floortec r 680 b
Transkrypt
floortec r 680 b
www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 680 B EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1463516000(1)2008-05 D Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model : Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certificat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertifikat Certifikát súladu Certifikat o ustreznosti Uyumluluk sertifikası SWEEPER FLOORTEC R 680 B MI Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertifisering Conformiteitsverklaring LE Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertifikat Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası : Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı : Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα. Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami. Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами. El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares. Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų. Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem. Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiflere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar. FA CSI Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami. EC Machinery Directive Directiv 98/37/EC Dir 89/336/EEC EC C EMC Directive 8 EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349 EN 60335-1, EN 60335-2-72 EN 61000, EN 50366 Manufacturer: Alto Deutschland GmbH Authorized signatory: Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Date: 02.01.2007 Signature: Address: Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 — D-89287 Bellenberg KASUTUSJUHEND EESTI SISUKORD SISSEJUHATUS .............................................................................................................................................................. 2 KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD .................................................................................................................................... 2 EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 2 KÄSIRAAMATU HOIDMINE ............................................................................................................................................................ 2 VASTAVUSDEKLARATSIOON ........................................................................................................................................................ 2 MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 2 MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 3 VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 3 MUUDATUSED JA TÄIENDUSED................................................................................................................................................... 3 KASUTUSVÕIMALUSED ................................................................................................................................................................ 3 MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 3 LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE .................................................................................................................. 3 OHUTUS .......................................................................................................................................................................... 4 SÜMBOLID ...................................................................................................................................................................................... 4 ÜLDJUHISED .................................................................................................................................................................................. 4 MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 6 MASINA KONSTRUKTSIOON ........................................................................................................................................................ 6 JUHTPANEEL .................................................................................................................................................................................. 8 LISASEADMED JA -VÕIMALUSED ................................................................................................................................................ 9 TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................... 9 ELEKTRISKEEM ............................................................................................................................................................................11 HÜDRAULIKA SKEEM .................................................................................................................................................................. 13 KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 14 AKU KONTROLL/PAIGALDAMINE UUELE MASINALE ............................................................................................................... 14 ENNE MASINA KÄIVITAMIST ....................................................................................................................................................... 15 MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 15 MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................................. 16 KOPA TÜHJENDAMINE ................................................................................................................................................................ 17 PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 18 VALGUSTUSE REGULEERIMINE ................................................................................................................................................ 18 PIKEM PAUS MASINA KASUTAMISES ........................................................................................................................................ 18 ESMAKORDNE KASUTAMINE PÄRAST PAUSI .......................................................................................................................... 18 HOOLDUS...................................................................................................................................................................... 18 REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL .............................................................................................................................. 19 PÕHIHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE ....................................................................................................... 20 PÕHIHARJA VAHETAMINE........................................................................................................................................................... 21 KÜLGHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE ...................................................................................................... 22 KÜLGHARJA VAHETAMINE.......................................................................................................................................................... 23 PANEELTOLMUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL .................................................................................................................... 24 SULETUD TASKUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL ................................................................................................................. 25 ÄÄRISE KÕRGUSE JA KORRASOLEKU KONTROLL ................................................................................................................. 26 KOPA HÜDRAULILISE TÕSTESÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL ......................................................................................... 27 AKUDE PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE NING AKU TÜÜBI SEADISTAMINE (PLII VÕI GEEL) .............................................. 27 AKULAADIMINE ............................................................................................................................................................................ 28 KAITSMETE KONTROLLIMINE/ASENDAMINE/NULLIMINE ....................................................................................................... 29 VEAD JA LAHENDUSED .............................................................................................................................................. 30 UTILISEERIMINE ........................................................................................................................................................... 30 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 1 EESTI KASUTUSJUHEND SISSEJUHATUS MÄRKUS Sulgudes olevad numbrid viitavad peatükis Masina kirjeldus näidatud komponentidele. KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD Selle käsiraamatu eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teave, mis on vajalik seadme kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja utiliseerimise kohta. Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifitseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui Teil tekib juhiste või muu teabe tõlgendamise osas kahtlusi, siis võtke ühendust Nilfisk Altoga. EESMÄRK Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifitseeritud tehnikutele. Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifitseeritud tehnikutele. Nilfisk Alto ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad selle keelu eiramisest. KÄSIRAAMATU HOIDMINE Hoidke kasutusjuhiste ja hoolduse käsiraamatut masina lähedal korralikus pakendis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad raamatut kahjustada. VASTAVUSDEKLARATSIOON Masinaga kaasas olev vastavusdeklaratsioon tõendab masina vastavust kehtivatele seadustele. MÄRKUS Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse kaks koopiat vastavusdeklaratsiooni originaalist. MASINA ANDMED Masina mudel ja seerianumber on märgitud plaadile (1). Masina mudeli aasta on märgitud vastavusdeklaratsioonis ja seda tähistavad ka masina seerianumbri kaks esimest numbrit. Seda teavet läheb vaja masina varuosi tellides. Kasutage masina andmete märkimiseks järgmist tabelit. MASINA mudel .................................................................................. MASINA seerianumber ...................................................................... 2 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI MUUD KÄSIRAAMATUD – – Varuosade nimekiri (tarnitakse koos masinaga) Teeninduse käsiraamat (millega saab tutvuda Nilfisk Alto teeninduskeskustes) VARUOSAD JA HOOLDUS Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifitseeritud töötajad või Nilfisk Alto teeninduskeskused. Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid. Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks võtke ühendust Nilfisk Alto teeninduskeskusega ja teatage masina mudel ja seerianumber. MUUDATUSED JA TÄIENDUSED Nilfisk Alto täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja parandusi omal äranägemisel, ilma et tekiks kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate kohta. Kõik modifikatsioonid ja/või lisaseadmete lisamise plaanid peab heaks kiitma ja neid tohib teha ainult Nilfisk Alto. KASUTUSVÕIMALUSED Puhastusmasinat kasutatakse tolmu ja kerge prahi kogumiseks/pühkimiseks tasaselt ja kindlalt põrandalt nii elu- kui tööstuskeskkonnas. Masinat tohib kasutada ainult kvalifitseeritud operaator, kes järgib ohutusnõudeid. MÄRKIDE KASUTAMINE Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi juhi kohast arvestatuna (37). LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE Masina lahtipakkimiseks järgige hoolikalt pakendil antud juhendeid. Kohaletoimetamisel kontrollige, et pakend ja masin pole transpordi käigus kannatada saanud. Kui leiate vigastusi, siis hoidke pakend alles ja laske saadetise kohale toimetanud kulleril seda kontrollida. Helistage kohe kullerteenuse osutajale, et esitada kahjutasunõue. Kontrollige, et masin oleks varustatud järgmiste omadustega: 1. Tehnilised dokumendid: • Kasutusjuhend • Varuosade nimekiri 2. Nr 1 150 A peakaitse (F0) 3. Nr 1 10 A sulavkaitse 4. Nr 1 akulaadija ühendusklemm 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 3 EESTI KASUTUSJUHEND OHUTUS Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning kasutage inimeste ja varade kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid. Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa tehases töö käigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise programmi seisukohalt eluliselt oluline isik. SÜMBOLID OHT! Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada. HOIATUS! Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või objektide kahjustamise riski. ETTEVAATUST! Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake erilist tähelepanu. MÄRKUS Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. NÕUANNE See näitab vajadust vaadata kasutamise käsiraamatut enne tööde läbiviimist. ÜLDJUHISED Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud. OHT! – Enne igasuguseid hooldustöid, remontinist, puhastamist või osade vahetamist tuleb aku klemm lahti ühendada, eemaldada süütevõti ja rakendada parkimispidur. – Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifitseeritud operaatorid. Lapsed ja puudega isikud ei tohi seda masinat kasutada. – Hoidke akusid eemal sädemetest, leekidest ning hõõguvatest materjalidest. Masina tavapärase töö käigus väljastatakse plahvatusohtlikke gaase. – Ärge kandke elektriliste seadmete läheduses ehteid. – Ärge töötage ülestõstetud masina all, kui see ei ole turvatugedega kindlalt kinnitatud. – Kapoti all töötades jälgige, et see ei saaks kogemata kinni langeda. – Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude läheduses. Masin ei ole sobiv ohtlike pulbrite kogumiseks. – Plii akuga (WET) varustatud masina laadimisel eraldub plahvatusohtlik gaasiline vesinik. Hoidke kapott aku laadimise ajal avatuna ning teostage seda tööd ainult hästiõhutatud alal ning leekidest eemal. – Kui masinale on paigaldatud pliiakud (WET), siis ei tohi seda horisontaalasendi suhtes liialt kallutada, sest akudest võib hakata lekkima ülisöövitavat hapet. Kui hooldustööde tõttu on masinat tarvis kallutada, siis eemaldage akud. 4 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI HOIATUS! – Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. – Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. – Kui masin on varustatud plii akudega (WET), ei tohi laadimisel suitsetada. – Masina volitamata kasutamise vältimiseks tuleb eemaldada süütevõti. – Ärge jätke masinat valveta, kui Te pole kindel, et masin ei või ise liikuma hakata. – Ärge kasutage masinat kallakutel, mis ületavad määratletu. – Kasutage harju, mis saite koos masinaga, ja neid, mis on käsiraamatus täpselt määratletud. Muude harjade kasutamine võib osutuda ohtlikuks. – Sulgege enne masina kasutamist kõik luugid ja/või katted. – Ärge kasutage masinat liiga tolmustel pindadel. – Ärge peske masinat otseste veejugade või söövitavate ainetega. – Ärge kasutage suruõhku seda tüüpi masina pesemiseks, välja arvatud filtrite puhastamisel (vt. vastavat punkti). – Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et Te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi, eriti lapsi. – Ärge asetage masinale vedelikke sisaldavaid nõusid. – Masinat tuleb hoida temperatuuril 0°C – +40°C. – Masina töötemperatuur peab olema vahemikus 0°C – +40°C. – Õhuniiskus peab olema vahemikus 30% kuni 95%. – Kaitske masinat nii kasutamise ajal kui seisvana päikese, vihma ja halva ilma eest. Hoidke masinat sisetingimustes, kuivas kohas. Seda masinat tuleb kasutada kuivades tingimustes, seda ei tohi kasutada ega hoida niisketes välistingimustes. – Ärge kasutage masinat transpordi- või lükkamis-/tõmbamisvahendina. – Masina maksimaalne kandevõime on ilma operaatori kaaluta 110 kg (jäätmete kaal). – Põrandakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada. – Tulekahju korral kasutage võimaluse korral pulberkustutit. – Jälgige, et Te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi alla kukkuda. – Kasutage põranda tingimustele vastavat töökiirust. – Masinaga ei tohi sõita avalikel teedel ja tänavatel. – Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid. – Järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. – Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. – Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, siis pöörduge volitatud teeninduskeskuse volitatud töötajate poole. – Kui masinal on midagi vaja välja vahetada, siis kasutage ainult volitatud esindustest või edasimüüjatelt saadud ORIGINAALVARUOSI. – Masinale korralike töö- ja ohutustingimuste tagamiseks peavad käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis näidatud regulaarseid hooldustöid tegema volitatud töötajad või teeninduskeskused. – Kasutuskõlbmatu masin tuleb korralikult ladustada, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke materjale (õlid, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse kogumiskeskustesse (vt peatükk Ladustamine). – Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei ole vibratsioonid ohtlikud. Masina vibratsioonitase on alla 2,5 m/s2 (EN 1032-96/A1-98). 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 5 EESTI KASUTUSJUHEND MASINA KIRJELDUS MASINA KONSTRUKTSIOON 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Seerianumbri plaat/tehnilised andmed/vastavussertifikaat Vilkuv tuli (alati sees, kui süütelüliti on asendis “I”) (lisavarustuses) Imemissüsteemi mootori kate Kopp (tühjendage, kui see on täis) Vasak luuk (avamiseks ainult hooldustöödeks) Vasak sulgemiskinniti koos turva-kinnituskruviga Parem luuk (põhiharja eemaldamiseks) Parem kinnitus Valgustus (lisavarustuses) Parempoolne hari Vasakpoolne hari (lisavarustuses) Põhihari Akukorpuse kate Tagumised vedavad rattad fikseeritud teljel Juhtiv esiratas Vasakpoolne ääris Parempoolne ääris Esiääris Tagumine ääris 37 2 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. Tolmufiltri hoidja Valgustuse suuna reguleerimiskruvid Akukorpuse kate (avatud) Pliiakud (WET) või valikulised geelakud (GEL) Akukorgid (ainult pliiakud (WET)) Aku ühendusklemm Põhiharja mootori ennistatav termokaitselüliti Parempoolse harja mootori ennistatav termokaitselüliti Vasakpoolse harja mootori ennistatav termokaitselüliti (lisavarustuses) Lamellkaitsmekarp Imemissüsteemi mootori klemm Aku ühendusskeem Ajamisüsteemi mootor Elektrilülitite karp Ajamisüsteemi elektroonikapaneel Kopa hüdraulilise tõstesüsteemi õlimahuti Kapoti tugivarras Juhiiste 13 1 10 9 15 11 18 6 16 21 5 14 3 20 4 9 19 14 12 17 7 8 P100242 6 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI MASINA KONSTRUKTSIOON (Järgneb) P100243 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 7 EESTI KASUTUSJUHEND JUHTPANEEL 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. Kopa ülestõstmist/allalaskmist/tühjendamist võimaldav lüliti Signaali lüliti Valgustuse lüliti (lisavarustuses) Põhiharja jälje reguleerimisnupp • Pöörake seda vastupäeva, et suurendada harja jälge • Pöörake seda päripäeva, et vähendada harja jälge Koht võimaliku lisanupu jaoks Lüliti • (Alumine asend) imemissüsteemi aktiveerimine • (Ülemine asend) filtriraputaja aktiveerimine Kopa ülestõstmise/allalaskmise lüliti Kopa tühjendamise lüliti Näidiku valikulüliti järgnevate funktsioonide jaoks, järjekorras: • Töötunnid • Tundide viimane numbrikoht - (punkt) - minutid • Akupinge (V) Näidik Tühja aku hoiatustuli (punane). Kui see põleb, on akud tühjad. Kestus on läbi, akud tuleb laadida (lugege toimingu kohta vastavast peatükist). Pooltühja aku hoiatustuli (kollane). Kui see põleb, on akud pooltühjad. Järelejäänud kestus on paar minutit. 63. Täis aku hoiatustuli (roheline). Kui see põleb, on akud laetud. Järelejäänud aku kestus sõltub aku mahutavusest ja töötingimustest. 64. Avariinupp. Hädaolukorras saab sellele nupule vajutades kõik masina funktsioonid seisata. Avariinupu vabastamiseks tuleb seda pöörata noolega näidatud suunas. 65. Rooliratas 66. Rooliratta kallutamise nupp 67. Süütevõti: • Pööramisel asendisse “0”, lülitab see masina välja ja blokeerib kõik funktsioonid. • Pööramisel asendisse “I”, aktiveerib see kõik masina funktsioonid ja käivitab ka plinktule. 68. Parkimispiduri lukustuskontrolli kang. See lukustab sõidupiduri (75), lülitades selle parkimispiduriks. 69. Edasisõidu/tagurdamise gaasipedaal 70. Parempoolse harja ülestõstmise/allalaskmise kang 71. Vasakpoolse harja ülestõstmise/allalaskmise kang (lisavarustuses) 72. Istme pikisuunalise asendi reguleerimiskang 73. Põhiharja ülestõstmise/allalaskmise kang 74. Esiäärise tõstepedaal 75. Piduripedaal 76. Edasi/tagasisõidu lüliti 59 60 61 62 63 67 64 65 76 52 53 51 70 66 68 55 56 57 58 71 72 54 69 75 73 74 P100244 8 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI LISASEADMED JA -VÕIMALUSED Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega: – Vasakpoolne hari – Põhihari ja külgharjad jäigemate või pehmemate harjastega – Antistaatiline polüestrist või polüester BIA C tolmufilter – Suletud taskufilter – Vilkuv tuli – Valgustus – Sile äärised – Mustrita rehvid – Kaitsev katus Lisavarustuse kohta küsige lisateavet volitatud edasimüüjatelt. TEHNILISED ANDMED Üldandmed Väärtused Töötamise laius (ühe külgharjaga) 1.054 mm Töötamise laius (kahe külgharjaga) 1.308 mm Masina pikkus 1.776 mm Masina laius (ühe külgharjaga) 1.208 mm Masina laius (kahe külgharjaga) 1.310 mm Masina maksimaalne kõrgus (rooliratta juures) 1.350 mm Minimaalne vahe maapinnaga (ilma ääristeta) 60 mm Kopa maksimaalne tõstekõrgus 1.650 mm Kopa maksimaalne tõstevõimsus 110 kg Minimaalne/maksimaalne tühjenduskõrgus 270/1.370 mm Minimaalne pöörderaadius 1.685 mm Põhiharja suurus (läbimõõt x pikkus) 300 x 800 mm Külgharja läbimõõt 500 mm Maksimaalne edasiliikumise kiirus 7 km/h Maksimaalne tagurpidi liikumise kiirus 3,5 km/h Kallutusvõime 16 % Kopa maht 130 liitrit Esitelje kaal töö ajal 299 kg Tagasilla tühimass 424 kg Masina tühimass (operaatoriga) 723 kg Tagaratta erisurve maapinnale 1,1 N/mm2 Esiratta erisurve maapinnale 1,1 N/mm2 Juhtiv esiratas (läbimõõt x laius) 305 x 92 mm Tagumine vedav ratas (läbimõõt x laius) 305 x 92 mm Müratase töökohas (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 67 dB(A) ± 3 dB(A) Masina helivõimsus (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 82 dB(A) Vibtatsioonitase juhi kätel (ISO 5349-1) (*) < 2,5 m/s2 Vibtatsioonitase juhi kehal (ISO 2631-1) (*) 6,5 m/s2 (*) Normaalsetel töötingimustel, tasasel asfaldil. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 9 EESTI KASUTUSJUHEND Elektrilised komponendid Väärtused Elektrisüsteemi pinge 24 V Imemissüsteemi mootor 310 W, 3.000 p/min Põhiharja mootor 500 W, 550 p/min Ajamisüsteemi mootor 750 W, 315 p/min Külgharja vähendusseadis 90 W, 85 p/min Filtriraputaja mootor 90 W, 5.700 p/min Suletud taskufiltri raputaja mootor (lisavarustuses) 110 W, 3.000 p/min Akud Väärtused Standardsed happeelektrolüütidega WET akud, jadaühenduses Neli 6 V 180 Ah akut Lisa happeelektrolüütidega WET akud Üks 24 V 240 Ah aku Lisa WET või GEL akud on saadaval kõigi Nilfisk Alto edasimüüjate juurest Kogupinge 24 V Maksimaalne aku maht 330 Ah Aku ümbrise suurus (pikkus x laius x kõrgus) 800 x 300 x 150 mm Aku sektsiooni maksimaalne suurus (laius x pikkus x kõrgus) 800 x 360 x 380 mm Tolmuimemine ja filtreerimine Väärtused Paberist õhufilter, 15-20 μm 3,6 m2 Põhiharja korpuse tolmuimeja 10,9 mm/H2O Kopa hüdrauliline tõstesüsteem Väärtused Pump Parker 108 AE S32 - 24 V Maksimaalne rõhk 110 baari Õlipaagi mahutavus 0,75 liitrit Hüdraulika õliringe kogumaht 1,4 liitrit Hüdraulikasüsteemi õli (ümbritseva õhu temperatuuril üle 10°C) AGIP Arnica 46 (*) ETTEVAATUST! Kui masinat kasutatakse temperatuuril alla +10°C, siis tuleb õli asendada sarnase õliga, mille viskoossus on 32 cSt. Alla 0°C temperatuuri juures tuleb kasutada veelgi madalama viskoossusega õli. (*) Vaadake alltoodud õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid. TEHNILISED ANDMED AGIP ARNICA VÕRDLUSANDMED 46 32 ISO-L-HV ISO 11158 Viskoossus 40°C juures mm2/s 45 32 Viskoossus 100°C juures mm /s 7,97 6,40 AFNOR NF E 48603 HV / 150 157 AISE 127 Leekpunkt COC °C 215 202 ATOS Tab. P 002-0/I Hangumispunkt °C -36 -36 BS 4231 HSE kg/l 0,87 0,865 Viskoossusindeks Tihedus 15°C juures 2 CETOP RP 91 H HV KOMMERTSHÜDRAULIKA Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463 10 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI ELEKTRISKEEM Võti Värvikood BE1 Vilkuv tuli (lisavarustuses) BK Must BZ1 Tagurpidikäigu hoiatussignaal BU Sinine C1 Aku ühendusklemm BN Pruun EB1 Ajamisüsteemi elektroonikapaneel GN Roheline EB2 Näidiku elektroonikapaneel GY Hall ES1 Vooluliini elektromagnetiline lüliti OG Oranž ES2 Põhiharja elektromagnetiline lüliti PK Roosa ES3 Kopa tõstepumba relee RD Punane ES4 Kopa langetuspumba relee VT Lilla ES5 Imemissüsteemi relee WH Valge F0 Peakaitse (150 A) YE Kollane F1 Põhikaitse (30 A) F2 Filtriraputaja kaitse (30 A) F3 Imemissüsteemi kaitse (30 A) F4 Hüdraulikapumba kaitse (30 A) F5 Pöörleva tule kaitse (10 A) F6 Töötulede kaitse (10 A) F7 Käivitaja kaitse (10 A) FA Parempoolse harja kaitselüliti (10 A) FB Vasakpoolse harja kaitselüliti (10 A) (lisavarustuses) FC Põhiharja termokaitselüliti (30 A) K1 Süütevõti L1 Valgustus (lisavarustuses) M1 Ajamisüsteemi mootor M2 Põhiharja mootor M3 Hüdraulika pump M4 Käivitaja M5 Filtriraputaja mootor M6 Imemissüsteemi mootor M7 Parempoolse harja mootor M8 Vasakpoolse harja mootor (lisavarustuses) R1 Akseleraatori potentsiomeeter (pedaali sisseehitatud) SW0 Avariinupp SW1 Edasi/tagasisõidu lüliti SW2 Põhiharja mikrolüliti SW3 Koppa võimaldav lüliti SW4 Kopa ülestõstmise/allalaskmise lüliti SW5 Kopa tühjendamise lüliti SW7 Parempoolse harja mikrolüliti SW8 Vasakpoolse harja mikrolüliti (lisavarustuses) SW9 Horisontaalne kopa mikrolüliti SW10 Tõstetud kopa mikrolüliti SW11 Avatud kopa mikrolüliti SW12 Suletud kopa mikrolüliti SW13 Filtriraputaja/imemissüsteemi lüliti SW14 Juhiistme ohutusmikrolüliti SW15 Signaali lüliti SW16 Valgustuse lüliti (lisavarustuses) SW17 Tagurpidikäigu mikrolüliti 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 11 EESTI KASUTUSJUHEND ELEKTRISKEEM (Järgneb) P100307 12 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI HÜDRAULIKA SKEEM Võti 1. 2. 3. 4. 5. 6. Õlipaak Õlifilter Pump Mootor Tõstesilindri ohutusventiil Kopa tõstesilinder 6 5 200 BAR 200 BAR 3 110 BAR 70 BAR 4 750cc / HYDRAULIC OIL 32 cSt 2 1 P100210 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 13 EESTI KASUTUSJUHEND KASUTAMINE 65 37 72 60 61 62 63 36 73 13 64 67 25 66 76 24 56 70 75 68 71 10 11 69 12 P100246 HOIATUS! Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri: – OHT – HOIATUS – ETTEVAATUST – NÕUANNE Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu plaatidel olevate sümbolite tähendusele. Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega. AKU KONTROLL/PAIGALDAMINE UUELE MASINALE HOIATUS! Masina elektrilised osad võivad saada tõsiselt kahjustada, kui akud on paigaldatud või ühendatud valesti. Akusid võivad paigalda ainult kvalifitseeritud töötajad. Vastavalt akude tüübile (WET või GEL) tuleb seadistada ka masina elektroonikapaneel. Enne paigaldamist kontrollige, kas akud on terved. Ühendage lahti aku pistik ning akulaadija pistik. Käsitlege akusid äärmiselt ettevaatlikult. Paigaldage aku klemmidele kaitsekorgid, mis on masinaga kaasas. See masin kasutab ühte 24 V akut või nelja jadaühenduses 6 V akut. Masin tarnitakse ühes järgnevatest konfiguratsioonidest: a) Juba paigaldatud akudega ning kasutusvalmina b) Akud on masinasse paigaldatud kuid ilma elektrolüüdita c) Ilma akudeta Vastavalt masina konfiguratsioonile toimige järgnevalt. a) Juba paigaldatud akudega ning kasutusvalmina 1. Avage kapott (13) ning kinnitage tugivarras (36). 2. Kontrollige, et akud oleks masinaga ühendatud pistiku abil (25). 3. Vabastage kapotitugi (36) ning sulgege kapott. 4. Sisestage süütevõti (67) ja keerake see asendisse “I” ilma pedaali (69) vajutamata. Kui roheline hoiatustuli (63) süttib, on akud laetud. Kui kollane (62) või punane (61) hoiatustuli süttib, on vaja akusid laadida (vaadake peatükki Hooldus). 14 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND b) EESTI Akud on masinasse paigaldatud kuid ilma elektrolüüdita 1. Avage kapott (13) ning kinnitage tugivarras (36). 2. Eemaldage akukorgid (24). HOIATUS! Olge ettevaatlik tegutsedes väävelhappega, sest see on söövitav. Kui see puutub kokku naha või silmadega, loputage seda rohke veega ning pöörduge arsti poole. Akusid tuleb täita hästiõhutatud kohas. Kandke kaitsekindaid. 3. Täitke aku elemendid akude jaoks ettenähtud väävelhappega (tihedus alates 1,27 kuni 1,29 kg 25°C juures) vastavalt juhistele Akude käsiraamatus. 4. Õige väävelhappe kogus on kirjas Akude käsiraamatus. 5. Laske akudel seista ning täituda väävelhappega vastavalt juhistele Akude käsiraamatus. 6. Laadige akud (vastavat toimingut vaadake Hoolduse peatükist). c) Ilma akudeta 1. Ostke sobivad akud (vaadake peatükki Tehnilised andmed). Pöörduge volitatud akumüüjate poole, et valida ja paigaldada aku. 2. Paigaldage akud ja seadistage masin vastavalt akude tüübile (WET või GEL) (vastavat toimingut vaadake Hoolduse peatükist). 3. Laadige akud (vastavat toimingut vaadake Hoolduse peatükist). ENNE MASINA KÄIVITAMIST 1. 2. Veenduge, et kõik uksed/kaaned on kinni ja masin normaalses töökorras. Kui masinat ei ole pärast transportimist kasutatud, siis kontrollige, et kõik transportimisel kasutatud plokid oleks eemaldatud. MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE Masina käivitamine 1. 2. 3. 4. 5. Istuge juhiistmele (37), ja reguleerige iste kangi (72) abil mugavasse asendisse. Avage tõmmates nupp (66) ja kohandage rooliratta (65) kaldenurka, kuni seda on mugav hoida. Pärast reguleerimist vabastage nupp (66) ja liigutage kergelt rooli selle lukustamiseks. Istuge juhiistmele (37), pange süütevõti (67) sisse ja keerake asendisse “I” ilma gaasipedaalile (69) vajutamata, oodake (paar sekundit) näidiku (60) sisselülitumiseni ning sinna ilmuvad töötunnid. Kontrollige, et roheline hoiatustuli (63) süttiks. Kui süttib kollane (61) või punane hoiatustuli (62), keerake süütevõti asendisse “0” ning võtke se välja. Laadige akud (vastavat toimingut vaadake Hoolduse peatükist). MÄRKUS Iste (37) on varustatud ohutussensoriga, mis lubab masinaga sõita ainult siis kui operaator istub juhiistmel. 6. 7. Vabastage parkimispidur, vajutades pedaali (75) ning vabastades kangi (68). Sõitke masinaga tööalale, hoides käed roolil (65) ning vajutades pedaali (69). Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini. 8. Edasisõitu/tagurdamist valitakse vastavast juhtpaneeli lülitist (76). 9. Laske põhihari kangi (73) abil alumisse asendisse, seejärel lülitage lüliti (56) alumise osa abil imemissüsteem sisse. 10. Laske parempoolne hari kangi (70) abil alumisse asendisse. 11. Kui olemas, laske vasakpoolne hari kangi (71) abil alumisse asendisse. MÄRKUS Harju (10, 11, 12) saab tõsta ja alla lasta ka siis, kui masin liigub. Harjad ei pöörle, kui nad on üles tõstetud. 12. Pühkimise jaoks tuleb hoida käed roolirattal (65) ja pedaalile (69) vajutades masinaga sõita. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 15 EESTI KASUTUSJUHEND Masina seiskamine 13. Masina peatamiseks vabastage pedaal (69). Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (75). Hädaolukorras vajutage avariinuppu (64), et masinat koheselt seisata. Avariinupu (64) vabastamiseks tuleb seda pöörata noolega näidatud suunas. 14. Keerake süütevõti (67) asendisse “0” ja eemaldage see. 15. Rakendage parkimispidur, vajutades pedaali (75) ning rakendage piduri lukustuskontrolli kang (68). MASINA KASUTAMINE 73 67 25 51 56 57 58 70 75 68 71 4 P100247 1. 2. Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta põrandale soovimatuid jälgi. Kergete ja suuremõõtmeliste esemete korjamiseks tõstke eesmine ääris pedaali (74) abil üles; arvestage sellega, et masina imemisvõime väheneb, kui esiääris on üles tõstetud. HOIATUS! Märjal põrandal töötades on vaja imemissüsteem õhufiltri kahjustuste vältimiseks lülitiga (56) sulgeda. 