floortec r 680 b

Transkrypt

floortec r 680 b
www.nilfisk-alto.com
FLOORTEC R 680 B
EESTI
LIETUVIŠKAI
LATVIEŠU VALODA
POLSKI
KASUTUSJUHEND
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1463516000(1)2008-05 D
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodności
Certificat de conformitate
Заявление о соответствии
Överensstämmelsecertifikat
Certifikát súladu
Certifikat o ustreznosti
Uyumluluk sertifikası
SWEEPER
FLOORTEC R 680 B
MI
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
Conformity certificate
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης
Megfelelősségi nyilatkozat
Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
Atbilstības deklarācija
Konformitetssertifisering
Conformiteitsverklaring
LE
Сертификат за съответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η
παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου
γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες
και πρότυπα.
Niżej podpisany zaświadcza, że
wymieniony powyżej model produkowany
jest zgodnie z następującymi dyrektywami
i normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következő irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu
următoarele directive şi standarde.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Настоящим удостоверяется, что машина
вышеуказанной модели изготовлена
в соответствии со следующими
директивами и стандартами.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minėtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais
modelis ir izgatavots atbilstoši šādām
direktīvām un standartiem.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aşağıda verilen
direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildiğini onaylar.
FA
CSI
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
EC Machinery Directive
Directiv 98/37/EC
Dir
89/336/EEC
EC
C EMC Directive 8
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-2-72
EN 61000, EN 50366
Manufacturer: Alto Deutschland GmbH
Authorized signatory: Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Date: 02.01.2007
Signature:
Address: Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 — D-89287 Bellenberg
KASUTUSJUHEND
EESTI
SISUKORD
SISSEJUHATUS .............................................................................................................................................................. 2
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD .................................................................................................................................... 2
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 2
KÄSIRAAMATU HOIDMINE ............................................................................................................................................................ 2
VASTAVUSDEKLARATSIOON ........................................................................................................................................................ 2
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 2
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 3
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 3
MUUDATUSED JA TÄIENDUSED................................................................................................................................................... 3
KASUTUSVÕIMALUSED ................................................................................................................................................................ 3
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 3
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE .................................................................................................................. 3
OHUTUS .......................................................................................................................................................................... 4
SÜMBOLID ...................................................................................................................................................................................... 4
ÜLDJUHISED .................................................................................................................................................................................. 4
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 6
MASINA KONSTRUKTSIOON ........................................................................................................................................................ 6
JUHTPANEEL .................................................................................................................................................................................. 8
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED ................................................................................................................................................ 9
TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................... 9
ELEKTRISKEEM ............................................................................................................................................................................11
HÜDRAULIKA SKEEM .................................................................................................................................................................. 13
KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 14
AKU KONTROLL/PAIGALDAMINE UUELE MASINALE ............................................................................................................... 14
ENNE MASINA KÄIVITAMIST ....................................................................................................................................................... 15
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 15
MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................................. 16
KOPA TÜHJENDAMINE ................................................................................................................................................................ 17
PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 18
VALGUSTUSE REGULEERIMINE ................................................................................................................................................ 18
PIKEM PAUS MASINA KASUTAMISES ........................................................................................................................................ 18
ESMAKORDNE KASUTAMINE PÄRAST PAUSI .......................................................................................................................... 18
HOOLDUS...................................................................................................................................................................... 18
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL .............................................................................................................................. 19
PÕHIHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE ....................................................................................................... 20
PÕHIHARJA VAHETAMINE........................................................................................................................................................... 21
KÜLGHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE ...................................................................................................... 22
KÜLGHARJA VAHETAMINE.......................................................................................................................................................... 23
PANEELTOLMUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL .................................................................................................................... 24
SULETUD TASKUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL ................................................................................................................. 25
ÄÄRISE KÕRGUSE JA KORRASOLEKU KONTROLL ................................................................................................................. 26
KOPA HÜDRAULILISE TÕSTESÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL ......................................................................................... 27
AKUDE PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE NING AKU TÜÜBI SEADISTAMINE (PLII VÕI GEEL) .............................................. 27
AKULAADIMINE ............................................................................................................................................................................ 28
KAITSMETE KONTROLLIMINE/ASENDAMINE/NULLIMINE ....................................................................................................... 29
VEAD JA LAHENDUSED .............................................................................................................................................. 30
UTILISEERIMINE ........................................................................................................................................................... 30
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
1
EESTI
KASUTUSJUHEND
SISSEJUHATUS
MÄRKUS
Sulgudes olevad numbrid viitavad peatükis Masina kirjeldus näidatud komponentidele.
