14 - ststanskostka.org
Transkrypt
14 - ststanskostka.org
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected] PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected] REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only. Page 2 February 14, 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: [email protected] www.ststanskostka.org facebook.com/sskcBrooklyn Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street Brooklyn, NY 11222 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, February 13 - sobota, 13 lutego 6:30am Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze 7:00am † Franciszek i Zofia Piekarz (r.śm.)-syn z rodz. 8:00am † Zosia Matusewicz-Kaziu i Kerri Wnuk 5:30pm † Mary Devine-S. & J. Azzinnari 7:00pm † Robert Jutkiewicz-T. & G. Lipski Sunday, February 14 - niedziela, 14 lutego 7:30am † Edward & Maria Dul-J. & P. Jackowski Konc.: † Krystyna Gumieniak-Cecylia Pienczykowska 9:00am † Frances Jasikiewicz-Dabrowscy & Celmer rodz. 10:15am †Jan Trzpis (8r.śm.)-córka Agnieszka z rodz. 11:00am †Harriet & Vincent Brunhard-J. Bronchard-Roth 11:30am † Stefan i Marianna Tomasik-córka z rodz. 1:00pm † Jacek Kruszewski-żona i córka 8:00pm † Marcin i Agata Pomichowski i Władysław Szurkowski Monday, February 15 – poniedziałek, 15 lutego 6:30am † Władysław Serowik-Colic family Konc.: † Jan Chrostowski (w30 dniu po śm.)-dzieci z rodz. 7:00am Do św. Walentego o zdrowie i bł. Boże dla rodz. Pienkoś-Marianna 8:00am † Lucy Lupenowicz-Candidus family 9:00am ZBIOROWA 7:00pm † Tomczyk family-Cooky & Stephen Tuesday, February 16 – Wtorek, 16 lutego 6:30am † Tracy Szpilka-mama i tata 7:00am † Yolanda Atson-członkinie Róży św. Katarzyny Laboure 8:00am † Bill Kelly-Marie Thompson & family 7:00pm † Halina Trojanowska-B. & H. Lepicki Wednesday, February 17 – środa, 17 lutego 6:30am † Janina i Stanisław KossakowscyJ. & F. Wadołowski 7:00am † Anna Juchniewicz (r.śm.)-Róże Różańcowe 8:00am † Longin Kosiorek (6anniv.)-wife, children & grandchildren 8:30am † Maria Szywala (1r.śm.)-Beverly 7:00pm ZBIOROWA Thursday, February 18 – czwartek, 18 lutego 6:30am † Stanisława i Józef oraz Czesław Koc-Elżbieta i Jan 7:00am † Jerzy Sampławski (r.śm.)-Róże Różańcowe 8:00am † Lucy Lupenowicz-C. Altyn 6:00pm † Waldemar Bagiński - Pogrzebowa 7:00pm Dziękczynna za zdrowie i piękne życie-A. Bertman Friday, February 19 – piątek, 19 lutego 6:30am † Marianna Bautrel-brat Stanisław z rodz. 7:00am † Stefania i Bolesław Pauperowicz-syn z rodz. 8:00am For good health and God’s blessings for Francis Tomczak-Catherine Dwyer 7:00pm ZBIOROWA Saturday, February 20 - sobota, 20 lutego 6:30am O zdrowie dla siostry Boźeny 7:00am † Bolesław Samsel (1r.śm)-Regina z dziećmi 8:00am † Lucy Lupenowicz-M/M Bruce Donach 5:30pm † Bill Kelly-Sophia 7:00pm † Wiesław Rucinski-od znajomych i przyjaciół Sunday, February 21 - niedziela, 21 lutego 7:30am † Ewa i Zbigniew Sołtysik-córka z rodz. 9:00am † John Harsche-Lupenowicz & Czajkowski fam. 10:15am † Stanisław Stokłosa (3r.śm)-dzieci 11:00am † Bill Kelly-Jane Zalewski 11:30am † Anna Bacławska-przyjaciele i znajomi 1:00pm † Władysława i Józef Łapinski-wnuczka 8:00pm † Anna Krawczyk-rodz. Rozum THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $7,668.00 PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS FIRST SUNDAY IN LENT February 14, 2016 SUNDAY: The second collection today is a diocesan collection for Black and Indian Missions. The Flea Market is open Saturdays and Sundays and the Cafe on Sundays from 10:00am to 2:30pm. MONDAY: In observance of the President's Day holiday, the rectory office will be closed all day. Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00PM. The parish library will also be closed in observance of the holiday. FRIDAY: Every Friday during Lent we invite everyone to participate in Stations of the Cross as follows: 12:30 PM for the school children in English. 6:00PM (UC) in the English language for Adults. 6:00PM (LC) for children in the Polish language and after the 7:00PM Mass in the Polish language. SATURDAY: We invite everyone to participate in the monthly Night Vigil which begins with the 7:00PM Mass. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the needs of the parish. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. INFORMATION: The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 17, 2016 at 3:00pm. Adults who have not yet been Confirmed but would like to receive the Sacrament should contact the rectory. SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the English language will be held on the evenings of Monday, March 7 and Tuesday, March 8. Please plan to be here. Mass intentions for the year 2017 will be accepted as of Tuesday, February 16. The stipend for weekday Masses is $20 and on Sundays it is $40. The offering for Bread and Wine is $40. ******************************************************************************************************************************************************************** LENTEN ALMS FOR THE POOR Collecting funds for the poor is an important work of mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians, Paul requests that a collection should be taken every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a necessary act of Charity. From that time until this, it has been the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect the donations of the faith community for the poor. A poor box has been placed on the step next to the communion rail in the sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our community especially during Lent. As in previous years, we will be collecting nonperishable food items, which may be placed on the altar before the Sacred Heart of Jesus statue. OGŁOSZENIA PARAFIALNE I NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 14 Luty 2016 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną przeznaczona na misje prowadzone wśród Indian i AfroAmerykanów. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca odbędzie się dzisiaj po mszy świętej o godzinie 13.00. Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę i na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:0014:30. PONIEDZIAŁEK: Z racji święta "President's Day", kancelaria parafialna będzie zamknięta. Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00am. Biblioteka parafialna będzie nieczynna w ten poniedziałek z racji święta panstwowego. PIĄTEK: W każdy piątek Wielkiego zapraszamy na nabożeństwa Krzyżowej. Postu Drogi O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii. O godz.18:00 (GK) w j.angielskim dla dorosłych. O godz. 18:00 (DK) w j. polskim dla dzieci. O godz.19:00 będzie Msza św., Nowenna do Miłosierdzia Bożego i Droga Krzyżowa w j.polskim; SOBOTA: W przyszłą sobotę zapraszamy na nocne czuwanie, które rozpocznie się bezpośrednio po Mszy św. o godz. 19:00. Serdecznie zapraszamy. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie na potrzeby naszej parafii. W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. INFORMACJE: Można będzie zamawiać intencje mszalne na rok 2017 od wtorku, 16 lutego b.r. Stypendium za Msze św. w ciągu tygodnia wynosi $20 a za Msze św. w niedzielę $40. Chleb i wino $40. Rekolekcje Wielkopostne w j. Polskim rozpoczną się w niedzielę, 13 marca i trwać będą do środy, 16 marca. Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w niedzielę 17 kwietnia 2016 roku o godzinie 15:00. ********************************************************************************************************************************************************************* THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: President’s Day WED / ŚRO The Seven Holy Founders of the Servite Order CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE W tygodniu od 14 do 21 lutego są ofiarowane w intencji ś.p.REGINY, JULIUSZA i WITOLDA ZAKRZEWSKICH prosi rodzina Wawrzyniak PAGE 4 PIELGRZYMKA DO VERONY Koło Przyjaciół Misji wraz z Księdzem Grzegorzem zaprasza do udziału w Pielgrzymce do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Veronie. Wyjazd w dniu 3 kwietnia br. (Niedziela Miłosierdzia) o godz. 9:00am sprzed kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie. Zapisy w Biurze Parafialnym. Koszt $35 od osoby. JANUARY 2016 DONATIONS OFIARY Z MIESIĄCU STYCZEŃ 2016 THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ CHURCH/KOŚCIÓŁ: 500.00-S. & W. Zielinski, C. Pienczykowski, Giernicki fam. 435.00-F. Kuduk 400.00-M. Szygiel 300.00-S. Szwajcer, M. Parciak 250.00-E. & W. Pelc, S. Berger 200.00-T. Kruk, Dr. J. G. Brown 100.00-J. Czajkowski, N/N, E.E. Raźnikiewicz, D. & D., Knap family, J.K. Sikorski, J. & S. Malinowski, 50.00-A. Bazanowski in memory of Władzia Jaworowska, T. Baginski, F. Skibicki 40.00-M. Herban, T. Potynski 5.00-A. Olszewski FLOWERS/KWIATY: 50.00-J. Czajkowski 20.00-E. & A. Więcek ACADEMY: 50.00-F. Skibicki AIR CONDITIONING/HEATING: 500.00-R. Pielak BISHOP’S APPEAL: 50.00-F. Kuduk POOR CHILDREN/BIEDNE DZIECI: 100.00-Knap family We acknowledge with thanks the above donations as well as all other donations made during the month of January 2016 in support of our parish. May God Reward You. Z całego serca dziękujemy za wsparcie dla naszej parafii w miesiącu styczniu 2016. Niech Dobry Bóg ma wszystkich naszych dobroczyńców