3. Selleks, et masin korralikult töötaks, peab tolmufilter olema võimalikult puhas. Tolmufiltri puhastamiseks lülitage lüliti (56) ülmise osaga lühikeseks ajaks filtriraputaja sisse, seejärel lülitage sisse imemissüsteem, vajutades lüliti (56) alumist osa. Korrake seda toimingut töö ajal keskmiselt 10 minuti tagant (vastavalt sellele, kui tolmune on puhastatav ala). MÄRKUS Seda toimingut saab läbi viia ka siis, kui masin liigub. ETTEVAATUST! Kui tolmufilter on ummistunud ja/või masina kopp täis saanud, siis ei ole masinaga enam võimalik tolmu ega prahti koguda. 4. Koppa (4) peaks tühjendama pärast iga tööperioodi ning siis, kui ta täis saab (juhised on järgnevas osas). 16 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI KOPA TÜHJENDAMINE 1. 2. Kopa maksimaalne tühjendamiskõrgus on 1.370 mm (vt joonis 2). Tühjendamiseks ajage masin prügikasti kõrvale ja toimige järgnevalt: • Tõstke külgharjad ja põhihari üles. • Lülitage imemissüsteem lüliti (56) abil välja. • Käivitage filtriraputaja, vajutades lüliti (56) ülemisele osale. HOIATUS! Seda toimingut viige alati läbi tasasel põrandal, kus masin püsib kindlalt paigal. HOIATUS! Kopa (4) tõstmisel ja tühjendamisel peab parkimispidur olema pedaali (75) ja kangiga (68) rakendatud. 3. 4. 5. Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti kopast (4), eemale. Kopa soovitud asendisse tõstmiseks (A, joonis 1) vajutage korraga nii koppa võimaldavale lülitile (51) kui kopa ülestõstmislülitile (57). Vajutage korraga koppa võimaldavale lülitile (51) ja kopa (B, joonis 2) tühjendamise lülitile (58) ning laske kogu praht prügikasti (A). HOIATUS! Koppa (A, joonis 1) saab tühjendada ainult minimaalselt 270 mm kõrgusele tõstetuna. 6. 7. Vajutage korraga koppa võimaldavale lülitile (51) ja kopa tühjendamise lülitile (58), et tuua kopp tagasi horisontaalasendisse. Kopa langetamiseks vajutage samaaegselt aktiveerimisnuppu (51) ja langetamisnuppu (57). HOIATUS! Koppa ei saa enne horisontaalasendisse viimist langetada. 8. Masin on nüüd jälle töövalmis. B A A 1370 mm (54 in) P max 110 Kg (242,5 lb) P100214 Joonis 1 1463516000(1)2008-05 D P100215 Joonis 2 FLOORTEC R 680 B 17 EESTI KASUTUSJUHEND PÄRAST MASINA KASUTAMIST Pärast töö lõppu, enne masina juurest lahkumist: – Käivitage lühiaegselt filtriraputaja, vajutades lüliti (56) ülemisele osale. – Tühjendage kopp (4) (vastavat toimingut vaadake eelmisest peatükist). – Tõstke põhihari kangi (73) abil üles. – Tõstke külgharjad kangide (70) ja (71) abil üles. – Masina välja lülitamiseks keerake süütevõti (67) asendisse “0” ning eemaldage see. – Rakendage parkimispidur, vajutades pedaali (75) ning rakendage piduri lukustuskontrolli kang (68). VALGUSTUSE REGULEERIMINE Valgustuse (9) suuna reguleerimiseks kasutage kruvisid (21). PIKEM PAUS MASINA KASUTAMISES Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt: – Jälgige, et masina hoidmise koht oleks kuiv ja puhas. – Ühendage aku ühendusklemm (25) lahti. ESMAKORDNE KASUTAMINE PÄRAST PAUSI Pärast esimest 8 tundi tuleb kontrollida, et masina kinnitus- ja ühendusosad oleksid kindlalt kinni. Veenduge, et nähtavad osad on terved ja masin kusagilt ei lekiks. HOOLDUS Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse. Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muuta, ning need määratakse kindlaks hoolduse eest vastutava inimese poolt. Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus. Selles käsiraamatus on kirjeldatud ainult kõige kergemaid ja tavalisemaid hooldustöid. Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate spetsiaalsest teeninduse käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes. HOIATUS! Hooldustöid võib läbi viia ainult juhul kui masin on välja lülitatud, süütevõti eemaldatud ja vajadusel akud lahti ühendatud. Enne hooldustööde läbiviimist lugege hoolikalt Ohutuse peatükis toodud juhiseid. 18 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL Toiming Akuvedeliku taseme kontroll Kohaletoimetamisel Iga 10 tunni järel Iga 50 tunni järel Iga 100 tunni järel Iga 200 tunni järel Iga 400 tunni järel (1) Külgharjade ja põhiharja kõrguse kontroll Kopa hüdraulilise tõstesüsteemi õlitaseme kontroll (1) Äärise kõrguse ja korrasoleku kontroll Paneeltolmufiltri puhastus ja kontroll Filtriraputaja töö kontroll (*) Vedavate rataste ülekandeketi pingekontroll ja puhastus (*) Mootori ja põhiharja vahelise rihma visuaalne kontroll (*) Suletud taskufiltri puhastus ja kontroll Pidurite reguleerimine (*) Mutrite ja kruvide pingutatuse kontroll (*)(2) Juhtketi puhastus (*) Imemissüsteemi tõhususe kontroll (*) Reservülekande ja põhiharja vahelise jaotusrihma vahetamine (*) Kopa tihendi korrasoleku kontroll (*) Tõstetud kopa juhtimise mikrolüliti reguleerimise kontroll (*) Horisontaalse kopa juhtimise mikrolüliti reguleerimise kontroll (*) Mootori süsinikharjade kontroll ja vahetus (*) Hüdraulikasüsteemi õlivahetus (*) (1) (2) (3) (*)(3) Vastavat toimingut vaadake Hoolduse käsiraamatust. Või enne käivitamist. Ja pärast esimest 8 tundi. Vahetage hüdraulikasüsteemi õli esimese 500 töötunni järel ja seejärel iga 2.000 tunni järel või igal aastal. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 19 EESTI KASUTUSJUHEND PÕHIHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE MÄRKUS Saadaval on ka jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul. 1. 2. Kontrollige põhiharja kõrgust maapinnast järgmiselt: • Sõitke masinaga tasasele pinnale. • Hoidke masinat paigal, laske põhihari alla ja lülitage see paariks sekundiks sisse. • Peatage põhihari ja tõstke nad üles, seejärel liigutage masinat ning lülitage see välja. • Veenduge, et põhiharja (A, joonis 3) jälg on pikisuunas 2 - 4 cm lai. Kui jälg (A) ei vasta kirjeldatud nõudmistele, siis on vaja põhiharja kõrgust reguleerida vastavalt järgmistele juhistele. Pöörake nuppu (A, joonis 4) nagu järgnevalt näidatud: • Jälje laiuse suurendamiseks pöörake nuppu vastupäeva. • Jälje laiuse vähendamiseks tõstke harja kangiga (73) ja pöörake nuppu päripäeva. P100216 Joonis 3 MÄRKUS Nuppu saab kasutada jälje reguleerimiseks ja harja reguleerimiseks harjaste kulumise järgi. 3. 4. Punkti 1 järgides veenduge, kas põhihari on sobivalt reguleeritud. Kui hari on liiga kulunud ja seda ei saa enam reguleerida, siis vahetage ta välja, lähtudes järgnevas lõigus toodud juhistest. MÄRKUS Kui jälge (A, joonis 3) ei ole võimalik õigesti reguleerida, sest surve põrandale on harja erinevatel äärtel erinev, vaadake teeninduse käsiraamatut. A P100217 Joonis 4 20 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI PÕHIHARJA VAHETAMINE MÄRKUS Saadaval on ka jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul. HOIATUS! Põhiharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti. 1. Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale. 2. Keerake süütevõti (69) asendisse “0” ja eemaldage see. 3. Võtke kinniti (8) lahti ja avage parem luuk (7). 4. Keerake nupud (A, joonis 5) lahti ja võtke need välja. 5. Eemaldage põhiharja korpuse kaas (A, joonis 6). 6. Eemaldage põhihari (A, joonis 7). 7. Veenduge, et ajami puks (A, joonis 8) on puhas ja selle ümber ei ole keerdunud nööri, riideribasid, vms. 8. Uue põhiharja paigaldamisel tuleb lähtuda joonisel näidatud harjaste asendist (B, joonis 8). 9. Paigaldage uus hari (C, joonis 8) ja jälgige, et võrk (D) sobiks korralikult ajami puksiga (A). 10. Pange põhiharja korpuse kaas (A, joonis 6) oma kohale ja keerake nupud (A, joonis 5) kinni. 11. Sulgege parem luuk (7) ja kinnitage kinniti (8). 12. Kontrollige ja reguleerige põhiharja kõrgust, lähtudes eelmises paragrahvis kirjeldatud juhistest. P100219 Joonis 6 P100220 Joonis 7 P100218 Joonis 5 P100221 Joonis 8 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 21 EESTI KASUTUSJUHEND KÜLGHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE MÄRKUS Saadaval on ka jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrollige külgharjade vahemaad maapinnaga järgmiste toimingute abil: • Sõitke masinaga tasasele pinnale. • Hoidke masinat paigal, laske külgharjad alla ja lülitage need paariks sekundiks sisse. • Peatage külgharjad ja tõstke nad üles, seejärel liigutage masinat. • Veenduge, et külgharja jäljed langeks kokku joonisel kujutatuga (A ja B, joonis 9). Kui jälg ei vasta kirjeldatud nõudmistele, siis on vaja külgharja kõrgust reguleerida vastavalt järgmistele juhistele. Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil. Keerake süütevõti (69) asendisse “0”. Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36). Parempoolse külgharja jaoks, kasutage kangi (A, joonis 10) tühikäigul, vabastades mutri (B) ja reguleerides reguleerijat (C) kuni õige jälje (A, joonis 9) saavutamiseni. Seejärel kinnitage reguleerija mutriga (B, joonis 10). Vasakpoolse külgharja jaoks, kasutage kangi (D, joonis 10) tühikäigul, vabastades mutri (E) ja reguleerides reguleerijat (F) kuni õige jälje (B, joonis 9) saavutamiseni. Seejärel kinnitage reguleerija mutriga (E, joonis 10). Punkti 1 järgides veenduge, kas külghari on sobivalt reguleeritud. Kui hari on liiga kulunud ja seda ei saa enam reguleerida, siis vahetage ta välja, lähtudes järgnevas lõigus toodud juhistest. MÄRKUS Vajadusel saab ka külgharja kallet reguleerida (juhised leiate teeninduse käsiraamatust). 22 FLOORTEC R 680 B P100222 Joonis 9 P100223 Joonis 10 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI KÜLGHARJA VAHETAMINE MÄRKUS Saadaval on ka jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul. HOIATUS! Külgharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale. Keerake süütevõti (67) asendisse “0”. Tõstke eemaldatavat külgharja kangiga (70) või (71). Eemaldage külgharja seest kruvi (A, joonis 11) ning eemaldage külghari (B) koos puksiga (B) vabastades selle võllilt (C). Hoidke võti (D) ja vahetihend (E) alles. Eemaldage kaks harja kinni hoidvat kruvi (F, joonis 11) ning eraldage hari (H) puksist (G). Paigaldage puksile (G, joonis 11) uus külghari (H) ja keerake kruvid (F) uuesti kinni. Paigaldage võti (D), seejärel paigaldage uus külghari koos puksiga (B, joonis 11). Paigaldage seib (E) ja pinguldage kruvi (A). Kontrollige ja reguleerige külgharja kõrgust, lähtudes eelmises paragrahvis kirjeldatud juhistest. P100224 Joonis 11 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 23 EESTI KASUTUSJUHEND PANEELTOLMUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL MÄRKUS Standardsete paberfiltrite kõrval on saadaval ka polüesterfiltrid. Järgnevaid toiminguid võib kasutada kõigi filtritüüpide puhul. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale. Keerake süütevõti (67) asendisse “0”. Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36). Ühendage aku ühendusklemm (25) lahti. Ühendage imemissüsteemi mootori ühendusklemm (30) lahti. Avage kinnitid (A, joonis 12) ning eemaldage imemissüsteemi kate (B). Ühendage ühendusklemm (A, joonis 13) filtriraputaja küljest lahti. Keerake nupud (B, joonis 13) lahti ja eemaldage filtri kinnitusraam (C). Eemaldage tolmufilter (D, joonis 13). Puhastage filtrit vabas õhus sobivas kohas; raputage seda tasasel ja puhtal pinnal ja koputage traatvõrgu (B, joonis 14) vastasküljele (A). Lõpetage puhastamine suruõhu (C) abil (maks 6 baari). Puhuge ainult traatvõrguga (B) kaitstud küljelt, minimaalselt 30 cm kauguselt. Veenduge, et filter ei ole kusagilt rebenenud. Vastavalt filtritüübile tuleb järgida alltoodud ettevaatusabinõusid: • Paberfilter (standard): Ärge kasutage filtri puhastamiseks vett ega puhastusaineid, need võivad filtrit kahjustada. • Polüesterfilter (lisavarustus): Filtri tõhusamaks puhastamiseks on lubatud seda pesta vee ja mittevahutavate puhastusainetega. Seda tüüpi puhastus võib küll tagada parema töökvaliteedi, kuid see vähendab filtri eluiga ja filtrit tuleb sagedamini vahetada. Ebasobivate puhastusainete kasutamine võib filtrit kahjustada. 19. Vajadusel puhastage filtrikorpuse kummitihendit (A, joonis 15) ja veenduge, et see on terve. Vajadusel vahetage see välja. 20. Pange filter lahtivõtule vastupidises järjekorras kokku tagasi ning pange tähele järgnevat: • Paigaldage filter traatvõrguga (B, joons 14) ülespoole. A A B A Joonis 12 Joonis 14 24 FLOORTEC R 680 B P100225 P100227 Joonis 13 Joonis 15 P100226 P100228 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI SULETUD TASKUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL MÄRKUS Polüestrist suletud taskufiltreid puhastatakse harilikult masinaga kaasas oleva filtriraputaja abil. Vajadusel saab neid puhastada väljavõetuna vastavalt järgmisele juhisele. Kui filtreerivad pinnad on kulunud, siis tuleb filter välja vahetada. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale. Keerake süütevõti (67) asendisse “0”. Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36). Ühendage imemissüsteemi mootori ühendusklemm (30) lahti. Avage kinnitid (A, joonis 12) ning eemaldage imemissüsteemi kate (B). Keerake nupud (A, joonis 16) lahti ja eemaldage klambrid (B). Tõmmake tolmufiltrit (A, joonis 17) pärast seda, kui olete ühendusklemmi (B) filtriraputaja küljest lahti ühendanud. Eemaldage välistingimustel sobivat varustust (kindad, mask, prillid) kandes polüestrist filtreeriv pind vastavalt järgmisele juhisele. Keerake kaks kinnituskruvi lahti ja eemaldage filtriraputaja mootor (A, joonis 18). Avage täielikult filtriraputaja mootori tugi (B, joonis 18) ja vabastage filtrikorpuse kinnitusvardad (C). Eemaldage kõik filtrikorpuse kinnitusvardad (D, joonis 18). Suletud taskufiltri eemaldamiseks ülemise raami (F, joonis 18) küljest vabastage filtri kinnitusnöör (E). Eemaldage seesmine taskuseparaator (G, joonis 18). Puhastage polüesterkiust pinna (H, joonis 18) määrdunud pool (välise tolmuimeja abil). Tõmmake filter täiesti lahti ja puhastage kõik taskud. Ühtlasi puhastage ka taskueraldaja (G, joonis 18) pinnad kogunenud mustusest. Kontrollige filtreerivat pinda vigastuste suhtes ja vahetage vajadusel. Võib kasutada ka suruõhku (maksimaalselt 6 baari), suunates õhujoa filtri puhta külje suunas. P100229 Joonis 16 P100230 Joonis 17 HOIATUS! Filtrit ei tohi pesta veega. Polüesterkiud võivad kokku tõmbuda ja muutuda kasutuskõlbmatuks. E 15. Vajadusel puhastage filtrikorpuse kummitihendit (C, joonis 17) ja veenduge, et see on terve. Vajadusel vahetage see välja. 16. Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras. G H F C D B A P100231 Joonis 18 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 25 EESTI KASUTUSJUHEND ÄÄRISE KÕRGUSE JA KORRASOLEKU KONTROLL Ettevalmistav protseduur 1. 2. 3. 4. Tühjendage kopp (nagu näidatud kasutusjuhendis), sest kopas olev praht võib mõjutada äärise kõrguse kontrolli. Sõitke masinaga tasasele pinnale, mis on äärise kõrguse kontrollimiseks sobiv. Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil. Keerake süütevõti (67) asendisse “0”. Külgäärise kontroll 5. 6. 7. Võtke kinnitid (8 ja 6) lahti ja avage parem ning vasak luuk (7 ja 5). Veenduge, et külgäärised (A, joonis 19) oleksid terved. Vahetage äärised välja, kui nendes leidub üle 20 mm pikkuseid lõikeid (A, joonis 20) või üle 10 mm pikkuseid mõrasid/vigastusi (B) (ääriste vahetamise juhised leiate hoolduse käsiraamatust). Kontrollige, et külgääriste (A, joonis 19) kõrgus maapinnast oleks 0 kuni 3 mm (vt joonis 21). Pärast kruvide lõdvendamist (B, joonis 19) saate vajadusel äärise asendit reguleerida. Seejärel keerake kruvid (B) uuesti kinni. Esi- ja tagaäärise kontroll 8. 9. Eemaldage põhihari, järgides vastavas lõigus kirjeldatud juhiseid. Veenduge, et eesmine (A, joonis 22) ja tagumine ääris (B) oleksid terved. Vahetage äärised välja, kui nendes leidub üle 20 mm pikkuseid lõikeid (A, joonis 20) või üle 10 mm pikkuseid mõrasid/vigastusi (B) (ääriste vahetamise juhised leiate hoolduse käsiraamatust). 10. Veenduge, et eesmine (A, joonis 22) ja tagumine ääris (B) käivad kergelt vastu põrandat (vt joonis 24). Pärast kruvide lõdvendamist (C, joonis 22) saate vajadusel äärise asendit reguleerida. Seejärel keerake kruvid (C) uuesti kinni. 11. Suruge eesmise äärise tõstepedaal (75) põhja ja jälgige, et eesmine ääris tõuseks selle tagajärjel umbes 5 cm. Vabastage pedaal ja kontrollige, et ääris ei jääks vahepealsesse asendisse, vaid naaseks oma algasendisse. Vajadusel reguleerige äärise tõstetrossi (A, joonis 23) äärise vasakul esiküljel asuva reguleerija (B) abil (eesmise äärise juhttrossi väljavahetamise juhised leiate Hoolduse käsiraamatust). Ennistamine 12. Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras. P100232 Joonis 19 P100233 Joonis 20 P100235 Joonis 22 26 FLOORTEC R 680 B P100234 Joonis 21 P100236 Joonis 23 P100237 Joonis 24 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND EESTI KOPA HÜDRAULILISE TÕSTESÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL HOIATUS! Seda protseduuri tuleb viia läbi täielikult kokku tõmmatud asendis kopaga (4) (nagu toodud joonisel). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil. Keerake süütevõti (67) asendisse “0”. Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36). Kontrollige, et paagis (35) olev õlitase jääb joonisel 25 toodud miinimumi (MIN) ja maksimumi (MAX) märkide vahele. Vajadusel täitke korgi (A, joonis 25) kaudu Tehniliste andmete peatükis toodud õliga. Eemaldage kapotitugi (36) ning sulgege kapott (22). P100245 Joonis 25 AKUDE PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE NING AKU TÜÜBI SEADISTAMINE (PLII VÕI GEEL) HOIATUS! Ärge kallutage pliihappeakusid (WET), et vältida ülimalt korrosiivse happe lekkimist akudest. Ärge ühendage, isegi mitte kogemata, aku positiivset ja negatiivset klemmi tööriistade, võtmete jne abil. See võib põhjustada ohtlikke lühiseid. Aku paigaldamine Sobivate akutüüpide jaoks vaadake Tehniliste andmete peatükki. Akud tuleb paigaldada vastavalt skeemile (31). Vastavalt aku mõõtmetele kontrollige, kas neid on võimalik asetada vastavasse masinas asuvasse plastmahutisse. Kui akud on suuremad, kui plastmahutid, siis tuleks kasutada masinaga kaasasolevaid juhikuid, et tagada stabiilsus akukorpuse sees. HOIATUS! Mittekinnistatud WET akude jaoks on alati tarvis vastavat mahutit, et hoida ära happelekkeid. Ärge paigaldage WET akusid ilma sobiva mahutita. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil. Kontrollige, et süütevõti (67) on eemaldatud. Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36). Abilise ja sobiva tõstesüsteemi abil tuleb akud (23) paigaldada vastavalt skeemile (31). Ühendage akud vastavalt skeemile (31). Ärge ühendage aku konnektorit (25). Seadistage akutüüp (WET või GEL) vastavalt järgmisele juhisele. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 27 EESTI KASUTUSJUHEND WET või GEL AKU SEADISTUS 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Masin on tehases seadistatud pliiakude (WET) järgi. Pliihappe (WET) akude paigaldamisel ärge muutke masina seadeid. Muul juhul tuleb masina elektroonikapaneel seadistada järgmiselt. Kontrollige, et aku konnektor (25) oleks lahti ühendatud. Eemaldage kapotitugi (36) ning sulgege kapott (22). Eemaldage kruvid (A, joonis 26) ning eemaldage ettevaatlikult parem juhtpaneel (B). Paigaldage vahek (A, joonis 27) WET ühendusklemmidele (B) pliiakudel või GEL ühendusklemmidele (C) geelakudel. Paigaldage ettevaatlikult juhtpaneel (B, joonis 26) ja vastavad kruvid (A). Avage kapott (22), ühendage aku konnektor (25) ja sulgege kapott (22). Vajadusel laadige akud (vastavat toimingut vaadake järgmisest peatükist). Aku eemaldamine 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil. Eemaldage süütevõti (67). Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36). Ühendage aku ühendusklemm (25) lahti. Ühendage aku juhtmestik (23) lahti. Eemaldage kõik akut kinnitavad juhikud või toed. Kontrollige, et WET aku korgid (24) on suletud, et takistada ülimalt korrosiivse happe lekkimist akudest. Eemaldage abilise ja sobiva tõstesüsteemi abil akud (23). A B A A A S311445 Joonis 26 S311446 Joonis 27 AKULAADIMINE HOIATUS! Plii akuga (WET) varustatud masina laadimisel eraldub plahvatusohtlik gaasiline vesinik. Laadige akusid ainult hästiõhutatud kohtades ning leekidest eemal. Ärge suitsetage akulaadimise ajal. Hoidke kapott akude laadimise ajal alati lahti. HOIATUS! Olge pliiakude (WET) laadimise ajal eriti ettevaatlik, sest ette võib tulla akuvedeliku lekkimist. Akuvedelik on söövitav. Kui see puutub kokku naha või silmadega, loputage seda rohke veega ning pöörduge arsti poole. 1. 2. 3. 4. 5. Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale. Keerake süütevõti (67) asendisse “0”. Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36). (Ainult pliiakude puhul) Kontrollige, kas akudes (23) on piisavalt elektrolüüti. Vajaduse korral lisage vedelikku korkide kaudu (24). Jätke korgid (24) järgnevaks laadimiseks lahti. Puhastage vajaduse korral akude pealmist pinda. Kontrollige akujuhendist järgi, et teil on sobiv akulaadija. Akulaadija pinge on 24 V. Kasutage paigaldatud akude tüübile sobivat laadijat. 28 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D KASUTUSJUHEND 6. 7. 8. 9. 10. 11. EESTI Ühendage lahti aku konnektor (25) ning ühendage see välise akulaadija külge. Ühendage akulaadija vooluvõrku ja täitke akud. Kui uuesti laadimine on lõpetatud, ühendage akulaadija vooluvõrgust ja aku konnektori küljest (25) lahti. Kontrollige elektrolüüdi taset ja sulgege kõik korgid (24). Ühendage akuklemm (25) masinaga. Eemaldage kapotitugi (36) ning sulgege kapott (22). Masin on kasutusvalmis. KAITSMETE KONTROLLIMINE/ASENDAMINE/NULLIMINE 1. 2. 3. 4. Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale. Keerake süütevõti (67) asendisse “0”. Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36). Ühendage aku ühendusklemm (25) lahti. Lamellkaitsme kontrollimine/asendamine 5. 6. Eemaldage kate (A, joonis 28) ja märgistage kleebisel toodud kaitsmete asendid. Kontrollige/asendage vastav kaitse järgnevate hulgas (B): • F1 kaitse (30 A): Võtme ring • F2 kaitse (30 A): Filtriraputaja • F3 kaitse (30 A): Imemissüsteem • F4 kaitse (30 A): Hüdraulika pump • F5 kaitse (10 A): Vilkuv tuli (lisavarustuses) • F6 kaitse (10 A): Valgustus (lisavarustuses) • F7 kaitse (10 A): Kopa käivitaja • F8 kaitse (30 A): Varukaitse Peakaitsme kontrollimine/asendamine 7. 8. 9. Eemaldage kruvid (C, joonis 28) ning eemaldage kate (D). Eemaldage mutrid (E). Kontrollige ja vajadusel vahetage peakaitse F0 (150 A) (F) Termokaitselüliti kontroll 10. Kontrollige ühe kaitsme deaktiveerumist järgmistest, seejärel nullige see peale mootori jahtumist: • FA kaitse (H, joonis 28): Parempoolse harja mootori kaitselüliti • FB kaitse (I): Vasakpoolse harja mootori kaitselüliti (lisavarustuses) • FC kaitse (G): Põhiharja mootori termokaitselüliti Paigaldamine 11. Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras. S311447 Joonis 28 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 29 EESTI KASUTUSJUHEND VEAD JA LAHENDUSED Probleem Võimalik põhjus Lahendus Süütevõtme (67) keeramisel asendisse “I” ei lülitu ekraan sisse ja masin ei tööta. Aku konnektor (25) on lahti ühendatud. Ühendage aku konnektor. F1 ja/või F0 kaitse on avatud. Kontrollige kaitsmeid. Masin ei liigu edasi/tagasikäigu pedaalile vajutamisel. Edasi/tagasikäigu pedaal oli süütevõtme keeramisel asendisse “I” allavajutatud. Keerake süütevõti asendisse “0” ja siis tagasi asendisse “I” ning ärge vajutage edasi/ tagasikäigu pedaalile. Põhihari ei tööta. Kaitselüliti (26) on avatud. Oodake kuni põhiharga mootori jahtumiseni, nullige kaitselüliti (26), vajutades vastavale lülitile. Külgharjad ei tööta. Parema külgharja kaitselüliti (27) või vasaku külgharja kaitselüliti (28) on avatud. Oodake kuni külgharga mootori jahtumiseni, nullige kaitselüliti (27) või (28), vajutades vastavale lülitile. Masin töötab ainult siis, kui seisab paigal, vastasel korral süttib punane hoiatustuli. Akud on tühjad Laadige akusid. Kui probleem ei lahene, vahetage akud välja. Aku kestus on madal. Akud ei ole enam tõhusad. Vahetage akud. Vajadusel paigaldage suurema mahutavusega akud (vaadake peatükki Tehnilised andmed). Imemissüsteem on välja lülitatud. Lülitage imemissüsteem lüliti (56) abil sisse. Tolmufilter on ummistunud. Puhastage tolmufilter filtriraputaja abil või võtke see lahti. Kopp on täis. Tühjendage kopp. Masin ei kogu prahti/tolmu korralikult. Kopp ei tõsta. Kopp ei tühjenda. Koppa ei saa langetada. Filtriraputaja ei tööta. Äärised on valesti reguleeritud või katki. Reguleerige/vahetage äärised. Harjad pole õigesti reguleeritud. Reguleerige harja kõrgust. Hüdraulikasüsteemi õlitase on vale. Kontrollige hüdraulikasüsteemi õli taset paagis (41). F4 või F7 kaitse on avatud. Vahetage kaitse. F7 kaitse on avatud. Vahetage kaitse. Kopp on liiga madalal. Tõstke kopp minimaalselt 300 mm kõrgusele. Kopp ei ole pärast tühjendamist naasnud horisontaalasendisse. Pöörake kopp pärast tühjendamist horisontaalasendisse. Mõnede ilmastikuolude korral voolab hüdraulikasüsteemi õli aeglaselt läbi turvaklapi. Oodake natukene, et lasta hüdraulikasüsteemi õlil voolata. F2 kaitse on avatud. Vahetage kaitse. Lisateavet saate teeninduse käsiraamatust, mis on saadaval kõigis Nilfisk Alto teeninduskeskustes. UTILISEERIMINE Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifitseeritud spetsialistil. Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgnevad materjalid, mis tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele: – Akud – Polüestrist tolmufilter – Põhihari ja külgharjad – Hüdraulikasüsteemi õli – Hüdraulikasüsteemi õlifiltrid – Plastmassosad ja torustik – Elektrilised ja elektroonilised osad (*) (*) Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfisk Alto keskuse poole. 30 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI TURINYS ĮŽANGA ............................................................................................................................................................................ 2 VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 2 TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 2 KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 2 ATITIKTIES DEKLARACIJA............................................................................................................................................................. 2 IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 2 KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 3 ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ......................................................................................................................... 3 PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 3 NAUDOJIMO GALIMYBĖS ............................................................................................................................................................. 3 SUTARTINĖS NUORODOS ............................................................................................................................................................ 3 IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS ..................................................................................................................................... 3 SAUGUMAS..................................................................................................................................................................... 4 SIMBOLIAI ....................................................................................................................................................................................... 4 BENDROS TAISYKLĖS ................................................................................................................................................................... 4 MAŠINOS APRAŠYMAS ................................................................................................................................................. 6 MAŠINOS SANDARA ...................................................................................................................................................................... 6 VALDYMO PRIETAISŲ SKYDAS .................................................................................................................................................... 8 PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA .................................................................................................................................................... 9 TECHNINIAI DUOMENYS ............................................................................................................................................................... 9 ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA .........................................................................................................................................11 HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA ........................................................................................................................................... 13 NAUDOJIMAS ............................................................................................................................................................... 14 AKUMULIATORIŲ PATIKRA / MONTAVIMAS NAUJOJE MAŠINOJE .......................................................................................... 14 PRIEŠ UŽVEDANT MAŠINĄ ......................................................................................................................................................... 15 MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS ...................................................................................................................................... 15 MAŠINOS VALDYMAS .................................................................................................................................................................. 16 PILTUVO VALYMAS ...................................................................................................................................................................... 17 PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA ................................................................................................................................................ 18 DARBINIŲ ŽIBINTŲ REGULIAVIMAS ........................................................................................................................................... 18 ILGĄ LAIKĄ NENAUDOJAMA MAŠINA ........................................................................................................................................ 18 PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 18 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ................................................................................................................................................. 18 TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ........................................................................................................................................ 19 PAGRINDINIO ŠEPEČIO AUKŠČIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS ............................................................................................. 20 PAGRINDINIO ŠEPEČIO KEITIMAS............................................................................................................................................. 21 ŠONINIO ŠEPEČIO AUKŠČIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS ...................................................................................................... 22 ŠONINIO ŠEPEČIO KEITIMAS ..................................................................................................................................................... 23 PLOKŠČIOJO DULKIŲ FILTRO VALYMAS IR VIENTISUMO PATIKRA ....................................................................................... 24 UŽDARO KIŠENINIO FILTRO VALYMAS IR VIENTISUMO PATIKRA.......................................................................................... 25 ŠLUOSTĖS AUKŠČIO IR VEIKIMO PATIKRA .............................................................................................................................. 26 ALYVOS LYGIO HIDRAULINĖJE PILTUVO PAKĖLIMO SISTEMOJE TIKRINIMAS .................................................................... 27 AKUMULIATORIŲ MONTAVIMAS / DEMONTAVIMAS IR AKUMULIATORIŲ TIPO NUSTATYMAS (WET ARBA GEL) .............. 27 AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMAS..................................................................................................................................................... 28 SAUGIKLIŲ PATIKRA / KEITIMAS / ATSTATYMAS ...................................................................................................................... 29 GEDIMŲ NUSTATYMAS ................................................................................................................................................ 