Ankieta dla Czytelników BUW The University of Warsaw - BUW-u

Transkrypt

Ankieta dla Czytelników BUW The University of Warsaw - BUW-u
Ankieta dla Czytelników BUW
The University of Warsaw Library Patron Survey Język
Language
0,025
polski / Polish
angielski / English
0,975
Z której biblioteki korzysta Pan/Pani najczęściej? Which library do you use most often? 0,075
BUW / University of Warsaw Library
25%
z biblioteki wydziałowej UW // a
faculty library of the UW
0,675
z innej biblioteki warszawskiej // some
other library situated in Warsaw
W jakim celu Pan/Pani przychodzi do BUW?
Why do you visit the University of Warsaw Library? * możliwość wielokrotnego wyboru / multiple choice
wypożyczyć książkę / to borrow a book
zebrać materiał do pracy dyplomowej/badań naukowych
// to collect data for a thesis/research
przygotować się do zajęć/sesji egzaminacyjnej // to get
prepared for the classes/exams
w celach towarzyskich/lektura dla przyjemności // to
meet people/to read for leisure
skorzystać z internetu/zasobów elektronicznych // to use
Internet/electronic resources
uczestniczyć w wydarzeniach kulturalnych/naukowych //
to attend cultural/scholarly events
inne / other
64%
59%
49%
13%
10%
6%
5%
Częstotliwość korzystania z księgozbioru w Wolnym Dostępie Use of Open Stacks
2%
8%
6%
codziennie / every day
14%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
33%
37%
rzadziej / even less often
nie korzystam / never
Częstotliwość korzystania z Czytelni Ogólnej
Use of Main Reading Room
1%
codziennie / every day
9%
21%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
23%
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
15%
rzadziej / even less often
nie korzystam / never
31%
Częstotliwość korzystania z Czytelni Czasopism Bieżących i Mikroform Use of Current Periodicals and Microforms Reading Room
0,003
0,027
5%
codziennie / every day
13%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
kilka razy w miesiącu / several times
per month
60%
19%
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
nie korzystam / never
Częstotliwość korzystania z gabinetów zbiorów specjalnych Use of Special Collection Departments
0,003
1%
0,017
codziennie / every day
5%
11%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
81%
nie korzystam / never
Częstotliwość korzystania z Księgozbioru Dydaktycznego Use of Textbook Collection
0,003
0,077
codziennie / every day
20%
42%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
20%
nie korzystam / never
10%
Częstotliwość korzystania z Wypożyczalni Use of Circulation Desk
0,004
9%
codziennie / every day
23%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
kilka razy w miesiącu / several times
per month
6%
0,336
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
nie korzystam / never
28%
Częstotliwość korzystania z Wypożyczalni Międzybibliotecznej Use of Interlibrary Loan services
0,002
0,013
0,045
codziennie / every day
9%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
13%
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
72%
nie korzystam / never
Częstotliwość korzystania z pomocy pracowników Informatorium i bibliotekarzy dziedzinowych
Use of Information Desk and Subject Reference Librarians Desks
0,004
2%
codziennie / every day
0,066
kilka razy w tygodniu / several times
per week
22%
42%
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
nie korzystam / never
27%
Częstotliwość korzystania z katalogu online bibliotek UW Use of online computer catalog (OPAC) of the University libraries
3%
5%
5%
codziennie / every day
kilka razy w tygodniu / several times
per week
19%
31%
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
37%
nie korzystam / never
Częstotliwość korzystania z katalogu NUKAT
Use of NUKAT union catalog
0,015
codziennie / every day
5%
9%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
10%
0,105
64%
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
nie korzystam / never
