14 - ststanskostka.org

Transkrypt

14 - ststanskostka.org
* Patron *
Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE:
w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00
w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00.
MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU:
w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek)
w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek)
SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty
także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00.
KANCELARIA PARAFIALNA:
9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00.
CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia.
ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii.
KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie
pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected]
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali.
Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania.
SUNDAY MASSES
in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM
in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM
WEEKDAY MASSES:
In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM
In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM
CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM
OFFICE HOURS:
Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM.
Saturday: 9AM to 12:00PM.
BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception.
MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance.
HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious?
Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected]
REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed.
Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych.
Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii.
Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are
greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2
February 14, 2016
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH
Parafia jest prowadzona przez
Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo
Our parish is staffed by the
Vincentian Fathers
St. Stanislaus Kostka Catholic Academy
Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki
Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal
12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711
Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz
Rev. Stanisław Chorągwicki CM
Rev. Grzegorz Markulak CM
Rev. Andrzej Stepanczuk CM
Rev. Józef Szpilski CM
www.ststansacademy.org
https://www.facebook.com/ststansacademy
School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue
607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222
Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382
e-mail: [email protected]
www.ststanskostka.org
facebook.com/sskcBrooklyn
Sisters of the Holy Family of Nazareth
10 Newell Street
Brooklyn, NY 11222
MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
Saturday, February 13 - sobota, 13 lutego
6:30am Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze
7:00am † Franciszek i Zofia Piekarz (r.śm.)-syn z rodz.
8:00am † Zosia Matusewicz-Kaziu i Kerri Wnuk
5:30pm † Mary Devine-S. & J. Azzinnari
7:00pm † Robert Jutkiewicz-T. & G. Lipski
Sunday, February 14 - niedziela, 14 lutego
7:30am † Edward & Maria Dul-J. & P. Jackowski
Konc.: † Krystyna Gumieniak-Cecylia Pienczykowska
9:00am † Frances Jasikiewicz-Dabrowscy & Celmer rodz.
10:15am †Jan Trzpis (8r.śm.)-córka Agnieszka z rodz.
11:00am †Harriet & Vincent Brunhard-J. Bronchard-Roth
11:30am † Stefan i Marianna Tomasik-córka z rodz.
1:00pm † Jacek Kruszewski-żona i córka
8:00pm † Marcin i Agata Pomichowski i
Władysław Szurkowski
Monday, February 15 – poniedziałek, 15 lutego
6:30am † Władysław Serowik-Colic family
Konc.: † Jan Chrostowski (w30 dniu po śm.)-dzieci z rodz.
7:00am Do św. Walentego o zdrowie i bł. Boże dla
rodz. Pienkoś-Marianna
8:00am † Lucy Lupenowicz-Candidus family
9:00am ZBIOROWA
7:00pm † Tomczyk family-Cooky & Stephen
Tuesday, February 16 – Wtorek, 16 lutego
6:30am † Tracy Szpilka-mama i tata
7:00am † Yolanda Atson-członkinie Róży św. Katarzyny
Laboure
8:00am † Bill Kelly-Marie Thompson & family
7:00pm † Halina Trojanowska-B. & H. Lepicki
Wednesday, February 17 – środa, 17 lutego
6:30am † Janina i Stanisław KossakowscyJ. & F. Wadołowski
7:00am † Anna Juchniewicz (r.śm.)-Róże Różańcowe
8:00am † Longin Kosiorek (6anniv.)-wife, children
& grandchildren
8:30am † Maria Szywala (1r.śm.)-Beverly
7:00pm ZBIOROWA
Thursday, February 18 – czwartek, 18 lutego
6:30am † Stanisława i Józef oraz Czesław Koc-Elżbieta
i Jan
7:00am † Jerzy Sampławski (r.śm.)-Róże Różańcowe
8:00am † Lucy Lupenowicz-C. Altyn
6:00pm † Waldemar Bagiński - Pogrzebowa
7:00pm Dziękczynna za zdrowie i piękne życie-A. Bertman
Friday, February 19 – piątek, 19 lutego
6:30am † Marianna Bautrel-brat Stanisław z rodz.
7:00am † Stefania i Bolesław Pauperowicz-syn z rodz.