30 UTILIZACIJA.................................................................................................................................................................. 30 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 1 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS ĮŽANGA PASTABA Skaičiai skliausteliuose žymi sudėtines dalis, parodytas skyriuje Mašinos aprašymas. VADOVO TIKSLAS IR TURINYS Šio vadovo tikslas - pateikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kaip saugiai ir teisingai naudotis aprašomu įrenginiu. Vadove pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas, nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimo būdai. Prieš pradėdami dirbti su įrenginiu, operatoriai ir kvalifikuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo abejonių dėl instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su “Nilfisk Alto”. TIKSLAS Šis vadovas skirtas kvalifikuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį. Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifikuoti meistrai. Kompanija “Nilfisk Alto” nėra atsakinga už įrangos gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo. KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti šalia mašinos, jis turi būti įdėtas į specialų aplanką, apsaugantį nuo skysčių ir kitų kenksmingų medžiagų. ATITIKTIES DEKLARACIJA Atitikties deklaracija, patiekta kartu su įrenginiu, patvirtina jo atitiktį galiojantiems įstatymams. PASTABA Kartu su mašinos dokumentais pateikiami du originalūs EB atitikties deklaracijos egzemplioriai. IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS Mašinis modelis ir serijos numeris pažymėti plokštelėje (1). Mašinos modelio gamybos metai nurodyti atitikties deklaracijoje, be to, juos žymi pirmieji du mašinos serijos numerio skaitmenys. Šios informacijos prireiks, jei bus keičiamos atsarginės mašinos dalys. Šioje lentelėje įrašykite mašinos identifikacinius duomenis. MAŠINOS modelis ............................................................................. MAŠINOS serijos numeris ................................................................. 2 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI KITI PAGALBINIAI VADOVAI – – Atsarginių dalių katalogą (pridedamas perkant mašiną) Techninės priežiūros vadovas (kuriuo galima naudotis “Nilfisk Alto” techninės priežiūros centruose) ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifikuoti meistrai arba “Nilfisk Alto” techninės priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus. Kreipkitės su “Nilfisk Alto” dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginių dalių ar priedų nurodykite mašinos modelį ir serijos numerį. PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI “Nilfisk Alto” nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms. Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti “Nilfisk Alto”. NAUDOJIMO GALIMYBĖS Ši šluojamoji mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifikuotas operatorius ja galėtų valyti / šluoti lygias ir tvirtas grindų dangas bei siurbti dulkes ir lengvas šiukšles visuomeninės ir pramoninės paskirties patalpose, esant saugioms naudojimo sąlygoms. SUTARTINĖS NUORODOS Šio vadovo nuorodos “pirmyn”, “atgal”, “priekis”, “užpakalis”, “kairė” arba “dešinė” reiškia operatoriaus padėtį, t.y. kai jis sėdi ant vairuotojo sėdynės (37). IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS Išpakuodami mašiną, griežtai laikykitės ant pakuotės surašytų instrukcijų. Pristačius mašiną patikrinkite, ar pakuotė ir pati mašina pervežant nebuvo apgadintos. Jei pažeidimai matomi, neišpakuokite mašinos ir leiskite ją patikrinti mašiną atvežusiais tarnybai. Iškart kreipkitės vežėją ir užregistruokite pretenziją dėl apgadinimo. Patikrinkite, ar su mašina patiekti: 1. Techniniai dokumentai: • Naudotojo vadovas • Atsarginių dalių sąrašas 2. 1 vnt. 150 A pagrindinis saugiklis (F0) 3. 1 vnt. 10 A saugiklis 4. 1 vnt. akumuliatoriaus įkroviklio jungtis 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 3 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS SAUGUMAS Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių idant apsaugotumėte žmones ir turtą. Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingų įvykių prevencijos programa nebus efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia gamykloje įvykstančių nelaimingų atsitikimų įvyksta tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios prevencinės programos vykdymo. SIMBOLIAI PAVOJINGA! Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis. ĮSPĖJIMAS! Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo ir žalos turtui galimybę. ATSARGIAI! Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesį į svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina. Paragrafus, pažymėtus šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai. PASTABA Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis. KONSULTACIJA Prieš atlikdami bet kokį darbą, paskaitykite naudotojo vadovą. BENDROS TAISYKLĖS Žemiau yra išvardyti specifiniai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo potencialių sužalojimų ir gedimų. PAVOJINGA! – Prieš pradėdami bet kokią techninės priežiūros, remonto, valymo ar dalių keitimo procedūrą, atjunkite akumuliatorių jungtį, ištraukite uždegimo raktą ir įjunkite stovėjimo stabdį. – Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti darbuotojai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams arba žmonėms su negalia. – Akumuliatorius laikykite atokiai nuo kibirkščiavimo šaltinių, ugnies ir degių medžiagų. Įprasto veikimo metu išsiskiria sprogiųjų dujų. – Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia elektros įrangos. – Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais. – Dirbdami po atidarytu dangčiu pasirūpinkite, kad jis atsitiktinai nenukristų. – Nedirbkite su mašina arti nuodingų, lengvai užsidegančių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių arba garų. Ši mašina nepritaikyta pavojingiems milteliams šluoti. – Jei mašinoje sumontuoti švino (WET) akumuliatoriai, akumuliatorių įkrovimo metu išsiskiria itin sprogios vandenilio dujos. Įkraudami akumuliatorius, dangtį laikykite atidarytą; šią procedūrą atlikite tik gerai vėdinamose vietose ir atokiai nuo atvirosios ugnies. – Jei mašinoje įmontuoti švino akumuliatoriai (WET), nepakreipkite mašinos daugiau nei 30° nuo horizontalios padėties, kad iš akumuliatorių neištekėtų itin ėdžios rūgšties. Jei mašiną reikia pakreipti techninės priežiūros operacijoms atlikti, išimkite akumuliatorius. 4 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI ĮSPĖJIMAS! – Prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją. – Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių. – Jei mašinoje sumontuoti švino (WET) akumuliatoriai, juos įkraudami nerūkykite. – Kad mašina negalėtų naudotis pašaliniai asmenys, ištraukite uždegimo raktą. – Nepalikite mašinos be priežiūros, jei nesate įsitikinę, kad mašina neims važiuoti pati. – Nenaudokite mašinos didesnėse, nei nurodyta techniniuose duomenyse, įkalnėse. – Naudokite tik šepečius, patiektus su mašina ir nurodytus Naudotojo vadove. Naudojant kitokius šepečius kyla grėsmė saugai. – Prieš pradėdami dirbti mašina, uždarykite visas dureles ir (arba) dangčius. – Nenaudokite mašinos pernelyg dulkėtose vietose. – Neplaukite mašinos tiesiogine ar slėgine vandens srove, arba koroziją sukeliančiomis priemonėmis. – Šio tipo mašinos, išskyrus filtrus, nevalykite suslėgtuoju oru (žr. atitinkamą pastraipą). – Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių, o ypač vaikų. – Nedėkite ant mašinos jokių indų su skysčiais. – Mašiną reikia laikyti 0°C – +40°C temperatūroje. – Dirbant su mašina, temperatūra turi būti 0°C – +40°C. – Drėgnis gali svyruoti tarp 30% ir 95%. – Visuomet saugokite mašiną nuo tiesioginių saulės spindulių, lietaus ir blogo oro - tiek dirbant, tiek ir ne darbo metu. Mašiną laikykite sausoje patalpoje. Ši mašina skirta naudoti sausoje aplinkoje, jos negalima naudoti ar laikyti lauke, kur drėgna. – Nenaudokite mašinos kaip transporto arba stūmimo / vilkimo priemonės. – Didžiausia mašinos keliamoji galia, neskaitant operatoriaus svorio, yra 110 kg (šiukšlių svoris). – Būtinai išjunkite šepečius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis. – Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą. – Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai. – Sureguliuokite darbinį greitį atsižvelgdami į valomas grindis. – Šios mašinos negalima naudoti visuomeninės paskirties keliuose ir gatvėse. – Nebandykite nuimti ar reguliuoti apsauginių mašinos detalių. – Sąžiningai laikykitės visų įprastų techninės priežiūros procedūrų. – Nenuimkite ar nemodifikuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių. – Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės pagalbos į įgaliotus darbuotojus arba į įgaliotą techninės priežiūros centrą. – Jei būtina keisti detales, iš įgaliotojo atstovo arba pardavėjo visuomet reikalaukite tik ORIGINALIŲ dalių. – Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos eksploatavimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas planines techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės priežiūros centras. – Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškų kenksmingų medžiagų (akumuliatorių, alyvų ir kt.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti naikinamos specialiuose centruose (žr. skyrių “Atidavimas į laužą”). – Jei mašina naudojama laikantis visų instrukcijų, vibracija nekelia jokio pavojaus. Mašinos vibracijos lygis yra mažesnis nei 2,5 m/s2 (EN 1032-96/A1-98). 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 5 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS MAŠINOS APRAŠYMAS MAŠINOS SANDARA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Serijos numerio plokštelė / techniniai duomenys / atitikties sertifikatas Signalinis žibintas (dega visuomet, kai uždegimo raktas pasuktas į “I” padėtį) (pagalbinė įranga) Siurbimo sistemos variklio dangtis Rinktuvas (kai jis prisipildys – ištuštinkite) Kairiosios durelės (jas leidžiama atidaryti tik techninės priežiūros sumetimais) Kairysis uždaromasis tvirtiklis su apsauginiu tvirtinimo varžtu Dešiniosios durelės (pagrindiniam šepečiui išimti) Dešinysis tvirtiklis Darbinis žibintas (papildoma įranga) Dešinysis šepetys Kairysis šepetys (papildoma įranga) Pagrindinis šepetys Akumuliatorių skyriaus dangtis Užpakaliniai varantieji ratai ant fiksuotosios ašies Priekinis ratas, vairuojamas Kairioji šoninė šluostė Dešinioji šoninė šluostė Priekinė šluostė Užpakalinė šluostė 37 2 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. Dulkių filtro dėklas Darbinių žibintų krypties reguliavimo varžtai Akumuliatorių skyriaus dangtis (atidarytas) Švino akumuliatoriai (WET) arba pasirenkamieji gelio akumuliatoriai (GEL) Akumuliatorių gaubteliai (tik WET akumuliatorių) Akumuliatorių jungtis Pagrindinio šepečio variklio atstatomasis šiluminis saugiklis Dešiniojo šepečio variklio atstatomasis šiluminis saugiklis Kairiojo šepečio variklio atstatomasis šiluminis saugiklis (papildoma įranga) Plokštelinių saugiklių dėžė Siurbimo sistemos variklio jungtis Akumuliatoriaus sujungimo schema Pavaros sistemos variklis Elektros komponentų dėžė Pavaros sistemos elektroninė plokštė Hidraulinės piltuvo pakėlimo sistemos alyvos bakas Dangčio statramstis Vairuotojo sėdynė 13 1 10 9 15 11 18 6 16 21 5 14 3 20 4 9 19 14 12 17 7 8 P100242 6 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI MAŠINOS SANDARA (tęsinys) P100243 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 7 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS VALDYMO PRIETAISŲ SKYDAS 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. Piltuvo pakėlimo / nuleidimo / išvertimo jungiklis Garsinio signalo jungiklis Darbinių žibintų perjungiklis (papildoma įranga) Pagrindinio šepečio spaudinio reguliavimo rankenėlė • Norėdami padidinti šepečio spaudinį, ją sukite prieš laikrodžio rodyklę • Norėdami sumažinti šepečio spaudinį, ją sukite pagal laikrodžio rodyklę Vieta papildomam jungikliui Jungiklis • (Apatinė padėtis) siurbimo sistemos įjungimas • (Viršutinė padėtis) filtro kratytuvo įjungimas Piltuvo pakėlimo / nuleidimo jungiklis Piltuvo išvertimo jungiklis Displėjaus atrankos mygtukas šioms operacijoms, kurios išvardytos iš eilės: • Darbo valandos • Paskutinis valandų skaitmuo - (taškas) - minutės • Akumuliatoriaus įtampa (V) Displėjus Išsikrovusio akumuliatoriaus įspėjamoji lemputė (raudona). Kai ji dega, tai reiškia, kad akumuliatoriai išsikrovę. Autonominio veikimo laikas baigėsi, akumuliatorius būtina pakartotinai įkrauti (žr. procedūrą, aprašytą atitinkamame skirsnyje). Pusiau išsikrovusio akumuliatoriaus įspėjamoji lemputė (geltona). Kai ji dega, tai reiškia, kad akumuliatoriai pusiau išsikrovę. Mašina dar gali veikti keletą minučių. 63. Įkrauto akumuliatoriaus įspėjamoji lemputė (žalia). Kai ji dega, tai reiškia, kad akumuliatoriai įkrauti. Likutinis autonominio veikimo laikas priklauso nuo akumuliatorių talpos ir eksploatavimo sąlygų. 64. Avarinis mygtukas. Jį reikia spausti pavojaus atveju, nuspaudus išsijungia visos mašinos funkcijos. Norėdami atleisti avarinį mygtuką, pasukite jį strėlytės nurodyta kryptimi. 65. Vairaratis 66. Vairaračio palenkimo reguliavimo rankenėlė 67. Uždegimo raktas: • Pasukus jį į padėtį “0”, išjungiama mašina ir blokuojamos visos jos funkcijos. • Pasukus raktą į padėtį “I”, įjungiamos visos mašinos funkcijos, taip pat įsijungia švyturėlis. 68. Stovėjimo stabdžio blokatoriaus valdymo svirtis. Ji užblokuoja darbinį stabdį (75) ir tuo pačiu įjungia stovėjimo stabdį. 69. Tiesioginės / atbulinės pavaros pedalas 70. Dešiniojo šepečio pakėlimo / nuleidimo svirtis 71. Kairiojo šepečio pakėlimo / nuleidimo svirtis (papildoma įranga) 72. Sėdynės išilginės padėties reguliavimo svirtis 73. Pagrindinio šepečio pakėlimo / nuleidimo svirtis 74. Priekinės šluostės pakėlimo pedalas 75. Pagalbinio stabdžio pedalas 76. Atbulinės / tiesioginės pavaros perjungiklis 59 60 61 62 63 67 64 65 76 52 53 51 70 66 68 55 56 57 58 71 72 54 69 75 73 74 P100244 8 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA Be išvardytos standartinės įrangos, mašinoje esant reikalui gali būti sumontuoti šie priedai / papildoma įranga: – Kairysis šepetys – Pagrindinis ir šoniniai šepečiai su kietesniais ar minkštesniais plaušeliais – Antistatinis poliesterio arba BIA C poliesterinis dulkių filtras – Uždarasis kišeninis filtras – Signalinis žibintas – Darbinis žibintas – Pėdsakų nepaliekančios šluostės – Pėdsakų nepaliekantys ratai – Apsauginis stogelis Norėdami gauti daugiau informacijos apie papildomą įrangą, kreipkitės į įgaliotą prekybos atstovą. TECHNINIAI DUOMENYS Bendras aprašymas Reikšmės Mašinos plotis (su vienu šoniniu šepečiu) 1.054 mm Valymo plotis (su dviem šoniniais šepečiais) 1.308 mm Mašinos ilgis 1.776 mm Mašinos plotis (su vienu šoniniu šepečiu) 1.208 mm Mašinos plotis (su dviem šoniniais šepečiais) 1.310 mm Maksimalus mašinos aukštis (ties vairaračiu) 1.350 mm Mažiausias atstumas nuo žemės (neskaitant šluosčių) 60 mm Piltuvo maksimalus kėlimo aukštis 1.650 mm Maksimalus keliamas svoris piltuvu 110 kg Minimalus / maksimalus piltuvo išpylimo aukštis 270/1.370 mm Mažiausias apsisukimo spindulys 1.685 mm Pagrindinio šepečio matmenys (skersmuo x ilgis) 300 x 800 mm Šoninio šepečio skersmuo 500 mm Maksimalus greitis tiesiogine eiga 7 km/h Maksimalus atbulinis greitis 3,5 km/h Kopiamoji geba 16 % Piltuvo talpa 130 litrų Priekinės ašies svoris darbo metu 299 kg Užpakalinės ašies savoji masė 424 kg Mašinos savoji masė (su operatoriumi) 723 kg Užpakalinių ratų savitasis slėgis į grindis 1,1 N/mm2 Priekinio rato savitasis slėgis į grindis 1,1 N/mm2 Priekinis vairuojamasis ratas (skersmuo x plotis) 305 x 92 mm Užpakalinis vairuojamasis ratas (skersmuo x plotis) 305 x 92 mm Garso slėgio lygis darbo vietoje (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 67 dB(A) ± 3 dB(A) Mašinos garso išėjimo galia (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 82 dB(A) Vibracijos lygis ties operatoriaus rankomis (ISO 5349-1) (*) < 2,5 m/s2 Vibracijos lygis ties operatoriaus kūnu (ISO 2631-1) (*) 6,5 m/s2 (*) Esant normalioms darbo sąlygoms, ant lygaus asfaltuoto paviršiaus. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 9 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS Elektros sistemos dalys Reikšmės Elektros sistemos įtampa 24 V Siurbimo sistemos variklis 310 W, 3.000 aps./min. Pagrindinio šepečio variklis 500 W, 550 aps./min. Pavaros sistemos variklis 750 W, 315 aps./min. Šoninio šepečio redukcinis mazgas 90 W, 85 aps./min. Filtro-švytuojančio kretilo variklis 90 W, 5.700 aps./min. Uždarojo kišeninio filtro kratytuvo variklis (pasirinktinai) 110 W, 3.000 aps./min. Akumuliatoriai Reikšmės Standartiniai švino (WET) akumuliatoriai su rūgštiniu elektrolitu, sujungti nuosekliai Keturi 6 V, 180 Ah akumuliatoriai Pasirenkamasis švino (WET) akumuliatorius su rūgštiniu elektrolitu Vienas 24 V, 240 Ah akumuliatorius Pasirenkamaisiais švino (WET) arba gelio (GEL) akumuliatoriaus prekiauja Nilfisk Alto prekybos atstovas Bendroji įtampa – 24 V Maksimali akumuliatorių talpa 330 Ah Akumuliatorių skyriaus matmenys (ilgis x plotis x aukštis) 800 x 300 x 150 mm Maksimalus akumuliatorių skyriaus dydis (plotis x ilgis x aukštis) 800 x 360 x 380 mm Dulkių siurbimo ir filtravimo sistema Reikšmės Popierinis dulkių filtras, 15-20 μm 3,6 m2 Pagrindinio šepečio skyriaus vakuumas 10,9 mm/H2O Hidraulinė piltuvo pakėlimo sistema Reikšmės Siurblys Parker 108 AE S32 - 24 V Maksimalus slėgis 110 barų Alyvos bako talpa 0,75 litrų Visa hidraulinės grandinės talpa 1,4 litrų Hidraulinės sistemos alyva (esant aukštesnei nei 10°C aplinkos temperatūrai) AGIP Arnica 46 (*) ATSARGIAI! Jei mašiną ketinama naudoti esant žemesnei nei +10°C aplinkos temperatūrai, alyvą reikia pakeisti panašia alyva, kurios klampa - 32 cSt. Jei temperatūra yra žemiau 0°C, naudokite dar mažesnės klampos alyvą. (*) Žr. toliau pateiktus alyvos techninius duomenis ir lenteles su nuorodiniais duomenimis. TECHNINIAI DUOMENYS AGIP ARNICA NUORODINIAI DUOMENYS 46 32 ISO-L-HV Klampa esant 40°C mm2/s 45 32 ISO 11158 Klampa esant 100°C mm2/s 7,97 6,40 AFNOR NF E 48603 HV / 150 157 AISE 127 °C 215 202 ATOS Tab. P 002-0/I Klampos indeksas Užsidegimo temperatūra COC Takumo temperatūra Tankis esant 15°C °C -36 -36 kg/l 0,87 0,865 BS 4231 HSE CETOP RP 91 H HV KOMERCINĖS HIDRAULINĖS ALYVOS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463 10 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA Sutartiniai žymėjimai Spalvinis kodas BE1 Signalinis žibintas (papildoma įranga) BK Juoda BZ1 Atbulinės eigos zirzeklis / garsinio signalas BU Mėlyna C1 Akumuliatorių jungtis BN Ruda EB1 Pavaros sistemos elektroninė plokštė GN Žalia EB2 Displėjaus elektroninė plokštė GY Pilka ES1 Elektromagnetinis linijos perjungiklis OG Oranžinė ES2 Pagrindinio šepečio elektromagnetinis perjungiklis PK Rožinė Raudona ES3 Piltuvo pakėlimo siurblio relė RD ES4 Piltuvo nuleidimo siurblio relė VT Violetinė ES5 Siurbimo sistemos relė WH Balta F0 Pagrindinis saugiklis (150 A) YE Geltona F1 Pagrindinis saugiklis (30 A) F2 Filtro-švytuojančio kretilo saugiklis (30 A) F3 Siurbimo sistemos saugiklis (30 A) F4 Hidraulinio siurblio saugiklis (30 A) F5 Švyturėlio saugiklis (10 A) F6 Darbo žibinto saugiklis (10 A) F7 Pavaros saugiklis (10 A) FA Dešiniojo šepečio jungtuvas (10 A) FB Kairiojo šepečio jungtuvas (10 A) (papildoma įranga) FC Pagrindinio šepečio išjungiklis (30 A) K1 Uždegimo raktas L1 Darbinis žibintas (papildoma įranga) M1 Pavaros sistemos variklis M2 Pagrindinio šepečio variklis M3 Hidraulinį siurblį M4 Pavara M5 Filtro-švytuojančio kretilo variklis M6 Siurbimo sistemos variklis M7 Dešiniojo šepečio variklis M8 Kairiojo šepečio variklis (papildoma įranga) R1 Akceleratoriaus potenciometras (įmontuotas pedale) SW0 Avarinis mygtukas SW1 Atbulinės / tiesioginės pavaros perjungiklis SW2 Pagrindinio šepečio mikrojungiklis SW3 Piltuvo jungiklis SW4 Piltuvo pakėlimo / nuleidimo jungiklis SW5 Piltuvo išvertimo jungiklis SW7 Dešiniojo šepečio mikrojungiklis SW8 Kairiojo šepečio mikrojungiklis (papildoma įranga) SW9 Horizontalaus piltuvo mikrojungiklis SW10 Pakelto piltuvo mikrojungiklis SW11 Atidaryto piltuvo mikrojungiklis SW12 Uždaryto piltuvo mikrojungiklis SW13 Filtro kratytuvo / siurbimo sistemos jungiklis SW14 Vairuotojo sėdynės apsauginis mikrojungiklis SW15 Garsinio signalo jungiklis SW16 Darbinių žibintų perjungiklis (papildoma įranga) SW17 Atbulinės eigos mikrojungiklis 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 11 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA (tęsinys) P100307 12 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA Sutartiniai žymėjimai 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alyvos bakas Alyvos filtras Siurblys Variklis Kėlimo cilindro apsauginis vožtuvas Piltuvo kėlimo cilindras 6 5 200 BAR 200 BAR 3 110 BAR 70 BAR 4 750cc / HYDRAULIC OIL 32 cSt 2 1 P100210 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 13 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS NAUDOJIMAS 65 37 72 60 61 62 63 36 73 13 64 67 25 66 76 24 56 70 75 68 71 10 11 69 12 P100246 ĮSPĖJIMAS! Kai kuriose mašinos vietose yra prilipdytos lentelės su užrašais: – PAVOJINGA – ĮSPĖJIMAS – ATSARGIAI – KONSULTACIJA Skaitydamas šį vadovą, operatorius privalo atkreipti ypatingą dėmesį simbolius, pavaizduotus lentelėse. Neuždenkite šių lentelių dėl jokios priežasties, o sugadintas lenteles tuoj pat pakeiskite. AKUMULIATORIŲ PATIKRA / MONTAVIMAS NAUJOJE MAŠINOJE ĮSPĖJIMAS! Šios mašinos elektros dalys gali būti smarkiai apgadintos, jei akumuliatoriai sumontuoti ar sujungti netinkamai. Akumuliatorius privalo montuoti tik kvalifikuoti darbuotojai. Atsižvelgdami į naudojamų akumuliatorių tipą (švino arba gelio), nustatykite mašinos elektroninę plokštę. Prieš montuodami akumuliatorius patikrinkite dėl gedimų. Atjunkite akumuliatorių jungtį ir ištraukite akumuliatorių įkroviklio kištuką. Su akumuliatoriais elkitės itin atidžiai. Uždėkite apsauginių akumuliatorių gnybtų gaubtelius, tiekiamus kartu su mašina. Mašinai reikia vieno 24 V akumuliatoriaus arba keturių nuosekliai sujungtų 6 V akumuliatorių. Galimi tokie tiekiamos mašinos įrangos variantai: a) Su jau įmontuotais ir paruoštais naudoti akumuliatoriais b) Akumuliatoriai sumontuoti mašinoje, tačiau be elektrolito c) Be akumuliatorių Atsižvelgdami į mašinos konfigūraciją, atlikite šiuos veiksmus. a) Su jau įmontuotais ir paruoštais naudoti akumuliatoriais 1. Atidarykite dangtį (13) ir įstatykite dangčio statramstį (36). 2. Patikrinkite, ar akumuliatoriai prijungti prie mašinos jungtimi (25). 3. Atkabinkite dangčio statramstį (36) ir nuleiskite dangtį. 4. Įkiškite uždegimo raktelį (67) ir pasukite jį į padėtį “I” nespausdami pedalo (69). Jei įsižiebia žalia įspėjamoji lemputė (63), tai reiškia, kad akumuliatoriai įkrauti. Jei užsidega geltona (62) arba raudona (61) įspėjamoji lemputė, akumuliatorius būtina įkrauti (žr. procedūrą skyriuje Techninė priežiūra). 14 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS b) LIETUVIŠKAI Akumuliatoriai sumontuoti mašinoje, tačiau be elektrolito 1. Atidarykite dangtį (13) ir įstatykite dangčio statramstį (36). 2. Nuimkite akumuliatorių gaubtelius (24). ĮSPĖJIMAS! Naudodami sieros rūgštį būkite atsargūs, nes ji yra ėdi. Jei jo pateko ant odos ar į akis, gerai nuplaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją. Akumuliatorius reikia užpildyti gerai vėdinamoje vietoje. Mūvėkite apsaugines pirštines. 3. Akumuliatoriaus elementus užpildykite sieros rūgštimi, skirta akumuliatoriams (tankis nuo 1,27 iki 1,29 kg, esant 25°C), pagal Akumuliatorių instrukcijų vadove pateiktus nurodymus. 4. Tinkamas sieros rūgšties kiekis nurodytas Akumuliatorių instrukcijų vadove. 5. Akumuliatorių kurį laiką nelieskite, po to įpilkite sieros rūgšties, kaip nurodyta Akumuliatorių instrukcijų vadove. 6. Įkraukite akumuliatorius (žr. aprašymą skyriuje Techninė priežiūra). c) Be akumuliatorių 1. Įsigykite tinkamus akumuliatorius (žr. skyrių Techniniai duomenys). Dėl akumuliatorių parinkimo ir montavimo kreipkitės į kvalifikuotus akumuliatorių pardavėjus. 2. Sumontuokite akumuliatorius, paskui mašiną nustatykite atsižvelgdami į akumuliatorių tipą (švino arba gelio) (žr. procedūrą skyriuje Techninė priežiūra). 3. Įkraukite akumuliatorius (žr. aprašymą skyriuje Techninė priežiūra). PRIEŠ UŽVEDANT MAŠINĄ 1. 2. Patikrinkite, ar nėra atidarytų durelių / dangčių, ir įsitikinkite, ar mašina yra tinkamai paruošta darbui. Jei mašina dar nebuvo naudota po atgabenimo, patikrinkite, ar išimti visi laikikliai, naudoti ją vežant. MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS Mašinos įjungimas 1. 2. 3. 4. 5. Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (37), paskui svirtimi (72) sureguliuokite sėdynės padėtį, kad būtų patogu sėdėti. Traukdami atblokuokite rankenėlę (66), paskui vairaratį (65) palenkite į jums patogią padėtį. Sureguliavę atleiskite rankenėlę (66) ir šiek tiek pajudinkite vairaratį, kad jis užsifiksuotų. Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (37), įkiškite uždegimo raktą (67) ir pasukite jį į padėtį “I” nespausdami pavaros pedalo (69), paskui palaukite (keletą sekundžių), kad įsijungtų displėjus (60) ir pasirodytų darbo valandų skaičius. Patikrinkite, ar įsižiebė žalia įspėjamoji lemputė (63). Jei įsižiebė geltona (61) arba raudona įspėjamoji lemputė (62), uždegimo raktą pasukite į padėtį “0” ir uždegimo raktą ištraukite. Įkraukite akumuliatorius (žr. aprašymą skyriuje Techninė priežiūra). PASTABA Sėdynėje (37) įmontuotas apsauginis jutiklis, kuris leidžia važiuoti mašina tik tada, kai operatorius sėdi ant vairuotojo sėdynės. 6. 7. Spausdami pedalą (75) ir traukdami svirtį (68) išjunkite stovėjimo stabdį. Pradėkite šluoti, rankas laikydami ant vairaračio (65) ir spausdami pedalą (69). Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą. 8. Tiesioginė arba atbulinė eiga įjungiama atitinkamu perjungikliu (76), esančiu kairiajame valdymo prietaisų skydelyje. 9. Svirtimi (73) nuleiskite pagrindinį šepetį, tada, spausdami apatinę jungiklio (56) dalį, įjunkite siurbimo sistemą. 10. Svirtimi (70) nuleiskite dešinįjį šepetį. 11. Svirtimi (71) nuleiskite kairįjį šepetį, jeigu jis sumontuotas. PASTABA Šepečius (10, 11 ir 12) galima nuleisti ir pakelti net tuomet, kai mašina juda. Kai šepečiai pakelti, jie nesisuka. 12. Norėdami pradėti šluoti, važiuokite mašina laikydami rankas ant vairaračio (65) ir spausdami pedalą (69). 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 15 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS Mašinos išjungimas 13. Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (69). Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir darbinio stabdžio pedalą (75). Avarijos atveju nuspauskite avarinį mygtuką (64), kad mašina iškart sustotų. Norėdami atjungti avarinį mygtuką (64), pasukite jį strėlytės nurodyta kryptimi. 14. Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0” ir ištraukite. 15. Įjunkite stovėjimo stabdį: paspauskite pedalą (75), paskui patraukite stabdžio blokavimo valdymo svirtį (68). MAŠINOS VALDYMAS 73 67 25 51 56 57 58 70 75 68 71 4 P100247 1. 2. Venkite ilgalaikių sustojimų vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepečiai: dėl to ant grindų gali atsirasti žymės. Norėdami surinkti lengvas ir didelės apimties atliekas, nuspauskite pedalą (74) ir pakelkite priekinę šluostę; turėkite galvoje, kad, pakėlus priekinę šluostę, mašinos siurbiamoji galia sumažėja. ĮSPĖJIMAS! Dirbant ant šlapių paviršių, itin svarbu paspausti jungiklį (56) ir išjungti siurbimo sistemą, kad nebūtų sugadintas dulkių filtras. 3. Kad mašina veiktų tinkamai, reikia pasirūpinti, kad dulkių filtras būtų kaip galima švaresnis. Norėdami išvalyti dulkių filtrą tuo metu, kai šluojate, trumpam įjunkite filtro kratytuvą – paspauskite viršutinę jungiklio (56) dalį, paskui paspauskite apatinę jungiklio (56) dalį ir įjunkite siurbimo sistemą. Dirbdami šią operaciją kartokite vidutiniškai kas 10 minučių (atsižvelgdami į valomos vietos dulkėtumą). PASTABA Šią operaciją galite atlikti net ir tada, kai mašina juda. ATSARGIAI! Kuomet dulkių filtras užsikemša ir / arba piltuvas užsipildo, mašina nebegali daugiau rinkti dulkių ir šiukšlių. 4. Rinktuvas (4) turi būti ištuštintas po kiekvieno darbo periodo ir tuomet, kai jis prisipildo (žr. procedūrą kitoje pastraipoje). 16 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI PILTUVO VALYMAS 1. 2. Maksimalus piltuvo išvertimo aukštis – 1.370 mm (žr. 2 pav.). Norėdami išpilti iš jo šiukšles, su mašina privažiuokite prie šiukšliadėžės ir atlikite šiuos veiksmus: • Pakelkite šoninius ir pagrindinį šepečius. • Jungikliu (56) išjunkite siurbimo sistemą. • Filtro kratytuvą įjunkite spausdami viršutinę jungiklio (56) dalį. ĮSPĖJIMAS! Visuomet atlikite šią operaciją ant lygios žemės, kad mašina neprarastų pusiausvyros. ĮSPĖJIMAS! Keldami ir išversdami piltuvą (4), pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį. 3. 4. 5. Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo piltuvo (4). Vienu metu nuspauskite jungiklį (51) ir piltuvo kėlimo jungiklį (57), kad piltuvas (A, 1 pav.) pakiltų iki norimo aukščio. Vienu metu nuspauskite rinktuvo (B, 2 pav.) įjungimo jungiklį (51) ir piltuvo išvertimo jungiklį (58), tada visas šiukšles išverskite į šiukšliadėžę (A). ĮSPĖJIMAS! Piltuvą (A, 1 pav.) galima išversti tik tada, kai jis pakeltas į minimalų 270 mm aukštį. 6. 7. Vienu metu nuspauskite įjungimo jungiklį (51) ir piltuvo išvertimo jungiklį (58), tada piltuvas sugrįš į horizontalią padėtį. Norėdami nuleisti piltuvą, paspauskite ir rinktuvo įjungimo (51), ir rinktuvo nuleidimo jungiklį (57). ĮSPĖJIMAS! Piltuvo neįmanoma nuleisti, jei pirma jis nebuvo pakreiptas į horizontalią padėtį. 8. Mašina vėl parengta tolesniam darbui. B A A 1370 mm (54 in) P max 110 Kg (242,5 lb) P100214 1 pav. 1463516000(1)2008-05 D P100215 2 pav. FLOORTEC R 680 B 17 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA Po darbo, prieš palikdami mašiną: – Filtro kratytuvą trumpam įjunkite spausdami viršutinę jungiklio (56) dalį. – Ištuštinkite rinktuvą (4) (žr. procedūrą ankstesniame skirsnyje). – Svirtimi (73) pakelkite pagrindinį šepetį. – Svirtimis (70) ir (71) pakelkite šoninius šepečius. – Išjunkite mašiną, uždegimo raktą (67) pasukite į padėtį “0” ir ištraukite. – Įjunkite stovėjimo stabdį: paspauskite pedalą (75), paskui patraukite stabdžio blokavimo valdymo svirtį (68). DARBINIŲ ŽIBINTŲ REGULIAVIMAS Jei būtina, varžtais (21) sureguliuokite darbinių žibintų spindulių pluošto kryptį (9). ILGĄ LAIKĄ NENAUDOJAMA MAŠINA Jei mašina nebus naudojama ilgiau kaip 30 dienų, atlikite šiuos veiksmus: – Patikrinkite, ar vieta, kur laikoma mašina, yra sausa ir švari. – Atjunkite akumuliatorių jungtį (25). PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS Po pirmųjų 8 valandų patikrinkite, ar tinkamai užveržtos tvirtinamosios ir jungiamosios mašinos dalys; matomas dalis patikrinkite dėl gedimų ir nuotėkio. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Mašinos naudojimo trukmė ir jos maksimalus saugumas tiesiogiai susiję su tinkama ir reguliaria technine priežiūra. Šioje lentelėje nurodytos planinės techninės priežiūros operacijos. Nurodyti laiko tarpsniai gali kisti atsižvelgiant į konkrečias veikimo sąlygas; juos nustato asmuo, atsakingas už techninę priežiūrą. Visus eilinės ir neeilinės techninės priežiūros darbus privalo atlikti tik gerai apmokytas personalas arba įgaliotas techninės priežiūros centras. Šiame vadove aprašyti tik patys lengviausi ir bendriausi techninės priežiūros darbai. Kiti techninės priežiūros darbai, minimi šiame techninės priežiūros grafike, yra aprašyti atskirame techninės priežiūros vadove, kurį galima rasti techninės priežiūros centre. ĮSPĖJIMAS! Norint atlikti techninės priežiūros procedūras, reikia išjungti mašiną, ištraukti uždegimo raktą, o prireikus – atjungti ir akumuliatorius. Prieš pradėdami bet kokią techninės priežiūros procedūrą, atidžiai perskaitykite nurodymus, išdėstytus skyriuje Sauga. 