Monteringsanvisning för vedklyv Monteringsanvisning for
Transkrypt
Monteringsanvisning för vedklyv Monteringsanvisning for
Monteringsanvisning för vedklyv Monteringsanvisning for vedkløyver Instrukcja obsługi łuparki do drewna Installation Instructions for Log Splitter 380-018 SV NO PL EN 11.03.2011 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original © Jula AB SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före användning! Läs denna bruksanvisning noga innan vedklyven används. Låt ej barn leka med eller använda vedklyven. Maskinen får endast användas till att klyva ved. Inga obehöriga får vistas inom arbetsområdet. Operatören är ansvarig för att föreskrifterna följs. Använd vedklyven på en horisontell och plan yta på marken. Använd alltid stabila och halkfria skor under arbetet. Tillfredsställande belysning skall alltid finnas då vedklyven används. Håll rent runt arbetsplatsen. Sätt aldrig i större vedbitar än 254 mm i diameter. Använd ögonskydd under arbete med vedklyven. Koncentrera dig helt på arbetet då du använder vedklyven. Kontrollera att alla detaljer är fastskruvade och intakta före användning. TEKNISKA DATA Vikt Vedlängd, max Veddiameter, max 9,5 kg 457 mm 254 mm BESKRIVNING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Säkerhetsskruv Vedhållare Stopp Magnet Pedal Fot Låsning Stång Klyvkniv Apparaten är avsedd att användas vid mindre vedklyvning för privat bruk. Apparaten är inte avsedd för professionell användning. 2 SVENSKA MONTERING Montera vedklyven enligt instruktionerna nedan. Tryck ner 1. Tag bort låsningen och stången lyfts ungefär 7 cm. Säkerhetsskruven hindrar att den lyfts mera. 2. Montera foten och återmontera låsningen. 3. Lås fast pedalen. 4. Tag bort säkerhetsskruven. Drag ut Tryck ner Lås fast Nu är vedklyven klar att använda. 3 SVENSKA ANVÄNDNING Tryck ner Tag bort låsningen. Släpp upp pedalen och återmontera låsningen så att den inte faller bort under arbetet. Demontera plastskyddet från klyvkilen. Tag bort Tryck här Lägg på vedstycket på klyven. Tyck ned Sätt foten på pedalen och tryck ned. Det kan krävas 3-4 nedtryckningar innan vedstycket är kluvet helt. Tag bort den kluvna veden enligt nedan. A. Sätt foten på stativet. B. Drag tillbaka stoppet. C. För veden åt sidan. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 4 NORSK NORSK SIKKERHETSFORSKRIFTER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les bruksanvisningen nøye før du tar vedkløyveren i bruk. Ikke la barn leke med eller bruke vedkløyveren. Maskinen skal kun brukes til kløyving av ved. Uvedkommende må ikke oppholde seg innenfor arbeidsområdet. Operatøren er ansvarlig for at anvisningene følges. Bruk vedkløyveren på et horisontalt og jevnt underlag. Bruk alltid stabile og sklisikre sko under arbeidet. Sørg alltid for tilfredsstillende belysning når vedkløyveren er i bruk. Hold arbeidsplassen ren. Sett aldri inn større vedkubber enn 254 mm i diameter. Bruk vernebriller når du arbeider med vedkløyveren. Konsentrer deg om arbeidet når du bruker vedkløyveren. Kontroller at alle delene er skrudd fast og intakte før bruk. TEKNISKE DATA Vekt Vedlengde, maks Veddiameter, maks 9,5 kg 457 mm 254 mm BESKRIVELSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sikkerhetsskrue Vedholder Stopp Magnet Pedal Fot Låsemekanisme Stang Blad Maskinen skal brukes til mindre vedkløyving for privat bruk. Maskinen er ikke beregnet på profesjonell bruk. 5 NORSK MONTERING Monter vedkløyveren i henhold til instruksjonene nedenfor. Trykk ned 1. Fjern låsemekanismen. Stangen løfter seg ca. 7 cm. Sikkerhetsskruen forhindrer at den løfter seg mer. 2. Monter foten og sett låsemekanismen tilbake på plass. 3. Lås fast pedalen. 4. Fjern sikkerhetsskruen. Trekk ut Trykk ned Lås fast Vedkløyveren er nå klar til bruk. 6 NORSK ANVÄNDNING Tryck ned Fjern sikkerhetsskruen. Slipp opp pedalen og sett låsemekanismen tilbake på plass, slik at den ikke faller av under arbeidet. Demonter plastbeskyttelsen fra kløyvekilen. Ta bort Tryck her Legg vedkubben på kløyveren. Trykk ned Sett foten på pedalen og trykk ned. Du kan være nødt til å trykke ned 3-4 ganger før vedkubben er ferdig kløyvd. Fjern den kløyvde veden som beskrevet nedenfor. A. Sett foten på stativet. B. Trekk stopperen tilbake. C. Før veden til siden. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 43 44. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7 POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem ani z niego korzystać. Urządzenia należy używać wyłącznie do łupania drewna. Osoby nieupoważnione nie powinny przebywać w miejscu pracy. Za stosowanie się do przepisów odpowiada użytkownik łuparki. Używaj łuparki na poziomym i równym podłożu na ziemi. Zawsze używaj stabilnego i antypoślizgowego obuwia podczas pracy. Używaj łuparki wyłącznie przy odpowiednim oświetleniu. Utrzymuj czystość w miejscu pracy. Nigdy nie wkładaj kawałków drewna o średnicy większej niż 254 mm. Podczas pracy z łuparką używaj środków ochrony oczu. Skoncentruj się na pracy podczas korzystania z łuparki. Upewnij się, że wszystkie części są dokręcone i nienaruszone. DANE TECHNICZNE Masa Długość drewna, maksymalnie Średnica drewna, maksymalnie 9,5 kg 457 mm 254 mm OPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Śruba zabezpieczająca Podpórka do drewna Ogranicznik Magnes Pedał Nóżka Blokada Drążek Klin rozszczepiający Urządzenie jest przeznaczone do łupania mniejszego drewna na użytek prywatny. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego. 8 POLSKI MONTAŻ Zamontuj łuparkę zgodnie z poniższą instrukcją. Wciśnij do dołu 1. Zdejmij blokadę, a drążek uniesie się na około 7 cm. Śruba zabezpieczająca zapobiega uniesieniu się drążka wyżej. 2. Zamontuj nóżki i ponownie załóż blokadę. 3. Przykręć pedał. 4. Usuń śrubę zabezpieczającą. Wyciągnij Wciśnij do dołu Zakręć Łuparka jest gotowa do użytku. 9 POLSKI SPOSÓB UŻYCIA Wciśnij do dołu Usuń blokadę Zwolnij pedał i zamontuj ponownie blokadę tak, aby nie wypadła podczas pracy. Zdejmij plastikową osłonę z klina rozszczepiającego. Usuń Tu dociskaj Połóż kloc drewna na łuparce. Naciśnij do dołu Postaw stopę na pedale i naciśnij do dołu. Może się zdarzyć, że trzeba będzie nacisnąć 3-4 razy, zanim kloc drewna zostanie całkowicie rozłupany. Zdejmij rozłupany kawałek drewna według instrukcji poniżej. A. Postaw stopę na statywie. B. Odciągnij ogranicznik. C. Przesuń drewno na bok. Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 10 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Read these Operating Instructions carefully before use. Do not allow children to play with or use the log splitter. The machine must only be used to split wood. Unauthorised persons are not allowed in the work area. The user is responsible for ensuring that the instructions are followed. Use the log splitter on a horizontal, flat surface on the ground. Always wear sturdy, non-slip shoes during work. The work area must always be well lit when using the log splitter. Keep the work area clean. Never insert pieces of wood larger than 254 mm in diameter. Wear eye protection when working with the log splitter. Focus all your attention on the work when using the log splitter. Check that all parts are properly tightened and intact before use. TECHNICAL DATA Weight Max. log length Max. log diameter 9.5 kg 457 mm 254 mm DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Safety screw Wood holder Stop Magnet Pedal Base Lock Rod Cleaver blade The machine is intended to be used for small-scale log splitting for private use. The machine is not intended for professional use. 11 ENGLISH ASSEMBLY Assemble the log splitter as instructed below. Press down 1. Remove the lock and lift the rod approximately 7 cm. The safety screw prevents it being lifted any more. 2. Install the base and reinstall the lock. 3. Lock the pedal. 4. Remove the safety screw. Pull out Press down Lock in place The log splitter is now ready to use. 12 ENGLISH USE Press down Remove the lock. Release the pedal and refit the lock so that it does not fall off during work. Remove the plastic guard from the splitting wedge. Remove Press here Place the log on the splitter. Press down Place your foot on the pedal and press down. It may be necessary to press 3-4 times before the log is completely split. Remove the split log as detailed below. A. Place your foot on the stand. B. Pull back the stop. C. Push the log to one side. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 13