8:00am For good health and God’s blessings for
Francis Tomczak-Catherine Dwyer
7:00pm ZBIOROWA
Saturday, February 20 - sobota, 20 lutego
6:30am O zdrowie dla siostry Boźeny
7:00am † Bolesław Samsel (1r.śm)-Regina z dziećmi
8:00am † Lucy Lupenowicz-M/M Bruce Donach
5:30pm † Bill Kelly-Sophia
7:00pm † Wiesław Rucinski-od znajomych i przyjaciół
Sunday, February 21 - niedziela, 21 lutego
7:30am † Ewa i Zbigniew Sołtysik-córka z rodz.
9:00am † John Harsche-Lupenowicz & Czajkowski fam.
10:15am † Stanisław Stokłosa (3r.śm)-dzieci
11:00am † Bill Kelly-Jane Zalewski
11:30am † Anna Bacławska-przyjaciele i znajomi
1:00pm † Władysława i Józef Łapinski-wnuczka
8:00pm † Anna Krawczyk-rodz. Rozum
THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ
Our tithing collection last Sunday was:
Składka w ostatnią niedzielę wyniosła:
$7,668.00
PATRON
Page 3
PARISH ANNOUNCEMENTS
FIRST SUNDAY IN LENT
February 14, 2016
SUNDAY:
The second collection today is a diocesan
collection for Black and Indian Missions.
The Flea Market is open Saturdays and Sundays and
the Cafe on Sundays from 10:00am to 2:30pm.
MONDAY:
In observance of the President's Day holiday, the
rectory office will be closed all day.
Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous
Medal at 7:00PM.
The parish library will also be closed in
observance of the holiday.
FRIDAY:
Every Friday during Lent we invite
everyone to participate in Stations of the
Cross as follows:
12:30 PM for the school children in English.
6:00PM (UC) in the English language for Adults.
6:00PM (LC) for children in the Polish language and
after the 7:00PM Mass in the Polish language.
SATURDAY:
We invite everyone to participate in the monthly Night
Vigil which begins with the 7:00PM Mass.
NEXT SUNDAY:
The second collection next Sunday is for the needs
of the parish.
Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations
will be conducted with a sermon on the Passion of the
Lord in the Polish language.
INFORMATION:
The Sacrament of Confirmation will be administered
in our parish on April 17, 2016 at 3:00pm. Adults who
have not yet been Confirmed but would like to receive the
Sacrament should contact the rectory.
SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the English
language will be held on the evenings of Monday, March
7 and Tuesday, March 8. Please plan to be here.
Mass intentions for the year 2017 will be accepted
as of Tuesday, February 16. The stipend for weekday
Masses is $20 and on Sundays it is $40. The offering for
Bread and Wine is $40.
********************************************************************************************************************************************************************
LENTEN ALMS FOR THE POOR
Collecting funds for the poor is an important work of
mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the
Corinthians, Paul requests that a collection should be taken
every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that
this was a necessary act of Charity. From that time until this,
it has been the tradition of Catholic Churches to display a
poor box to collect the donations of the faith community for
the poor. A poor box has been placed on the step next to
the communion rail in the sanctuary. Please be generous in
remembering the poor of our community especially during
Lent.
As in previous years, we will be collecting nonperishable food items, which may be placed on the altar
before the Sacred Heart of Jesus statue.
OGŁOSZENIA PARAFIALNE
I NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU
14 Luty 2016
NIEDZIELA:
Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną
przeznaczona na misje prowadzone wśród Indian i AfroAmerykanów.
Zmiana Tajemnic Żywego Różańca odbędzie się
dzisiaj po mszy świętej o godzinie 13.00.
Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę i
na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:0014:30.
PONIEDZIAŁEK:
Z racji święta "President's Day", kancelaria parafialna
będzie zamknięta.
Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego
Medalika o godz. 9:00am.
Biblioteka parafialna będzie nieczynna w ten
poniedziałek z racji święta panstwowego.
PIĄTEK:
W każdy piątek Wielkiego
zapraszamy
na
nabożeństwa
Krzyżowej.
Postu
Drogi
O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii.
O godz.18:00 (GK) w j.angielskim dla dorosłych.
O godz. 18:00 (DK) w j. polskim dla dzieci.