18 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS Procedūra Akumuliatoriaus tirpalo lygio patikra Pristačius Kas 10 valandų Kas 50 valandų Kas 100 valandų Kas 200 valandų Kas 400 valandų (1) Šoninio ir pagrindinio šepečio aukščio patikra Alyvos lygio hidraulinėje piltuvo pakėlimo sistemoje tikrinimas (1) Šluostės aukščio ir veikimo patikra Plokščiojo dulkių filtro valymas ir vientisumo patikra Filtro-švytuojančio kretilo veikimo patikrinimas (*) Varančiojo rato perdavimo grandinės valymas ir įtempio patikra (*) Variklį ir pagrindinį šepetį jungiančio diržo apžiūra (*) Uždarojo kišeninio filtro valymas ir vientisumo patikra Stabdžių reguliavimas (*) Veržlių ir varžtų užveržimo patikra (*)(2) Vairavimo sistemos grandinės valymas (*) Siurbimo sistemos našumo patikra (*) Krumpliuotojo diržo, jungiančio tarpinį krumpliaratį ir pagrindinį šepetį, keitimas (*) Piltuvo tarpiklio patikra (*) Pakelto piltuvo valdymo mikrojungiklio sureguliavimo patikra (*) Horizontalaus piltuvo valdymo mikrojungiklio sureguliavimo patikra (*) Variklių anglinių šepetėlių patikra ir keitimas (*) Hidraulinės sistemos alyvos keitimas (*) (1) (2) (3) (*)(3) Atitinkamą procedūrą žr. Techninės priežiūros vadove. Arba prieš paleidimą. Ir po pirmųjų 8 naudojimo valandų. Hidraulinės sistemos alyvą pirmą kartą pakeiskite po 500 darbo valandų, o vėliau keiskite kas 2.000 darbo valandų arba kasmet. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 19 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS PAGRINDINIO ŠEPEČIO AUKŠČIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS PASTABA Gali būti sumontuoti šepečiai su minkštesniais arba kietesniais šereliais. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais. 1. 2. Patikrinkite pagrindinio šepečio pakilimo aukštį nuo žemės paviršiaus, kaip nurodyta toliau: • Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus. • Sustabdykite mašiną, nuleiskite pagrindinį šepetį ir sukite jį keletą sekundžių. • Sustabdykite ir pakelkite pagrindinį šepetį, tuomet pavažiuokite mašina ir ją išjunkite. • Patikrinkite, ar pagrindinio šepečio spaudinys (A, 3 pav.), kuris driekiasi per visą jo ilgį, yra 2 – 4 cm pločio. Jei spaudinys (A) neatitinka nustatytųjų duomenų, sureguliuokite pagrindinio šepečio aukštį, kaip aprašyta toliau. Rankenėlę (A, 4 pav.) pasukite taip, kaip nurodyta: • Norėdami padidinti spaudinio plotį, rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę. • Norėdami sumažinti spaudinio plotį, svirtimi (73) pakelkite šepetį ir pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę. P100216 3 pav. PASTABA Šia rankenėle galima reguliuoti spaudinį ir šepetį, atsižvelgiant į šepečio plaušelių susidėvėjimą. 3. 4. Iš naujo atlikite 1 veiksmą, norėdami patikrinti, ar pagrindinio šepečio aukštis sureguliuotas tinkamai. Kai šepetys pernelyg sudilęs, kad jį būtų galima sureguliuoti, pakeiskite jį taip, kaip aprašyta kitoje pastraipoje. PASTABA Jei spaudinio (A, 3 pav.) neįmanoma tinkamai sureguliuoti, priežastis yra ta, kad šepečio galai skirtinga jėga prisispaudžia prie žemės paviršiaus; žr. techninės priežiūros vadovą. 20 FLOORTEC R 680 B A P100217 4 pav. 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI PAGRINDINIO ŠEPEČIO KEITIMAS PASTABA Gali būti sumontuoti šepečiai su minkštesniais arba kietesniais šereliais. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais. ĮSPĖJIMAS! Keičiant pagrindinį šepetį, patariama dėvėti pirštines, nes plaušeliuose gali būti įstrigę aštrių šiukšlių. 1. Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68). 2. Uždegimo raktą (69) perjunkite į padėtį “0” ir ištraukite. 3. Atkabinkite fiksatorių (8) ir atidarykite dešiniąsias dureles (7). 4. Atsukite ir ištraukite rankenėles (A, 5 pav.). 5. Nuimkite pagrindinio šepečio skyriaus dangtį (A, 6 pav.). 6. Ištraukite pagrindinį šepetį (A, 7 pav.). 7. Patikrinkite, ar pavaros stebulė (A, 8 pav.) neužteršta dulkėmis ar kitais daiktais (virvutėmis, medžiagos skiautėmis ir kt.), kuriuos netyčia galėjo įsukti. 8. Naująjį pagrindinį šepetį įstatykite taip, kad šerių eilės (B, 8 pav.) būtų palinkusios taip, kaip pavaizduota paveikslėlyje. 9. Sumontuokite naują pagrindinį šepetį (C, 8 pav.) ir patikrinkite, ar tinklelis (D) tinkamai priglunda prie atitinkamos pavaros stebulės (A). 10. Uždėkite pagrindinio šepečio skyriaus dangtį (A, 6 pav.) ir priveržkite rankenėles (A, 5 pav.). 11. Uždarykite dešiniąsias dureles (7) ir užkabinkite fiksatorių (8). 12. Patikrinkite ir sureguliuokite pagrindinio šepečio aukštį, kaip paaiškinta ankstesnėje pastraipoje. P100219 6 pav. P100220 7 pav. P100218 5 pav. 1463516000(1)2008-05 D P100221 8 pav. FLOORTEC R 680 B 21 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS ŠONINIO ŠEPEČIO AUKŠČIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS PASTABA Gali būti sumontuoti šepečiai su minkštesniais arba kietesniais šereliais. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Patikrinkite, ar šoniniai šepečiai yra reikiamame aukštyje nuo žemės; atlikite šiuos veiksmus: • Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus. • Sustabdykite mašiną, nuleiskite šoninius šepečius ir sukite juos keletą sekundžių. • Sustabdykite ir pakelkite šoninius šepečius, tuomet pavažiuokite mašina. • Patikrinkite, ar šoninių šepečių spaudiniai yra tokie, kokie pavaizduoti paveikslėlyje (A ir B, 9 pav.). Jei spaudinys neatitinka nustatytųjų duomenų, sureguliuokite šoninių šepečių aukštį, kaip aprašyta toliau. Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį. Uždegimo raktą (69) perjunkite į padėtį “0”. Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36). Dešiniojo šepečio reguliavimas: sureguliuokite svirties (A, 10 pav.) tarpinį krumpliaratį, atsukę žiedinę veržlę (B) ir reguliuodami reguliatorių (C), kol spaudinys bus tinkamas (A, 9 pav.). Paskui reguliatorių priveržkite žiedine veržle (B, 10 pav.). Kairiojo šepečio reguliavimas: sureguliuokite svirties (D, 10 pav.) tarpinį krumpliaratį, atsukę žiedinę veržlę (E) ir reguliuodami reguliatorių (F), kol spaudinys bus tinkamas (B, 9 pav.). Paskui reguliatorių priveržkite žiedine veržle (E, 10 pav.). Iš naujo atlikite 1 veiksmą, norėdami patikrinti, ar šoninių šepečių aukštis sureguliuotas tinkamai. Kai šepetys pernelyg sudilęs, kad jį būtų galima sureguliuoti, pakeiskite jį taip, kaip aprašyta kitoje pastraipoje. PASTABA Jeigu reikia, galima sureguliuoti ir šoninių šepečių posvyrio kampą (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove). 22 FLOORTEC R 680 B P100222 9 pav. P100223 10 pav. 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI ŠONINIO ŠEPEČIO KEITIMAS PASTABA Gali būti sumontuoti šepečiai su minkštesniais arba kietesniais šereliais. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais. ĮSPĖJIMAS! Keičiant šoninį šepetį, patariama mūvėti apsaugines pirštines, nes plaušeliuose gali būti įstrigę aštrių šiukšlių. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68). Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”. Svirtimi (70) arba (71) pakelkite tą šoninį šepetį, kurį reikia pakeisti. Šoniniame šepetyje atsukite varžtą (A, 11 pav.), paskui nuimkite šoninį šepetį (B) su stebule (B), traukdami jį nuo veleno (C). Išimkite pleištą (D) ir poveržlę (E). Padėję ant darbastalio išsukite du varžtus (F, 11 pav.) ir nuo stebulės (G) nutraukite šepetį (H). Ant stebulės (G) sumontuokite naują šepetį (H, 11 pav.) ir užveržkite varžtus (F). Įkiškite pleištą (D), paskui sumontuokite naująjį šoninį šepetį su stebule (B, 11 pav.). Uždėkite poveržlę (E) ir užveržkite varžtą (A). Patikrinkite ir sureguliuokite šoninių šepečių aukštį, kaip paaiškinta ankstesnėje pastraipoje. P100224 11 pav. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 23 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS PLOKŠČIOJO DULKIŲ FILTRO VALYMAS IR VIENTISUMO PATIKRA PASTABA Be standartinio popierinio filtro, gali būti montuojami ir poliesteriniai filtrai. Ši procedūra atliekama su visų tipų filtrais. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68). Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”. Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36). Atjunkite akumuliatorių jungtį (25). Atjunkite siurbimo sistemos variklio jungtį (30). Atkabinkite fiksatorius (A, 12 pav.) ir nuimkite siurbimo sistemos dangtį (B). Atjunkite jungtį (A, 13 pav.) nuo filtro-švytuojančio kretilo. Atsukite rankenėles (B, 13 pav.) ir nuimkite filtro tvirtinimo rėmą (C). Ištraukite dulkių filtrą (D, 13 pav.). Lauke išvalykite filtrą jį kratydami į lygų ir švarų pagrindą, patapšnokite per šoną (A, pav. 14), priešingą šonui su metaliniu tinkleliu (B). Pabaikite valyti suslėgtuoju oru (C), pūsdami ne smarkiau nei 6 bar slėgiu; pūskite tik iš apsaugotos metaliniu tinkleliu pusės (B), laikykitės mažiausio 30 cm atstumo. Patikrinkite, ar filtras kurioje nors vietoje neįplyšęs. Atsižvelgdami į filtro tipą, vadovaukitės šiomis atsargumo priemonėmis: • Popierinis filtras (standartinis): Nenaudokite valydami vandens ar valymo priemonių; galite pažeisti filtrą. • Poliesterinis filtras (papildoma įranga): Jei norite geriau išvalyti, galite plauti filtrą vandeniu ir neputojančiomis priemonėmis. Filtras išvalomas švariau, tačiau sutrumpėja jo naudojimo laikas, tad filtrą teks keisti dažniau. Naudodami netinkamas valymo priemones, galite pažeisti filtrą. 19. Jei reikia, nuvalykite filtro dėklo guminį tarpiklį (A, 15 pav.) per visą jo perimetrą ir kruopščiai patikrinkite, ar jis neįtrūkęs. Jei reikia, pakeiskite šį tarpiklį. 20. Sudedamąsias dalis sumontuokite atvirkštine tvarka, negu demontavote, ir atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus: • Filtrą sumontuokite taip, kad vielinis tinklelis (B, 14 pav.) būtų nukreiptas į viršų. A A B A 12 pav. 14 pav. 24 FLOORTEC R 680 B P100225 P100227 13 pav. 15 pav. P100226 P100228 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI UŽDARO KIŠENINIO FILTRO VALYMAS IR VIENTISUMO PATIKRA PASTABA Poliesteriniai uždarieji kišeniniai filtrai paprastai būna švarūs, jei naudojamas filtro kratymo prietaisas, kuris tiekiamas kartu su mašina. Prireikus juos galima išvalyti iš išorės, laikantis toliau aprašytos procedūros. Kai filtravimo paviršiai nebetinkami naudoti, filtrą reikia pakeisti. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68). Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”. Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36). Atjunkite siurbimo sistemos variklio jungtį (30). Atkabinkite fiksatorius (A, 12 pav.) ir nuimkite siurbimo sistemos dangtį (B). Išsukite rankenėles (A, 16 pav.) ir išimkite apkabas (B). Atjunkite filtro-švytuojančio kretilo jungtį (B, 17 pav.) ir ištraukite dulkių filtrą (A). Lauke, užsidėję / užsimovę tinkamas apsaugines priemones (pirštines, respiratorių, akinius), nuimkite poliesterinį filtravimo paviršių, laikydamiesi toliau aprašytos procedūros. Nuimkite filtro-švytuojančio kretilo variklį (A, 18 pav.), atsukę du tvirtinimo varžtus. Atidarykite, kiek įmanoma, filtro-švytuojančio kretilo variklio atraminį mazgą (B, 18 pav.) ir atlaisvinkite filtravimo kišenės įtempimo strypus (C). Ištraukite visus filtravimo kišenės įtempimo strypus (D, 18 pav.). Atriškite uždarojo kišeninio filtro viršutinį tvirtinimo laidą (E, 18 pav.), kad galėtumėte jį nuimti nuo viršutinio rėmo (F). Ištraukite vidinės kišenės separatorių (G, 18 pav.). Nuvalykite poliesterio pluošto paviršių (H, 18 pav.) iš nešvariosios pusės (naudodami išorinį dulkių siurblį), išskleiskite filtrą visiškai arba išvalykite atskirai kiekvieną kišenėlę. Tuo pat metu valykite abu kišeninio separatoriaus (G, 18 pav.) paviršius ir nepalikite nė menkiausio purvo. Patikrinkite, ar filtravimo paviršiuje nėra įplyšimų; jeigu reikia, pakeiskite. Valymui taip pat galima naudoti ir suslėgtąjį orą (ne didesnio nei 6 bar slėgio), nukreipiant srovę iš švariosios pusės į užterštąją. P100229 16 pav. P100230 17 pav. E ĮSPĖJIMAS! Filtro neplaukite su vandeniu. Poliesterio pluoštas gali susitraukti ir tapti nebenaudojamas. 15. Jei reikia, nuvalykite filtro dėklo guminį tarpiklį (C, 17 pav.) per visą jo perimetrą ir kruopščiai patikrinkite, ar jis neįtrūkęs. Jei reikia, pakeiskite šį tarpiklį. 16. Sudedamąsias dalis sumontuokite atbuline tvarka. G H F C D B A P100231 18 pav. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 25 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS ŠLUOSTĖS AUKŠČIO IR VEIKIMO PATIKRA Parengiamoji procedūra 1. 2. 3. 4. Ištuštinkite piltuvą (kaip aprašyta Naudotojo vadove), nes piltuve esančių šiukšlių svoris galiu trukdyti reguliuoti šluosčių aukštį. Nuvažiuokite su mašina ant lygaus paviršiaus, kuriame galėsite patikrinti šluostės aukštį. Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį. Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”. Šoninės šluostės patikra 5. 6. 7. Atleiskite fiksatorius (8 ir 6) ir atidarykite dešiniąsias bei kairiąsias dureles (7 ir 5). Patikrinkite, ar šoninės šluostės nesugadintos (A, 19 pav.). Šluostes pakeiskite, jei jose atsirado didesnių nei 20 mm įpjovų (A, 20 pav.) arba didesnių nei 10 mm įdrėskimų / įtrūkimų (B) (šluostes keiskite vadovaudamiesi Techninės priežiūros vadovu). Patikrinkite, ar šoninių šluosčių (A, 19 pav.) atstumas nuo žemės yra 0 - 3 mm (žr. 21 pav.). Jeigu reikia, atsukite varžtus (B, 19 pav.) ir sureguliuokite šluosčių padėtį. Paskui užveržkite varžtus (B). Priekinės ir užpakalinės šluosčių patikra 8. 9. Nuimkite pagrindinį šepetį, kaip aprašyta atitinkamoje pastraipoje. Patikrinkite priekinę (A, 22 pav.) ir užpakalinę (B) šluostes, ar jos nesugadintos. Šluostes pakeiskite, jei jose atsirado didesnių nei 20 mm įpjovų (A, 20 pav.) arba didesnių nei 10 mm įdrėskimų / įtrūkimų (B) (šluostes keiskite vadovaudamiesi Techninės priežiūros vadovu). 10. Patikrinkite, ar priekinė (A, 22 pav.) ir užpakalinė (B) šluostės švelniai braukia per į grindis (žr. 24 pav.). Jeigu reikia, atsukite varžtus (C, 22 pav.) ir sureguliuokite šluosčių padėtį. Paskui užveržkite varžtus (C). 11. Iki galo nuspauskite priekinės šluostės pakėlimo pedalą (75) ir patikrinkite, ar priekinė šluostė pakilo apytiksliai 5 cm. Atleiskite pedalą ir patikrinkite, ar šluostė nepasilieka tarpinėje padėtyje, o grįžta į pradinę padėtį. Jei reikia, sureguliuokite šluostės pakėlimo lyną (A, 23 pav.), naudodamiesi reguliatoriumi (B) kairėje priekinėje šluostės pusėje (jei norite pakeisti šluostės valdymo lyną, vadovaukitės Techninės priežiūros vadovo nurodymais). Atstatymas 12. Sudedamąsias dalis sumontuokite atbuline tvarka. P100232 19 pav. P100233 20 pav. P100235 22 pav. 26 FLOORTEC R 680 B P100234 21 pav. P100236 23 pav. P100237 24 pav. 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI ALYVOS LYGIO HIDRAULINĖJE PILTUVO PAKĖLIMO SISTEMOJE TIKRINIMAS ĮSPĖJIMAS! Ši procedūra turi būti atliekama visiškai pritraukus piltuvą (4) (kaip pavaizduota paveikslėlyje). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį. Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”. Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36). Patikrinkite, ar alyvos lygis bake (35) yra tarp minimalaus (MIN) ir maksimalaus (MAX) lygio žymių, pavaizduotų 25 pav. Jei reikia, per pylimo angą (A, 25 pav.) įpilkite alyvos; naudokite alyvą, nurodyrą skyriuje Techniniai duomenys. Ištraukite dangčio statramstį (36) ir uždarykite dangtį (22). P100245 25 pav. AKUMULIATORIŲ MONTAVIMAS / DEMONTAVIMAS IR AKUMULIATORIŲ TIPO NUSTATYMAS (WET ARBA GEL) ĮSPĖJIMAS! Švino (WET) akumuliatorių nepakreipkite, kad iš jų neištekėtų itin ėdi rūgštis. Nesujunkite – net netyčia – akumuliatoriaus teigiamo ir neigiamo gnybtų įrankiais, raktais ir t. t. Tai gali sukelti pavojingus trumpuosius jungimus. Akumuliatorių montavimas Tinkami akumuliatorių tipai nurodyti skyriuje Techniniai duomenys. Akumuliatoriai turi būti montuojami kaip, kaip pavaizduota schemoje (31). Atsižvelgdami į akumuliatorių matmenis, patikrinkite, ar įmanoma juos įtalpinti į plastikinį dėklą, kuris tiekiamas kartu su mašina. Jei akumuliatorių matmenys didesni nei dėklo, naudokite kartu su mašina tiekiamus kvadratinius kreipiklius, kad būtų užtikrintas stabilumas akumuliatorių skyriuje. ĮSPĖJIMAS! Nehermetiškiems švino (WET) akumuliatoriams visuomet reikia tinkamo dėklo, kad būtų išvengta rūgšties nuotėkio. Švino (WET) akumuliatorių nemontuokite be tinkamo dėklo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį. Patikrinkite, ar ištrauktas uždegimo raktas (67). Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36). Pasitelkę į pagalbą kitą asmenį ir naudodami tinkamą kėlimo sistemą, sumontuokite akumuliatorius (23), kaip pavaizduota schemoje (31). Akumuliatorius sujunkite pagal schemą (31). Neprijunkite akumuliatorių jungties (25). Vadovaudamiesi toliau išdėstyta procedūra nustatykite akumuliatorių tipą (WET arba GEL). 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 27 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS Švino (WET) arba gelio (GEL) akumuliatorių nustatymas 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Gamykloje atliktas mašinos nustatymas yra skirtas švino (WET) akumuliatoriams. Jei montuojate švino (WET) akumuliatoriai, nustatytų mašinos parametrų nekeiskite. Jei montuojate kitokius akumuliatorius, mašinos elektroninę plokštę būtina nustatyti vadovaujantis toliau išdėstyta procedūra. Patikrinkite, ar atjungta akumuliatorių jungtis (25). Ištraukite dangčio statramstį (36) ir uždarykite dangtį (22). Išsukite sraigtus (A, 26 pav.) ir atsargiai ištraukite dešinįjį valdymo skydelį (B). Jungės laidą (A, 27 pav.) prijunkite prie WET jungčių (B), jei naudojate švino akumuliatorius, arba prie GEL jungčių (C), jei naudojate gelio akumuliatorius. Atsargiai uždėkite valdymo prietaisų skydelį (B, 26 pav.) ir įsukite atitinkamus varžtus (A). Atidarykite dangtį (22), prijunkite akumuliatorių jungiamąjį laidą (25) ir uždarykite dangtį (22). Jei reikia, akumuliatorius įkraukite (žr. procedūrą kitame skyriuje). Akumuliatorių demontavimas 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį. Ištraukite uždegimo raktą (67). Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36). Atjunkite akumuliatorių jungtį (25). Atjunkite akumuliatorių laidų pynę (23). Išimkite (jei sumontuotas) kvadratinį kreipiklį arba apkabą, kuriais pritvirtinti akumuliatoriai. Patikrinkite, ar švino (WET) akumuliatorių gaubteliai (24) uždaryti, kad iš akumuliatorių neištekėtų itin ėdi rūgštis. Pasitelkę į pagalbą kitą asmenį ir naudodami tinkamą kėlimo sistemą iškelkite akumuliatorius (23). A B A A A S311445 26 pav. S311446 27 pav. AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMAS ĮSPĖJIMAS! Jei mašinoje sumontuoti švino (WET) akumuliatoriai, akumuliatorių įkrovimo metu išsiskiria itin sprogios vandenilio dujos. Akumuliatorius įkraukite gerai vėdinamose vietose ir atokiai nuo atvirosios ugnies. Įkraudami akumuliatorius nerūkykite. Įkraudami akumuliatorius, dangtį visuomet laikykite atidarytą. ĮSPĖJIMAS! Įkraudami švino (WET) akumuliatorius, būkite itin atidūs, nes gali ištekėti akumuliatorių skysčio. Akumuliatorių tirpalas yra ėdus. Jei jo pateko ant odos ar į akis, gerai nuplaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją. 1. 2. 3. 4. 5. Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68). Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”. Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36). (Tik švino akumuliatoriams) patikrinkite elektrolito lygį akumuliatoriuose.(23). Jei reikia, per gaubtelius (24) įpilkite elektrolito. Gaubtelius (24) palikite atidarytus kitam akumuliatoriaus įkrovimui. Jei reikia, nuvalykite viršutinį akumuliatorių paviršių. Pagal Akumuliatorių naudojimo vadovą patikrinkite, ar šis akumuliatorių įkroviklis tinka. Akumuliatorių įkroviklio vardinė įtampa - 24 V. Naudokite tokį akumuliatorių įkroviklį, kuris tinka įmontuotų akumuliatorių tipui. 28 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D NAUDOTOJO VADOVAS 6. 7. 8. 9. 10. 11. LIETUVIŠKAI Atjunkite akumuliatorių jungtį (25) ir sujunkite ją su išoriniu akumuliatorių įkrovikliu. Akumuliatorių įkroviklį sujunkite su elektros sistema į įkraukite akumuliatorius. Po įkrovimo akumuliatorių įkroviklį atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo ir jungiamojo laido (25). Patikrinkite elektrolito lygį ir uždarykite visus gaubtelius (24). Akumuliatorių jungiamąjį laidą (25) prijunkite prie mašinos. Ištraukite dangčio statramstį (36) ir uždarykite dangtį (22). Dabar mašina paruošta naudoti. SAUGIKLIŲ PATIKRA / KEITIMAS / ATSTATYMAS 1. 2. 3. 4. Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68). Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”. Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36). Atjunkite akumuliatorių jungtį (25). Plokštelinių saugiklių patikra / keitimas 5. 6. Nuimkite dangtelį (A, 28 pav.) ir pasižymėkite saugiklių padėtis, pavaizduotas lipduke. Patikrinkite / pakeiskite reikiamą saugiklį iš šių (B): • F1 saugiklis (30 A): Uždegimo perjungiklio grandinė • F2 saugiklis (30 A): Filtras-švytuojantis kretilas • F3 saugiklis (30 A): Siurbimo sistema • F4 saugiklis (30 A): Hidraulinį siurblį • F5 saugiklis (10 A): Signalinis žibintas (papildoma įranga) • F6 saugiklis (10 A): Darbinis žibintas (papildoma įranga) • F7 saugiklis (10 A): Piltuvo pavara • F8 saugiklis (30 A): Atsarginis saugiklis Pagrindinio saugiklio patikra / keitimas 7. 8. 9. Išsukite varžtus (C, 28 pav.) ir nuimkite dangtį (D). Atsukite veržles (E). Patikrinkite ir pakeiskite pagrindinį saugiklį F0 (150 A) (F) Jungtuvo patikra 10. Vieną šių saugiklių patikrinkite dėl atjungimo, paskui, kai atitinkamas variklis atauš, jį atsatykite: • FA saugiklis (H, 28 pav.): Dešiniojo šepečio variklio jungtuvas • FB saugiklis (I): Kairiojo šepečio variklio jungtuvas (papildoma įranga) • FC saugiklis (G): Pagrindinio šepečio variklio išjungiklis Montavimas 11. Sudedamąsias dalis sumontuokite atbuline tvarka. S311447 28 pav. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 29 LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS GEDIMŲ NUSTATYMAS Gedimas Galima priežastis Taisymas Sukant uždegimo raktą (67) į padėtį “I”, displėjus neįsijungia ir mašina neveikia. Akumuliatorių jungtis (25) atjungta. Prijunkite akumuliatorių jungtį. Atidarytas F1 ir / arba F0 saugiklis. Patikrinkite saugiklius. Mašina nevažiuoja, spaudžiant tiesioginės / atbulinės pavaros pedalą. Tiesioginės / atbulinės pavaros pedalas buvo spaudžiamas tuo metu, kai uždegimo raktas buvo sukamas į padėtį “I”. Uždegimo raktą pasukite į padėtį “0”, paskui į padėtį “I”, tačiau nespausdami tiesioginės / atbulinės pavaros pedalo. Pagrindinis šepetys neveikia. Jungtuvas (26) atidarytas. Palaukite, kol pagrindinio šepečio variklis atvės, paskui atstatykite jungtuvą (26), spausdami atitinkamą mygtuką. Šoniniai šepečiai nesisuka. Dešiniojo šepečio jungtuvas (27) arba kairiojo šepečio jungtuvas (28) atidarytas. Palaukite, kol šoninio šepečio variklis atvės, paskui atstatykite jungtuvą (27) arba (28), spausdami atitinkamą mygtuką. Mašina veikia tik tuomet, kai stovi vietoje, kitais atvejais įsižiebia raudona įspėjamoji lemputė. Išsikrovę akumuliatoriai Įkraukite akumuliatorius. Jei gedimas kartojasi, pakeiskite akumuliatorius. Mažas akumuliatoriaus rezervas. Netinkami naudoti akumuliatoriai. Pakeiskite akumuliatorius. Jeigu reikia, sumontuokite didesnės talpos akumuliatorius (žr. skyrių Techniniai duomenys). Siurbimo sistema išjungta. Jungikliu (56) įjunkite siurbimo sistemą. Užsikimšęs dulkių filtras. Išvalykite dulkių filtrą naudodamiesi filtro kratymo prietaisu arba išardę filtrą. Mašina įsiurbia pernelyg mažai šiukšlių/dulkių. Pilnas piltuvas. Nepakyla piltuvas. Piltuvas neišsiverčia. Nepakyla nenusileidžia. Filtras-švytuojantis kretilas neveikia. Ištuštinkite piltuvą. Šluostės netinkamai sureguliuotos arba sutrūkinėjusios. Sureguliuokite / pakeiskite šluostes. Netinkamai sureguliuoti šepečiai. Sureguliuokite šepečių aukštį. Netinkamas alyvos lygis hidraulinėje sistemoje. Patikrinkite alyvos lygį hidraulinės sistemos alyvos bake (41). Atidarytas F4 arba F7 saugiklis. Pakeiskite saugiklį. Atidarytas F7 saugiklis. Pakeiskite saugiklį. Piltuvas pakeltas per žemai. Piltuvą pakelkite ne mažiau kaip į 300 mm aukštį. Po išvertimo piltuvas negrįžo į horizontalią padėtį. Po išvertimo piltuvą nustatykite į horizontalią padėtį. Esant tam tikroms orų sąlygoms hidraulinės sistemos alyva lėtai teka per apsauginį vožtuvą. Palaukite keletą sekundžių, kol pradės tekėti hidraulinės sistemos alyva. Atidarytas F2 saugiklis. Pakeiskite saugiklį. Norėdami gauti daugiau informacijos, ieškokite jos Techninės priežiūros vadove, kurį galite gauti bet kuriame “Nilfisk Alto” techninės priežiūros centre. UTILIZACIJA Mašinos utilizaciją patikėkite profesionalui. Prieš atiduodami mašiną į metalo laužą, išimkite ir atskirkite šias medžiagas, kurios turi būti tinkamai utilizuotos pagal galiojantį įstatymą: – Akumuliatoriai – Poliesterinį dulkių filtrą – Pagrindinį ir šoninius šepečius – Išpilkite hidraulinės sistemos alyvą – Hidraulinės sistemos alyvos filtras – Plastikines žarnas ir detales – Elektros ir elektroninius komponentus (*) (*) Ypač dėl elektrinių ir elektroninių dalių utilizavimo kreipkitės į artimiausią “Nilfisk Alto” centrą. 30 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA SATURS IEVADS ............................................................................................................................................................................ 2 ROKASGRĀMATAS MĒRĶIS UN SATURS .................................................................................................................................... 2 MĒRĶIS ........................................................................................................................................................................................... 2 KĀ GLABĀT ŠO ROKASGRĀMATU ............................................................................................................................................... 2 ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA ......................................................................................................................................................... 2 IDENTIFIKĀCIJAS DATI .................................................................................................................................................................. 2 CITAS ATSAUCES ROKASGRĀMATAS ......................................................................................................................................... 3 REZERVES DAĻAS UN TEHNISKĀ APKOPE ................................................................................................................................ 3 IZMAIŅAS UN UZLABOJUMI .......................................................................................................................................................... 3 EKSPLUATĀCIJAS IESPĒJAS........................................................................................................................................................ 3 PAMATPIEŅĒMUMI......................................................................................................................................................................... 3 IZSAIŅOŠANA/PIEGĀDE................................................................................................................................................ 3 DROŠĪBA ......................................................................................................................................................................... 4 SIMBOLI .......................................................................................................................................................................................... 4 VISPĀRĒJAS INSTRUKCIJAS ........................................................................................................................................................ 4 MAŠĪNAS APRAKSTS .................................................................................................................................................... 6 MAŠĪNAS STRUKTŪRA .................................................................................................................................................................. 6 VADĪBAS PANELIS.......................................................................................................................................................................... 8 PIEDERUMI/PAPILDAPRĪKOJUMS ................................................................................................................................................ 9 TEHNISKIE DATI ............................................................................................................................................................................. 9 ELEKTROINSTALĀCIJAS DIAGRAMMA .......................................................................................................................................11 HIDRAULISKĀ DIAGRAMMA ........................................................................................................................................................ 13 LIETOŠANA ................................................................................................................................................................... 14 AKUMULATORA PĀRBAUDE/UZSTĀDĪŠANA JAUNAI MAŠĪNAI................................................................................................ 14 PIRMS MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANAS .......................................................................................................................................... 15 MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA UN APTURĒŠANA ......................................................................................................................... 15 MAŠĪNAS EKSPLUATĀCIJA ......................................................................................................................................................... 16 BUNKURA IZTUKŠOŠANA ........................................................................................................................................................... 17 PĒC MAŠĪNAS LIETOŠANAS ....................................................................................................................................................... 18 DARBA APGAISMOJUMA REGULĒŠANA.................................................................................................................................... 18 MAŠĪNAS ILGA DĪKSTĀVE ........................................................................................................................................................... 18 PIRMAIS LIETOŠANAS PERIODS ............................................................................................................................................... 18 TEHNISKĀ APKOPE ..................................................................................................................................................... 18 IEPLĀNOTĀS TEHNISKĀS APKOPES TABULA .......................................................................................................................... 19 GALVENĀS SUKAS AUGSTUMA PĀRBAUDE UN KORIĢĒŠANA .............................................................................................. 20 GALVENĀS SUKAS NOMAIŅA ..................................................................................................................................................... 21 SĀNU SUKAS AUGSTUMA PĀRBAUDE UN REGULĒŠANA ...................................................................................................... 22 SĀNU SUKAS NOMAIŅA .............................................................................................................................................................. 23 PANEĻA PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA UN VESELUMA PĀRBAUDE .......................................................................................... 24 SLĒGTĀ KABATAS PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA UN DARBSPĒJAS PĀRBAUDE .................................................................... 25 MALAS AUGSTUMA UN DARBĪBAS PĀRBAUDE ....................................................................................................................... 26 BUNKURA HIDRAULISKĀS PACELŠANAS SISTEMAS EĻĻAS LĪMEŅA PĀRBAUDE ............................................................... 27 AKUMULATORA UZSTĀDĪŠANA/NOŅEMŠANA UN AKUMULATORA TIPA UZSTĀDĪJUMS (WET VAI GEL) ........................... 27 AKUMULATORA UZLĀDĒŠANA ................................................................................................................................................... 28 DROŠINĀTĀJA PĀRBAUDE/NOMAIŅA/PĀRLIKŠANA ................................................................................................................ 