Częstotliwość korzystania z zasobów elektronicznych Use of electronic resources
2%
codziennie / every day
10%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
42%
17%
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
17%
12%
rzadziej / even less often
nie korzystam / never
Częstotliwość korzystania z zeskanowanych katalogów kartkowych
Use of scanned card catalogs
0,003
2% 0,037
codziennie / every day
7%
11%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
76%
nie korzystam / never
Częstotliwość korzystania z tradycyjnych katalogów kartkowych
Use of traditional card catalogs
0,002
0,015
0,033
codziennie / every day
7%
kilka razy w tygodniu / several times
per week
14%
kilka razy w miesiącu / several times
per month
kilka razy w roku / several times per
year
rzadziej / even less often
74%
nie korzystam / never
Jakość katalogu online bibliotek UW The quality of online computer catalog (OPAC) of the University libraries
3%
0,015
0,055
bardzo dobra / very high
dobra / high
31%
16%
średnia / average
niezadowalająca / unsatisfactory
zła / very low
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
43%
Jakość katalogu NUKAT The quality of NUKAT union catalog
bardzo dobra / very high
6%
dobra / high
13%
średnia / average
7%
0,013
0,007
niezadowalająca /
unsatisfactory
zła / very low
72%
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
Jakość zasobów elektronicznych The quality of electronic resources
bardzo dobra / very high
9%
dobra / high
średnia / average
24%
48%
niezadowalająca / unsatisfactory
zła / very low
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
0,145
3%
0,015
Jakość zeskanowanych katalogów kartkowych The quality of scanned card catalogs
0,035
bardzo dobra / very high
8%
0,055
0,015
dobra / high
1%
średnia / average
niezadowalająca / unsatisfactory
zła / very low
0,805
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
Jakość tradycyjnych katalogów kartkowych The quality of traditional card catalogs
5%
bardzo dobra / very high
10%
dobra / high
7%
0,012
0,008
średnia / average
niezadowalająca / unsatisfactory
zła / very low
76%
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
Proszę określić obszary swoich zainteresowań (wg klasyfikacji w Wolnym Dostępie) Specify the domain of your interest (Open Stacks classification) * możliwość wielokrotnego wyboru / multiple choice
dzieła treści ogólnej (encyklopedie, informatory),
metodologia nauk, bibliotekoznawstwo / general works,
library science
muzyka, architektura, sztuki piękne / music,
architecture, fine arts
nauki społeczne, antropologia / social science,
anthropology
prawo, nauki polityczne / law, political science
geografia, nauki matematyczne, przyrodnicze i
stosowane / geography, mathematical, natural and
applied sciences
nauki historyczne / history
filozofia, psychologia, religia, oświata / philosophy,
psychology, religion, education
język, literatura / language, literature
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
Ogólna ocena oferty zbiorów BUW General evaluation of Library collections and services
1%
4%
2%
bardzo dobra / very high
28%
16%
dobra / high
średnia / average
niezadowalająca / unsatisfactory
zła / very low
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
49%
Dostępność pozycji poszukiwanych w BUW The availability of titles you search at the Library bardzo dobra / very high
Księgozbiór w Wolnym
Dostępie / Open Stacks
dobra / high
inne książki i czasopisma
drukowane / other printed
books and journals
średnia / average
biblioteka cyfrowa e‐bUW /
e‐bUW digital library
niezadowalająca /
unsatisfactory
elektroniczne czasopisma,
książki i bazy danych /
electronic journals, books
and databases
płyty CD‐ROM, mikrofilmy /
CD‐ROMs, microfilms
zła / very low
nie wiem/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
0%
20%
40%
60%
80%
100%
Funkcjonalność Wolnego Dostępu (układ i oznakowanie zbiorów) The usability of Open Stacks
0,018 0,052
bardzo dobra / very high