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD
Selle käsiraamatu eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teave, mis on vajalik seadme kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval
viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja utiliseerimise kohta.
Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifitseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui Teil tekib
juhiste või muu teabe tõlgendamise osas kahtlusi, siis võtke ühendust Nilfisk Altoga.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifitseeritud tehnikutele.
Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifitseeritud tehnikutele. Nilfisk Alto ei vastuta kahjude eest, mis
tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Hoidke kasutusjuhiste ja hoolduse käsiraamatut masina lähedal korralikus pakendis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis
võivad raamatut kahjustada.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Masinaga kaasas olev vastavusdeklaratsioon tõendab masina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse kaks koopiat vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on märgitud plaadile (1).
Masina mudeli aasta on märgitud vastavusdeklaratsioonis ja seda tähistavad ka masina seerianumbri kaks esimest numbrit.
Seda teavet läheb vaja masina varuosi tellides. Kasutage masina andmete märkimiseks järgmist tabelit.
MASINA mudel ..................................................................................
MASINA seerianumber ......................................................................
2
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
MUUD KÄSIRAAMATUD
–
–
Varuosade nimekiri (tarnitakse koos masinaga)
Teeninduse käsiraamat (millega saab tutvuda Nilfisk Alto teeninduskeskustes)
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifitseeritud töötajad või Nilfisk Alto teeninduskeskused.
Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid.
Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks võtke ühendust Nilfisk Alto teeninduskeskusega ja teatage masina mudel ja
seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIENDUSED
Nilfisk Alto täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja parandusi omal äranägemisel, ilma et tekiks
kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate kohta.
Kõik modifikatsioonid ja/või lisaseadmete lisamise plaanid peab heaks kiitma ja neid tohib teha ainult Nilfisk Alto.
KASUTUSVÕIMALUSED
Puhastusmasinat kasutatakse tolmu ja kerge prahi kogumiseks/pühkimiseks tasaselt ja kindlalt põrandalt nii elu- kui
tööstuskeskkonnas. Masinat tohib kasutada ainult kvalifitseeritud operaator, kes järgib ohutusnõudeid.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi juhi kohast arvestatuna (37).
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Masina lahtipakkimiseks järgige hoolikalt pakendil antud juhendeid.
Kohaletoimetamisel kontrollige, et pakend ja masin pole transpordi käigus kannatada saanud. Kui leiate vigastusi, siis hoidke
pakend alles ja laske saadetise kohale toimetanud kulleril seda kontrollida. Helistage kohe kullerteenuse osutajale, et esitada
kahjutasunõue.
Kontrollige, et masin oleks varustatud järgmiste omadustega:
1. Tehnilised dokumendid:
• Kasutusjuhend
• Varuosade nimekiri
2. Nr 1 150 A peakaitse (F0)
3. Nr 1 10 A sulavkaitse
4. Nr 1 akulaadija ühendusklemm
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
3
EESTI
KASUTUSJUHEND
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning kasutage inimeste ja varade
kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid.
Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise
eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa tehases töö käigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige
lihtsamate ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste
vältimise programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või objektide kahjustamise riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga
märgistatud lõikudele pöörake erilist tähelepanu.
MÄRKUS
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
NÕUANNE
See näitab vajadust vaadata kasutamise käsiraamatut enne tööde läbiviimist.
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
– Enne igasuguseid hooldustöid, remontinist, puhastamist või osade vahetamist tuleb aku klemm lahti
ühendada, eemaldada süütevõti ja rakendada parkimispidur.
– Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifitseeritud operaatorid. Lapsed ja puudega isikud ei tohi seda
masinat kasutada.
– Hoidke akusid eemal sädemetest, leekidest ning hõõguvatest materjalidest. Masina tavapärase töö käigus
väljastatakse plahvatusohtlikke gaase.
– Ärge kandke elektriliste seadmete läheduses ehteid.
– Ärge töötage ülestõstetud masina all, kui see ei ole turvatugedega kindlalt kinnitatud.
– Kapoti all töötades jälgige, et see ei saaks kogemata kinni langeda.
– Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude
läheduses. Masin ei ole sobiv ohtlike pulbrite kogumiseks.
– Plii akuga (WET) varustatud masina laadimisel eraldub plahvatusohtlik gaasiline vesinik. Hoidke kapott aku
laadimise ajal avatuna ning teostage seda tööd ainult hästiõhutatud alal ning leekidest eemal.
– Kui masinale on paigaldatud pliiakud (WET), siis ei tohi seda horisontaalasendi suhtes liialt kallutada, sest
akudest võib hakata lekkima ülisöövitavat hapet. Kui hooldustööde tõttu on masinat tarvis kallutada, siis
eemaldage akud.
4
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
HOIATUS!
– Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid.
– Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele.
– Kui masin on varustatud plii akudega (WET), ei tohi laadimisel suitsetada.
– Masina volitamata kasutamise vältimiseks tuleb eemaldada süütevõti.
– Ärge jätke masinat valveta, kui Te pole kindel, et masin ei või ise liikuma hakata.
– Ärge kasutage masinat kallakutel, mis ületavad määratletu.
– Kasutage harju, mis saite koos masinaga, ja neid, mis on käsiraamatus täpselt määratletud. Muude harjade
kasutamine võib osutuda ohtlikuks.
– Sulgege enne masina kasutamist kõik luugid ja/või katted.
– Ärge kasutage masinat liiga tolmustel pindadel.
– Ärge peske masinat otseste veejugade või söövitavate ainetega.
– Ärge kasutage suruõhku seda tüüpi masina pesemiseks, välja arvatud filtrite puhastamisel (vt. vastavat
punkti).
– Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et Te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi, eriti lapsi.
– Ärge asetage masinale vedelikke sisaldavaid nõusid.
– Masinat tuleb hoida temperatuuril 0°C – +40°C.
– Masina töötemperatuur peab olema vahemikus 0°C – +40°C.
– Õhuniiskus peab olema vahemikus 30% kuni 95%.
– Kaitske masinat nii kasutamise ajal kui seisvana päikese, vihma ja halva ilma eest. Hoidke masinat
sisetingimustes, kuivas kohas. Seda masinat tuleb kasutada kuivades tingimustes, seda ei tohi kasutada ega
hoida niisketes välistingimustes.
– Ärge kasutage masinat transpordi- või lükkamis-/tõmbamisvahendina.
– Masina maksimaalne kandevõime on ilma operaatori kaaluta 110 kg (jäätmete kaal).
– Põrandakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada.
– Tulekahju korral kasutage võimaluse korral pulberkustutit.
– Jälgige, et Te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib
midagi alla kukkuda.
– Kasutage põranda tingimustele vastavat töökiirust.
– Masinaga ei tohi sõita avalikel teedel ja tänavatel.
– Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid.
– Järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid.
– Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate.
– Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus,
siis pöörduge volitatud teeninduskeskuse volitatud töötajate poole.
– Kui masinal on midagi vaja välja vahetada, siis kasutage ainult volitatud esindustest või edasimüüjatelt
saadud ORIGINAALVARUOSI.
– Masinale korralike töö- ja ohutustingimuste tagamiseks peavad käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis
näidatud regulaarseid hooldustöid tegema volitatud töötajad või teeninduskeskused.
– Kasutuskõlbmatu masin tuleb korralikult ladustada, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke materjale (õlid,
plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse kogumiskeskustesse (vt
peatükk Ladustamine).
– Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei ole vibratsioonid ohtlikud. Masina vibratsioonitase on alla
2,5 m/s2 (EN 1032-96/A1-98).
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
5
EESTI
KASUTUSJUHEND
MASINA KIRJELDUS
MASINA KONSTRUKTSIOON
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Seerianumbri plaat/tehnilised andmed/vastavussertifikaat
Vilkuv tuli (alati sees, kui süütelüliti on asendis “I”)
(lisavarustuses)
Imemissüsteemi mootori kate
Kopp (tühjendage, kui see on täis)
Vasak luuk (avamiseks ainult hooldustöödeks)
Vasak sulgemiskinniti koos turva-kinnituskruviga
Parem luuk (põhiharja eemaldamiseks)
Parem kinnitus
Valgustus (lisavarustuses)
Parempoolne hari
Vasakpoolne hari (lisavarustuses)
Põhihari
Akukorpuse kate
Tagumised vedavad rattad fikseeritud teljel
Juhtiv esiratas
Vasakpoolne ääris
Parempoolne ääris
Esiääris
Tagumine ääris
37
2
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
Tolmufiltri hoidja
Valgustuse suuna reguleerimiskruvid
Akukorpuse kate (avatud)
Pliiakud (WET) või valikulised geelakud (GEL)
Akukorgid (ainult pliiakud (WET))
Aku ühendusklemm
Põhiharja mootori ennistatav termokaitselüliti
Parempoolse harja mootori ennistatav termokaitselüliti
Vasakpoolse harja mootori ennistatav termokaitselüliti
(lisavarustuses)
Lamellkaitsmekarp
Imemissüsteemi mootori klemm
Aku ühendusskeem
Ajamisüsteemi mootor
Elektrilülitite karp
Ajamisüsteemi elektroonikapaneel
Kopa hüdraulilise tõstesüsteemi õlimahuti
Kapoti tugivarras
Juhiiste
13
1
10
9
15
11
18
6
16
21
5
14
3
20
4
9
19
14
12 17
7
8
P100242
6
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
MASINA KONSTRUKTSIOON (Järgneb)
P100243
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
7
EESTI
KASUTUSJUHEND
JUHTPANEEL
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
Kopa ülestõstmist/allalaskmist/tühjendamist võimaldav lüliti
Signaali lüliti
Valgustuse lüliti (lisavarustuses)
Põhiharja jälje reguleerimisnupp
• Pöörake seda vastupäeva, et suurendada harja jälge
• Pöörake seda päripäeva, et vähendada harja jälge
Koht võimaliku lisanupu jaoks
Lüliti
• (Alumine asend) imemissüsteemi aktiveerimine
• (Ülemine asend) filtriraputaja aktiveerimine
Kopa ülestõstmise/allalaskmise lüliti
Kopa tühjendamise lüliti
Näidiku valikulüliti järgnevate funktsioonide jaoks,
järjekorras:
• Töötunnid
• Tundide viimane numbrikoht - (punkt) - minutid
• Akupinge (V)
Näidik
Tühja aku hoiatustuli (punane). Kui see põleb, on akud
tühjad. Kestus on läbi, akud tuleb laadida (lugege toimingu
kohta vastavast peatükist).
Pooltühja aku hoiatustuli (kollane). Kui see põleb, on akud
pooltühjad. Järelejäänud kestus on paar minutit.
63. Täis aku hoiatustuli (roheline). Kui see põleb, on akud
laetud. Järelejäänud aku kestus sõltub aku mahutavusest
ja töötingimustest.
64. Avariinupp. Hädaolukorras saab sellele nupule
vajutades kõik masina funktsioonid seisata. Avariinupu
vabastamiseks tuleb seda pöörata noolega näidatud
suunas.
65. Rooliratas
66. Rooliratta kallutamise nupp
67. Süütevõti:
• Pööramisel asendisse “0”, lülitab see masina välja ja
blokeerib kõik funktsioonid.
• Pööramisel asendisse “I”, aktiveerib see kõik masina
funktsioonid ja käivitab ka plinktule.