29 BOJĀJUMU KONSTATĒŠANA UN NOVĒRŠANA ....................................................................................................... 30 NODOŠANA METĀLLŪŽŅOS ...................................................................................................................................... 30 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 1 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA IEVADS PIEZĪME Numuri iekavās norāda uz komponentiem, kas ir parādīti sadaļā Mašīnas apraksts. ROKASGRĀMATAS MĒRĶIS UN SATURS Šīs rokasgrāmatas mērķis ir nodrošināt operatoru ar visu nepieciešamo informāciju, lai pareizi izmantotu šo mašīnu, strādājot ar drošiem paņēmieniem un autonomi. Tā ietver informāciju par tehniskajiem datiem, drošību, ekspluatāciju, glabāšanu, tehnisko apkopi, rezerves daļām un izlietošanu. Pirms veikt jebkādu procedūru ar mašīnu, operatoriem un kvalificētiem speciālistiem ir rūpīgi jāizlasa šī rokasgrāmata. Šaubu gadījumā sazināties ar Nilfisk Alto par instrukciju interpretāciju un jebkādu papildu informāciju. MĒRĶIS Šī instrukcija ir paredzēta operatoriem un tehniskiem darbiniekiem, kas ir kvalificēti, lai veiktu mašīnas apkopi. Operators nedrīkst veikt operācijas, kas paredzētas kvalificētiem speciālistiem. Nilfisk Alto nebūs atbildīgs par bojājumiem, kas radušies šī aizlieguma neievērošanas dēļ. KĀ GLABĀT ŠO ROKASGRĀMATU Lietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata ir jāglabā mašīnas tuvumā, piemērotā apvalkā, sargājot no šķidrumiem un citām vielām, kas var to sabojāt. ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Atbilstības deklarācija, kas tiek piegādāta kopā ar mašīnu, apstiprina tās atbilstību spēkā esošai likumdošanai. PIEZĪME Atbilstības deklarācijas oriģināla divas kopijas tiek piegādātas kopā ar mašīnas dokumentāciju. IDENTIFIKĀCIJAS DATI Mašīnas modelis un sērijas numurs ir norādīti uz plāksnes (1). Mašīnas modeļa gads ir uzrakstīts Atbilstības deklarācijā un tiek norādīts arī ar pirmajiem diviem mašīnas sērijas numura skaitļiem. Šī informācija ir lietderīga, kad vajadzīgas mašīnas rezerves daļas. Lai norakstītu mašīnas identifikācijas datus, izmantojiet sekojošo tabulu. MAŠĪNAS modelis ............................................................................. MAŠĪNAS sērijas numurs .................................................................. 2 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA CITAS ATSAUCES ROKASGRĀMATAS – – Rezerves daļu saraksts (piegādāts kopā ar mašīnu) Tehniskās apkopes rokasgrāmata (ar ko var iepazīties jebkurā Nilfisk Alto Tehniskās apkalpošanas centrā) REZERVES DAĻAS UN TEHNISKĀ APKOPE Visas nepieciešamās ekspluatācijas, tehniskās apkopes un labošanas procedūras jāveic kvalificētam personālam vai Nilfisk Alto Tehniskās apkalpošanas centriem. Jālieto tikai oriģinālās rezerves daļas un piederumi. Vērsties Nilfisk Alto attiecībā uz tehnisko apkopi un rezerves daļu un piederumu pasūtīšanu, norādot mašīnas modeli un sērijas numuru. IZMAIŅAS UN UZLABOJUMI Nilfisk Alto pastāvīgi uzlabo savus izstrādājumus un saglabā tiesības veikt izmaiņas un uzlabojumus pēc saviem ieskatiem, neuzņemoties veikt šādus uzlabojumus iepriekš iegādātām mašīnām. Jebkādas modifikācijas un/vai piederuma pievienošana ir jāapstiprina un jāveic Nilfisk Alto. EKSPLUATĀCIJAS IESPĒJAS Slaucītājs ir paredzēts un konstruēts, lai to lietotu kvalificēts operators gludu un cietu grīdu tīrīšanai/slaucīšanai, kā arī putekļu un vieglu netīrumu savākšanai civilās un rūpnieciskās vidēs. PAMATPIEŅĒMUMI Norādes “uz priekšu”, “atpakaļ”, “priekšpuse”, “aizmugure”, “pa kreisi” vai “pa labi” šajā rokasgrāmatā ir paredzētas, ņemot vērā operatora roku stāvokli, tas ir, vadītājam sēžot sēdeklī (37). IZSAIŅOŠANA/PIEGĀDE Lai izsaiņotu mašīnu, rūpīgi ievērot instrukcijas uz iepakojuma. Piegādes brīdī, pārbaudīt, vai iepakojums un mehānisms nav transportēšanas laikā bojāti. Redzama bojājuma gadījumā iepakojums jāsaglabā un tas jāpārbauda pārvadātājam, kas to piegādājis. Nekavējoties sazinieties ar pārvadātāju, lai reģistrētu kravas pārvadāšanas bojājuma prasību. Pārbaudiet, lai mašīna būtu aprīkota ar sekojošo: 1. Tehniskie dokumenti: • Lietošanas rokasgrāmata • Rezerves daļu saraksts 2. Nr. 1 150 A galvenais drošinātājs (F0) 3. Nr. 1 10 A drošinātājs 4. Nr. 1 akumulatora lādētāja savienotājs 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 3 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA DROŠĪBA Šādi simboli norāda uz potenciāli bīstamām situācijām. Vienmēr rūpīgi izlasiet šo informāciju un veiciet nepieciešamos piesardzības pasākumus, lai aizsargātu personālu un īpašumu. Lai nepieļautu savainojumu, būtiska ir operatora sadarbība. Negadījumu novēršanas programma nav efektīva, ja persona, kas atbildīga par mašīnas ekspluatāciju, nesadarbojas pilnībā. Vairums negadījumu, kas var notikt rūpnīcā, strādājot vai pārvietojot mašīnu, rodas visvienkāršāko noteikumu neievērošanas dēļ. Uzmanīgs un piesardzīgs operators ir vislabākā garantija pret negadījumiem, un tas ir būtiski, lai veiksmīgi pabeigtu jebkādu darbību. SIMBOLI BĪSTAMĪBA! Tas norāda uz bīstamu situāciju ar nāves draudiem operatoram. BRĪDINĀJUMS! Tas norāda uz potenciālu cilvēku savainošanas vai priekšmetu bojājumu risku. PIESARDZĪBU! Tas norāda brīdinājumu vai piezīmi, kas attiecas uz svarīgām vai lietderīgām funkcijām. Īpašu uzmanību pievērst rindkopām, kas marķētas ar šo simbolu. PIEZĪME Tas norāda piezīmi, kas attiecas uz svarīgām vai lietderīgām funkcijām. KONSULTĀCIJA Pirms jebkādu darbību veikšanas skatiet lietošanas rokasgrāmatu. VISPĀRĒJAS INSTRUKCIJAS Zemāk norādīti īpaši brīdinājumi un piesardzības pasākumi, lai informētu par potenciāliem cilvēku savainojumiem un mašīnas bojājumiem. BĪSTAMĪBA! – Pirms jebkādu apkopes, remonta, tīrīšanas vai nomaiņas darbu veikšanas atvienojiet akumulatora konektoru, izņemiet aizdedzes atslēgu un iedarbiniet stāvbremzi. – Šo mašīnu lietot drīkst tikai pienācīgi apmācīti operatori. Bērni vai darba nespējīgas personas šo mašīnu lietot nedrīkst. – Sargāt akumulatorus no dzirkstelēm, liesmas un nokaitētiem materiāliem. Normālas ekspluatācijas laikā izdalās eksplozīvas gāzes. – Nevalkājiet dārglietas, strādājot elektrisko komponentu tuvumā. – Nestrādāt zem paceltas mašīnas, ja tā nav atbalstīta ar drošības platformām. – Strādājot zem atvērta pārsega, nodrošināt, lai pārsegs nejauši nevarētu aizvērties. – Neekspluatējiet mašīnu toksisku, bīstamu, viegli uzliesmojošu un/vai eksplozīvu pulveru, šķidrumu vai tvaiku tuvumā. Šis mehānisms nav piemērots bīstamu pulveru savākšanai. – Ja mašīna ir aprīkota ar svina (WET) akumulatoriem, uzlādēšana rada ļoti eksplozīvu ūdeņraža gāzi. Turiet pārsegu atvērtu akumulatora uzlādēšanas laikā un veiciet šo operāciju labi vēdināmās vietās, sargoties no atklātām liesmām. – Ja šai mašīnai ir uzstādīti svina akumulatori (WET), nelieciet mašīnu vairāk par 30° no tās horizontālā stāvokļa, lai nepieļautu ļoti kodīgās skābes noplūdi no akumulatora. Ja mašīna ir jāsašķiebj, lai veiktu apkopi, izņemiet akumulatorus. 4 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA BRĪDINĀJUMS! – Pirms jebkādas tehniskās apkalpošanas/labošanas procedūras veikšanas rūpīgi izlasīt visas instrukcijas. – Veikt visus nepieciešamos piesardzības pasākumus, lai nepieļautu matu, dārglietu un vaļīga apģērba satveršanu mašīnas kustošajās sastāvdaļās. – Jei mašinoje sumontuoti švino (WET) akumuliatoriai, juos įkraudami nerūkykite. – Lai nepieļautu mašīnas nesankcionētu izmantošanu, izņemiet aizdedzes atslēgu. – Neatstāt mehānismu bez uzraudzības un pārliecināties, ka mehānisms nevar pārvietoties neatkarīgi. – Neizmantojiet mašīnu slīpumos, ja noliekums pārsniedz specifikācijās norādīto lielumu. – Lietojiet tikai sukas, kas tiek piegādātas kopā ar mašīnu un kas ir norādītas Lietotāja rokasgrāmatā. Citu suku lietošana var mazināt drošību. – Pirms mašīnas izmantošanas aizveriet visas durvis un/vai pārsegus. – Nelietojiet mašīnu pārāk putekļainās vietās. – Nemazgāt mašīnu ar tiešām vai paaugstināta spiediena ūdens strūklām vai korozīvām vielām. – Nelietot saspiesto gaisu, lai tīrītu šī tipa mašīnu, izņemot attiecībā uz filtriem (skatīt atbilstošo paragrāfu). – Lietojot šo mehānismu rūpēties, lai nesavainotu cilvēkus un īpaši bērnus. – Nenovietojiet uz mašīnas nekādus traukus ar šķidrumu. – Mašīnas glabāšanas temperatūrai ir jābūt no 0°C līdz +40°C. – Mašīnas ekspluatācijas temperatūrai ir jābūt no 0°C līdz +40°C. – Mitrumam ir jābūt no 30 % līdz 95 %. – Allaž sargājiet mašīnu no saules, lietus un sliktu laika apstākļu iedarbības gan ekspluatācijas, gan dīkstāves laikā. Mašīnu uzglabāt telpā, sausā vietā. Šī mašīna jāizmanto sausos apstākļos, to nedrīkst izmantot vai atstāt ārā mitros apstākļos. – Nelietot mašīnu kā transporta līdzekli vai vilkšanai/grūšanai. – Didžiausia mašinos keliamoji galia, neskaitant operatoriaus svorio, yra 110 kg (šiukšlių svoris). – Neļaujiet darboties sukām, kamēr mašīna ir apturēta uz vietas, lai novērstu grīdas bojāšanu. – Ugunsgrēka gadījumā, ja iespējams, lietot pulvera ugunsdzēšamo aparātu, nevis ūdens ugunsdzēšamo aparātu. – Neuzskrieniet plauktiem vai sastatnēm, īpaši, ja ir priekšmetu nokrišanas risks. – Regulējiet ekspluatācijas ātrumu, lai pielāgotu to grīdas apstākļiem. – Šo mehānismu nedrīkst lietot uz ceļiem vai ielām. – Neniekoties ar mehānisma drošības aizsargierīcēm. – Rūpīgi sekot ikdienas apkopes procedūrām. – Nenoņemt un nemainīt pie mašīnas piestiprinātās plāksnes. – Mašīnas nepareizu darbību gadījumā pārliecināties, ka tās nav radušās apkopes trūkuma dēļ. Citos gadījumos lūdziet palīdzību no pilnvarotā personāla vai Tehniskās apkalpošanas centra. – Ja daļas jānomaina, pieprasiet ORIĢINĀLAS rezerves daļas no pilnvarotā izplatītāja vai mazumtirgotāja. – Lai nodrošinātu pareizu un drošu mašīnas ekspluatāciju, veiciet ieplānoto tehnisko apkopi, kas izklāstīta atbilstošajā šīs rokasgrāmatas nodaļā, ko veic pilnvarots personāls vai pilnvarots Servisa centrs. – Mašīna ir pareizi jālikvidē, jo satur toksiski kaitīgus materiālus (akumulatorus, eļļas u.tml.), kas pakļauti standartu noteikumiem, kuros pieprasīta tā likvidācija īpašos centros (skatīt nodaļu Nodošana metāllūžņos). – Ja mašīna tiek lietota saskaņā ar instrukcijām, vibrācijas nav bīstamas. Mašīnas vibrācijas līmenis ir mazāks par 2,5 m/s2 (EN 1032-96/A1-98). 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 5 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA MAŠĪNAS APRAKSTS MAŠĪNAS STRUKTŪRA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Sērijas numura plāksne/tehniskie dati/atbilstības sertifikācija Mirgojošais apgaismojums (vienmēr, kad aizdedzes slēdzis ir pārslēgts uz pozīciju “I”) (neobligāts) Vakuuma sistēmas motora pārsegs Bunkurs (iztukšojiet to, kad tas ir pilns) Kreisās durvis (jāver vaļā tikai veicot kopšanas procedūras) Kreisā vāka stiprinātājs ar drošības montāžas skrūvi Labās durvis (galvenās sukas izņemšanai) Labais stiprinājums Darba apgaismojums (opcija) Labā sāna suka Kreisā sānu suka (opcija) Galvenā suka Akumulatora nodalījuma pārsegs Aizmugurējie piedziņas riteņi uz fiksētas ass Priekšējais stūrējošais ritenis Kreisās puses mala Labās puses mala Priekšējā mala Aizmugures mala 37 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 2 Putekļa filtra konteiners Darba apgaismojuma regulēšanas skrūves Akumulatora nodalījuma vāks (atvērts) Svina akumulatori (WET) vai, ja izvēlēts, želejas akumulatori (GEL) Akumulatora vāciņi (tikai WET akumulatoriem) Akumulatora savienotājs Galvenās sukas motora atiestates termālais drošinātājs Labā sana sukas motora atiestates termālais drošinātājs Kreisā sana sukas motora atiestates termālais drošinātājs (kā opcija) Slāņaino drošinātāju kārba Vakuuma sistēmas motora konektors Akumulatora savienojuma diagramma Piedziņas sistēmas motors Elektrisko komponentu kārba Piedziņas sistēmas elektroniskais panelis Bunkura hidrauliskās pacelšanas sistēmas eļļas tvertne Pārsega atbalsta stienis Vadītāja sēdeklis 13 1 10 9 15 11 18 6 16 21 5 14 3 20 4 9 19 14 12 17 7 8 P100242 6 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA MAŠĪNAS STRUKTŪRA (turpinājums) P100243 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 7 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA VADĪBAS PANELIS 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. Bunkura pacelšanas/nolaišanas/kratišanas slēdzis Skaņas signāla slēdzis Darba apgaismojuma slēdzis (opcija) Galvenās sukas nospieduma regulēšanas poga • Pagrieziet to pulksteņrādītājam pretējā virzienā, lai palielinātu sukas nospiedumu • Pagrieziet to pulksteņrādītāja virzienā, lai samazinātu sukas nospiedumu Opcijas slēdža pozīcija Slēdzis • (Apakšējā pozīcija) vakuuma sistēmas aktivizācija • (Augšējā pozīcija) filtra kratīšanas aktivizācija Bunkura pacelšanas/nolaišanas slēdzis Bunkura kratīšanas slēdzis Displeja atlasīšanas slēdzs šādām operācijām, pēc kārtas: • Ekspluatācijas stundas • Stundu pēdējais cipars - (punkts) - minūtes • Akumulatora spriegums (V) Displejs Izlādēta akumulatora signāllampiņa (sarkana). Kad tā deg, akumulatori ir izlādējušies. Autonomā darbība ir beigusies, ir nepieciešams uzlādēt akumulatorus (skatīt procedūras aprakstu attiecīgajā sadaļā). Līdz pusei uzlādēta akumulatora signāllampiņa (dzeltena). Kad tā deg, akumulatori ir izlādējušies uz pusi. Autonomais darbs turpināsies vēl dažas minūtes. 63. Uzlādēta akumulatora signāllampiņa (zaļa). Kad tā deg, akumulatori ir uzlādējušies. Atlikušais autonomās darbības laiks ir atkarīgs no akumulatora tilpuma un darba apstākļiem. 64. Avārijas spiedpoga. Šo pogu jānospiež avārijas gadījumā, lai apturētu visas mašīnas funkcijas. Lai atlaistu avārijas spiedpogu, pagriezt to bultas norādītajā virzienā. 65. Stūres rats 66. Stūresrata noliekšanas kontroles poga 67. Aizdedzes slēdzis: • Pasukus jį į padėtį “0”, išjungiama mašina ir blokuojamos visos jos funkcijos. • Pasukus raktą į padėtį “I”, įjungiamos visos mašinos funkcijos, taip pat įsijungia švyturėlis. 68. Stāvbremzes bloķēšanas kontroles svira. Tā bloķē darbības bremzes (75), pārslēdzot tās uz stāvbremzi. 69. Turpgaitas/atpakaļgaitas pārnesuma pedālis 70. Labās sāna sukas pacelšanas/nolaišanas svira 71. Kreisās sāna sukas pacelšanas/nolaišanas svira (neobligāta) 72. Sēdekļa gareniskā stāvokļa regulēšanas svira 73. Galvenās sukas pacelšanas/nolaišanas svira 74. Priekšējās malas pacelšanas pedālis 75. Galvenais bremzes pedālis 76. Pārnesuma slēdzis atpakaļ/uz priekšu 59 60 61 62 63 67 64 65 76 52 53 51 70 66 68 55 56 57 58 71 72 54 69 75 73 74 P100244 8 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA PIEDERUMI/PAPILDAPRĪKOJUMS Bez standarta daļām mašīnu var aprīkot ar šādiem piederumiem/papildaprīkojumu atbilstoši mašīnas īpašam lietojumam: – Kreisā sānu suka – Galvenā un sānu suka ar cietākiem vai mīkstākiem sariem – Antistatisks poliestera vai poliestera BIA C putekļu filtrs – Slēgtais filtrs – Mirgojošā lampiņa – Darba apgaismojums – Nemarķēta vadvirsmas – Nemarķēti riteņi – Aizsargjumts Pēc tālākas informācijas par opciju piederumiem griezties pie pilnvarotā mazumtirgotāja. TEHNISKIE DATI Vispārēji nosacījumi Vērtības Darba platums (ar vienu sānu suku) 1.054 mm Darba platums (ar divām sānu sukām) 1.308 mm Mašīnas garums 1.776 mm Mašīnas platums (ar vienu sānu suku) 1.208 mm Mašīnas platums (ar divām sānu sukām) 1.310 mm Mašīnas maksimālais augstums (pie stūres rata) 1.350 mm Minimālā distance no pamatnes (malas nav iekļautas) 60 mm Bunkura maksimālais pacelšanas augstums 1.650 mm Maksimālais svars, ko spēj pacelt bunkurs 110 kg Minimālais/maksimālais iztukšošanas augstums 270/1.370 mm Minimālais pagrieziena rādiuss 1.685 mm Galvenā sukas izmērs (diametrs x garums) 300 x 800 mm Sānu sukas diametrs 500 mm Maksimālais turpgaitas ātrums 7 km/h Maksimālais atpakaļgaitas ātrums 3,5 km/h Pārvaramais slīpums 16 % Bunkura tilpums 130 litri Priekšējās ass svars ekspluatācijas apstākļos 299 kg Aizmugurējās ass svars braukšanas kārtībā 424 kg Mašīnas svars braukšanas kārtībā (ar operatoru) 723 kg Aizmugurējā riteņa tiešais spiediens uz grīdas 1,1 N/mm2 Priekšējā riteņa tiešais spiediens uz grīdas 1,1 N/mm2 Priekšējais piedziņas ritenis (diamtrs x garums) 305 x 92 mm Aizmugurējais piedziņas ritenis (diamtrs x garums) 305 x 92 mm Skaņas spiediena līmenis uz darba stacijas (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 67 dB(A) ± 3 dB(A) Mašīnas radītā akustiskā jauda (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 82 dB(A) Vibrācijas līmenis operatora roku zonā (ISO 5349-1) (*) < 2,5 m/s2 Vibrācijas līmenis operatora ķermeņa zonā (ISO 2631-1) (*) 6,5 m/s2 (*) Normālos darba apstākļos uz līdzenas asfalta virsmas. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 9 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA Elektriskie komponenti Vērtības Elektriskās sistēmas spriegums 24 V Vakuuma sistēmas motors 310 W - 3.000 apgr./min. Galvenās sukas motors 500 W - 550 apgr./min. Piedziņas sistēmas motors 750 W - 315 apgr./min. Sānu sukas pārnesuma samazināšanas iekārta 90 W - 85 apgr./min. Filtra vibrokretuļa motors 90 W - 5.700 apgr./min. Slēgtas kabatas filtra kratīšanas motors (opcija) 110 W - 3.000 apgr./min. Akumulatori Vērtības Standarta WET akumulatori ar skābes elektrolītiem, secīgā savienojumā Četri 6 V 180 Ah akumulatori Neobligāti WET ekumulatori ar skābes elektrolītiem Viens 24 V 240 Ah akumulators Pasirenkamaisiais švino (WET) arba gelio (GEL) akumuliatoriaus prekiauja Nilfisk Alto prekybos atstovas Kopējais spriegums 24 V Akumulatora maksimālais tilpums 330 Ah Akumulatora apvalka izmērs (garums x platums x augstums) 800 x 300 x 150 mm Akumulatora nodalījuma maksimālais izmērs (platums x garums x augstums) 800 x 360 x 380 mm Putekļu uzsūkšana ar vakuumu un filtrēšana Vērtības Papīra putekļu filtrs 15-20 μm 3,6 m2 Galvenās sukas nodalījuma vakuums 10,9 mm/H2O Bunkura hidrauliskā pacelšanas sistēma Vērtības Sūknis Parker 108 AE S32 - 24 V Maksimālais spiediens 110 bāri Eļļas tvertnes tilpums 0,75 litri Hidrauliskās ķēdes kopējais tilpums 1,4 litri Hidrauliskās sistēmas eļļaa (vides temperatūrā virs 10°C) AGIP Arnica 46 (*) PIESARDZĪBU! Ja mašīna ir jāizmanto vides temperatūrā zem +10°C, eļļa ir jānomaina ar līdzīgu eļļu ar viskozitāti 32 cSt. Temperatūrā zem 0°C jāizmanto eļļa ar vēl zemāku viskozitāti. (*) Skatiet zemāk norādītos eļļas tehniskos datu un uzziņas datu tabulas. TEHNISKIE DATI UZZIŅAS DATI AGIP ARNICA 46 32 ISO-L-HV Viskozitāte 40°C mm2/s 45 32 ISO 11158 Viskozitāte 100°C mm2/s 7,97 6,40 Viskozitātes indekss Uzliesmošanas punkts COC Izliešanās punkts Blīvums 15°C AFNOR NF E 48603 HV / 150 157 AISE 127 °C 215 202 ATOS Tab. P 002-0/I °C -36 -36 kg/l 0,87 0,865 BS 4231 HSE CETOP RP 91 H HV KOMERCIĀLĀ HIDRAULIKA Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463 10 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA ELEKTROINSTALĀCIJAS DIAGRAMMA Atslēga Krāsu kodi BE1 Mirgojošā lampiņa (neobligāts) BK Melns BZ1 Atpakaļgaitas pārnesuma svilpe/taure BU Zils C1 Akumulatora savienotājs BN Brūns EB1 Piedziņas sistēmas elektroniskais panelis GN Zaļš EB2 Displeja elektroniskais panelis GY Pelēks ES1 Līnijas elektromagnētiskais slēdzis OG Oranžs ES2 Galvenās sukas elektromagnētiskais slēdzis PK Sārts ES3 Bunkura pacelšanas sūkņa relejs RD Sarkans ES4 Bunkura nolaišanas sūkņa relejs VT Violets ES5 Vakuuma sistēmas relejs WH Balts F0 Galvenais drošinātājs (150 A) YE Dzeltens F1 Atslēgas drošinātājs (30 A) F2 Filtra kratītāja drošinātājs (30 A) F3 Vakuuma sistēmas drošinātājs (30 A) F4 Hidrauliskā sūkņa drošinātājs (30 A) F5 Mirgojošās lampiņas drošinātājs (10 A) F6 Darba apgaismojuma drošinātājs (10 A) F7 Pārveidotāja drošinātājs (10 A) FA Labās sānu sukas pārtraucējs (10 A) FB Kreisās sānu sukas pārtraucējs (10 A) (neobligāts) FC Galvenās sukas slēgiekārta (30 A) K1 Aizdedzes slēdzis L1 Darba apgaismojums (opcija) M1 Piedziņas sistēmas motors M2 Galvenās sukas motors M3 Hidrauliskais sūknis M4 Spēka pievads M5 Filtra vibrokretuļa motors M6 Vakuuma sistēmas motors M7 Labās sānu sukas motors M8 Kreisās sānu sukas motors (neobligāts) R1 Akseleratora potenciometrs (iemontēts pedālī) SW0 Avārijas spiedpoga SW1 Pārnesuma slēdzis atpakaļ/uz priekšu SW2 Galvenās sukas mikroslēdzis SW3 Bunkura iedarbināšanas slēdzis SW4 Bunkura pacelšanas/nolaišanas slēdzis SW5 Bunkura kratīšanas slēdzis SW7 Labās sānu sukas mikroslēdzis SW8 Kreisās sānu sukas mikroslēdzis (neobligāts) SW9 Horizontālā bunkura mikroslēdzis SW10 Paceltā bunkura mikroslēdzis SW11 Atvērtā bunkura mikroslēdzis SW12 Slēgtā bunkura mikroslēdzis SW13 Filtra ktratītāja/vakuuma sistēmas slēdzis SW14 Vadītāja sēdekļa drošības mikroslēdzis SW15 Skaņas signāla slēdzis SW16 Darba apgaismojuma slēdzis (opcija) SW17 Atpakaļgaitas pārnesuma mikroslēdzis 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 11 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ELEKTROINSTALĀCIJAS DIAGRAMMA (turpinājums) P100307 12 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA HIDRAULISKĀ DIAGRAMMA Atslēga 1. 2. 3. 4. 5. 6. Eļļas tvertne Eļļas filtrs Sūknis Motors Pacelšanas cilindra drošības vārsts Bunkura pacelšanas cilindrs 6 5 200 BAR 200 BAR 3 110 BAR 70 BAR 4 750cc / HYDRAULIC OIL 32 cSt 2 1 P100210 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 13 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LIETOŠANA 65 37 72 60 61 62 63 36 73 13 64 67 25 66 76 24 56 70 75 68 71 10 11 69 12 P100246 BRĪDINĀJUMS! Uz dažām mašīnas vietām ir uzlīmes, kas norāda: – BĪSTAMĪBA – BRĪDINĀJUMS – PIESARDZĪBU – KONSULTĀCIJA Lasot šo rokasgrāmatu, operatoram jāpievērš īpaša uzmanība simboliem, kas norādīti uz plāksnēm. Nekādu iemeslu dēļ šīs uzlīmes nenosegt un nekavējoties nomainīt, ja tās ir bojātas. AKUMULATORA PĀRBAUDE/UZSTĀDĪŠANA JAUNAI MAŠĪNAI BRĪDINĀJUMS! Mašīnas elektriskās sastāvdaļas var sabojāties, ja akumulatori ir nepareizi uzstādīti vai pieslēgti. Akumulatorus drīkst uzstādīt tikai kvalificēts personāls. Uzstādiet mašīnas elektronisko paneli atbilstoši akumulatoru tipam (WET vai GEL). Pirms uzstādīšanas pārbaudīt akumulatorus, vai tie nav bojāti. Atvienot akumulatora savienotāju vai akumulatora uzlādētāja kontaktdakšu. Akumulatorus pārvietot ļoti uzmanīgi. Uzstādīt akumulatora spaiļu aizsardzības vākus, kas piegādāti kopā ar mehānismu. Mašīnai nepieciešams viens 24 V akumulators vai četri 6 V virknē saslēgti akumulatori. Mašīnu var piegādāt vienā no šādām konfigurācijām: a) Jau uzstādīti akumulatori un gatavs lietošanai b) Mašīnā uzstādīti akumulatori, bet bez elektrolīta c) Bez akumulatoriem Atbilstoši mašīnas konfigurācijai, rīkoties šādi. a) Jau uzstādīti akumulatori un gatavs lietošanai 1. Atvērt pārsegu (13) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). 2. Pārbaudīt, vai akumulatori ir pieslēgti mehānismam ar savienotāju (25). 3. Atvienojiet atbalsta stieni (36) un aizveriet pārsegu. 4. Ievietojiet iaizdedzes atslēgu (67) un pagrieziet to pozīcijā “I” nenospiežot uz pedāļa (69). Ja iedegas zaļā signāllampiņa (63), akumulatori ir uzlādējušies. Ja ieslēdzas dzeltenā (62) vai sarkanā (61) signāllampiņa, akumulatori jāuzlādē (skatīt procedūru Apkopes sadaļā). 14 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA b) LATVIEŠU VALODA Mašīnā uzstādīti akumulatori, bet bez elektrolīta 1. Atvērt pārsegu (13) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). 2. Noņemiet akumulatora vāciņus (24). BRĪDINĀJUMS! Uzmanieties, kad strādājat ar sērskābi, jo tā ir kodīga. Ja tā nokļūst kontaktā ar ādu vai acīm, tad rūpīgi skalot ar lielu ūdens daudzumu un izsaukt ārstu. Akumulatori jāuzpilda labi vēdināmā vietā. Lietot aizsargājošus cimdus. 3. Akumulatora elementus uzpildīt ar akumulatoru sērskābi (blīvums no 1,27 līdz 1,29 kg 25°C temp.) saskaņā ar norādījumiem Akumulatora rokasgrāmatā. 4. Sērskābes pareizais daudzums ir norādīts akumulatora lietošanas rokasgrāmatā. 5. Neaiztikt akumulatorus un uzpildīt ar sērskābi saskaņā ar norādījumiem Akumulatora rokasgrāmatā. 6. Uzlādēt akumulatorus (skatīt procedūru nodaļā “Tehniskā apkalpošana”). c) Bez akumulatoriem 1. Pērciet atbilstošus akumulatorus (skatīt Tehnisko datu rindkopu). Par akumulatora izvēli un uzstādīšanu konsultēties ar kvalificētiem akumulatoru mazumtirgotājiem. 2. Uzstādiet akumulatorus, pēc tam iestatiet mašīnu atbilstoši ekumulatoru tipam (WET vai GEL) (skatīt procedūri Apkopes sadaļā). 3. Uzlādēt akumulatorus (skatīt procedūru nodaļā “Tehniskā apkalpošana”). PIRMS MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANAS 1. 2. Pārliecinieties, ka nav atvērtas nekādas durvis/pārsegi, un ka mašīna ir normālā ekspluatācijas stāvoklī. Ja mašīna pēc transportēšanas nav lietota, tad pārbaudīt, vai ir izņemti visi transportēšanai izmantotie bloki. MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA UN APTURĒŠANA Mašīnas iedarbināšana 1. 2. 3. 4. 5. Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (37), paskui svirtimi (72) sureguliuokite sėdynės padėtį, kad būtų patogu sėdėti. Atbloķējiet pogu (66), pavelkot to, pēc tam nolieciet stūresratu (65), lai sasniegtu ērtu pozīcju. Pēc noregulēšanas, atlaidiet pogu (66) un viegli pakustiniet stūresratu, lai to nobloķētu. Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (37), įkiškite uždegimo raktą (67) ir pasukite jį į padėtį “I” nespausdami pavaros pedalo (69), paskui palaukite (keletą sekundžių), kad įsijungtų displėjus (60) ir pasirodytų darbo valandų skaičius. Pārbaudiet, vai iedegas zaļā brīdinājuma lampiņa (63). Jei įsižiebė geltona (61) arba raudona įspėjamoji lemputė (62), uždegimo raktą pasukite į padėtį “0” ir uždegimo raktą ištraukite. Uzlādēt akumulatorus (skatīt procedūru nodaļā “Tehniskā apkalpošana”). PIEZĪME Sėdynėje (37) įmontuotas apsauginis jutiklis, kuris leidžia važiuoti mašina tik tada, kai operatorius sėdi ant vairuotojo sėdynės. 6. 7. Izslēdziet stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un atlaižot sviru (68). Važiuokite mašina laikydami rankas ant vairaračio (65) ir spausdami pedalą (69). Braukšanas ātrumu var regulēt no nulles līdz maksimālajam ātrumam, palielinot spiedienu uz pedāli. 8. Turpgaitu vai atpakaļgaitu izvēlas ar attiecīgo slēdzi (76) uz kreisā vadības paneļa. 9. Nolaist galveno suku ar sviru (73), tad ieslēgt vakuuma sistēmu, nospiežot slēdža apakšējo daļu (56). 10. Nolaist labās puses suku ar sviru (70). 11. Nolaist labās puses suku ar sviru (71), ja mašīna ir ar to aprīkota. PIEZĪME Sukas (10, 11, 12) var nolaist un pacelt pat tad, ja mašīna pārvietojas. Kad sukas ir paceltas, tās negriežas. 12. Sāciet slaucīšanu un vadiet mašīnu, turot rokas uz stūresrata (65) un nospiežot pedāli (69). 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 15 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA Mašīnas apturēšana 13. Lai apturētu mašīnu, atbrīvojiet pedāli (69). Lai ātri apturētu mašīnu, spiest arī darba bremzes pedāli (75). Avārijas gadījumā nospiest avārijas spiedpogu (64), lai nekavējoties apturētu mašīnu. Lai atlaistu avārijas spiedpogu (64), pagriezt to bultas norādītajā virzienā. 14. Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0” ir ištraukite. 15. Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un iedarbinot bremzes bloķēšanas kontroles sviru (68). MAŠĪNAS EKSPLUATĀCIJA 73 67 25 51 56 57 58 70 75 68 71 4 P100247 1. 2. Izvairieties no mašīnas ilgstošas stāvēšanas vienā un tajā pašā vietā ar rotējošām sukām: tas uz grīdas var radīt nevēlamus traipus. Lai savāktu vieglus un liela apjoma atkritumus, pacelt priekšējo vadvirsmu, aktivizējot pedāli (74); ņemiet vērā, ka mašīnas vakuuma spēja samazinās, ja tiek pacelta priekšējā vadvirsma. BRĪDINĀJUMS! Strādājot uz mitrām grīdām, svarīgi ir atslēgt vakuuma sistēmu, nospiežot sviru (56), lai novērstu putekļu filtra bojājumus. 3. Lai nodrošinātu mašīnas pareizu darbību, putekļu filtram jābūt cik iespējams tīram. Lai iztīrītu putekļu filtru slaucīšanas laikā, ieslēdziet filtra kratītāju uz īsu brīdi, nospiežot slēdža (56) augšējo daļu, tad ieslēdziet vakuuma sistēmu, nospiežot slēdža (56) apakšējo daļu. Veicot darbu, atkārtojiet šo operāciju vidēji reizi 10 minūtēs (atkarībā no tā, cik putekļaina ir tīrāmā vieta). PIEZĪME Šo operāciju arī var veikt laikā, kad mašīna kustas. PIESARDZĪBU! Kad putekļu filtrs ir aizsprostots un/vai bunkurs ir pilns, mašīna vairs nevar savākt putekļus un gružus. 4. Bunkurs (4) ir jāiztukšo pēc katra darba perioda un vienmēr, kad tas ir pilns (skatīt procedūru nākošajā sadaļā). 16 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA BUNKURA IZTUKŠOŠANA 1. 2. Maksimālais bunkura iztukšošanas augstums ir 1.370 mm (skatīt 2. zīm.). Lai to iztukšotu, pievirzīt mašīnu līdzās atkritumu tvertnei un rīkoties sekojoši: • Pacelt sānu un galveno suku. • Izslēdziet vakuuma sistēmu ar slēdzi (56). • Ieslēdziet filtra kratītāju, nospiežot slēdža (56) augšējo daļu. BRĪDINĀJUMS! Vienmēr šo procedūru veiciet uz līdzenas grīdas, lai novērstu mašīnas līdzsvara zaudēšanu. BRĪDINĀJUMS! Paceļot un iztukšojot bunkuru (4), iedarbiniet stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68). 3. 4. 5. Neļaut cilvēkiem atrasties mašīnas un it īpaši bunkura (4) tuvumā. Nospiest iedarbināšanas slēdzi (51), spiežot arī bunkura pacelšanas slēdzi (57), lai paceltu bunkuru (A, 1. zīm.) līdz vajadzīgajam stāvoklim. Vienlaicīgi nospiediet iedarbināšanas slēdzi (51) un bunkura (B, 2. zīm.) kratīšanas slēdzi (58) un izkratiet atkritumus no atkritumu groza (A). BRĪDINĀJUMS! Bunkuru (A, 1. zīm.) var iztukšot tikai kad tas ir pacelts uz vismaz 270 mm. 6. 7. Vienlaicīgi nospiediet iedarbināšanas slēdzi (51) un bunkura kratīšanas slēdzi (58) un atgrieziet bunkura atpakaļ horizontālajā pozīcijā. Lai nolaistu bunkuru, nospiediet bunkura iedarbināšanas slēdzi (51), spiežot arī bunkura nolaišanas slēdzi (57). BRĪDINĀJUMS! Bunkuru nevar nolaist, ja tas nav atgriezts horizontālajā pozīcijā. 8. Mašīna ir gatava atkal slaucīšanai. B A A 1370 mm (54 in) P max 110 Kg (242,5 lb) P100214 Attēls 1 1463516000(1)2008-05 D P100215 Attēls 2 FLOORTEC R 680 B 17 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PĒC MAŠĪNAS LIETOŠANAS Pēc darba, pirms atstāt mašīnu: – Īslaicīgi ieslēdziet filtra kratītāju, nospiežot slēdža (56) augšējo daļu. – Iztukšojiet piltuvi (4) (skatīt procedūru iepriekšējā nodaļā). – Paceliet galveno suku, izmantojot sviru (73). – Paceliet sānu sukas, izmantojot sviras (70) un (71). – Išjunkite mašiną, uždegimo raktą (67) pasukite į padėtį “0” ir ištraukite. – Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un iedarbinot bremzes bloķēšanas kontroles sviru (68). DARBA APGAISMOJUMA REGULĒŠANA Ja nepieciešams regulēt darba apgaismojuma (9) staru kūli, izmantot skrūves (21). MAŠĪNAS ILGA DĪKSTĀVE Ja paredzams, ka mašīna netiks lietota ilgāk par 30 dienām, rīkojieties šādi: – Pārbaudiet, vai mašīnas glabāšanas vieta ir sausa un tīra. – Atvienojiet akumulatora savienotāju (25). PIRMAIS LIETOŠANAS PERIODS Pēc pirmajām 8 darba stundām pārbaudiet, vai mašīnas stiprinājumi un savienojumi pareizi pievilkti, un pārbaudīt, vai nav vērojami bojājumi vai sūce redzamajās daļās. TEHNISKĀ APKOPE Mašīnas kalpošanas ilgumu un maksimālu ekspluatācijas drošību nodrošina pareiza un regulāra tehniskā apkope. Zemāk esošajā tabulā paredzēta plānotā tehniskā apkope. Minētie intervāli var atšķirties atbilstoši konkrētajiem darba apstākļiem, kuri jānosaka personai, kas ir atbildīga par tehnisko apkopi. Visas ieplānotās vai ārpuskārtas tehniskās apkopes darbības ir jāveic pieredzējušam personālam vai pilnvarotam Tehniskās apkalpošanas centram. Šajā rokasgrāmatā aprakstītas tikai vieglākās un parastākās apkopes procedūras. Par citām kopšanas procedūrām, kas ietvertas plānotās tehniskās apkopes tabulā, skatiet Tehniskās apkopes rokasgrāmatu, ar ko var iepazīties jebkurā Tehniskās apkalpošanas centrā. BRĪDINĀJUMS! Lai veiktu kopšanas procedūras, mašīnai jābūt izslēgtai, aizdedzes atslēgai izņemtai un, ja nepieciešams, akumulatoriem jābūt atslēgtiem. Pirms jebkādu apkopes procedūru veikšanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas sadaļā Drošība. 