O godz.19:00 będzie Msza św., Nowenna do
Miłosierdzia Bożego i Droga Krzyżowa w j.polskim;
SOBOTA:
W przyszłą sobotę zapraszamy na nocne czuwanie,
które rozpocznie się bezpośrednio po Mszy św. o godz.
19:00. Serdecznie zapraszamy.
NAJBLIŻSZY WEEKEND:
Druga składka w przyszłą niedzielę będzie na
potrzeby naszej parafii.
W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00
będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali
połączone z kazaniem pasyjnym.
INFORMACJE:
Można będzie zamawiać intencje mszalne na
rok 2017 od wtorku, 16 lutego b.r. Stypendium za
Msze św. w ciągu tygodnia wynosi $20 a za Msze św.
w niedzielę $40. Chleb i wino $40.
Rekolekcje Wielkopostne w j. Polskim rozpoczną
się w niedzielę, 13 marca i trwać będą do środy,
16 marca.
Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w
niedzielę 17 kwietnia 2016 roku o godzinie 15:00.
*********************************************************************************************************************************************************************
THIS WEEK WE CELEBRATE:
W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY:
MON / PON: President’s Day
WED / ŚRO The Seven Holy Founders of the Servite Order
CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE
W tygodniu od 14 do 21 lutego
są ofiarowane w intencji
ś.p.REGINY, JULIUSZA i WITOLDA ZAKRZEWSKICH
prosi rodzina Wawrzyniak
PAGE 4
PIELGRZYMKA DO VERONY
Koło Przyjaciół Misji
wraz z Księdzem Grzegorzem
zaprasza do udziału w Pielgrzymce
do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego
w Veronie.
Wyjazd w dniu 3 kwietnia br.
(Niedziela Miłosierdzia) o godz. 9:00am sprzed
kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie.
Zapisy w Biurze Parafialnym. Koszt $35 od osoby.
JANUARY 2016 DONATIONS
OFIARY Z MIESIĄCU STYCZEŃ 2016
THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ
CHURCH/KOŚCIÓŁ:
500.00-S. & W. Zielinski, C. Pienczykowski,
Giernicki fam.
435.00-F. Kuduk
400.00-M. Szygiel
300.00-S. Szwajcer, M. Parciak
250.00-E. & W. Pelc, S. Berger
200.00-T. Kruk, Dr. J. G. Brown
100.00-J. Czajkowski, N/N, E.E. Raźnikiewicz, D. & D.,
Knap family, J.K. Sikorski, J. & S. Malinowski,
50.00-A. Bazanowski in memory of Władzia Jaworowska,
T. Baginski, F. Skibicki
40.00-M. Herban, T. Potynski
5.00-A. Olszewski
FLOWERS/KWIATY:
50.00-J. Czajkowski
20.00-E. & A. Więcek
ACADEMY:
50.00-F. Skibicki
AIR CONDITIONING/HEATING:
500.00-R. Pielak
BISHOP’S APPEAL:
50.00-F. Kuduk
POOR CHILDREN/BIEDNE DZIECI:
100.00-Knap family
We acknowledge with thanks the above donations as well
as all other donations made during the month of January
2016 in support of our parish.
May God Reward You.
Z całego serca dziękujemy za wsparcie dla naszej parafii
w miesiącu styczniu 2016. Niech Dobry Bóg ma
wszystkich naszych dobroczyńców w Swojej opiece.
Bóg Zapłać.
*********************************************************************************************************************************************************************
FUNDACJA JANA PAWŁA II
ORGANIZUJE KONCERT WIELKOPOSTNY
W NIEDZIELĘ 13 MARCA 2016 O GODZ. 4PM
W CENTRUM POLSKO-SŁOWIAŃSKIM,
PRZY 177 KENT STREET.
BILETY PO $15/OSOBY I DZIECI $10
DOSTĘPNE PRZY WEJŚCIU.
PATRON
BAPTISMS - CHRZTY
C O N G R A T U L A T I O N S !!!
JULIA EVA HUDSON, d of Eric and Paulina (Debek),
born on August 24, 2015, baptized on January 17 by
Rev. Andrzej Stepanczuk, CM
MAY THEY REST IN PEACE
NIECH ODPOCZYWAJĄ W POKOJU
RYSZARD GÓRA, (72), died on January 5. Interment on
January 11 at Mt. Olivet Cemetery.