68. Parkimispiduri lukustuskontrolli kang. See lukustab
sõidupiduri (75), lülitades selle parkimispiduriks.
69. Edasisõidu/tagurdamise gaasipedaal
70. Parempoolse harja ülestõstmise/allalaskmise kang
71. Vasakpoolse harja ülestõstmise/allalaskmise kang
(lisavarustuses)
72. Istme pikisuunalise asendi reguleerimiskang
73. Põhiharja ülestõstmise/allalaskmise kang
74. Esiäärise tõstepedaal
75. Piduripedaal
76. Edasi/tagasisõidu lüliti
59 60 61 62 63
67
64
65
76 52 53 51
70
66
68
55
56
57 58
71
72
54
69
75
73
74
P100244
8
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED
Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega:
–
Vasakpoolne hari
–
Põhihari ja külgharjad jäigemate või pehmemate harjastega
–
Antistaatiline polüestrist või polüester BIA C tolmufilter
–
Suletud taskufilter
–
Vilkuv tuli
–
Valgustus
–
Sile äärised
–
Mustrita rehvid
–
Kaitsev katus
Lisavarustuse kohta küsige lisateavet volitatud edasimüüjatelt.
TEHNILISED ANDMED
Üldandmed
Väärtused
Töötamise laius (ühe külgharjaga)
1.054 mm
Töötamise laius (kahe külgharjaga)
1.308 mm
Masina pikkus
1.776 mm
Masina laius (ühe külgharjaga)
1.208 mm
Masina laius (kahe külgharjaga)
1.310 mm
Masina maksimaalne kõrgus (rooliratta juures)
1.350 mm
Minimaalne vahe maapinnaga (ilma ääristeta)
60 mm
Kopa maksimaalne tõstekõrgus
1.650 mm
Kopa maksimaalne tõstevõimsus
110 kg
Minimaalne/maksimaalne tühjenduskõrgus
270/1.370 mm
Minimaalne pöörderaadius
1.685 mm
Põhiharja suurus (läbimõõt x pikkus)
300 x 800 mm
Külgharja läbimõõt
500 mm
Maksimaalne edasiliikumise kiirus
7 km/h
Maksimaalne tagurpidi liikumise kiirus
3,5 km/h
Kallutusvõime
16 %
Kopa maht
130 liitrit
Esitelje kaal töö ajal
299 kg
Tagasilla tühimass
424 kg
Masina tühimass (operaatoriga)
723 kg
Tagaratta erisurve maapinnale
1,1 N/mm2
Esiratta erisurve maapinnale
1,1 N/mm2
Juhtiv esiratas (läbimõõt x laius)
305 x 92 mm
Tagumine vedav ratas (läbimõõt x laius)
305 x 92 mm
Müratase töökohas (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
67 dB(A) ± 3 dB(A)
Masina helivõimsus (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
82 dB(A)
Vibtatsioonitase juhi kätel (ISO 5349-1) (*)
< 2,5 m/s2
Vibtatsioonitase juhi kehal (ISO 2631-1) (*)
6,5 m/s2
(*)
Normaalsetel töötingimustel, tasasel asfaldil.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
9
EESTI
KASUTUSJUHEND
Elektrilised komponendid
Väärtused
Elektrisüsteemi pinge
24 V
Imemissüsteemi mootor
310 W, 3.000 p/min
Põhiharja mootor
500 W, 550 p/min
Ajamisüsteemi mootor
750 W, 315 p/min
Külgharja vähendusseadis
90 W, 85 p/min
Filtriraputaja mootor
90 W, 5.700 p/min
Suletud taskufiltri raputaja mootor (lisavarustuses)
110 W, 3.000 p/min
Akud
Väärtused
Standardsed happeelektrolüütidega WET akud, jadaühenduses
Neli 6 V 180 Ah akut
Lisa happeelektrolüütidega WET akud
Üks 24 V 240 Ah aku
Lisa WET või GEL akud on saadaval kõigi Nilfisk Alto edasimüüjate juurest
Kogupinge 24 V
Maksimaalne aku maht
330 Ah
Aku ümbrise suurus (pikkus x laius x kõrgus)
800 x 300 x 150 mm
Aku sektsiooni maksimaalne suurus (laius x pikkus x kõrgus)
800 x 360 x 380 mm
Tolmuimemine ja filtreerimine
Väärtused
Paberist õhufilter, 15-20 μm
3,6 m2
Põhiharja korpuse tolmuimeja
10,9 mm/H2O
Kopa hüdrauliline tõstesüsteem
Väärtused
Pump
Parker 108 AE S32 - 24 V
Maksimaalne rõhk
110 baari
Õlipaagi mahutavus
0,75 liitrit
Hüdraulika õliringe kogumaht
1,4 liitrit
Hüdraulikasüsteemi õli (ümbritseva õhu temperatuuril üle 10°C)
AGIP Arnica 46 (*)
ETTEVAATUST!
