie)
Towarzystwo, dodatkowo oprócz świadczenia opisanego powyżej,
wypłacać będzie Ubezpieczonej miesięczne świadczenie na wypadek zdiagnozowania nowotworu narządów kobiecych, po spełnieniu warunków z punktu 1 a), b), c) powyżej. Wysokość miesięcznego świadczenia oraz okres, przez jaki będzie ono wypłacane,
są określone w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia, zgodnie
z wariantem wskazanym przez Ubezpieczającego.
Obowiązek wypłaty miesięcznego świadczenia z tytułu niniejszej
umowy dodatkowej wygasa w przypadku śmierci Ubezpieczonej.
3. Konsultacja medyczna
a) Zdarzeniem ubezpieczeniowym jest wystąpienie po dacie wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej lub jej wznowieniu
nowotworu narządów kobiecych, z tytułu którego Ubezpieczona zwraca się do przedstawiciela Konsorcjum z wnioskiem
o udzielenie konsultacji medycznej, do której jest uprawniona
na podstawie niniejszej umowy dodatkowej.
b) Świadczeniem w przypadku zdarzenia ubezpieczeniowego jest
opłacenie przez Towarzystwo kosztów konsultacji medycznej
uzyskanej przez Ubezpieczoną zgodnie z niniejszą umową
dodatkową. Konsultacje medyczne przeprowadzane są przez
specjalistów Konsorcjum w celu udzielenia pomocy Ubezpieczonej i jej lekarzowi prowadzącemu w zakresie diagnostyki
i zalecenia procesu leczenia.
c) Konsultacja medyczna obejmuje:
1) opinię odpowiednich specjalistów Konsorcjum przedstawioną w formie pisemnej,
2) jedną konsultację dotyczącą wyniku tomografii komputerowej, rezonansu magnetycznego, prześwietlenia promieniami Roentgena, badania ultrasonograficznego, innych
badań obrazowych lub histopatologicznych,
3) jedną konsultację uzupełniającą. W przypadku, gdy Ubezpieczona wnioskuje o dodatkową opinię diagnostyczną lub
konsultacyjną lub dostarczy dodatkowe pytania w ciągu
30 dni od daty uzyskania wstępnej opinii konsultacyjnej
określonej w punkcie 1 i 2, uzyskana na tej podstawie konsultacja uzupełniająca będzie traktowana jako jedna konsultacja medyczna,
4) plan leczenia zalecany przez specjalistów Konsorcjum. Do
planu leczenia mogą być załączone obrazy radiologiczne
lub histopatologiczne,
5) telekonferencję w języku angielskim, jeśli jest konieczna,
między lekarzem Ubezpieczonej a specjalistą Konsorcjum.
––
PA125-A8 © Amplico Life S.A., 2008
UMOWA DODATKOWA
UBEZPIECZENIE NA WYPADEK ZDIAGNOZOWANIA NOWOTWORU NARZĄDÓW KOBIECYCH
d) Jeśli wielokrotne badania tego samego obszaru anatomicznego przy użyciu tej samej metody zostały przeprowadzone
w tych samych medycznych warunkach, badanie diagnostyczne będzie oparte na wyniku ostatniego badania. Wszystkie inne
badania tego samego obszaru anatomicznego przy użyciu tej
samej metody, dostarczone w ciągu 30 dni od daty otrzymania
wstępnej opinii konsultacyjnej, będą traktowane jako badania
porównawcze i nie będą traktowane jako nowy wniosek o konsultację medyczną.
e) Dodatkowe pytania lub wnioski o dodatkowe informacje dostarczone po upływie 30 dni od daty otrzymania wstępnej opinii
konsultacyjnej lub wykraczające poza zakres wstępnej konsultacji oraz jej wyników będą traktowane jako nowy wniosek
o konsultację medyczną.
f) Liczba konsultacji medycznych jest ograniczona do:
1) dwóch w każdym roku trwania Umowy i
2) sześciu w okresie objęcia Ubezpieczonej niniejszą umową
dodatkową.
g) WorldCare International Ltd ponosi wyłączną odpowiedzialność
za procesowanie i przekazanie dokumentacji medycznej dostarczonej przez Ubezpieczoną lub jej lekarza prowadzącego
oraz za utrzymanie sieci placówek medycznych i specjalistów
Konsorcjum, którzy udzielają konsultacji medycznych zgodnie
z niniejszą umową dodatkową. Towarzystwo nie ponosi odpowiedzialności za terminowość badań realizowanych przez specjalistów Konsorcjum.