BOŻENA LESZCZYNSKI, (77), died on January 12,
2016. Cremation on January 15.
ALEKSANDER WISNIOWSKI, (74), died on January 8.
Cremation on January 12.
JAN CHROSTOWSKI, (60), died on January 15.
Interment on January 19 at Calvary Cemetery.
BOGUSŁAW MOGIELNICKI, (57), died on January 20.
Interment on January 27 at Our Lady of Czestochowa
Cemetery.
BEN YAROSH, (87), died on January 23. Interment on
January 28 at Calvary Cemetery.
JÓZEF BAGINSKI, (67), died on January 24. Interment
on January 29 at St. John’s Cemetery.
PRZEPISY WIELKOPOSTNE:
W Środę Popielcową i w Wielki Piątek obowiązuje post
ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych – obowiązuje
on katolików od 18 do 59 roku życia - można jeść trzy
razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki
całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów
mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia.
Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji
jest poważnym wykroczeniem.
Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w
zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki
całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i
Śmierci Pana Jezusa)
Życie katolika szczególnie w Wielkim Poście powinno się
charakteryzować uczestnictwem w niedzielnej mszy świętej
oraz nabożeństwach pokutnych, dziełami miłosierdzia,
dobroczynnością i jałmużną.
********************************************************************************************************************************************************************
W każdym Dniu Wielkiego Postu, możemy zyskać Odpust
Zupełny dla nas i dusz czyścowych pod następującymi
warunkami:
1)przyjęcie Komunii Świętej
2)udział w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej
3)modlitwa za Papieża Franciszka
4)brak przywiązania do nawet powszedniego grzechu
5) praca nad własnym uświęceniem.
*********************************************************************************************************************************************************************
During every Day of the Lent, we can obtain a Plenary
Indulgence for ourselves and the souls in Purgatory, under the
following conditions: 1) We obtain Holy Communion, 2) We
participate in the Way of the Cross Devotion, 3) We pray for
Pope Francis and 4) We don't preserve any attachment, even
to venial sins and work for our sanctification.
The Third Franciscan Order; Br Anthony 718 389 7785
December14,
February
29,2016
2013
Page 5
7
PARISH CALENDAR
First Sunday of Lent
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM
ADORATION – 8-9:30 PM
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM
Mass at the Padre Pio Sanctuary – Manhattan 6 PM
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the
Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM
Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM
1st Friday: Adoration of the Bl. Sacrament 8:30am-5:30pm
Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Lenten Retreat Night in English – 7 PM
Talent Show – SSKCA - 7 PM
Lenten Retreat in Polish language
Lenten Retreat in Polish language for children
Lenten Retreat in Polish language for youth
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM
ADORATION – 8-9:30 PM
PALM SUNDAY
Breakfast with The Easter Bunny St. Stanislaus Kostka Catholic Academy - 10-12 Noon
KALENDARZ PARAFIALNY
February 14
February 14
February 19
February 20
February 21
February 26
February 27
February 28
March 3
March 4
March 4
March 4
March 6
March 7 & 8
March 11
March 13-17
March 13-15
March 13-16
March 13
March 18
March 19
March 20
March 20
TREASURES FROM OUR TRADITION
Today Lent begins. Ash Wednesday initiates the forty days
of the Lenten fast, but since Sundays are not tallied in the days
of fasting, today is the solemn opening of the forty days of Lent.
The Church has work to do today, principally the calling forward
of those chosen (the proper word is elected) for the Easter
sacraments. Some of those who have been catechumens may
now make a transition to a new way of life as the “elect.” For
them, this Lent will be a time of “purification” and
“enlightenment.” For us who accompany them, it is a time of
helping them discern God’s call and prepare for new life.
This year, while the readings from the third year of the
Lectionary cycle are usually read, they are set aside on certain
Sundays for the benefit of the elect. We turn then to the
readings from Year A, and we give those who journey to the font
of baptism three extraordinary companions. In the Gospels for
those days, we meet the woman of Samaria and the man born
blind, and we come to the tomb of Lazarus three days after his
death. Many bishops celebrate the Rite of Election on or near
today, affirming God’s choice for these new faithful, and also
offering them the solidarity of many companions. In 2013, over
38,000 adults entered the baptismal waters in the United States,
a remarkable testimony to the vigor of our tradition of receiving
and nurturing adult faith.
—Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.
1sza niedziela Wielkiego Postu
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
ADORACJA NS – 20:00-21:30
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
Msza św. Po polsku u O. Pio – Manhattan 6 PM
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i
Zakonne - 18.30
Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20.
Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Rekolekcje Wielkopostne po angielsku – 19:00
Noc talentów – KASSK – 19:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
ADORACJA NS – 20:00-21:30
NIEDZIELA PALMOWA
Śniadanie z wielkanocnym króliczkiem – Akademia św.
Stanisława Kostki – g. 10-12
Wycieczka na Alaskę
statkiem Norwegian Cruise Line
– Jewel z Seattle, WA., w dniach
4-12 czerwca 2016. Przelot do
Seattle, Washington, liniami
Alaska Airline. Wycieczki w
portach: Ketchikan; Juneau; Skagway, Victoria, British
Columbia; Seattle, Washington. W ramach atrakcji przejazd
słynnym pociągiem na trasie widokowej White Pass &
Yukon Route oraz bardzo przepięknych ogrodów w
Victorii, a także przepięknych lodowców m.in. Sawyer
Glacier. Cena $3,100 od osoby. Zapisy TYLKO do konca
lutego (na restrykcyjne przepisy Norwegian Cruise Line) na
plebanii. Prosimy o przynoszenie kopii paszportów i
przedpłaty jak najwczesniej.
************************
An Alaskan excursion
June 4-12, 2016 on the
Norwegian Cruise Line-Jewel
from Seattle, WA. Air travel
from New York via Alaska
Airlines. Sightseeing ports:
Ketchikan, Juneau, Skagway,
Victoria, British Columbia, and Seattle. Travel via
famous train through White Pass and Yukon Route, the
beautiful Victoria gardens and Sawyer Glacier, among
others. The price per person is $3,100. Register until the
end of February at the rectory. Please bring a copy of
your passport and a deposit as soon as possible.
Page 6
February 14, 2016
ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA
PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS
Deadline for announcements to be printed in the Sunday
bulletin is the Monday prior. Please submit announcements
early to ensure printing in a timely manner.
OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO
Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego
upływa w poniedziałek (9:00-15:00).
Prosimy o wcześniejsze zgłaszanie ogłoszeń.
WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół.
Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2.
Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia
Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych
********************************************************************************************************************************
Troska o bezdomnych…
Potrzebny człowiek do
dyżurowania w najzimniejsze noce w sali noclegowej dla
bezdomnych podczas bieżącej zimy – raz lub dwa w miesiącu.
Pamiętajmy - Przeżycie bezdomnych zależy od nas wszystkich.
Gdy spotkasz potrzebującego noclegu przytomnego
bezdomnego zadzwoń 311. Jeśli nie odpowiada to zadzwoń
911. Jeśli nie mówisz po angielsku zadzwoń - 24 godziny Eryka
Volker (347) 495-7934
***************************************************************************************************************************************************************************
LEKCJE GRY NA PIANINIE, GITARZE, SKRZYPCACH,
NAUKA ŚPIEWU KOBO MUSIC STUDIO—718-609-0088
A female parishioner is looking to rent a room
in Greenpoint for a period of 3-6 months
during the renovation of her home.
Anyone who can accommodate her, please call
Cathy at (914) 329-2621
*************************************************************************************************************************************************************************************
PRACA
Szukam opiekunki do 8-miesięcznej dziewczynki:
5 dni w tygodniu, od poniedziałku-piątku od 9am-6pm.
Tel. Kasia (732) 804-5603 lub
[email protected]
SAVE THE DATE
SUPERMARKET BINGO / RAFFLE
When: Saturday, March 5
Where: St. Stanislaus Kostka Catholic Academy
12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222
Time: 12:30 PM doors open
2:00 PM first game
Cost: $10.00 admission
Includes:
Coffee/ cake, (1) bingo card
& door prize ticket

Podobne dokumenty