Kui masinat kasutatakse temperatuuril alla +10°C, siis tuleb õli asendada sarnase õliga, mille viskoossus on 32
cSt. Alla 0°C temperatuuri juures tuleb kasutada veelgi madalama viskoossusega õli.
(*)
Vaadake alltoodud õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.
TEHNILISED ANDMED
AGIP ARNICA
VÕRDLUSANDMED
46
32
ISO-L-HV
ISO 11158
Viskoossus 40°C juures
mm2/s
45
32
Viskoossus 100°C juures
mm /s
7,97
6,40
AFNOR NF E 48603 HV
/
150
157
AISE 127
Leekpunkt COC
°C
215
202
ATOS Tab. P 002-0/I
Hangumispunkt
°C
-36
-36
BS 4231 HSE
kg/l
0,87
0,865
Viskoossusindeks
Tihedus 15°C juures
2
CETOP RP 91 H HV
KOMMERTSHÜDRAULIKA
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
10
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
ELEKTRISKEEM
Võti
Värvikood
BE1
Vilkuv tuli (lisavarustuses)
BK
Must
BZ1
Tagurpidikäigu hoiatussignaal
BU
Sinine
C1
Aku ühendusklemm
BN
Pruun
EB1
Ajamisüsteemi elektroonikapaneel
GN
Roheline
EB2
Näidiku elektroonikapaneel
GY
Hall
ES1
Vooluliini elektromagnetiline lüliti
OG
Oranž
ES2
Põhiharja elektromagnetiline lüliti
PK
Roosa
ES3
Kopa tõstepumba relee
RD
Punane
ES4
Kopa langetuspumba relee
VT
Lilla
ES5
Imemissüsteemi relee
WH
Valge
F0
Peakaitse (150 A)
YE
Kollane
F1
Põhikaitse (30 A)
F2
Filtriraputaja kaitse (30 A)
F3
Imemissüsteemi kaitse (30 A)
F4
Hüdraulikapumba kaitse (30 A)
F5
Pöörleva tule kaitse (10 A)
F6
Töötulede kaitse (10 A)
F7
Käivitaja kaitse (10 A)
FA
Parempoolse harja kaitselüliti (10 A)
FB
Vasakpoolse harja kaitselüliti (10 A) (lisavarustuses)
FC
Põhiharja termokaitselüliti (30 A)
K1
Süütevõti
L1
Valgustus (lisavarustuses)
M1
Ajamisüsteemi mootor
M2
Põhiharja mootor
M3
Hüdraulika pump
M4
Käivitaja
M5
Filtriraputaja mootor
M6
Imemissüsteemi mootor
M7
Parempoolse harja mootor
M8
Vasakpoolse harja mootor (lisavarustuses)
R1
Akseleraatori potentsiomeeter (pedaali sisseehitatud)
SW0
Avariinupp
SW1
Edasi/tagasisõidu lüliti
SW2
Põhiharja mikrolüliti
SW3
Koppa võimaldav lüliti
SW4
Kopa ülestõstmise/allalaskmise lüliti
SW5
Kopa tühjendamise lüliti
SW7
Parempoolse harja mikrolüliti
SW8
Vasakpoolse harja mikrolüliti (lisavarustuses)
SW9
Horisontaalne kopa mikrolüliti
SW10
Tõstetud kopa mikrolüliti
SW11
Avatud kopa mikrolüliti
SW12
Suletud kopa mikrolüliti
SW13
Filtriraputaja/imemissüsteemi lüliti
SW14
Juhiistme ohutusmikrolüliti
SW15
Signaali lüliti
SW16
Valgustuse lüliti (lisavarustuses)
SW17
Tagurpidikäigu mikrolüliti
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
11
EESTI
KASUTUSJUHEND
ELEKTRISKEEM (Järgneb)
P100307
12
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
HÜDRAULIKA SKEEM
Võti
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Õlipaak
Õlifilter
Pump
Mootor
Tõstesilindri ohutusventiil
Kopa tõstesilinder
6
5
200 BAR
200 BAR
3
110 BAR
70 BAR
4
750cc / HYDRAULIC OIL 32 cSt
2
1
P100210
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
13
EESTI
KASUTUSJUHEND
KASUTAMINE
65 37 72
60 61 62 63
36 73 13
64
67
25
66
76
24
56
70
75
68
71
10
11
69
12
P100246
HOIATUS!
Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri:
– OHT
– HOIATUS
– ETTEVAATUST
– NÕUANNE
Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu plaatidel olevate sümbolite tähendusele.
Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega.
AKU KONTROLL/PAIGALDAMINE UUELE MASINALE
HOIATUS!
Masina elektrilised osad võivad saada tõsiselt kahjustada, kui akud on paigaldatud või ühendatud valesti.
Akusid võivad paigalda ainult kvalifitseeritud töötajad. Vastavalt akude tüübile (WET või GEL) tuleb seadistada
ka masina elektroonikapaneel.
Enne paigaldamist kontrollige, kas akud on terved.
Ühendage lahti aku pistik ning akulaadija pistik.
Käsitlege akusid äärmiselt ettevaatlikult.
Paigaldage aku klemmidele kaitsekorgid, mis on masinaga kaasas.
See masin kasutab ühte 24 V akut või nelja jadaühenduses 6 V akut.
Masin tarnitakse ühes järgnevatest konfiguratsioonidest:
a) Juba paigaldatud akudega ning kasutusvalmina
b) Akud on masinasse paigaldatud kuid ilma elektrolüüdita
c) Ilma akudeta
Vastavalt masina konfiguratsioonile toimige järgnevalt.
a)
Juba paigaldatud akudega ning kasutusvalmina
1. Avage kapott (13) ning kinnitage tugivarras (36).
2. Kontrollige, et akud oleks masinaga ühendatud pistiku abil (25).
3. Vabastage kapotitugi (36) ning sulgege kapott.
4. Sisestage süütevõti (67) ja keerake see asendisse “I” ilma pedaali (69) vajutamata.
Kui roheline hoiatustuli (63) süttib, on akud laetud.
Kui kollane (62) või punane (61) hoiatustuli süttib, on vaja akusid laadida (vaadake peatükki Hooldus).
14
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
b)
EESTI
Akud on masinasse paigaldatud kuid ilma elektrolüüdita
1. Avage kapott (13) ning kinnitage tugivarras (36).
2. Eemaldage akukorgid (24).
HOIATUS!
Olge ettevaatlik tegutsedes väävelhappega, sest see on söövitav. Kui see puutub kokku naha või
silmadega, loputage seda rohke veega ning pöörduge arsti poole.
Akusid tuleb täita hästiõhutatud kohas. Kandke kaitsekindaid.
3. Täitke aku elemendid akude jaoks ettenähtud väävelhappega (tihedus alates 1,27 kuni 1,29 kg 25°C juures) vastavalt
juhistele Akude käsiraamatus.
4. Õige väävelhappe kogus on kirjas Akude käsiraamatus.
5. Laske akudel seista ning täituda väävelhappega vastavalt juhistele Akude käsiraamatus.
6. Laadige akud (vastavat toimingut vaadake Hoolduse peatükist).
c)
Ilma akudeta
1. Ostke sobivad akud (vaadake peatükki Tehnilised andmed).
Pöörduge volitatud akumüüjate poole, et valida ja paigaldada aku.