ARTYKUŁ 5. POWIADOMIENIE NA PIŚMIE I WYMAGANE
DOWODY ROSZCZENIA
1. W przypadku roszczenia zgodnie z artykułem 4 punkt 1 i 2:
a) Ubezpieczona jest zobowiązana do powiadomienia Towarzystwa na piśmie o zdarzeniu stanowiącym podstawę do
realizacji świadczenia w terminie 7 dni od dnia, w którym
zdarzenie to nastąpiło, a w przypadku niemożliwości powiadomienia wynikłej ze stanu zdrowia Ubezpieczonej
– w terminie 7 dni od dnia ustania tej przeszkody. Warunkiem
skuteczności tego powiadomienia jest przedłożenie w powyższym terminie kopii dowodu tożsamości Ubezpieczonej
potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez notariusza
lub pracownika Amplico Life.
b) Towarzystwo po otrzymaniu powiadomienia o wypadku ubezpieczeniowym w terminie 7 dni od daty otrzymania zawiadomienia doręczy odpowiednie formularze do przedstawienia
wymaganych dowodów zachorowania na nowotwór narządów
kobiecych, które następnie powinny być przekazane do biura
głównego Towarzystwa w Warszawie.
c) Zgłoszenie o wypłatę świadczenia na podstawie niniejszej umowy dodatkowej jest skuteczne pod warunkiem przedłożenia
Towarzystwu wszystkich dokumentów, określonych poniżej:
1) formularza „Zgłoszenie Roszczenia – Oświadczenie Zgłaszającego (CL I-10)”,
2) formularza „Zgłoszenie Roszczenia – Oświadczenie Lekarza (CL I-11)”,
3) kopii dokumentacji medycznej opisującej chorobę i potwierdzającej diagnozę wydaną przez lekarza onkologa
lub patologa wraz z wynikiem badania histopatologicznego oraz zastosowane leczenie (w przypadku leczenia lub
pobytu w szpitalu poza granicami Polski Ubezpieczona
jest zobowiązana do przedstawienia kopii dokumentacji
medycznej przetłumaczonej przez tłumacza przysięgłego
na język polski).
d) Wszelkie informacje zawarte w formularzach, jak również
wszelkie inne wymagane przez Towarzystwo do ustalenia jego
odpowiedzialności, powinny być dostarczone Towarzystwu
w ciągu 30 dni od daty diagnozy lekarskiej lub wypisu Ubezpieczonej ze szpitala.
e) W przypadkach uzasadnionych Towarzystwo zastrzega sobie
prawo do weryfikacji dokumentacji przedłożonej przez osobę
zgłaszającą roszczenie oraz zasięgania dodatkowych opinii
specjalistów.
f) Jeżeli Ubezpieczona nie przedstawi wymaganych dokumentów
niezbędnych do ustalenia zasadności i wysokości świadczenia,
Towarzystwo może odmówić wypłaty świadczenia.
2. W przypadku roszczenia zgodnie z artykułem 4 punkt 3:
Wniosek o konsultację medyczną z tytułu niniejszej umowy dodatkowej składa Ubezpieczona lub jej lekarz prowadzący do przedstawiciela Konsorcjum w Polsce pod adresem wskazanym Ubezpieczającemu.
Przedstawiciel Konsorcjum poinformuje Ubezpieczoną lub jej lekarza prowadzącego o wymaganych procedurach i dokumentach oraz
udzieli wszelkiej pomocy w celu uzyskania powyższej konsultacji.
WorldCare International Ltd zapewni możliwość przetłumaczenia
na język angielski dokumentacji medycznej dostarczonej przez
Ubezpieczoną lub jej lekarza w języku polskim oraz możliwość
przetłumaczenia na język polski wyników konsultacji medycznych
otrzymanych z Konsorcjum.
ARTYKUŁ 6. BADANIA LEKARSKIE
Ubezpieczona jest zobowiązana na żądanie i koszt Towarzystwa
poddawać się w trakcie postępowania roszczeniowego wszczętego
w związku ze zgłoszeniem zdarzenia ubezpieczeniowego badaniom
lekarskim. Jeżeli Ubezpieczona odmówi poddania się tym badaniom,
Towarzystwo może uchylić się od wypłaty świadczenia z tytułu niniejszej umowy dodatkowej.
ARTYKUŁ 7. WYKLUCZENIA
Świadczenia z tytułu niniejszej umowy dodatkowej nie zostaną wypłacone, jeżeli choroba jest pośrednio lub bezpośrednio spowodowana:
a) chorobą kobiecych narządów i ich powikłań, które wystąpiły przed
datą wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej lub jej wznowienia,
b) chorobą powstałą w wyniku zabiegów kosmetycznych lub chirurgii
plastycznej (dotyczy operacji piersi),
c) chorobą powstałą w wyniku zakaźnych chorób przenoszonych drogą płciową,
d) wielokrotnym i nieuzasadnionym wykonywaniem badań rentgenowskich, za wyjątkiem badań okresowych,
e) radiacją, reakcją jądrową lub skażeniem radioaktywnym,
f) chorobą zaistniałą w ciągu pierwszych 90 dni od daty wejścia w życie niniejszej umowy dodatkowej lub jej wznowienia,
g) chorobą wywołaną bezpośrednio albo pośrednio zakażeniem wirusem HIV (Wirus ludzkiego niedoboru odporności), w tym AIDS
(Zespół nabytego niedoboru odporności).