18 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA IEPLĀNOTĀS TEHNISKĀS APKOPES TABULA Procedūra Akumulatora šķidruma līmeņa pārbaude Pēc piegādes Reizi 10 stundās Reizi 50 stundās Reizi 100 stundās Reizi 200 stundās Reizi 400 stundās (1) Sānu un galvenās sukas augstuma pārbaude Bunkura pacelšanas sistēmas hidraulikas eļļas līmeņa pārbaude (1) Malas augstuma un darbības pārbaude Paneļa putekļu filtra tīrīšana un veseluma pārbaude Filtra vibrokretuļa darbības pārbaude (*) Piedziņas riteņa ķēdes tīrīšana un sasprindzinājuma pārbaude (*) Siksnas starp motoru un galveno suku vizuālā pārbaude (*) Slēgtā kabatas filtra tīrīšana un veseluma pārbaude Bremzes regulēšana (*) Uzgriežņu un skrūvju pievilkuma pārbaude (*)(2) Stūrēšanas ķēdes tīrīšana (*) Vakuuma sistēmas efektivitātes pārbaude (*) Aizdedzes dzensiksnas maiņa starp tukšgaitas pārnesumu un galveno suku (*) Bunkura blīves veseluma pārbaude (*) Paceltā bunkura kontroles mikroslēdža noregulēšanas pārbaude (*) Horizontālais bunkura kontroles mikroslēdža noregulēšanas pārbaude (*) Motora ogles sukas pārbaude un nomaiņa (*) Hidrauliskās sistēmas eļļas maiņa (*) (1) (2) (3) (*)(3) Atbilstošo procedūru skatīt Tehniskās apkopes rokasgrāmatā. Vai pirms uzsākšanas. Un pēc pirmajām 8 ekspluatācijas stundām. Mainīt hidrauliskās sistēmas eļļu pirmo reizi pēc 500 stundām, tad pēc 2.000 stundām vai katru gadu. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 19 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA GALVENĀS SUKAS AUGSTUMA PĀRBAUDE UN KORIĢĒŠANA PIEZĪME Ir pieejamas sukas ar cietākiem vai mīkstākiem sariem. Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām. 1. 2. Pārbaudiet galvenās sukas attālumu no grīdas kā norādīts zemāk: • Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas. • Apturiet mašīnu uz vietas, nolaidiet galveno suku un rotējiet to dažas sekundes. • Apturiet un paceliet galveno suku, pēc tam pārvietojiet mašīnu un izslēdziet to. • Pārbaudiet, vai galvenās sukas nospiedums (A, 3 zīm.) tā garumā ir 2 - 4 cm plats. Ja nospiedums (A) neiekļaujas specifikāciju robežās, noregulējiet galvenās sukas augstumu, rīkojoties sekojoši. Pagrieziet pogu (A, 4. zīm.) kā attēlots zemāk: • Norėdami padidinti spaudinio plotį, rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę. • Norėdami sumažinti spaudinio plotį, svirtimi (73) pakelkite šepetį ir pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę. P100216 Attēls 3 PIEZĪME Pogu var izmantot gan nospieduma regulēšanai, gan sukas noregulēšanai atbilstoši sariņu nodilumam. 3. 4. No jauna izpildiet 1 punktu, lai pārbaudītu, vai galvenās sukas augstums noregulēts pareizi. Ja sukas ir pārāk ir nodilušas, lai regulētu, tās nomainīt, kā parādīts nākošajā rindkopā. PIEZĪME Ja nav iespējams kārtīgi noregulēt nospiedumu (A, 3. zīm.), jo spiediens uz grīdas suku galos ir dažāds, skatiet Apkopes rokasgrāmatu. A P100217 Attēls 4 20 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA GALVENĀS SUKAS NOMAIŅA PIEZĪME Ir pieejamas sukas ar cietākiem vai mīkstākiem sariem. Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām. BRĪDINĀJUMS! Nomainot galveno suku, ieteicams lietot aizsargcimdus, jo netīrumi starp sariem var sagriezt rokas. 1. Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68). 2. Uždegimo raktą (69) perjunkite į padėtį “0” ir ištraukite. 3. Atbrīvot stiprinājumu (8) un atvērt labās durvis (7). 4. Noskrūvēt un noņemt kloķus (A, 5 zīm.). 5. Noņemt galvenās sukuas nodalījuma vāku (A, 6 zīm.). 6. Noņemt galveno suku (A, 7 zīm.). 7. Pārliecināties, ka piedziņas mezglā (A, 8 zīm.) nav netīrumu vai nejauši aptinušos svešķermeņu (diegi, lupatas utt.). 8. Jaunā galvenā suka ir jāuzstāda ar saru rindām (B, 8 zīm.) izliektām, kā parādīts attēlā. 9. Uzstādīt jauno suku (C, 8 zīm.) un nodrošināt, lai tās cilpa (D) precīzi atbilst atbilstošajam piedziņas mezglam (A). 10. Uzlieciet galvenās sukas nodalījuma pārsegu (A, 6 zīm.) un pievelciet kloķus (A, 5 zīm.). 11. Aizvērt labās durvis (7) un pieskrūvējiet stiprinājumu (8). 12. Pārbaudiet un noregulējiet galvenās sukas augstumu kā parādīts iepriekšējā iedaļā. P100219 Attēls 6 P100220 Attēls 7 P100218 Attēls 5 P100221 Attēls 8 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 21 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA SĀNU SUKAS AUGSTUMA PĀRBAUDE UN REGULĒŠANA PIEZĪME Ir pieejamas sukas ar cietākiem vai mīkstākiem sariem. Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pārbaudiet sānu sukas distanci no zemes, rīkojoties šādi: • Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas. • Apturēt mašīnu uz vietas, nolaist sānu sukas un rotēt tās dažas sekundes. • Apturēt un pacelt sānu sukas, pēc tam pārvietot mašīnu. • Pārbaudīt, vai sānu sukas nospiedumi ir tādi paši kā redzams zīmējumā (A un B, 9 zīm.). Ja nospiedums neiekļaujas specifikāciju robežās, noregulējiet sāna sukas augstumu, rīkojoties sekojoši. Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68). Pagrieziet aizdedzes slēdzi (69) pozīcijā “0”. Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). Priekš labās sāna sukas, rīkojieties ar sviras (A, 10 zīm.) tukšgaitu, atbrīvojot riņķa uzmavu (B) un noregulējot regulētāju (C) līdz tiek sasniegts pareizais nospiedums (A, 9 zīm.). Pēc tam pievelciet regulētāju ar riņķa uzmavu (B, 10 zīm.). Priekš kreisās sāna sukas, rīkojieties ar sviras (D, 10 zīm.) tukšgaitu, atbrīvojot riņķa uzmavu (E) un noregulējot regulētāju (F) līdz tiek sasniegts pareizais nospiedums (B, 9 zīm.). Pēc tam pievelciet regulētāju ar riņķa uzmavu (E, 10 zīm.). No jauna izpildiet 1 punktu, lai pārbaudītu, vai sānu sukas augstums noregulēts pareizi. Ja sukas ir pārāk ir nodilušas, lai regulētu, tās nomainīt, kā parādīts nākošajā rindkopā. PIEZĪME Ja nepieciešams, var noregulēt arī sāna sukas noliekšanu (skatīt procedūru Apkopes rokasgrāmatā). 22 FLOORTEC R 680 B P100222 Attēls 9 P100223 Attēls 10 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA SĀNU SUKAS NOMAIŅA PIEZĪME Ir pieejamas sukas ar cietākiem vai mīkstākiem sariem. Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām. BRĪDINĀJUMS! Nomainot sānu suku, ieteicams lietot aizsargcimdus, jo netīrumi starp sariem var sagriezt rokas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68). Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”. Paceliet sāna suku, kuru gribat nomainīt, ar sviru (70) vai (71). Sāna sukas iekšpusē noņemiet skrūvi (A, 11 zīm.) un pēc tam noņemiet sāna suku (B) ar mezglu (B), atdalot to no centrmezgla (C). Atlikt vietā atslēgu (D) un starpliku (E). Pie malas izņemt divas skrūves (F, 11 zīm.) un atdalīt suku (H) no centrmezgla (G). Uzstādiet jaunu sāna suku (H, 11 zīm.) uz centrmezgla (G) un pievelciet skrūves (F). Uzstādiet atslēgu (D), tad uzstādiet jaunu sāna suku ar centrmezglu (B, 11 zīm.). Uzstādīt paplāksni (E) un pievilkt skrūvi (A). Pārbaudiet un noregulējiet sāna sukas augstumu kā parādīts iepriekšējā iedaļā. P100224 Attēls 11 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 23 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PANEĻA PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA UN VESELUMA PĀRBAUDE PIEZĪME Bez standarta papīra filtra pieejami ir arī poliestera filtri. Turpmāk minētā procedūra ir piemērojama visiem filtru veidiem. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68). Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”. Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). Atvienojiet akumulatora savienotāju (25). Atvienojiet vakuuma sistēmas motora konektoru (30). Atbrīvot stiprinājumus (A, 12 zīm.) un noņemt vakuuma sistēmas pārsegu (B). Atvienojiet savienotāju (A, 13 zīm.) no filtra vibrokretuļa. Atskrūvējiet kloķus (B, 13 zīm.) un noņemiet filtra uzstādīšanas karkasu (C). Noņemiet putekļu filtru (D, 13 zīm.). Iztīriet filtru, to kratot atbilstošā vietā ārpus telpām uz līdzenas un tīras virsmas, uzsitot pa sāniem (A, 14 zīm.) pretēji austajam drāts sietam (B). Pabeidziet tīrīšanas rpocedūru, izmantojot saspiestu gaisu (C) ar maksimālo spiedienu 6 bāri, pūšot tikai no austās drāts sieta (B) aizsargātās puses ne mazāk kā 30 cm attālumā. Pārbaudiet, vai filtra korpusā nav plīsumu. Atbilstoši filtra tipam, ievērot šādus piesardzības pasākumus: • Papīra (standarta) filtrs: Tīrīšanai nelietojiet ūdeni vai mazgāšanas līdzekļus; tas filtru var sabojāt. • Poliestera filtrs (opcija): Lai to labāk iztīrītu, filtru var mazgāt ar ūdeni un neputojošiem mazgāšanas līdzekļiem. Tas nodrošina labākas kvalitātes tīrīšanu, bet samazina filtra kalpošanas laiku, jo tas būs jānomaina biežāk. Nepiemērotu mazgāšanas līdzekļu lietošana var sabojāt filtru. 19. Nepieciešamības gadījumā iztīrīt filtra nodalījuma gumijas blīvējumu (A, 15 zīm.) gar tā perimetru un pārbaudīt tā veselumu. Nepieciešamības gadījumā nomainiet to. 20. Samontējiet filtra daļas atpakaļ demontāžai pretējā kārtībā un ievērojiet sekojošo: • Uzstādiet filtru ar austo drāts sietu (B, 14 zīm.) uz augšu. A A B A Attēls 12 Attēls 14 24 FLOORTEC R 680 B P100225 P100227 Attēls 13 Attēls 15 P100226 P100228 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA SLĒGTĀ KABATAS PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA UN DARBSPĒJAS PĀRBAUDE PIEZĪME Poliestera slēgtie kabatas filtri parasti tiek uzturēti tīri, izmantojot filtra vibrokretuli, kas tiek piegādāts kopā ar mašīnu. Ja nepieciešams, tos var tīrīt ārpusē, rīkojoties sekojoši. Ja filtrēšanas virsmas ir nodilušas, filtrs ir jānomaina. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68). Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”. Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). Atvienojiet vakuuma sistēmas motora konektoru (30). Atbrīvot stiprinājumus (A, 12 zīm.) un noņemt vakuuma sistēmas pārsegu (B). Noskrūvēt kloķus (A, 16 zīm.) un noņemt kronšteinus (B). Atvienot filtra-vibrokretuļa savienotāju (B, 17 zīm.) un noņemt putekļu filtru (A). Ārā, operatoram valkājot attiecīgu aprīkojumu (cimdus, masku, aizsargbrilles), noņemiet poliestera filtrēšanas virsmu, rikojoties sekojoši. Noņemt filtra vibrokretuļa motoru (A, 18 zīm.), noskrūvējot divas montējošās skrūves. Atvērt pilnībā filtra vibrokretuļa motora atbalsta iekārtu (B, 18 zīm.) un atbrīvot filtrēšanas kabatas sasprindzinājuma stieņus (C). Izņemt visus filtrēšanas kabatas nospriegojuma stieņus (D, 18 zīm.). Atvērt noslēgtās kabatas filtra augšējo saturošo auklu (E, 18 zīm.), lai izņemtu to no augšējā korpusa (F). Izņemt iekšējo kabatas starpliku (G, 18 zīm.). Tīrīt poliestera šķiedras virsmu (H, 18 zīm.) no netīrās puses, izmantojot ārēju putekļu sūcēju, izklājot to pilnīgi vai tīrot vienu kabatu pēc otras. Tajā pašā laikā notīrīt kabatas starplikas (G, 18 zīm.) abas virsmas, izņemot visu, kas tajā iesprūdis. Pārbaudiet filtrēšanas virsmu uz plīsumiem un, ja nepieciešams, nomainiet. Iespējams arī izmantot saspiesto gaisu (maksimāli 6 bāri), pūšot gaisu no tīrās puses uz netīro pusi. P100229 Attēls 16 P100230 Attēls 17 BRĪDINĀJUMS! Nemazgāt filtru ar ūdeni. Poliestera šķiedras var sarauties un kļūt nelietojamas. 15. Nepieciešamības gadījumā iztīrīt filtra nodalījuma gumijas blīvējumu (C, 17 zīm.) gar tā perimetru un pārbaudīt tā veselumu. Nepieciešamības gadījumā nomainiet to. 16. Uzstādiet komponentus atpakaļ pretēji noņemšanas secībai. E G H F C D B A P100231 Attēls 18 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 25 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA MALAS AUGSTUMA UN DARBĪBAS PĀRBAUDE Sākotnējā procedūra 1. 2. 3. 4. Iztukšojiet bunkuru (kā parādīts Lietotāja rokasgrāmatā), jo bunkurā esošo atkritumu svars var ietekmēt malas austuma pārbaudi. Darbiniet mašīnu uz horizontālas virsmas, kas ir piemērota malas augstuma pārbaudei. Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68). Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”. Sānu malas pārbaude 5. 6. 7. Atbrīvot stiprinājumus (8 un 6), pēc tam atvērt labās un kreisās durvis (7 un 5). Pārbaudīt sānu malas (A, 19 zīm.) veselumu. Nomainiet malas, ja tām ir iegriezumi (A, 20 zīm.), kas ir lielāki par 20 mm, vai plaisas/caurumi (B), kas ir lielākas par 10 mm (par malu nomaiņu skatīt Tehniskās apkopes rokasgrāmatu). Pārbaudiet, vai sānu vadvirsmu (A, 19 zīm.) distance no zemes ir no 0 līdz 3 mm (skat. 21 zīm.). Ja vajadzīgs, atbrīvot skrūves (B, 19 zīm.) un pieregulēt malas stāvokli. Pēc tam skrūves (B) pievilkt. Priekšējās un aizmugurējās malas pārbaude 8. 9. Noņemt galveno suku, kā aprakstīts attiecīgajā nodaļā. Pārbaudīt priekšējās (A, 22 zīm.) un aizmugures (B) malas darbspēju. Nomainiet malas, ja tām ir iegriezumi (A, 20 zīm.), kas ir lielāki par 20 mm, vai plaisas/caurumi (B), kas ir lielākas par 10 mm (par malu nomaiņu skatīt Tehniskās apkopes rokasgrāmatu). 10. Pārbaudīt vai priekšējā (A, 22 zīm.) un aizmugures nolaižamās malas (B) viegli berž grīdu (skat. 24 zīm.). Ja vajadzīgs, atbrīvot skrūves (C, 22 zīm.) un pieregulēt malas stāvokli. Pēc tam skrūves (C) pievilkt. 11. Nospiest pilnībā priekšējās vadvirsmas pacelšanas pedāli (75) un pārbaudīt, vai priekšējā vadvirsma paceļas apmēram par 5 cm. Atlaidiet pedāli un pārbaudiet, ka mala neatrodas starppozīcijā, bet atgriežas sākotnējā pozīcijā. Nepieciešamības gadījumā koriģēt vadvirsmas pacelšanas kabeli (A, 23 zīm.), izmantojot regulētāju (B) vadvirsmas priekšējā malā pa kreisi (par priekšējās vadvirsmas vadības kabeļa aizstāšanu skatīt Tehniskās apkalpošanas rokasgrāmatu). Dzēst 12. Uzstādiet komponentus atpakaļ pretēji noņemšanas secībai. P100232 Attēls 19 P100233 Attēls 20 P100235 Attēls 22 26 FLOORTEC R 680 B P100234 Attēls 21 P100236 Attēls 23 P100237 Attēls 24 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVIEŠU VALODA BUNKURA HIDRAULISKĀS PACELŠANAS SISTEMAS EĻĻAS LĪMEŅA PĀRBAUDE BRĪDINĀJUMS! Šī procedūra jāveic, kad bunkurs (4) ir pilnīgi ievilkts (kā parādīts uz attēla). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68). Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”. Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). Pārbaudiet, vai eļļas līmenis tvertnē (35) ir starp minimālo (MIN) un maksimālo (MAX) atzīmēm, parādītām 25 zīm. Ja nepieciešams, pielejiet eļļu caur tapu (A, 25 zīm.), izmantojot Tehnisko datu sadaļā norādīto eļļu. Noņemiet atbalsta stieni (36) un aizveriet pārsegu (22). P100245 Attēls 25 AKUMULATORA UZSTĀDĪŠANA/NOŅEMŠANA UN AKUMULATORA TIPA UZSTĀDĪJUMS (WET VAI GEL) BRĪDINĀJUMS! Nenolieciet svina akumulatorus (WET), lai neizraisītu augsti korozīvas skābes noplūdes no akumulatoriem. Nepieslēdziet, pat nejauši, akumulatoru pozitīvo un negatīvo terminālus, izmantojot instrumentus, rīkus, u.t.t. Tas var izraisīt bīstamus īssavienojumus. Akumulatora uzstādīšana Skatiet apstiprinātos akumulatoru tipus Tehnisko datu sadaļā. Akumulatori jāuzstāda, kā parādīts diagrammā (31). Atbilstoši akumulatora gabarītiem pārbaudīt, vai to iespējams ievietot atbilstošajā plastmasas konteinerā, kas tiek piegādāts kopā ar mašīnu. Ja akumulators ir lielāks par konteineru, tad izmantot kantainus ieliktņus, kas piegādāti kopā ar mašīnu, lai nodrošinātu stabilitāti akumulatora nodalījuma iekšpusē. BRĪDINĀJUMS! Nehermētiskajiem WET akumulatoriem vienmēr nepieciešams atbilstošs konteiners, lai nepieļautu skābes noplūdi. Neuzstādiet WET akumulatorus bez atbilstoša konteinera. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68). Pārbaudiet, vai bija izņemta aizdedzes atslēga (67). Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). Ar asistenta un piemērotas pacelšanas sistēmas palīdzību uzstādiet akumulatorus (23), kā parādīts diagrammā (31). Pievienojiet akumulatorus atbilstoši diagrammai (31). Nepievienojiet akumulatora savienotāju (25). Iestatiet akumulatora tipu (WET vai GEL) atbilstoši sekojošajai procedūrai. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 27 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA SLAPJĀ vai GĒLA akumulatora uzstādīšana 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Mašīnai rūpnīcā ir uzstādīti svina (SLAPJAJIEM) akumulatori. Ja ir uzstādīti svina (WET) akumulatori, nemainiet mašīnas iestatījumus. Pretējā gadījumā mašīnas elektroniskais panelis jāiestata atbilstoši sekojošajai procedūrai. Nodrošināt, lai akumulatora savienotājs (25) būtu atvienots. Noņemiet atbalsta stieni (36) un aizveriet pārsegu (22). Atskrūvējiet skrūves (A, 26 zīm.) un uzmanīgi noņemiet labo vadības paneli (B). Uzstādīt savienotājvadu (A, 27 zīm.) uz savienotājiem WET (B), ja ir svina akumulatori, vai uz savienotājiem GEL (C), ja ir gēla akumulatori. Uzmanīgi uzstādiet vadības paneli (B, 26 zīm.) un attiecīgās skrūves (A). Atveriet vāku (22), pievienojiet akumulatora savienotāju (25) un aizveriet vāku (22). Ja nepieciešams, uzlādējiet akumulatorus (skat. procedūru Apkopes nodaļā). Akumulatora noņemšana 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68). Noņemiet aizdedzes atslēgu (67). Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). Atvienojiet akumulatora savienotāju (25). Atslēdziet akumulatora vadu konstrukciju (23). Noņemiet visus taisnos virzītājus vai skavas, kas piestiprina akumulatorus. Pārbaudiet, ka WET akumulatora vāciņi (24) ie slēgti, lai novērstu augsti korozīvas skābes noplūdes no akumulatoriem. Ar asistenta un piemērotas pacelšanas sistēmas palīdzību noņemiet akumulatorus (23). A B A A A S311445 Attēls 26 S311446 Attēls 27 AKUMULATORA UZLĀDĒŠANA BRĪDINĀJUMS! Ja mašīna ir aprīkota ar svina (WET) akumulatoriem, uzlādēšana rada ļoti eksplozīvu ūdeņraža gāzi. Akumulatorus uzlādējiet labi vēdināmās vietās un tālu no atklātām liesmām. Akumulatorus uzlādējot, nesmēķēt. Uzlādējot akumulatoru, pārsegam allaž jābīt paceltam. BRĪDINĀJUMS! Ievērojiet sevišķu piesardzību, uzlādējot svina (WET) akumulatorus, jo akumulatoram var noplūst šķidrums. Akumulatora šķidrums ir kodīga viela. Ja tā nokļūst kontaktā ar ādu vai acīm, tad rūpīgi skalot ar lielu ūdens daudzumu un izsaukt ārstu. 1. 2. 3. 4. 5. Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68). Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”. Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). (Tikai WET akumulatoram) pārbaudiet, vai akumulatorā (23) ir pareizs elektrolīta līmenis. Ja nepieciešams, papildiniet šķidrumu caur vāciņu (24). Atstāt aizbāžņus (24) atvērtus nākošajai akumulatora uzlādēšanai. Nepieciešamības gadījumā notīrīt akumulatoru augšējo virsmu. Pārbaudiet, vai akumulatora lādētājs ir piemērots saskaņā ar akumulatora uzlādētāja rokasgrāmatu. Nominālais akumulatora uzlādētāja spriegums ir 24 V. Lietot uzstādīto akumulatoru tipam piemērotu akumulatora uzlādētāju. 28 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA 6. 7. 8. 9. 10. 11. LATVIEŠU VALODA Atvienot akumulatora savienotāju (25) un pievienot to ārējam akumulatora lādētājam. Pievienot akumulatora lādētāju elektrosistēmai un uzlādēt baterijas. Pēc uzlādēšanas akumulatora lādētāju atvienojiet no elektrotīkla un savienotāja (25). Pārbaudiet elektrolītu līmeni un aizveriet visus vāciņus (24). Pievienojiet akumulatora savienotāju (25) mašīnai. Noņemiet atbalsta stieni (36) un aizveriet pārsegu (22). Mašīna ir gatava lietošanai. DROŠINĀTĀJA PĀRBAUDE/NOMAIŅA/PĀRLIKŠANA 1. 2. 3. 4. Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68). Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”. Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36). Atvienojiet akumulatora savienotāju (25). Slāņaino drošinātāja pārbaude/maiņa 5. 6. Noņemiet vāku (A, 28 zīm.) un atzīmējiet drošinātāju pozīcijas, kas norādītas uz atiķetes. Pārbaudiet/nomainiet attiecīgu drošinātāju no sekojošā (B): • F1 drošinātājs (30 A): Atslēgas ķēde • F2 drošinātājs (30 A): Filtra kratītājs • F3 drošinātājs (30 A): Vakuuma sistēma • F4 drošinātājs (30 A): Hidrauliskais sūknis • F5 drošinātājs (10 A): Mirgojošā lampiņa (neobligāts) • F6 drošinātājs (10 A): Darba apgaismojums (opcija) • F7 drošinātājs (10 A): Bunkura pievads • F8 drošinātājs (30 A): Rezerves drošinātājs Galvenā drošinātāja pārbaude/maiņa 7. 8. 9. Noņemiet skrūves (C, 28 zīm.) un noņemiett vāku (D). Noņemiet uzmavas (E). Patikrinkite ir pakeiskite pagrindinį saugiklį F0 (150 A) (F) Slēgiekārtas pārbaude 10. Pārbaudiet vienu no sekojošajiem drošinātājiem uz deaktivēšanu, tad pārlieciet to, kad attiecīgais motors ir atdzisis: • FA drošinātājs (H, 28 zīm.): Labās sānu sukas motora pārtraucējs • FB drošinātājs (I): Kreisās sānu sukas pārtraucējs (neobligāts) • FC drošinātājs (G): Galvenās sukas motora slēgiekārta Montāža 11. Uzstādiet komponentus atpakaļ pretēji noņemšanas secībai. S311447 Attēls 28 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 29 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA BOJĀJUMU KONSTATĒŠANA UN NOVĒRŠANA Bojājums Iespējams iemesls Novēršana Sukant uždegimo raktą (67) į padėtį “I”, displėjus neįsijungia ir mašina neveikia. Atvienots akumulatora savienotājs (25). Pievienojiet akumulatora savienotāju. F1 un/vai F0 drošinātājs ir atvērts. Pārbaudiet drošinātājums. Mašīna nekustās, nospiežot turpgaitas/ reversa pedāli. Tiesioginės / atbulinės pavaros pedalas buvo spaudžiamas tuo metu, kai uždegimo raktas buvo sukamas į padėtį “I”. Uždegimo raktą pasukite į padėtį “0”, paskui į padėtį “I”, tačiau nespausdami tiesioginės / atbulinės pavaros pedalo. Nedarbojas galvenā suka. Slēgiekārta (26) ir atvērta. Uzgaidīet līdz atdzesīs galvenās sukas motors, pēc tam atiestatiet slēgiekārtu (26), nospiežot attiecīgu pogu. Nedarbojas sānu sukas. Labās sāna sukas slēgiekārta (27) vai kreisās sāna sukas slēgiekārta (28) ir atvērta. Uzgaidīet līdz atdzesīs sāna sukas motors, pēc tam atiestatiet slēgiekārtu (27) vai (28), nospiežot attiecīgu pogu. Mašīna darbojas tikai stacionārā stāvoklī, pretējā gadījumā iedegas sarkanā brīdinājuma Izlādēti akumulatori gaisma. Uzlādējiet akumulatorus. Ja bojājums paliek, tad nomainīt akumulatorus. Akumulatora jauda ir zema. Akumulatori vairs nav ekektīvi. Nomainiet akumulatorus. Ja nepieciešams, uzstādiet akumulatorus ar lielāku jaudu (skatīt Tehnisko datu rindkopu). Vakuuma sistēma izslēgta. Ieslēdziet vakuuma sistēmu ar slēdzi (56). Putekju filtrs ir aizsprostots. Notīriet putekļu filtru, izmantojot filtra vibrokretuli vai atslēdzot to. Bunkurs ir pilns. Iztukšojiet bunkuru. Malas nav pietiekoši noregulētas vai ir bojātas. Noregulējiet/nomainiet malas. Sukas nav atbilstoši noregulētas. Noregulējiet suku augstumu. Mašīna savāc maz gružu/putekļu. Bunkurs nepaceļas. Pārbaudiet hisdrauliskās sistēmas eļļas līmeni Hidrauliskās sistēmas eļļas līmenis ir nepareizs. tvertnē (41). F4 vai F7 drošinātājs ir atvērts. Bunkurs neiztukšojas. Bunkuru nevar nolaist. Nedarbojas filtra vibrokretulis. Nomainiet drošinātāju. F7 drošinātājs ir atvērts. Nomainiet drošinātāju. Bunkurs ir pārāk zemu. Paceliet bunkuru vismaz 300 mm augstumā. Pēc iztukšošanas bunkurs nav atgriezies horizontālajā pozīcijā. Atgrieziet bunkuru horizontālajā pozīcijā pēc iztukšošanas. Īpašu laika apstākļu gadījumā hidrauliskās sistēmas eļļa lēni plūd caur drošības vārstu. Uzgaidiet dažas sekundes pirms ļaujiet hidrauliskās sistēmas eļļas plūst. F2 drošinātājs ir atvērts. Nomainiet drošinātāju. Papildu informāciju skatiet Tehniskās apkopes rokasgrāmatā, kas ir pieejama jebkurā Nilfisk Alto Tehniskās apkalpošanas centrā. NODOŠANA METĀLLŪŽŅOS Mašīnas likvidēšanu saskaņot ar kvalificētu metāllūžņu speciālistu. Pirms mašīnas nodošanas metāllūžņos, noņemiet un atdaliet šādus materiālus, kas pareizi jāiznīcina saskaņā ar spēkā esošiem tiesību aktiem: – Akumulatori – Poliestera putekļu filtrs – Galvenā un sānu sukas – Hidrauliskās sistēmas eļļa – Hidrauliskās sistēmas eļļas filtri – Plastmasas šļūtenes un sastāvdaļas – Elektriskie un elektroniskie komponenti (*) (*) Nododot lūžņos elektriskos un elektroniskos komponentus, sazinieties ar tuvāko Nilfisk Alto centru. 30 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI SPIS TREŚCI WSTĘP ............................................................................................................................................................................. 2 PRZEZNACZENIE I ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA ...................................................................................................................... 2 ADRESACI PODRĘCZNIKA............................................................................................................................................................ 2 JAK PRZECHOWYWAĆ PODRĘCZNIK ......................................................................................................................................... 2 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ........................................................................................................................................................... 2 DANE IDENTYFIKACYJNE ............................................................................................................................................................. 2 INNE PODRĘCZNIKI ....................................................................................................................................................................... 3 CZĘŚCI ZAPASOWE I KONSERWACJA ........................................................................................................................................ 3 ZMIANY I USPRAWNIENIA ............................................................................................................................................................. 3 PRZEZNACZENIE MASZYNY......................................................................................................................................................... 3 PRZYJĘTA KONWENCJA ............................................................................................................................................................... 3 ROZPAKOWYWANIE / DOSTAWA MASZYNY ............................................................................................................... 3 BEZPIECZEŃSTWO ........................................................................................................................................................ 4 SYMBOLE ....................................................................................................................................................................................... 4 INSTRUKCJE OGÓLNE .................................................................................................................................................................. 4 OPIS MASZYNY .............................................................................................................................................................. 6 BUDOWA MASZYNY....................................................................................................................................................................... 6 PANEL STEROWANIA..................................................................................................................................................................... 8 AKCESORIA / WYPOSAŻENIE DODATKOWE .............................................................................................................................. 9 DANE TECHNICZNE ....................................................................................................................................................................... 9 SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ.....................................................................................................................................11 SCHEMAT UKŁADU HYDRAULICZNEGO ................................................................................................................................... 13 UŻYTKOWANIE ............................................................................................................................................................. 14 SPRAWDZENIE / USTAWIENIA AKUMULATORÓW W NOWEJ MASZYNIE .............................................................................. 14 PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY ........................................................................................................................................ 15 URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE MASZYNY ....................................................................................................................... 15 OBSŁUGA MASZYNY ................................................................................................................................................................... 16 OPRÓŻNIANIE KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO ...................................................................................................................... 17 PO UŻYTKOWANIU MASZYNY .................................................................................................................................................... 18 USTAWIANIE ŚWIATŁA ROBOCZEGO ........................................................................................................................................ 18 DŁUGOTRWAŁE NIEUŻYWANIE MASZYNY ............................................................................................................................... 18 PIERWSZY OKRES UŻYTKOWANIA............................................................................................................................................ 18 KONSERWACJA ........................................................................................................................................................... 18 TABELA OKRESOWYCH PRZEGLĄDÓW TECHNICZNYCH ...................................................................................................... 19 KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI GŁÓWNEJ .............................................................................................. 20 WYMIANA SZCZOTKI GŁÓWNEJ ................................................................................................................................................ 21 KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI BOCZNEJ ............................................................................................... 22 WYMIANA SZCZOTKI BOCZNEJ ................................................................................................................................................. 23 CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU RAMOWEGO FILTRA PRZECIWPYŁOWEGO ......................................................... 24 CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU ZAMKNIĘTEGO FILTRU KIESZENIOWEGO............................................................ 25 KONTROLA ODLEGŁOŚCI FARTUCHA OD PODŁOŻA I JEGO DZIAŁANIA .............................................................................. 26 KONTROLA POZIOMU OLEJU W UKŁADZIE HYDRAULICZNEGO PODNOŚNIKA KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO .......... 27 INSTALACJA/USUWANIE AKUMULATORÓW I USTAWIANIE ICH TYPU (OŁOWIOWY WET LUB ŻELOWY GEL) ................. 27 ŁADOWANIE AKUMULATORÓW .................................................................................................................................................. 28 SPRAWDZANIE/WYMIANA/ZEROWANIE BEZPIECZNIKÓW ..................................................................................................... 29 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................................................................................... 30 ZŁOMOWANIE ............................................................................................................................................................... 30 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 1 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP PAMIĘTAJ Liczby w nawiasach odnoszą się do elementów pokazanych w rozdziale Opis Maszyny. PRZEZNACZENIE I ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA Przeznaczeniem niniejszego Podręcznika jest dostarczenie obsługującemu wszystkich informacji koniecznych do użytkowania maszyny w sposób właściwy, bezpieczny i niezależny. Zawarte w nim informacje dotyczą danych technicznych, pracy, okresów przechowywania maszyny, konserwacji, części zapasowych, warunków bezpieczeństwa i utylizacji zużytej maszyny. Operatorzy i wykwalifikowani technicy muszą przeczytać uważnie niniejszy podręcznik przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z maszyną. Jeżeli macie Państwo wątpliwości związane z interpretacją instrukcji lub chcecie uzyskać dokładniejsze informacje, prosimy o skontaktowanie się z Nilfisk Alto. ADRESACI PODRĘCZNIKA Niniejszy Podręcznik przeznaczony jest dla operatorów i wykwalifikowanych do przeprowadzania przeglądów technicznych i konserwacji maszyny techników. Operatorom nie wolno wykonywać czynności zastrzeżonych dla wykwalifikowanych techników. Nilfisk Alto nie będzie odpowiedzialny za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tego zakazu. JAK PRZECHOWYWAĆ PODRĘCZNIK Podręcznik Użytkowania musi być przechowywany w pobliżu maszyny, w odpowiedniej okładce, z dala od cieczy i innych substancji, które mogłyby go uszkodzić. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja zgodności dołączona do maszyny jest świadectwem zgodności maszyny ze wszystkimi obowiązującymi przepisami. PAMIĘTAJ Do dokumentacji urządzenia dołączono dwie kopie oryginalnej deklaracji zgodności. DANE IDENTYFIKACYJNE Model maszyny i numer seryjny zostały podane na tabliczce (1). Rocznik modelu maszyny jest zapisany w Deklaracji zgodności i jest wskazywany również przez dwie pierwsze cyfry numeru seryjnego maszyny. Informacje te są użyteczne, gdy potrzebne są części zamienne do maszyny. W poniższej tabeli należy zapisać dane identyfikacyjne maszyny. Model MASZYNY .............................................................................. Numer seryjny MASZYNY ................................................................. 2 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INNE PODRĘCZNIKI – – Lista Części Zapasowych (dostarczana z maszyną) Podręcznik Serwisowy (do którego wgląd można uzyskać w Centrach Serwisowych firmy Nilfisk Alto) CZĘŚCI ZAPASOWE I KONSERWACJA Wszystkie czynności robocze, konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników lub przez Centra Serwisowe firmy Nilfisk Alto. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i osprzętu. Jeśli potrzebna jest pomoc serwisowa lub, gdy konieczne jest zamówienie części zamiennych i osprzętu, należy skontaktować się z firmą Nilfisk Alto, podając model i numer seryjny maszyny. ZMIANY I USPRAWNIENIA Firma Nilfisk Alto w sposób ciągły usprawnia swoje produkty, dlatego rezerwujemy sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień według własnego uznania, bez zobowiązania do włączenia korzyści wynikających z tych zmian do maszyn uprzednio sprzedanych. Wszelkie modyfikacje i/lub dodatkowy osprzęt muszą być zatwierdzone i wykonane przez Nilfisk Alto. PRZEZNACZENIE MASZYNY Zamiatarka jest przeznaczona i zaprojektowana do czyszczenia/zamiatania gładkich, litych podłóg w środowisku domowym i przemysłowym oraz do zbierania pyłu i drobnych zanieczyszczeń w bezpiecznych warunkach użytkowania. Maszyna może być obsługiwana tylko przez kwalifikowanych operatorów. PRZYJĘTA KONWENCJA Występujące w tym podręczniku takie wyrażenia, jak „do przodu”, „do tyłu”, „przód”, „tył”, „z lewej”, „z prawej” odnoszą się do pozycji operatora siedzącego w fotelu (37). ROZPAKOWYWANIE / DOSTAWA MASZYNY Przy rozpakowywaniu maszyny należy ściśle stosować się do instrukcji zamieszczonych na opakowaniu. Przy dostawie należy się upewnić, że opakowanie i maszyna nie zostały uszkodzone w transporcie. Jeśli widoczne są uszkodzenia, należy zachować opakowanie w celu sprawdzenia go przez firmę transportową, która dostarczyła maszynę. Wszelkie uszkodzenia należy natychmiast zgłaszać firmie transportowej. Prosimy sprawdzić, czy z maszyną zostały dostarczone następujące pozycje: 1. Dokumentacja techniczna: • Instrukcja obsługi • Lista części zamiennych 2. Nr 1 bezpiecznik główny (F0) 150 A 3. Nr 1 Bezpiecznik 10 A 4. Nr 1 złącze prostownika do akumulatorów 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 3 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWO Następujące symbole wskazują na potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Należy zawsze uważnie przeczytać niniejsze informacje i przedsięwziąć wszelkie odpowiednie środki ostrożności w celu ochrony ludzi i przedmiotów. Współpraca operatora jest podstawowym warunkiem uniknięcia urazów. Żaden program zapobiegania wypadkom nie jest efektywny bez całkowitej współpracy osoby odpowiedzialnej za obsługę maszyny. Większość wypadków, jakie mogą się pojawić w fabryce podczas pracy lub przemieszczania jest powodowanych brakiem stosowania się do najprostszych reguł zachowania ostrożności. Ostrożność i rozwaga operatora są najlepszą gwarancją uniknięcia wypadków oraz podstawowym warunkiem pomyślnego zrealizowania każdego programu zapobiegawczego. SYMBOLE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazuje na sytuację niebezpieczną dla operatora (zagrożenie życia). OSTRZEŻENIE! Wskazuje na potencjalne ryzyko spowodowania urazów u ludzi lub uszkodzenia przedmiotów. UWAGA! Zwraca uwagę na ważne i użyteczne funkcje. Należy zwrócić szczególną uwagę na akapity oznaczone tym symbolem. PAMIĘTAJ Zwraca uwagę na użyteczne funkcje. PORADY Wskazuje, że przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy się zapoznać z instrukcją. INSTRUKCJE OGÓLNE Poniżej przedstawione są konkretne ostrzeżenia i uwagi informujące o potencjalnej szkodzie mogącej dotyczyć ludzi i maszyny. NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych, naprawczych, czyszczenia lub wymiany należy rozłączyć złącze akumulatora, wyjąć kluczyk zapłonu, włączyć hamulec postojowy. – Opisywana maszyna może być użytkowana tylko przez przeszkolonych operatorów. Dzieci i osoby niepełnosprawne nie mogą użytkować tej maszyny. – Akumulatory należy trzymać z dala od otwartego ognia, elementów rozżarzonych oraz urządzeń, które mogą iskrzyć. Podczas prawidłowej pracy wydzielane są gazy wybuchowe. – Nie należy nosić biżuterii pracując w pobliżu części elektrycznych. – Nie należy pracować pod podniesioną maszyną, jeśli nie jest ona w bezpieczny sposób podparta. – Podczas pracy pod otwartymi klapami należy zapewnić, że nie mogą się one przypadkowo zamknąć. – Nie używać maszyny w miejscach, gdzie znajdują się toksyczne, niebezpieczne, łatwopalne i/lub wybuchowe materiały sypkie, ciecze lub opary. Maszyna nie nadaje się do zbierania niebezpiecznych pyłów. – Jeżeli maszyna jest wyposażona w akumulatory ołowiowe (WET), podczas ich ładowania wytwarzany jest bardzo wybuchowy wodór. Maska musi być podczas ładowania akumulatorów podniesiona, a samo ładowanie można przeprowadzać tylko w dobrze wentylowanym miejscu i z dala od otwartego ognia. – Jeżeli w maszynie używane są akumulatory ołowiowe (WET), to nie wolno przechylać maszyny o więcej, niż 30° od pionu, aby nie doszło do wycieku silnie żrącego kwasu z akumulatoró. Jeżeli wystąpi konieczność przechylenia maszyny w celach konserwacyjnych, to najpierw należy wyjąć akumulatory. 4 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI OSTRZEŻENIE! – Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych/naprawczych. – Należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby zapobiec zahaczeniu się włosów, biżuterii lub luźnych ubrań o ruchome części maszyny. – Palenie podczas ładowania akumulatorów ołowiowych (WET) jest zabronione. – W celu uniknięcia nieautoryzowanego użycia maszyny należy wyjąć kluczyk zapłonu. – Nie wolno pozostawiać maszyny bez nadzoru nie mając pewności, że maszyna nie jest unieruchomiona. – Nie używać maszyny na pochyłościach o nachyleniu większym niż podane w specyfikacjach. – Należy używać tylko szczotek dostarczanych wraz z maszyną i wymienionych w Podręczniku użytkownika. Stosowanie innych szczotek suchych mogłoby zmniejszyć poziom bezpieczeństwa pracy. – Przed użyciem maszyny należy zamknąć wszystkie drzwi i/lub pokrywy. – Nie używać maszyny w miejscach zbyt zapylonych. – Nie myć maszyny bezpośrednim lub ciśnieniowym strumieniem wody i substancjami żrącymi. – Nie używać sprężonego powietrza do czyszczenia tego typu maszyny (za wyjątkiem filtrów – patrz stosowny paragraf). – Podczas użytkowania maszyny należy uważać, aby nie wyrządzić krzywdy ludziom, a szczególnie należy uważać na dzieci. – Nie stawiać na maszynie żadnych pojemników zawierających płyny. – Temperatura przechowywania musi zawierać się w zakresie od 0°C do +40°C. – Temperatura otoczenia podczas pracy musi mieścić się w zakresie od 0°C do +40°C. – Wilgotność powietrza musi mieścić się w zakresie od 30% do 95%. – Należy zawsze chronić maszynę przed wpływem słońca, deszczu i złej pogody zarówno, gdy jest ona używana, jak i podczas spoczynku. Przechowuj maszynę w suchych pomieszczeniach. Maszyna musi być używana w stanie suchym. Nie wolno jest stosować lub trzymać na zewnątrz w warunkach wilgoci. – Maszyny nie wolno używać jako środka transportu lub do holowania/popychania. – Maksymalna ładowność maszyny, bez uwzględnienia masy operatora, wynosi 110 kg (masa śmieci). – Aby uniknąć uszkodzenia podłogi, nie należy dopuszczać do pracy szczotek, gdy maszyna jest nieruchoma. – W przypadku pożaru zalecane jest używanie gaśnic proszkowych, a nie wodnych. – Nie uderzać w półki i rusztowania, zwłaszcza jeśli występuje ryzyko spadnięcia przedmiotów. – Dostosować prędkość pracy do stanu podłogi. – Niniejsza maszyna nie może być używana na ulicach lub drogach publicznych. – Nie manipulować osłonami ochronnymi maszyny. – Należy skrupulatnie przestrzegać standardowych procedur dotyczących przeglądów technicznych i konserwacji. – Nie należy zdejmować i modyfikować tabliczek przymocowanych do maszyny. – W przypadku nieprawidłowego działania maszyny, należy upewnić się, że nie jest to spowodowane brakiem konserwacji. W przeciwnym razie należy zwrócić się o pomoc do uprawnionych pracowników lub do autoryzowanego Centrum Serwisowego. – Jeśli jakieś części muszą być wymienione, należy od autoryzowanego przedstawiciela handlowego lub detalisty wymagać ORYGINALNYCH części zamiennych. – By maszyna pracowała prawidłowo, a jej użytkowanie było bezpieczne, należy przeprowadzać okresowe przeglądy techniczne opisane w stosownym rozdziale niniejszego podręcznika; przeglądy te mogą być dokonywane tylko przez uprawnionych pracowników lub autoryzowane Centrum Serwisowe. – Z powodu obecności materiałów toksycznych i szkodliwych (oleje, akumulatory itp.), które zgodnie z obowiązującymi normami muszą być unieszkodliwiane w specjalnych ośrodkach, maszyna musi zostać usunięta we właściwy sposób (patrz rozdział „Pozbywanie się zużytych elementów”). – Jeśli maszyna jest używana zgodnie z instrukcjami, powstające wibracje nie są niebezpieczne. Poziom wibracji maszyny jest poniżej 2,5 m/s2 (EN 1032-96/A1-98). 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 5 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS MASZYNY BUDOWA MASZYNY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Tabliczka z numerem seryjnym / danymi technicznymi / świadectwem zgodności Światło migające (zawsze włączone, gdy kluczyk zapłonu jest w położeniu „I”) (opcjonalne) Osłona silnika systemu odkurzania Kosz (opróżnić, jeżeli jest pełny) Lewa osłona (otwierać tylko w celu wykonania procedur konserwacji) Zamknięcie osłony lewej ze śrubą zabezpieczającą Prawa osłona (do wyjmowania szczotki głównej) Mocowanie osłony prawej Światło robocze (opcjonalne) Szczotka boczna prawa Szczotka boczna lewa (opcjonalna) Szczotka główna Pokrywa komory na akumulatory Tylne koła napędowe na osi nieruchomej Koło przednie skrętne Lewa listwa fartucha Prawa listwa fartucha Fartuch przedni Fartuch tylny 37 2 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. Pojemnik na filtr przeciwpyłowy Śruby do regulacji kierunku światła roboczego Maska komory akumulatora (otwarta) Akumulatory ołowiowe (WET) lub opcjonalne akumulatory żelowe (GEL) Korki wlewów akumulatora (tylko akumulatory WET) Złącze akumulatora Zerowany bezpiecznik termiczny silnika szczotki głównej Zerowany bezpiecznik termiczny silnika szczotki bocznej prawej Zerowany bezpiecznik termiczny silnika szczotki bocznej lewej (wyposażenie opcjonalne) Skrzynka bezpieczników skrzynkowych Złącze silnika systemu odkurzania Schemat przyłączeniowy akumulatora Silnik napędowy Moduł elektroniczny Moduł elektroniczny systemu napędowego Zbiornik na olej układu hydraulicznego podnoszenia kosza samowyładowczego Pręt do podpierania maski Fotel kierowcy 13 1 10 9 15 11 18 6 16 21 5 14 3 20 4 9 19 14 12 17 7 8 P100242 6 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI BUDOWA MASZYNY (cd) P100243 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 7 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI PANEL STEROWANIA 51. Przełącznik włączania podnoszenia/opuszczania/ opróżniania kosza samowyładowczego 52. Włącznik klaksonu 53. Światło robocze (opcjonalne) 54. Pokrętło regulacji śladu szczotki głównej • Obróć pokrętło w lewo, aby zwiększyć ślad szczotki głównej • Obróć pokrętło w prawo, aby zmniejszyć ślad szczotki głównej 55. Miejsce na opcjonalny przełącznik 56. Przełącznik • (Dolne położenie) aktywacja systemu ssącego • (Górne położenie) włączenie wstrząsarki filtra 57. Przełącznik podnoszenia/opuszczania kosza samowyładowczego 58. Przełącznik opróżniania kosza samowyładowczego 59. Przełącznik wyboru informacji pokazywanych na wyświetlaczu; kolejność rotująca: • Godziny pracy • Ostatnia cyfra godzin - (kropka) - minuty • Napięcie na akumulatorze (V) 60. Wyświetlacz 61. Lampka informująca o rozładowaniu akumulatora (czerwona). Jeśli jest zapalona, akumulatory są rozładowane. Pojemność szczątkowa akumulatora została wyczerpana , akumulator należ naładować (patrz: paragraf opisujący odnośną procedurę). 62. Lampka informująca o akumulatorze do połowy rozładowanym (żółta). Jeśli jest zapalona, akumulatory są rozładowane w połowie. Pojemność szczątkowa akumulatora wystarczy na kilka minut pracy. 63. Lampka informująca o całkowicie naładowanym akumulatorze (zielona). Jeśli jest zapalona, akumulatory są naładowane. Pojemność szczątkowa akumulatora zależy od jego pojemności i warunków pracy. 64. Przycisk awaryjny. Należy go nacisnąć w sytuacji awaryjnej, aby zatrzymać wszystkie czynności maszyny. By zwolnić przycisk awaryjny należy obrócić nim w kierunku wskazanym strzałką na przycisku. 65. Kierownica 66. Pokrętło do ustawiania nachylenia kierownicy 67. Kluczyk zapłonu: • Po przestawieniu do położenia „0”, wyłącza on maszynę oraz wszystkie funkcje. • Po przestawieniu do położenia „I”, włącza wszystkie funkcje maszyny; włącza również obrotowe światło ostrzegawcze. 68. Dźwignia sterowania blokada hamulca postojowego. Powoduje ona zablokowanie hamulca zasadniczego (75), a następnie przełącza go na hamulec postojowy. 69. Pedał jazdy do przodu/tyłu 70. Dźwignia podnoszenia/opuszczania szczotki prawej 71. Dźwignia podnoszenia/opuszczania szczotki lewej (opcjonalna) 72. Dźwignia regulacji pozycji wzdłużnej fotela 73. Dźwignia podnoszenia/opuszczania szczotki głównej 74. Pedał podnoszenia przedniej listwy fartucha 75. Pedał hamulca głównego 76. Przełącznik jazdy w przód/tył 59 60 61 62 63 67 64 65 76 52 53 51 70 66 68 55 56 57 58 71 72 54 69 75 73 74 P100244 8 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI AKCESORIA / WYPOSAŻENIE DODATKOWE W uzupełnieniu elementów standardowych maszyna może być wyposażona w następujące akcesoria / wyposażenie dodatkowe zgodnie ze specyficznym wykorzystaniem maszyny: – Szczotka lewa – Szczotka główna i szczotki boczne z twardą lub miękką szczeciną – Filtr przeciwpyłowy z poliestru antystatycznego lub poliestru BIA C – Zamknięty filtr kieszeniowy – Migające światło „kogut” – Światło robocze – Fartuchy niebrudzące – Koła niebrudzące – Daszek ochronny W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących osprzętu opcjonalnego należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem. DANE TECHNICZNE Informacje ogólne Wielkości Szerokość czyszczenia (z jedną szczotką boczną) 1.054 mm Szerokość czyszczenia (z dwiema szczotkami bocznymi) 1.308 mm Długość maszyny 1.776 mm Szerokość maszyny (z jedną szczotką boczną) 1.208 mm Szerokość maszyny (z dwiema szczotkami bocznymi) 1.310 mm Wysokość maksymalna maszyny (mierzona na kierownicy) 1.350 mm Minimalna odległość od podłoża (bez uwzględnienia fartuchów) 60 mm Maksymalna wysokość podnoszenia kosza samowyładowczego 1.650 mm Maksymalna nośność kosza samowyładowczego 110 kg Minimalna/maksymalna wysokość opróżniania zbiornika 270/1.370 mm Minimalny promień skrętu 1.685 mm Szczotka główna (średnica x długość) 300 x 800 mm Średnica bocznej szczotki 500 mm Maksymalna prędkość jazdy do przodu 7 km/h Maksymalna prędkość jazdy wstecz 3,5 km/h Zdolność pokonywania wzniesień 16 % Pojemność kosza samowyładowczego 130 litrów Obciążenie osi przedniej w warunkach pracy 299 kg Obciążenie osi tylnej 424 kg Masa maszyny (z operatorem) 723 kg Nacisk koła tylnego na podłoże 1,1 N/mm2 Nacisk koła przedniego na podłoże 1,1 N/mm2 Rozmiary przedniego koła skrętnego (średnica x szerokość) 305 x 92 mm Rozmiary tylnego koła napędowego (średnica x szerokość) 305 x 92 mm Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 67 dB(A) ± 3 dB(A) Poziom wyjściowej mocy akustycznej maszyny (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 82 dB(A) Poziom drgań na ramieniu operatora (ISO 5349-1) (*) < 2,5 m/s2 Poziom drgań na ciele operatora (ISO 2631-1) (*) 6,5 m/s2 (*) W normalnych warunkach pracy, na płaskiej powierzchni asfaltowej. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 9 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Komponenty elektryczne Wielkości Napięcie w układzie elektrycznym 24 V Silnik systemu ssącego 310 W, 3.000 obr./min. Silnik głównej szczotki 500 W, 550 obr./min. Silnik napędowy 750 W, 315 obr./min. Reduktor szczotki bocznej 90 W, 85 obr./min. Silnik wstrząsarki filtra 90 W, 5.700 obr./min. Silnik wstrząsarki zamkniętego filtra kieszeniowego (opcjonalny) 110 W, 3.000 obr./min. Akumulatory Wielkości Standardowe akumulatory ołowiowe WET z elektrolitem kwasowym, połączone szeregowo Cztery akumulatory 6 V 180 Ah Opcjonalny akumulator WET z elektrolitem kwasowym Jeden akumulator 24 V 240 Ah Opcjonalne akumulatory (ołowiowe WET lub żelowe GEL), dostępne u dystrybutorów firmy Nilfisk Alto Napięcie całkowite 24 V Maksymalna pojemność akumulatora 330 Ah Wielkość skrzyni akumulatorowej (długość x szerokość x wysokość) 800 x 300 x 150 mm Maksymalna wielkość przedziału akumulatorowego (szerokość x długość x wysokość) 800 x 360 x 380 mm Zasysanie i filtrowanie pyłu Wielkości Papierowy filtr przeciwpyłowy, 15-20 μm 3,6 m2 Podciśnienie w komorze szczotki 10,9 mm/H2O Układ hydrauliczny podnośnika kosza samowyładowczego Wielkości Pompa Parker 108 AE S32 - 24 V Maksymalne ciśnienie 110 barów Pojemność zbiornika oleju 0,75 litrów Całkowita pojemność układu hydraulicznego 1,4 litrów Olej hydrauliczny (w temperaturze otoczenia powyżej 10°C) AGIP Arnico 46 (*) UWAGA! Jeżeli maszyna będzie używana w temperaturze otoczenia poniżej +10°C, należy wymienić standardowy olej na odpowiednik o lepkości 32 cSt. Przy temperaturach poniżej zera użyj oleju o jeszcze niższej lepkości. (*) Patrz poniższe tabele danych technicznych oleju i oraz danych referencyjnych. DANE TECHNICZNE AGIP ARNICA DANE REFERENCYJNE 46 32 ISO-L-HV Lepkość kinematyczna w 40°C mm2/s 45 32 ISO 11158 Lepkość kinematyczna w 100°C mm2/s 7,97 6,40 Wskaźnik lepkości Temperatura zapłonu COC Temperatura krzepnięcia Gęstość w temperaturze 15°C AFNOR NF E 48603 HV / 150 157 AISE 127 °C 215 202 ATOS Tab. P 002-0/I °C -36 -36 kg/l 0,87 0,865 BS 4231 HSE CETOP RP 91 H HV COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463 10 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Legenda Kody kolorów BE1 Światło ostrzegawcze (opcjonalne) BK Czarny BZ1 Brzęczyk/sygnalizator akustyczny jazdy w tył BU Niebieski C1 Złącze akumulatora BN Brązowy EB1 Moduł elektroniczny systemu napędowego GN Zielony EB2 Moduł elektroniczny wyświetlacza GY Szary ES1 Elektromagnetyczny przełącznik linii OG Pomarańczowy ES2 Wyłącznik elektromagnetyczny szczotki głównej PK Różowy ES3 Przekaźnik pompy podnoszącej kosz samowyładowczy RD Czerwony ES4 Przekaźnik pompy opuszczającej kosz samowyładowczy VT Fioletowy ES5 Przekaźnik systemu odkurzania WH Biały F0 Główny bezpiecznik (150 A) YE Żółty F1 Bezpiecznik stacyjki (30 A) F2 Bezpiecznik wstrząsarki filtru (30 A) F3 Bezpiecznik układu podciśnieniowego (30 A) F4 Bezpiecznik pompy hydraulicznej (30 A) F5 Bezpiecznik lampy koguta (10 A) F6 Bezpiecznik światła roboczego (10 A) F7 Bezpiecznik siłownika (10 A) FA Automatyczny wyłącznik prawej szczotki bocznej (10 A) FB Wyłącznik lewej szczotki bocznej (10 A) (opcjonalny) FC Automatyczny wyłącznik szczotki głównej (30 A) K1 Kluczyk zapłonu L1 Światło robocze (opcjonalne) M1 Silnik napędowy M2 Silnik głównej szczotki M3 Pompa hydrauliczna M4 Włącznik M5 Silnik wstrząsarki filtra M6 Silnik systemu ssącego M7 Silnik szczotki bocznej prawej M8 Silnik szczotki bocznej lewej (opcjonalnej) R1 Potencjometr przyspieszania (wbudowany w pedał) SW0 Przycisk awaryjny SW1 Przełącznik jazdy w przód/tył SW2 Mikroprzełącznik szczotki głównej SW3 Włącznik kosza samowyładowczego SW4 Przełącznik podnoszenia/opuszczania kosza samowyładowczego SW5 Przełącznik opróżniania kosza samowyładowczego SW7 Mikroprzełącznik szczotki bocznej prawej SW8 Mikroprzełącznik szczotki bocznej lewej (opcjonalny) SW9 Mikroprzełącznik poziomego kosza samowyładowczego SW10 Mikroprzełącznik podniesionego kosza samowyładowczego SW11 Mikroprzełącznik otwartego kosza samowyładowczego SW12 Mikroprzełącznik zamkniętego kosza samowyładowczego SW13 Włącznik wstrząsarki/układu podciśnieniowego filtra SW14 Mikroprzełącznik bezpieczeństwa przy fotelu operatora SW15 Włącznik klaksonu SW16 Światło robocze (opcjonalne) SW17 Mikroprzełącznik jazdy do tyłu 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 11 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ (cd.) P100307 12 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI SCHEMAT UKŁADU HYDRAULICZNEGO Legenda 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zbiornik oleju Filtr oleju Pompa Silnik Zawór bezpieczeństwa siłownika podnośnika Siłownik podnośnika kosza samowyładowczego 6 5 200 BAR 200 BAR 3 110 BAR 70 BAR 4 750cc / HYDRAULIC OIL 32 cSt 2 1 P100210 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 13 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIE 65 37 72 60 61 62 63 36 73 13 64 67 25 66 76 24 56 70 75 68 71 10 11 69 12 P100246 OSTRZEŻENIE! W niektórych miejscach maszyny naklejone są tabliczki wskazujące: – NIEBEZPIECZEŃSTWO – OSTRZEŻENIE – UWAGA – PORADY Czytając niniejszy podręcznik, operator musi zwrócić szczególną uwagę na znaczenie symboli znajdujących się na tabliczkach. Pod żadnym pozorem nie wolno zasłaniać tych tabliczek, a w przypadku ich zniszczenia trzeba je natychmiast wymienić. SPRAWDZENIE / USTAWIENIA AKUMULATORÓW W NOWEJ MASZYNIE OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe zainstalowanie lub podłączenie akumulatorów może spowodować poważne uszkodzenie podzespołów elektrycznych maszyny. Akumulatory mogą być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Moduł elektroniczny maszyny należy ustawić odpowiednio do typu zainstalowanych akumulatorów (ołowiowe WET lub żelowe GEL). Przed instalacją akumulatorów należy sprawdzić, czy nie są one uszkodzone. Odłączyć wcześniej przyłącze akumulatorów oraz wtyczkę ładowarki. Akumulatory należy przenosić bardzo ostrożnie. Założyć osłony zacisków akumulatora dostarczone razem z maszyną. Do maszyny potrzebny jest jeden akumulator 24-V lub cztery akumulatory 6-V połączone szeregowo. Maszyna jest dostarczana w jednym z dwóch wariantów konfiguracji akumulatorów: a) Akumulatory już zainstalowane i gotowe do użycia b) Akumulatory dołączono i zainstalowano w maszynie, jednak nie napełniono elektrolitem c) Bez akumulatorów Zależnie od konfiguracji maszyny, należy postępować w następujący sposób. a) Akumulatory już zainstalowane i gotowe do użycia 1. Podnieść maskę maszyny (13) i założyć pręt podpierający (36). 2. Należy sprawdzić, czy akumulatory są przyłączone do maszyny za pomocą złącza (25). 3. Zwolnić pręt podtrzymujący maskę (36) i opuścić ją. 4. Włożyć kluczyk zapłonu (67) i przekręcić do pozycji „I” bez wciskania pedału (69). Jeżeli zapali się zielona lampka sygnalizacyjna (63), akumulatory są naładowane. Jeśli zapali się żółta (62) lub czerwona (61) lampka sygnalizacyjna, akumulatory należy naładować (patrz procedura opisana w rozdziale Konserwacja). 14 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI b) POLSKI Akumulatory dołączono i zainstalowano w maszynie, jednak nie napełniono elektrolitem 1. Podnieść maskę maszyny (13) i założyć pręt podpierający (36). 2. Zdjąć korki akumulatorów (24). OSTRZEŻENIE! Podczas używania kwasu siarkowego należy zachować najwyższą ostrożność, gdyż jest on żrący. W przypadku kontaktu ze skórą lub dostania się elektrolitu do oczu należy starannie przepłukać miejsce kontaktu wodą i zasięgnąć porady lekarza. Akumulatory należy napełniać w miejscach dobrze wentylowanych. Używać rękawic ochronnych. 3. Każdą z komór akumulatora napełniać kwasem siarkowym do akumulatorów (o gęstości od 1,27 do 1,29 kg w temp. 25°C) zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji akumulatora. 4. Właściwa ilość kwasu siarkowego jest podana w Instrukcji akumulatora. 5. Pozostawić akumulator na kilka minut, a następnie dopełnić kwasem siarkowym zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w Podręczniku użytkowania akumulatora. 6. Naładować akumulatory (patrz: procedura w rozdziale Konserwacja). c) Bez akumulatorów 1. Należy zakupić odpowiednie akumulatory (zob. akapit „Dane techniczne”). Kupna i instalacji akumulatorów należy dokonywać tylko w licencjonowanych punktach sprzedaży. 2. Zainstalować akumulatory i ustawić w ustawieniach maszyny ich typ - ołowiowe WET lub żelowe GEL (patrz procedura w rozdziale Konserwacja). 3. Naładować akumulatory (patrz: procedura w rozdziale Konserwacja). PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY 1. 2. Należy upewnić się, że wszystkie drzwiczki/klapy są zamknięte, oraz że maszyna znajduje się w normalnych warunkach roboczych. Jeżeli maszyna od czasu dostawy nie była używana, to należy sprawdzić, czy wszystkie blokady założone na czas transportu zostały zdjęte. URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE MASZYNY Uruchamianie maszyny 1. 2. 3. 4. 5. Usiąść w fotelu kierowcy (37) i ustawić go w wygodnej pozycji, używając dźwigni (72). Odblokować pokrętło (66) pociągając je i wyregulować pochylenie kierownicy (65), do wygodnej pozycji. Po wyregulowaniu zwolnić uchwyt (66) i lekko poruszyć kierownicą tak, aby zaczepić ją. Usiąść w fotelu operatora (37), włożyć kluczyk do stacyjki (67), obrócić go w położenie „I” nie naciskając pedału jazdy (69), następnie odczekać (kilka sekund), aż uruchomi się wyświetlacz (60) i pojawią się na nim cyfry odmierzające godziny pracy. Sprawdzić, czy zaświeci się zielona lampka ostrzegawcza (63). Jeżeli zapali się żółta (61) lub czerwona (62) lampka ostrzegawcza, to należy przekręcić kluczyk w stacyjce z powrotem w położenie „0” i wyjąć go. Naładować akumulatory (patrz: procedura w rozdziale Konserwacja). PAMIĘTAJ Siedzenie operatora (37) jest wyposażone w czujnik bezpieczeństwa, który pozwala na kierowanie jazdą tylko wtedy, gdy operator siedzi na siedzeniu. 6. 7. Wyłączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i wyłączając dźwignię (68). Przejedź maszyną na miejsce pracy, trzymając ręce na kierownicy (65) i wciskając pedał (69). Prędkość jazdy może być regulowana od zera do maksymalnej poprzez zwiększanie siły nacisku na pedał. 8. Za pomocą odpowiedniego przełącznika (76), na lewym panelu sterowania wybrany jest kierunek jazdy do przodu/wstecz. 9. Opuść szczotkę główną, używając dźwigni (73), a następnie włącz system odkurzania naciskając dolną cześć przełącznika (56). 10. Opuścić szczotkę boczną prawą za pomocą dźwigni (70). 11. Jeżeli jest na wyposażeniu, opuścić szczotkę boczną lewą za pomocą dźwigni (71). PAMIĘTAJ Szczotki boczne (10, 11 i 12) mogą być opuszczane i podnoszone nawet w czasie poruszania się maszyny. Po podniesieniu szczotki nie obracają się. 12. Rozpocznij zamiatanie jadąc maszyną z rękoma na kierownicy (65) i naciskając pedał (69). 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 15 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Zatrzymywanie maszyny 13. Aby zatrzymać maszynę, należy zwolnić pedał (69). Aby zatrzymać maszynę szybko, należy nacisnąć pedał hamulca głównego (75). W nagłych przypadkach można natychmiast zatrzymać maszynę, naciskając przycisk awaryjny (64). By zwolnić przycisk awaryjny (64) należy obrócić nim w kierunku wskazanym strzałką na przycisku. 14. Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0” i wyciągnąć go. 15. Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i uruchomić dźwignię sterowania blokadą hamulca (68). OBSŁUGA MASZYNY 73 67 25 51 56 57 58 70 75 68 71 4 P100247 1. 2. Należy unikać zatrzymywania maszyny przez dłuższy okres czasu w jednym miejscu, jeżeli jej szczotki się obracają: może to spowodować powstanie niepożądanych śladów na podłodze. W celu zebrania lekkich, większych śmieci należy podnieść listwę przednią naciskając pedał (74); należy pamiętać, że siła ssąca jest zmniejszona, gdy przednia listwa fartucha jest podniesiona. OSTRZEŻENIE! Pracując na mokrych podłogach konieczne jest wyłączenie systemu ssącego przez naciśnięcie przełącznika (56) – zapobiegnie to zniszczeniu filtra przeciwpyłowego. 3. Aby maszyna pracowała prawidłowo, filtr przeciwpyłowy musi być jak najczystszy. Aby oczyścić filtr przeciwpyłowy podczas zamiatania, należy naciskając na górną część przełącznika (56) włączać na krótki czas wytrząsarkę filtra, a następnie ponownie włączyć system ssący naciskając dolną cześć przełącznika (56). Czynność tę należy powtarzać średnio co 10 minut pracy (w zależności od stopnia zapylenia otoczenia). PAMIĘTAJ Operacja ta może być również wykonywana w czasie poruszania się maszyny. UWAGA! Maszyna nie będzie mogła zbierać pyłu i kawałków gruzu, gdy filtr przeciwpyłowy będzie zapchany i/lub kosz samowyładowczy pełny. 4. Kosz samowyładowczy (4) powinien być opróżniany po każdym cyklu pracy i gdy się zapełni (zapoznaj się z procedurą w następnym akapicie). 16 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI OPRÓŻNIANIE KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO 1. 2. Maksymalna wysokość opróżniania to 1.370 mm (patrz Rys. 2). Aby opróżnić pojemnik, podjechać maszyną do kontenera i wykonać poniższe czynności: • Podnieść szczotkę główną i szczotki boczne. • Wyłączyć system ssania przy użyciu przełącznika (56). • Aby włączyć wytrząsarkę filtra, naciśnij górną część przycisku (56). OSTRZEŻENIE! Czynność tę należy przeprowadzać na równej powierzchni, aby uniknąć utraty równowagi przez maszynę. OSTRZEŻENIE! W czasie podnoszenia i opróżniania kosza samowyładowczego (4) uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68). 3. 4. 5. Utrzymywać ludzi z daleka od maszyny, a zwłaszcza od kosza samowyładowczego (4). Nacisnąć jednocześnie przełącznik włączenia kosza samowyładowczego (51) i przełącznik podnośnika kosza samowyładowczego (57), aby podnieść kosz samowyładowczy (A, Rys. 1) na pożądaną wysokość. Nacisnąć jednocześnie przełącznik włączenia kosza samowyładowczego (51) i przełącznik opróżniania (58) kosza samowyładowczego (B, Rys. 2), aby wyrzucić wszystkie śmiecie do śmietnika (A). OSTRZEŻENIE! Kosz samowyładowczy (A, Rys. 1) może zostać opróżniony tylko po podniesieniu go na wysokość minimum 270 mm. 6. 7. Nacisnąć jednocześnie przełącznik włączenia kosza samowyładowczego (51) i przełącznik opróżniania kosza samowyładowczego (58), aby ustawić kosz samowyładowczy z powrotem z pozycji poziomej. Aby opuścić kosz samowyładowczy, należy nacisnąć jednocześnie przełącznik włączenia kosza samowyładowczego (51) i przycisk opuszczania kosza (57). OSTRZEŻENIE! Kosz samowyładowczy nie może zostać opuszczony, jeżeli nie zostanie uprzednio ustawiony w pozycji poziomej. 