w Swojej opiece. Bóg Zapłać. ********************************************************************************************************************************************************************* FUNDACJA JANA PAWŁA II ORGANIZUJE KONCERT WIELKOPOSTNY W NIEDZIELĘ 13 MARCA 2016 O GODZ. 4PM W CENTRUM POLSKO-SŁOWIAŃSKIM, PRZY 177 KENT STREET. BILETY PO $15/OSOBY I DZIECI $10 DOSTĘPNE PRZY WEJŚCIU. PATRON BAPTISMS - CHRZTY C O N G R A T U L A T I O N S !!! JULIA EVA HUDSON, d of Eric and Paulina (Debek), born on August 24, 2015, baptized on January 17 by Rev. Andrzej Stepanczuk, CM MAY THEY REST IN PEACE NIECH ODPOCZYWAJĄ W POKOJU RYSZARD GÓRA, (72), died on January 5. Interment on January 11 at Mt. Olivet Cemetery. BOŻENA LESZCZYNSKI, (77), died on January 12, 2016. Cremation on January 15. ALEKSANDER WISNIOWSKI, (74), died on January 8. Cremation on January 12. JAN CHROSTOWSKI, (60), died on January 15. Interment on January 19 at Calvary Cemetery. BOGUSŁAW MOGIELNICKI, (57), died on January 20. Interment on January 27 at Our Lady of Czestochowa Cemetery. BEN YAROSH, (87), died on January 23. Interment on January 28 at Calvary Cemetery. JÓZEF BAGINSKI, (67), died on January 24. Interment on January 29 at St. John’s Cemetery. PRZEPISY WIELKOPOSTNE: W Środę Popielcową i w Wielki Piątek obowiązuje post ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych – obowiązuje on katolików od 18 do 59 roku życia - można jeść trzy razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia. Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji jest poważnym wykroczeniem. Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i Śmierci Pana Jezusa) Życie katolika szczególnie w Wielkim Poście powinno się charakteryzować uczestnictwem w niedzielnej mszy świętej oraz nabożeństwach pokutnych, dziełami miłosierdzia, dobroczynnością i jałmużną. ******************************************************************************************************************************************************************** W każdym Dniu Wielkiego Postu, możemy zyskać Odpust Zupełny dla nas i dusz czyścowych pod następującymi warunkami: 1)przyjęcie Komunii Świętej 2)udział w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej 3)modlitwa za Papieża Franciszka 4)brak przywiązania do nawet powszedniego grzechu 5) praca nad własnym uświęceniem. ********************************************************************************************************************************************************************* During every Day of the Lent, we can obtain a Plenary Indulgence for ourselves and the souls in Purgatory, under the following conditions: 1) We obtain Holy Communion, 2) We participate in the Way of the Cross Devotion, 3) We pray for Pope Francis and 4) We don't preserve any attachment, even to venial sins and work for our sanctification. The Third Franciscan Order; Br Anthony 718 389 7785 December14, February 29,2016 2013 Page 5 7 PARISH CALENDAR First Sunday of Lent Lamentations (in Polish) – 4 PM Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM ADORATION – 8-9:30 PM Lamentations (in Polish) – 4 PM Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM Mass at the Padre Pio Sanctuary – Manhattan 6 PM Lamentations (in Polish) – 4 PM Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM 1st Friday: Adoration of the Bl. Sacrament 8:30am-5:30pm Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM Lamentations (in Polish) – 4 PM Lenten Retreat Night in English – 7 PM Talent Show – SSKCA - 7 PM Lenten Retreat in Polish language Lenten Retreat in Polish language for children Lenten Retreat in Polish language for youth Lamentations (in Polish) – 4 PM Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM ADORATION – 8-9:30 PM PALM SUNDAY Breakfast with The Easter Bunny St. Stanislaus Kostka Catholic Academy - 10-12 Noon KALENDARZ PARAFIALNY February 14 February 14 February 19 February 20 February 21 February 26 February 27 February 28 March 3 March 4 March 4 March 4 March 6 March 7 & 8 March 11 March 13-17 March 13-15 March 13-16 March 13 March 18 March 19 March 20 March 20 TREASURES FROM OUR TRADITION Today Lent begins. Ash Wednesday initiates the forty days of the Lenten fast, but since Sundays are not tallied in the days of fasting, today is the solemn opening of the forty days of Lent. The Church has work to do today, principally the calling forward of those chosen (the proper word is elected) for the Easter sacraments. Some of those who have been catechumens may now make a transition to a new way of life as the “elect.” For them, this Lent will be a time of “purification” and “enlightenment.” For us who accompany them, it is a time of helping them discern God’s call and prepare for new life. This year, while the readings from the third year of the Lectionary cycle are usually read, they are set aside on certain Sundays for the benefit of the elect. We turn then to the readings from Year A, and we give those who journey to the font of baptism three extraordinary companions. In the Gospels for those days, we meet the woman of Samaria and the man born blind, and we come to the tomb of Lazarus three days after his death. Many bishops celebrate the Rite of Election on or near today, affirming God’s choice for these new faithful, and also offering them the solidarity of many companions. In 2013, over 38,000 adults entered the baptismal waters in the United States, a remarkable testimony to the vigor of our tradition of receiving and nurturing adult faith. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co. 1sza niedziela Wielkiego Postu Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 ADORACJA NS – 20:00-21:30 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Msza św. Po polsku u O. Pio – Manhattan 6 PM Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku – 19:00 Noc talentów – KASSK – 19:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 ADORACJA NS – 20:00-21:30 NIEDZIELA PALMOWA Śniadanie z wielkanocnym króliczkiem – Akademia św. Stanisława Kostki – g. 10-12 Wycieczka na Alaskę statkiem Norwegian Cruise Line – Jewel z Seattle, WA., w dniach 4-12 czerwca 2016. Przelot do Seattle, Washington, liniami Alaska Airline. Wycieczki w portach: Ketchikan; Juneau; Skagway, Victoria, British Columbia; Seattle, Washington. W ramach atrakcji przejazd słynnym pociągiem na trasie widokowej White Pass & Yukon Route oraz bardzo przepięknych ogrodów w Victorii, a także przepięknych lodowców m.in. Sawyer Glacier. Cena $3,100 od osoby. Zapisy TYLKO do konca lutego (na restrykcyjne przepisy Norwegian Cruise Line) na plebanii. Prosimy o przynoszenie kopii paszportów i przedpłaty jak najwczesniej. ************************ An Alaskan excursion June 4-12, 2016 on the Norwegian Cruise Line-Jewel from Seattle, WA. Air travel from New York via Alaska Airlines. Sightseeing ports: Ketchikan, Juneau, Skagway, Victoria, British Columbia, and Seattle. Travel via famous train through White Pass and Yukon Route, the beautiful Victoria gardens and Sawyer Glacier, among others. The price per person is $3,100. Register until the end of February at the rectory. Please bring a copy of your passport and a deposit as soon as possible. Page 6 February 14, 2016 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS Deadline for announcements to be printed in the Sunday bulletin is the Monday prior. Please submit announcements early to ensure printing in a timely manner. OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego upływa w poniedziałek (9:00-15:00). Prosimy o wcześniejsze zgłaszanie ogłoszeń. WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych ******************************************************************************************************************************** Troska o bezdomnych… Potrzebny człowiek do dyżurowania w najzimniejsze noce w sali noclegowej dla bezdomnych podczas bieżącej zimy – raz lub dwa w miesiącu. Pamiętajmy - Przeżycie bezdomnych zależy od nas wszystkich. Gdy spotkasz potrzebującego noclegu przytomnego bezdomnego zadzwoń 311. Jeśli nie odpowiada to zadzwoń 911. Jeśli nie mówisz po angielsku zadzwoń - 24 godziny Eryka Volker (347) 495-7934 *************************************************************************************************************************************************************************** LEKCJE GRY NA PIANINIE, GITARZE, SKRZYPCACH, NAUKA ŚPIEWU KOBO MUSIC STUDIO—718-609-0088 A female parishioner is looking to rent a room in Greenpoint for a period of 3-6 months during the renovation of her home. Anyone who can accommodate her, please call Cathy at (914) 329-2621 ************************************************************************************************************************************************************************************* PRACA Szukam opiekunki do 8-miesięcznej dziewczynki: 5 dni w tygodniu, od poniedziałku-piątku od 9am-6pm. Tel. Kasia (732) 804-5603 lub [email protected] SAVE THE DATE SUPERMARKET BINGO / RAFFLE When: Saturday, March 5 Where: St. Stanislaus Kostka Catholic Academy 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222 Time: 12:30 PM doors open 2:00 PM first game Cost: $10.00 admission Includes: Coffee/ cake, (1) bingo card & door prize ticket