ARTYKUŁ 8. WYGAŚNIĘCIE UMOWY DODATKOWEJ
1. Niniejsza umowa dodatkowa jest zawarta na okres, za który Ubezpieczający opłacił składkę. Okres ten upływa w dniu poprzedzającym termin, do którego Ubezpieczający jest zobowiązany opłacić kolejną składkę za umowę podstawową. Niniejsza umowa
dodatkowa może być odnowiona na kolejne okresy z zastrzeżeniem, iż wysokość składki za tę umowę dodatkową i inne warunki
tej umowy dodatkowej mogą ulec zmianie w stosunku do okresu
poprzedzającego. Opłacenie przez Ubezpieczającego składki za
umowę dodatkową w wysokości zaoferowanej przez Towarzystwo,
do końca okresu karencji, określonego w warunkach umowy podstawowej, jest równoznaczne z zaakceptowaniem warunków, na
jakich umowa dodatkowa zostaje odnowiona. W przypadku niezaakceptowania przez Ubezpieczającego zmienionych warunków
umowy dodatkowej, umowa ta nie zostanie odnowiona i wygaśnie
z końcem okresu, za jaki została opłacona ostatnia składka za tę
umowę. W przypadku zmiany warunków, na jakich umowa dodatkowa może zostać odnowiona, Towarzystwo powiadomi o tym
Ubezpieczającego w terminie co najmniej 45 dni przed datą, do
której Ubezpieczający jest zobowiązany opłacić kolejną składkę za
umowę podstawową.
2. Niniejsza umowa dodatkowa może być wypowiedziana przez
Ubezpieczającego w dowolnym terminie wymagalności składek,
ze skutkiem na ostatni dzień terminu, za który została opłacona
składka, przez pisemne powiadomienie Towarzystwa oraz doręczenie Umowy w celu dokonania stosownej adnotacji o rozwiązaniu.
3. Niniejsza umowa dodatkowa wygasa automatycznie z mocy niniejszego postanowienia, a obowiązek opłacania składek z jej tytułu
ustaje:
––
a) w dniu określonym w Szczegółowej Umowie Ubezpieczenia
jako data wygaśnięcia niniejszej umowy dodatkowej lub Umowy lub
b) w przypadku, gdy którakolwiek składka z tytułu Umowy nie
została opłacona do końca okresu karencji przewidzianego
w Umowie – z ostatnim dniem okresu, za który została opłacona składka, lub
c) w dniu odpowiadającym dacie wejścia jej w życie, następującym bezpośrednio po ukończeniu przez Ubezpieczoną 60 roku
życia, niezależnie od tego, czy Umowa pozostaje w mocy po
tym terminie, lub
d) gdy umowa podstawowa uległa rozwiązaniu lub utraciła swoją
ważność, lub
e) w przypadku wypłaty świadczenia z tytułu umowy podstawowej
– z dniem wygaśnięcia umowy podstawowej, lub
f) gdy powstał obowiązek wypłaty świadczenia opisanego w artykule 4 punkt 1 i 2 niniejszej umowy dodatkowej.
4. Jeżeli niniejsza umowa dodatkowa wygaśnie lub zostanie rozwiązana w inny sposób, obowiązek opłacania składek ustaje, a Towarzystwo nie ponosi z jej tytułu żadnej odpowiedzialności. Opłacenie
składki po rozwiązaniu umowy dodatkowej i przyjęcie jej przez Towarzystwo nie pociąga za sobą żadnych zobowiązań Towarzystwa
wobec Ubezpieczonej bądź Ubezpieczającego, oprócz jej zwrotu.
ARTYKUŁ 9. UMOWA DODATKOWA JAKO CZĘŚĆ
UMOWY
Niniejsza umowa dodatkowa staje się z chwilą zawarcia częścią Umowy, której ogólne warunki ubezpieczenia stosuje się również do tej
umowy, z wyjątkiem postanowień regulujących:
a) przeniesienie praw z tytułu Umowy,
b) jednorazowe opłacenie składki,
c) samobójstwo,
d) indeksację,
e) zmianę ochrony ubezpieczeniowej,
f) zmianę ochrony ubezpieczeniowej na ubezpieczenie mieszane na
życie i dożycie lub dożywotnie ubezpieczenie na wypadek śmierci
(tam, gdzie ma to zastosowanie),
g) pożyczki i cesje praw na zabezpieczenie,
h) możliwości postępowania w przypadku zaprzestania opłacania
składek (wykup Umowy i ubezpieczenie bezskładkowe),
i) klauzulę ryzyka wojennego,
j) prawo do premii nadzwyczajnej z zysku od zainwestowanych rezerw matematycznych,
k) warianty wypłacania świadczeń.
Jacek Pastuszka
Prezes Zarz¹du Towarzystwa
Warszawa, dnia 1 lutego 2008 roku
Iwona Ochocka
Cz³onek Zarz¹du Towarzystwa
––