8. Maszyna jest gotowa do ponownego rozpoczęcia zamiatania. B A A 1370 mm (54 in) P max 110 Kg (242,5 lb) P100214 Rysunek 1 1463516000(1)2008-05 D P100215 Rysunek 2 FLOORTEC R 680 B 17 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI PO UŻYTKOWANIU MASZYNY Po zakończeniu pracy i przed odejściem od maszyny należy: – Aby włączyć na krótko wytrząsarkę filtra, naciśnij górną część przycisku (56). – Opróżnić kosz samowyładowczy (4) (patrz: procedura w poprzednim rozdziale). – Podnieść szczotkę główną przy użyciu dźwigni (73). – Podnieść szczotki boczne dźwigniami (70) i (71). – Wyłączyć maszynę przekręcając kluczyk zapłonu (67) do pozycji „0” i wyjmując go. – Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i uruchomić dźwignię sterowania blokadą hamulca (68). USTAWIANIE ŚWIATŁA ROBOCZEGO Jeśli konieczne jest ustawienie kierunku padania promienia światła roboczego (9), należy posłużyć się w tym celu śrubami (21). DŁUGOTRWAŁE NIEUŻYWANIE MASZYNY Jeśli maszyna nie będzie używana przez więcej niż 30 dni, należy postępować w sposób przedstawiony poniżej: – Upewnić się, że miejsce przechowywania maszyny jest czyste i suche. – Odłączyć przyłącze akumulatora (25). PIERWSZY OKRES UŻYTKOWANIA Po pierwszych 8 godzinach pracy należy sprawdzić, czy nie poluzowały się żadne mocowania i przyłącza, sprawdzić stan elementów zewnętrznych i upewnić się, że nie ma przecieków. KONSERWACJA Żywotność maszyny i maksymalne bezpieczeństwo użytkowania można zapewnić, przeprowadzając właściwe i regularne przeglądy techniczne oraz wykonując czynności konserwacyjne. W tabeli poniżej podany jest harmonogram przeglądów okresowych. Odstępy pomiędzy czynnościami serwisowymi mogą różnić się w zależności od warunków, w jakich maszyna jest używana i powinny zostać określone przez osobę odpowiedzialną za konserwację urządzenia. Wszystkie przeglądy techniczne i zabiegi konserwacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników lub przez autoryzowane Centrum Serwisowe. W niniejszym podręczniku opisano tylko najprostsze i najczęstsze czynności wykonywane podczas przeglądów technicznych i konserwacji. W celu uzyskania informacji dotyczących innych czynności konserwacyjnych opisanych w tabeli okresowych przeglądów technicznych należy skorzystać ze stosownego podręcznika serwisowego, do którego wgląd można uzyskać w Centrach Serwisowych. OSTRZEŻENIE! Do przeprowadzenia prac konserwacyjnych konieczne jest wyłączenie maszyny, wyjęcie kluczyka zapłonu i, jeśli to wskazane, odłączenie akumulatorów. Przed wykonywaniem prac konserwacyjnych należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w rozdziale Bezpieczeństwo. 18 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI TABELA OKRESOWYCH PRZEGLĄDÓW TECHNICZNYCH Procedura Kontrola poziomu płynu akumulatorowego Po dostarczeniu maszyny Co 10 godzin Co 50 godzin Co 100 godzin Co 200 godzin Co 400 godzin (1) Kontrola odległości szczotki głównej i szczotek bocznych od podłoża Kontrola poziomu oleju w układzie hydraulicznego podnośnika kosza samowyładowczego (1) Kontrola działania i odległości fartucha od podłoża Czyszczenie i kontrola stanu filtra ramowego Kontrola działania wstrząsarki filtru (*) Czyszczenie i kontrola naciągu łańcucha napędowego koła napędu (*) Kontrola wzrokowa paska między silnikiem a szczotką główną (*) Czyszczenie i kontrola stanu filtra kieszeniowego Regulacja hamulców (*) Kontrola dokręcenia nakrętek i śrub (*)(2) Czyszczenie łańcucha systemu sterowania (*) Kontrola sprawności systemu zasysającego (*) Wymiana paska rozrządu między kołem biegu jałowego i szczotką główną (*) Kontrola stanu uszczelki kosza samowyładowczego (*) Sprawdzenie ustawienia mikroprzełącznika sterowania pozycji podniesionej kosza samowyładowczego (*) Sprawdzenie ustawienia mikroprzełącznika sterowania pozycji poziomej kosza samowyładowczego (*) Kontrola i wymiana szczoteczek węglowych silnika (*) Wymiana oleju hydraulicznego (*) (1) (2) (3) (*)(3) Informacje dotyczące czynności pokrewnych zawarte są w Podręczniku Serwisowym. Lub przed każdym uruchomieniem maszyny. I po pierwszych 8 godzinach pracy. Olej należy wymienić pierwszy raz po 500 godzinach, a następnie co 2.000 godzin lub raz w roku. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 19 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI GŁÓWNEJ PAMIĘTAJ Dostępne są szczotki z twardą i miękką szczeciną. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek. 1. 2. Sprawdź odległość szczotki głównej od podłoża, jak opisano poniżej: • Najedź maszyną na równe podłoże. • Zatrzymaj maszynę, opuść szczotkę główną i włącz ją na kilka sekund. • Zatrzymać i podnieść szczotkę główną, a następnie przesunąć i wyłączyć maszynę. • Sprawdzić, czy ślad pozostawiony przez szczotkę główną (A, Rys. 3), wzdłuż jego długości ma szerokość od 2 do 4 cm. Jeżeli pozostawiony ślad (A) nie odpowiada przedstawionej charakterystyce, wyregulować wysokość szczotki głównej, jak to opisano w poniższej procedurze. Obrócić pokrętło (A, Rys. 4), jak pokazano poniżej: • Aby zwiększyć szerokość śladu, obrócić pokrętło w lewo. • Aby zmniejszyć szerokość śladu, podnieść szczotkę za pomocą dźwigni (73) i obrócić pokrętło w prawo. P100216 Rysunek 3 PAMIĘTAJ Pokrętło może zostać wykorzystane zarówno do regulacji śladu jak i regulacji szczotki stosowanie do zużycia włosia. 3. 4. Przeprowadzić ponownie krok 1, aby sprawdzić poprawność ustawienia wysokości szczotki głównej. Gdy szczotka jest na tyle zużyta, że regulacja jej wysokości nie przynosi pożądanych efektów, należy ją wymienić, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w następnym akapicie. PAMIĘTAJ Jeżeli czynności regulacji śladu (A, Rys. 3) pozostawianego przez szczotkę nie przynoszą pożądanych rezultatów, gdyż nacisk szczotki na końcach jest różny, patrz Instrukcja serwisowa. 20 FLOORTEC R 680 B A P100217 Rysunek 4 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI WYMIANA SZCZOTKI GŁÓWNEJ PAMIĘTAJ Dostępne są szczotki z twardą i miękką szczeciną. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek. OSTRZEŻENIE! Podczas wymiany szczotki głównej zaleca się używanie rękawic ochronnych, ponieważ w szczecinie szczotki mogą znajdować się ostre kawałki różnych przedmiotów. 1. Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68). 2. Przekręcić kluczyk zapłonu (69) w położenie „0” i wyciągnąć go. 3. Zwolnić zacisk (8) i otworzyć prawe drzwiczki (7). 4. Odkręcić i wyjąć pokrętła (A, Rys. 5). 5. Zdjąć pokrywę komory szczotki głównej (A, Rys. 6). 6. Wyjąć szczotkę główną (A, Rys. 7). 7. Sprawdź, czy na piaście napędowej (A, Rys. 8) nie ma brudu lub innych materiałów (przewody, szmaty itp.), które zostały przypadkowo nawinięte. 8. Nowa szczotka główna musi być zamocowana w taki sposób, aby rzędy szczeciny (B, Rys. 8) były ułożone tak, jak to przedstawiono na rysunku. 9. Zamocować nową szczotkę główną (C, Rys. 8) i upewnić się, że jej zazębienie (D) jest dobrze spasowane z odpowiednią piastą napędową (A). 10. Założyć pokrywę komory szczotki głównej (A, Rys. 6) i przykręcić pokrętła (A, Rys. 5). 11. Zamknąć prawe drzwi (7) i zaczepić zacisk (8). 12. Sprawdzić i wyregulować wysokość szczotki głównej, jak to opisano w poprzednim akapicie. P100219 Rysunek 6 P100220 Rysunek 7 P100221 P100218 Rysunek 5 1463516000(1)2008-05 D Rysunek 8 FLOORTEC R 680 B 21 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI BOCZNEJ PAMIĘTAJ Dostępne są szczotki z twardą i miękką szczeciną. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sprawdź odległość szczotki bocznej od podłoża, postępując w następujący sposób: • Najedź maszyną na równe podłoże. • Utrzymując maszynę w jednym miejscu, opuścić szczotki boczne i pozwolić im się obracać przez kilka sekund. • Zatrzymaj i podnieś szczotki boczne, a następnie rusz maszyną. • Sprawdzić, czy ślady pozostawione przez szczotki boczne są takie jak na rysunku (A i B, Rys. 9). Jeżeli pozostawiony ślad nie odpowiada przedstawionej charakterystyce, wyregulować wysokość szczotki bocznej, jak to opisano w poniższej procedurze. Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68). Przekręcić kluczyk zapłonu (69) w położenie „0”. Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36). W przypadku szczotki prawej uruchomić na biegu jałowym dźwignię (A, Rys. 10), luzując nakrętkę wieńcową (B) i ustawiając urządzenie nastawcze (C) do chwili uzyskania właściwego śladu (A, Rys. 9). Następnie zablokować urządzenie nastawcze nakrętką wieńcową (B, Rys. 10). W przypadku szczotki lewej uruchomić na biegu jałowym dźwignię (D, Rys. 10), luzując nakrętkę wieńcową (E) i ustawiając urządzenie nastawcze (F) do chwili uzyskania właściwego śladu (B, Rys. 9). Następnie zablokować urządzenie nastawcze nakrętką wieńcową (E, Rys. 10). Przeprowadzić ponownie krok 1, aby sprawdzić poprawność ustawienia wysokości szczotki bocznej. Gdy szczotka jest na tyle zużyta, że regulacja jej wysokości nie przynosi pożądanych efektów, należy ją wymienić, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w następnym akapicie. P100222 Rysunek 9 P100223 Rysunek 10 PAMIĘTAJ W razie potrzeby można wyregulować również pochylenie szczotki bocznej (patrz procedura w Podręczniku Serwisowym). 22 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI WYMIANA SZCZOTKI BOCZNEJ PAMIĘTAJ Dostępne są szczotki z twardą i miękką szczeciną. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek. OSTRZEŻENIE! Podczas wymiany szczotek bocznych zaleca się używanie rękawic ochronnych, ponieważ w szczecinie szczotki mogą znajdować się ostre kawałki gruzu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68). Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”. Podnieść szczotkę boczną, która ma być wymieniana, za pomocą odpowiednich dźwigni (70) lub (71). Odkręcić śrubę (A, Rys. 11) znajdującą się wewnątrz szczotki bocznej, a następnie wyjąć szczotkę boczną i piastę (B) zdejmując ją z wałka (C). Zdjąć wpust (D) i podkładkę (E). Na stole warsztatowym odkręcić dwie śruby (F, Rys. 11) i zdjąć szczotkę (H) z piasty (G). Zamocować nową szczotkę boczną (H, Rys. 11) na piaście (G) i dokręcić śruby (F). Założyć wpust (D), a następnie zamontować nową szczotkę boczną z piastą (B, Rys. 11). Założyć podkładkę (E) i dokręcić śrubę (A). Sprawdzić i wyregulować wysokość szczotki bocznej, jak to opisano w poprzednim akapicie. P100224 Rysunek 11 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 23 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU RAMOWEGO FILTRA PRZECIWPYŁOWEGO PAMIĘTAJ Oprócz standardowych filtrów papierowych, dostępne są również filtry poliestrowe. Poniższa procedura stosuje się do każdego typu filtra. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68). Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”. Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36). Odłączyć przyłącze akumulatora (25). Odłączyć przyłącze silnika systemu odkurzacza (30). Zwolnić zaciski (A, Rys. 12) i zdjąć pokrywę systemu odkurzacza (B). Odłączyć złącze (A, Rys. 13) od wstrząsarki filtra. Odkręcić pokrętła (B, Rys. 13) i zdemontować ramkę mocowania filtra (C). Wyciągnąć filtr przeciwpyłowy (D, Rys. 13). Wyczyścić filtr w odpowiednim miejscu na zewnątrz budynku, wstrząsając nim na równej i czystej powierzchni i postukując jego stroną (A, Rys. 14) przeciwległą do siatki drucianej (B) o twarde podłoże. Zakończyć czyszczenie przedmuchując filtr sprężonym powietrzem (C) pod maksymalnym ciśnieniem 6 barów, kierując strumień powietrza tylko od strony chronionej przez siatkę drucianą (B) z odległości minimum 30 cm. Sprawdzić, czy filtr nie jest rozerwany. W zależności od typu filtra, należy przestrzegać następujących środków ostrożności: • Filtr papierowy (standardowy): Nie używać do jego czyszczenia wody lub detergentów, gdyż filtr może zostać uszkodzony. • Filtr poliestrowy (opcjonalny): W celu lepszego wyczyszczenia filtra, można użyć wody i nie pieniącego się detergentu. Czyszczenie takie daje lepszy efekt, jednak skraca żywotność filtra, który w takim przypadku trzeba wymieniać częściej. Użycie nieodpowiednich detergentów może uszkodzić filtr. 19. Jeśli jest to konieczne, należy wyczyścić gumową uszczelkę komory filtra (A, Rys. 15) wzdłuż jej obwodu oraz sprawdzić jej stan. W razie konieczności należy ją wymienić. 20. Elementy montować w kolejności odwrotnej do demontażu, a szczególną uwagę zwrócić na: • Włożyć filtr tak, by siatka druciana (B, Rys. 14) była skierowana do góry. A A B A Rysunek 12 Rysunek 14 24 FLOORTEC R 680 B P100225 P100227 Rysunek 13 Rysunek 15 P100226 P100228 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU ZAMKNIĘTEGO FILTRU KIESZENIOWEGO PAMIĘTAJ Poliestrowe zamknięte filtry kieszeniowe są zazwyczaj utrzymywane w czystości przez uruchamianie wstrząsarki filtra, dostarczonej wraz z maszyną. W razie potrzeby, mogą zostać one oczyszczone od zewnątrz, zgodnie z procedurą podaną poniżej. Filtr należy wymienić, gdy powierzchnie filtrujące są zużyte. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68). Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”. Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36). Odłączyć przyłącze silnika systemu odkurzacza (30). Zwolnić zaciski (A, Rys. 12) i zdjąć pokrywę systemu odkurzacza (B). Odkręcić pokrętła (A, Rys. 16) i wyjąć wsporniki (B). Odłączyć przewód od złącza elektrycznego wstrząsarki filtru (B, Rys. 17), a następnie wyjąć filtr przeciwpyłowy (A). Pracując w obszarze otwartym i w odpowiednim sprzęcie (rękawice, maska, okulary), usuń poliestrową powierzchnię filtrującą w sposób opisany poniżej. Wyjmij silnik wstrząsarki filtra (A, Rys. 18), odkręcając dwie śruby mocujące. Całkowicie otworzyć zespół podtrzymujący (B, Rys. 18) wstrząsarkę filtra i zwolnić pręty napinające filtra kieszeniowego (C). Wyjąć wszystkie pręty napinające filtra kieszeniowego (D, Rys. 18). Rozpiąć górną linkę podtrzymującą (E, Rys. 18) zamkniętego filtra kieszeniowego i wyjąć ją z górnej ramy (F). Wyjąć separator kieszeni wewnętrznej (G, Rys. 18). Za pomocą odkurzacza wyczyścić powierzchnię włókien poliestrowych (H, Rys. 18) z zabrudzonej strony, rozciągając ją całkowicie lub czyszcząc kieszeń po kieszeni. W tym samym czasie należy wyczyścić obie strony separatora kieszeniowego (G, Rys. 18), usuwając nagromadzony na nim osad. Sprawdź, czy powierzchnia filtra nie jest rozerwana, i jeżeli konieczne wymień filtr. Można również użyć sprężonego powietrza (maksymalnie 6 bar), dmuchając od strony czystej w kierunku strony brudnej. OSTRZEŻENIE! Nie należy myć filtru wodą. Włókno poliestrowe może się skurczyć i nie będzie nadawało się do użytku. 15. Jeśli jest to konieczne, należy wyczyścić gumową uszczelkę komory filtra (C, Rys. 17) wzdłuż jej obwodu oraz sprawdzić jej stan. W razie konieczności należy ją wymienić. 16. Zamontuj części składowe w kolejności odwrotnej do ich demontażu. P100229 Rysunek 16 P100230 Rysunek 17 E G H F C D B A P100231 Rysunek 18 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 25 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLA ODLEGŁOŚCI FARTUCHA OD PODŁOŻA I JEGO DZIAŁANIA Czynności wstępne 1. 2. 3. 4. Opróżnić kosz samowyładowczy (jak pokazano w Podręczniku użytkownika), ponieważ masa śmieci w koszu samowyładowczym może mieć wpływ na sprawdzenie wysokości fartucha. Wjedź maszyną na równą powierzchnię, która pozwoli na sprawdzenie odległości fartucha od podłoża. Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68). Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”. Sprawdzenie listwy bocznej fartucha 5. 6. 7. Zwolnić zaciski (8 i 6), a następnie otworzyć prawe i lewe drzwiczki (7 i 5). Sprawdź stan fartuchów bocznych (A, Rys. 19). Jeśli na fartuchach są przecięcia (A, Rys. 20) większe niż 20 mm lub pęknięcia/rozerwania (B) większe niż 10 mm, należy je wymienić (informacje dotyczące wymiany fartuchów zawarte są w Podręczniku Serwisowym). Sprawdzić, czy odległość fartuchów bocznych (A, Rys. 19) od podłoża wynosi od 0 do 3 mm (patrz Rys. 21). W razie konieczności, należy poluzować śruby (B, Rys. 19) i wyregulować ustawienie fartucha. Następnie należy dokręcić śruby (B). Sprawdzenie listwy przedniej i tylnej 8. 9. Wymontować szczotkę główną tak, jak to opisano w stosownym akapicie. Sprawdzić stan przedniego (A, Rys. 22) i tylnego (B) fartucha. Jeśli na fartuchach są przecięcia (A, Rys. 20) większe niż 20 mm lub pęknięcia/rozerwania (B) większe niż 10 mm, należy je wymienić (informacje dotyczące wymiany fartuchów zawarte są w Podręczniku Serwisowym). 10. Sprawdzić, czy fartuch przedni (A, Rys. 22) i tylny (B) trą lekko o podłogę (patrz Rys. 24). W razie konieczności, należy poluzować śruby (C, Rys. 22) i wyregulować ustawienie fartucha. Następnie należy dokręcić śruby (C). 11. Nacisnąć do końca pedał podnoszenia fartucha przedniego (75) i sprawdzić, czy fartuch przedni podnosi się w przybliżeniu o 5 cm. Zwolnić pedał i sprawdzić, czy fartuch powraca do swojej początkowej pozycji, a nie pozostaje w pozycji pośredniej. W razie konieczności należy wyregulować linkę podnoszącą fartuch (A, Rys. 23) urządzeniem nastawczym (B), znajdującym się po lewej stronie z przodu fartucha (informacje dotyczące wymiany linki sterującej fartuchem przednim zawarte są w Podręczniku Serwisowym). Zerowanie 12. Zamontuj części składowe w kolejności odwrotnej do ich demontażu. Rysunek 19 Rysunek 22 26 P100232 P100235 FLOORTEC R 680 B Rysunek 20 Rysunek 23 P100233 P100236 Rysunek 21 Rysunek 24 P100234 P100237 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI KONTROLA POZIOMU OLEJU W UKŁADZIE HYDRAULICZNEGO PODNOŚNIKA KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO OSTRZEŻENIE! W czasie wykonywania tej procedury, kosz samowyładowczy (4) musi znajdować się w położeniu całkowicie wciągniętym (jak wskazano na rysunku). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68). Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”. Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36). Sprawdzić, czy poziom oleju w zbiorniku (35) znajduje się pomiędzy oznaczeniami MIN (poziom minimalny) i MAX (poziom maksymalny), pokazanymi na rysunku 25. W razie konieczności, należy przez otwór (A, Rys. 25) dolać oleju określonego w rozdziale Dane techniczne. Zdjąć pręt (36) podtrzymujący maskę (22) i opuścić ją. P100245 Rysunek 25 INSTALACJA/USUWANIE AKUMULATORÓW I USTAWIANIE ICH TYPU (OŁOWIOWY WET LUB ŻELOWY GEL) OSTRZEŻENIE! Nie wolno nadmiernie przechylać akumulatorów (WET), ponieważ z akumulatora może wypłynąć silnie żrący kwas. Nie wolno zwierać, nawet przypadkowo, zacisku ujemnego i dodatniego akumulatora, za pomocą narzędzie, kluczy itp. Może to spowodować niebezpieczne zwarcie. Montaż akumulatora Dopuszczalne rodzaje akumulatorów, patrz rozdział Dane techniczne. Akumulatory muszą być instalowane w sposób pokazany na schemacie (31). Sprawdzić, czy rozmiary akumulatorów pozwalają na włożenie ich do odpowiedniego plastikowego pojemnika dostarczanego wraz z maszyną. Jeżeli akumulatory są większe, niż pojemnik, to należy przy użyciu dostarczanych z maszyną ramek przymocować akumulatory w komorze akumulatorowej tak, by nie mogły się poruszać podczas pracy. OSTRZEŻENIE! W przypadku niehermetycznych akumulatorów WET zawsze należy stosować odpowiedni pojemnik, by uniemożliwić wyciek elektrolitu. Nie wolno instalować niehermetycznych akumulatorów WET bez odpowiedniego pojemnika. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68). Sprawdzić, czy kluczyk zapłonu (67) został wyjęty. Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36). Korzystając z pomocy asystenta oraz odpowiedniego systemu dźwigowego zamontować akumulatory (23), zgodnie z opisem na schemacie (31). Podłączyć akumulatory zgodnie ze schematem (31). Nie podłączać złącza akumulatora (25). Ustaw typ używanych akumulatorów [akumulatory ołowiowe (WET) lub żelowe (GEL)] zgodnie z poniższą procedurą. 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 27 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Ustawienie typu akumulatora - ołowiowy WET lub żelowy GEL 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Fabrycznie maszyna jest ustawiona na akumulatory ołowiowe (WET). W przepadku zainstalowania akumulatorów ołowiowych (WET), nie trzeba zmieniać ustawień maszyny. W przeciwnym razie, płytkę elektroniczną maszyny należy ustawić zgodnie z następującą procedurą. Upewnić się, że przyłącze akumulatorów (25) jest odłączone. Zdjąć pręt (36) podtrzymujący maskę (22) i opuścić ją. Wykręcić śruby (A, Rys. 26) i ostrożnie zdjąć prawy panel sterowania (B). Zainstalować zworę (A, Rys. 27) na złączach WET (B) w przypadku akumulatorów ołowiowych lub na złączach GEL (C) w przypadku akumulatorów żelowych. Założyć z powrotem panel sterowania (B, Rys. 26) i przykręcić go odpowiednimi śrubami (A). Otworzyć maskę (22), podłączyć złącze akumulatora (25) i zamknąć maskę (22). Jeżeli konieczne, naładować akumulatory (patrz procedura w kolejnym akapicie). Demontaż akumulatora 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68). Wyjąć kluczyk ze stacyjki (67). Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36). Odłączyć przyłącze akumulatora (25). Odłączyć wiązkę przewodów akumulatora (23). Zdemontować ramki prowadzące lub mocujące akumulatory. Sprawdzić, czy korki (24) akumulatora WET są zamknięte, ponieważ z akumulatorów może wypłynąć silnie żrący kwas. Korzystając z pomocy asystenta oraz odpowiedniego systemu dźwigowego wyciągnąć akumulatory (23). A B A A A S311445 Rysunek 26 S311446 Rysunek 27 ŁADOWANIE AKUMULATORÓW OSTRZEŻENIE! Jeżeli maszyna jest wyposażona w akumulatory ołowiowe (WET), podczas ich ładowania wytwarzany jest bardzo wybuchowy wodór. Akumulatory należy ładować w dobrze przewietrzonych pomieszczeniach, z dala od otwartego ognia. Podczas ładowania akumulatorów nie wolno palić tytoniu. Podczas ładowania akumulatora maskę należy pozostawić podniesioną. OSTRZEŻENIE! Podczas ładowania akumulatorów ołowiowych (WET) należy zachować najwyższą ostrożność, gdyż mogą wystąpić przecieki płynu akumulatorowego. Płyn akumulatorowy jest substancją żrącą. W przypadku kontaktu ze skórą lub dostania się elektrolitu do oczu należy starannie przepłukać miejsce kontaktu wodą i zasięgnąć porady lekarza. 1. 2. 3. 4. 5. Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68). Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”. Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36). (Tylko akumulatory ołowiowe) sprawdzić poziom elektrolitu w akumulatorze (23). Jeżeli to konieczne, uzupełnij elektrolit poprzez wlewy (24). Podczas kolejnych ładowań wlewy (24) należy zostawiać otwarte. Jeżeli to konieczne, oczyść górną powierzchnię akumulatorów. Sprawdzić w instrukcji obsługi prostownika, czy jest on przystosowany do ładowania danego akumulatora. Napięcie znamionowe prostownika powinno wynosić 24 V. Należy używać prostowników przystosowanych do ładowania używanego typu akumulatorów. 28 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D INSTRUKCJA OBSŁUGI 6. 7. 8. 9. 10. 11. POLSKI Odłączyć złącze akumulatora (25) i przyłączyć akumulator do zewnętrznego prostownika. Podłączyć prostownik do sieci elektrycznej i naładuj akumulatory. Po zakończeniu ładowania odłączyć prostownik od zasilania i złącza akumulatora (25). Sprawdzić poziom elektrolitu i zakręcić korki (24). Podłączyć przyłącze akumulatora (25) do maszyny. Zdjąć pręt (36) podtrzymujący maskę (22) i opuścić ją. Teraz maszyna jest gotowa do pracy. SPRAWDZANIE/WYMIANA/ZEROWANIE BEZPIECZNIKÓW 1. 2. 3. 4. Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68). Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”. Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36). Odłączyć przyłącze akumulatora (25). Sprawdzenie/wymiana bezpieczników płytkowych 5. 6. Zdemontować pokrywę (A, Rys. 28) i zaznaczyć położenie bezpieczników pokazaną na taśmie klejącej. Sprawdź/wymień odpowiednie bezpieczniki, z następujących (B): • Bezpiecznik F1 (30 A): Obwód kluczyka zapłonu • Bezpiecznik F2 (30 A): Wstrząsarka filtra • Bezpiecznik F3 (30 A): System odkurzania • Bezpiecznik F4 (30 A): Pompa hydrauliczna • Bezpiecznik F5 (10 A): Światło ostrzegawcze (opcjonalne) • Bezpiecznik F6 (10 A): Światło robocze (opcjonalne) • Bezpiecznik F7 (10 A): Element uruchamiający kosza samowyładowczego • Bezpiecznik F8 (30 A): Bezpiecznik zapasowy Sprawdzenie/wymiana bezpiecznika głównego 7. 8. 9. Odkręcić śruby (C, Rys. 28) i zdjąć pokrywę (D). Odkręcić nakrętki (E). Sprawdzić/wymienić bezpiecznik główny F0 (150 A) (F) Sprawdzenie przerywacza obwodu 10. Sprawdzenie dekatywacji jednego z następujących bezpieczników, a następnie wyzerowanie ich po ochłodzeniu odpowiedniego silnika: • Bezpiecznik FA (H, Rys. 28): Automatyczny wyłącznik silnika prawej szczotki bocznej • Bezpiecznik FB (I): Wyłącznik silnika lewej szczotki bocznej (opcjonalny) • Bezpiecznik FC (G): Automatyczny wyłącznik silnika szczotki głównej Montaż 11. Zamontuj części składowe w kolejności odwrotnej do ich demontażu. S311447 Rysunek 28 1463516000(1)2008-05 D FLOORTEC R 680 B 29 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Po przestawieniu kluczyka w stacyjce (67) w położenie „I” wyświetlacz nie włącza się, a maszyna nie działa. Złącze akumulatora (25) jest odłączone. Podłączyć złącze akumulatora. Obwód został przerwany przez bezpiecznik F1 l/lub F0. Sprawdź bezpieczniki. Maszyna nie przemieszcza się podczas wciskania pedału jazdy naprzód / do tyłu. Pedał jazdy naprzód / do tyłu został naciśnięty w czasie przekręcania kluczyka zapłonu do położenia „I”. Kluczyk zapłonu przekręcić do położenia „0”, a następnie do położenia „I”, bez wciskania pedału jazdy naprzód / do tyłu. Nie działa szczotka główna. Wyłącznik automatyczny (26) jest otwarty. Odczekać do ochłodzenia silnika szczotki głównej, a następnie zamknąć wyłącznik automatyczny (26) wciskając odpowiedni przycisk. Nie działają szczotki boczne. Wyłącznik automatyczny prawej szczotki bocznej (27) lub lewej szczotki bocznej (28) jest otwarty. Odczekać do ochłodzenia silnika szczotki bocznej, a następnie zamknąć wyłącznik automatyczny (27) lub (28) wciskając odpowiedni przycisk. Maszyna działa tylko gdy stoi, w przeciwnym wypadku zapala się czerwona lampka ostrzegawcza. Baterie wyładowane Naładować akumulatory. Jeśli to nie pomoże - wymienić akumulator. Autonomia akumulatora jest niska. Akumulatory nie są już sprawne. Wymienić akumulatory. Jeżeli konieczne, należy zamontować akumulatory o większej pojemności (patrz rozdział Dane techniczne). System odkurzacza jest wyłączony. Włączyć system ssania przy użyciu przełącznika (56). Filtr przeciwpyłowy jest zatkany. Oczyścić filtr przeciwpyłowy korzystając z wytrząsacza filtra lub demontując filtr. Kosz samowyładowczy jest pełny. Opróżnić kosz samowyładowczy. Fartuchy nie są odpowiednio wyregulowane lub są uszkodzone. Wyregulować/wymienić fartuchy. Szczotki nie są właściwie ustawione. Wyregulować wysokość szczotek. Niewłaściwy poziom oleju w układzie hydraulicznym. Sprawdzić poziom oleju hydraulicznego w zbiorniku (41). Obwód został przerwany przez bezpiecznik F4 lub F7. Wymienić bezpiecznik. Obwód został przerwany przez bezpiecznik F7. Wymienić bezpiecznik. Maszyna zbiera mało kawałków gruzu/pyłu. Kosz samowyładowczy nie podnosi się. Kosz samowyładowczy nie opróżnia się. Kosz samowyładowczy jest zbyt nisko. Podnieść kosz na wysokość minimum 300 mm. Kosz samowyładowczy nie powrócił do położenia poziomego po opróżnieniu. Obrócić kosz do położenia poziomego po opróżnieniu. Kosz samowyładowczy nie opuszcza się. W przypadku określonych warunków atmosferycznych, olej hydrauliczny powoli wypływa z zaworu bezpieczeństwa. Odczekać pewien czas na umożliwienie przepływu oleju w układzie hydraulicznym. Wstrząsarka filtra nie działa. Obwód został przerwany przez bezpiecznik F2. Wymienić bezpiecznik. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się Podręcznikiem serwisowym, do którego wgląd można uzyskać w centrach serwisowych firmy Nilfisk Alto. ZŁOMOWANIE Złomowanie maszyny musi przeprowadzić wykwalifikowany pracownik. Przed złomowaniem maszyny należy zdemontować i oddzielić następujące materiały, które muszą zostać usunięte w sposób właściwy i zgodny z obowiązującym prawem: – Akumulatory – Poliestrowy filtr przeciwpyłowy – Szczotkę główną i szczotki boczne – Olej hydrauliczny – Filtry oleju układu hydraulicznego – Plastikowe przewody i komponenty – Elementy elektryczne i elektroniczne (*) (*) Szczególnie w czasie złomowania elementów elektrycznych i elektronicznych należy skontaktować się z najbliższym Centrum serwisowym Nilfisk Alto. 30 FLOORTEC R 680 B 1463516000(1)2008-05 D www.nilfisk-alto.com HEADQUARTERS DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: [email protected] SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 BELGIUM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Dornveld/Sphere Business Park Industrie Asse 3, nr 11 – bus 41 1731 Zellik-Asse Belgium Tel.: (+32) 02 467 60 50 Fax: (+32) 02 466 61 50 E-mail: [email protected] AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH. Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400-0 Fax: (+43) 662 456 400-34 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.at CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Canada Tel.: (+1) 905 569 0266 Fax: (+1) 905 569 8586 CZECH REPUBLIC ALTO Ceskà republika s.r.o. Zateckých 9 - 14000 Praha 4 Czech Republic Tel.: (+420) 24 14 08 419 Fax: (+420) 24 14 08 439 E-mail: [email protected] DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 21 11 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food Division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2, 9000 Aalborg Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 20 99 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.com FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim France Tel.: (+33) 3 88 28 84 00 Fax: (+33) 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto-fr www.nilfisk-alto.com GERMANY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Germany Tel.: (+49) (0) 180 5 37 37 37 Fax: (+49) (0) 180 5 37 37 38 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Greece Tel.: (+30) 210 96 33443 Fax: (+30) 210 96 52187 E-mail: [email protected] HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 NL-1322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 Fax: (+31) 36 5460 761 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg., 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, Hong Kong Tel.: (+852) 2427 5951 Fax: (+852) 2487 5828 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Hungary Tel.: (+36) 24 475 550 Fax: (+36) 24 475 551 E-mail: [email protected] Sales: [email protected] Service: [email protected] www.nilfisk-advance.hu ITALY Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk-Advance A/S Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Italy E-mail: [email protected] JAPAN Nilfisk-Advance, Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku, Yokohama, 223-0059 Japan Tel.: (+81) 45 548 2571 Fax: (+81) 45 548 2541 MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 Fax: (+60) 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Norway Tel.: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.no PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd Blok 3, Unit 130, 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen P.R. China Tel.: (+86) 755 8359 7937 Fax: (+86) 755 8359 1063 POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Poland Tel.: (+48) 22 738 37 50 Fax: (+48) 22 738 37 51 [email protected] www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1o A P-2710-089 Sintra Tel.: (+35) 808 200 537 Fax: (+35) 121 911 2679 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.com RUSSIA Nilfisk-Advance LLC 127015 Moskow Vyatskaya str. 27, bld. 7 Russia Tel.: (+7) 495 783 96 02 Fax: (+7) 495 783 96 03 E-mail: [email protected] SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 [email protected] Tel.: (+65) 6 759 9100 Fax: (+65) 6 759 9133 SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre DAra Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 E-08302 Mataró Tel.: (+34) 902 200 201 Fax: (+34) 93 757 8020 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.com SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 S-431 04 Mölndal Sweden Tel.: (+46) 31 706 73 00 Fax: (+46) 31 706 73 40 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.se TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Taiwan, R.O.C. Tel.: (+886) 227 002 268 Fax: (+886) 227 840 843 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel.: (+66) 2 275 5630 Fax: (+66) 2 691 4079 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A.S. Necla Cad. Nl.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Turkey Tel.: (+90) 216 470 08 – 60 Fax: (+90) 216 470 08 – 63 www.nilfisk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BQ Great Britain Tel.: (+44) (0) 1768 868995 Fax: (+44) (0) 1768 864713 E-mail: [email protected] www.nilfisk-alto.co.uk VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi SR. Vietnam Tel.: (+84) 4 761 5642 Fax: (+84) 4 761 5643 E-mail: [email protected] USA ALTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfisk-Advance Group 12249 Nations Ford Road Pineville, NC 28134 USA Tel.: (+1) 704 971 1240 Fax: (+1) 704 971 1241 E-mail: [email protected] Clarke 2100 Highway 265 Springdale, AR 72764 USA Tel.: (+1) 479 750 8450 Fax: (+1) 479 750 4540 E-mail: [email protected] www.ClarkeUS.com Clarke American Sanders 2100 Highway 265 Springdale, AR 72764 USA Tel.: (+1) 479 750 1000 Fax: (+1) 479 750 4540 E-mail: [email protected] www.AmericanSanders.com American Lincoln 1100 Haskins Road Bowling Green, OH 43402 USA Tel.: (+1) 419 352 7511 option 2 Fax: (+1) 419 373 4221 E-mail: [email protected] www.AmericanLincoln.com