0,045
22%
dobra / high
średnia / average
20%
niezadowalająca / unsatisfactory
zła / very low
0,465
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
Ogólna ocena poszczególnych grup pracowników BUW General evaluation of each group of the Library staff Informatorium / Information Desk
Wypożyczalnia / Circulation Desk
bardzo dobra / very
good
Czytelnia Ogólna / Main Reading
Room
dobra / good
średnia / average
gabinety zbiorów specjalnych /
Special Collection Departments
niezadowalająca /
unsatisfactory
bibliotekarze dziedzinowi w
Wolnym Dostępie / Subject
Reference Librarians in Open
Stacks area
zła / poor
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
ochrona / Library guards
szatnia / cloakroom staff
0%
20%
40%
60%
80%
100%
Szczegółowa ocena pracowników BUW Evaluation of the Library staff work mode kompetencje i profesjonalizm /
skills and knowledge
bardzo dobra / very good
kultura osobista / manners
dobra / good
średnia / average
niezadowalająca / unsatisfactory
zła / poor
życzliwość / kindness
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use
dostępność / availability
0%
10%
20%
30%
40%
50%
Godziny pracy BUW
Opening hours w dni powszednie / week
days
bardzo dobre / very
good
dobre / good
w weekendy / weekends
średnie / average
niezadowalające /
unsatisfactory
złe / poor
w czasie sesji egzaminacyjnej
/ exam session
nie mam zdania // I have
no opinion
w wakacje / holidays
0
0,2
0,4
0,6
Warunki pracy
Study conditions at the Library w Wolnym Dostępie / in Open
Stacks area
bardzo dobre / very
good
dobre / good
w Czytelni Ogólnej / in Main
Reading Room
średnie / average
w gabinetach zbiorów specjalnych
/ in Special Collection
Departments
niezadowalające /
unsatisfactory
złe / poor
w Czytelni Czasopism Bieżących i
Mikroform / in Current
Periodicals and Microforms
Reading Room
nie mam zdania // I have
no opinion
w pokojach pracy zbiorowej / in
group study rooms
w kabinach pracy indywidualnej /
in carrels
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
Infrastruktura BUW
The Library infrastructure szatnie / cloackrooms
windy / lifts
toalety / restrooms
czystość w budynku / clean
premises
bardzo dobra / very good
dobra / good
dostęp do gniazdek elektrycznych /
access to AC power sockets
średnia / average
dostęp do sieci Wi‐Fi / Wi‐Fi access
niezadowalająca /
unsatisfactory
dostępność i stan komputerów /
availability and quality of the
Library computers
zła / poor
dostępność i stan kserografów /
availability and quality of the copy
machines
nie mam zdania/nie korzystam // I have no opinion/I don’t use dostępność i stan skanera /
availability and quality of the
scanner
ułatwienia dla osób
niepełnosprawnych / solutions for
the disabled users
oznakowanie i informacja wizualna
/ special marks/signs and visual
information
0%
20%
40%
60%
80%
100%
Oferta kulturalna BUW The cultural offer of the Library
10%
bardzo dobra / very good
dobra / good
średnia / average
0,23
niezadowalająca / unsatisfactory
59%
zła / poor
0,07
nie mam zdania/nie korzystam // I
have no opinion/I don't use
1%
0,003
Jakość i przydatność fanpage BUW na Facebooku The quality and usefulness of the Library Facebook fanpage
5%
bardzo dobra / very good
13%
dobra / good
średnia / average
8%
0,015
0,008
0,717
niezadowalająca / unsatisfactory
zła / poor
nie mam zdania/nie korzystam // I
have no opinion/I don't use
Metryczka Legenda Płeć Sex
0,303
kobieta / female
mężczyzna / male
0,697
Wiek Age
0,032 0,008
9%
< 25
26 ‐ 35
19%
36 ‐ 50
51 ‐ 65
68%
> 65
Status Czytelnika Patron status
student lub doktorant UW / the
University student or postgraduate
16%
nauczyciel akademicki UW / the
University teacher
2%
0,015
nauczyciel akademicki spoza UW /
other university teacher
1%
0,025
bibliotekarz UW / the University
librarian
7%
inny pracownik UW / other
University staff
70%
tegoroczny maturzysta / this year
secondary school graduate
inna osoba spoza UW / other non‐
University user