2. Paigaldage akud ja seadistage masin vastavalt akude tüübile (WET või GEL) (vastavat toimingut vaadake Hoolduse
peatükist).
3. Laadige akud (vastavat toimingut vaadake Hoolduse peatükist).
ENNE MASINA KÄIVITAMIST
1.
2.
Veenduge, et kõik uksed/kaaned on kinni ja masin normaalses töökorras.
Kui masinat ei ole pärast transportimist kasutatud, siis kontrollige, et kõik transportimisel kasutatud plokid oleks eemaldatud.
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Masina käivitamine
1.
2.
3.
4.
5.
Istuge juhiistmele (37), ja reguleerige iste kangi (72) abil mugavasse asendisse.
Avage tõmmates nupp (66) ja kohandage rooliratta (65) kaldenurka, kuni seda on mugav hoida.
Pärast reguleerimist vabastage nupp (66) ja liigutage kergelt rooli selle lukustamiseks.
Istuge juhiistmele (37), pange süütevõti (67) sisse ja keerake asendisse “I” ilma gaasipedaalile (69) vajutamata, oodake (paar
sekundit) näidiku (60) sisselülitumiseni ning sinna ilmuvad töötunnid.
Kontrollige, et roheline hoiatustuli (63) süttiks.
Kui süttib kollane (61) või punane hoiatustuli (62), keerake süütevõti asendisse “0” ning võtke se välja. Laadige akud (vastavat
toimingut vaadake Hoolduse peatükist).
MÄRKUS
Iste (37) on varustatud ohutussensoriga, mis lubab masinaga sõita ainult siis kui operaator istub juhiistmel.
6.
7.
Vabastage parkimispidur, vajutades pedaali (75) ning vabastades kangi (68).
Sõitke masinaga tööalale, hoides käed roolil (65) ning vajutades pedaali (69).
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
8. Edasisõitu/tagurdamist valitakse vastavast juhtpaneeli lülitist (76).
9. Laske põhihari kangi (73) abil alumisse asendisse, seejärel lülitage lüliti (56) alumise osa abil imemissüsteem sisse.
10. Laske parempoolne hari kangi (70) abil alumisse asendisse.
11. Kui olemas, laske vasakpoolne hari kangi (71) abil alumisse asendisse.
MÄRKUS
Harju (10, 11, 12) saab tõsta ja alla lasta ka siis, kui masin liigub.
Harjad ei pöörle, kui nad on üles tõstetud.
12. Pühkimise jaoks tuleb hoida käed roolirattal (65) ja pedaalile (69) vajutades masinaga sõita.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
15
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina seiskamine
13. Masina peatamiseks vabastage pedaal (69).
Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (75).
Hädaolukorras vajutage avariinuppu (64), et masinat koheselt seisata.
Avariinupu (64) vabastamiseks tuleb seda pöörata noolega näidatud suunas.
14. Keerake süütevõti (67) asendisse “0” ja eemaldage see.
15. Rakendage parkimispidur, vajutades pedaali (75) ning rakendage piduri lukustuskontrolli kang (68).
MASINA KASUTAMINE
73
67
25
51 56 57 58
70
75
68
71
4
P100247
1.
2.
Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta põrandale
soovimatuid jälgi.
Kergete ja suuremõõtmeliste esemete korjamiseks tõstke eesmine ääris pedaali (74) abil üles; arvestage sellega, et masina
imemisvõime väheneb, kui esiääris on üles tõstetud.
HOIATUS!
Märjal põrandal töötades on vaja imemissüsteem õhufiltri kahjustuste vältimiseks lülitiga (56) sulgeda.
3.
Selleks, et masin korralikult töötaks, peab tolmufilter olema võimalikult puhas. Tolmufiltri puhastamiseks lülitage lüliti (56)
ülmise osaga lühikeseks ajaks filtriraputaja sisse, seejärel lülitage sisse imemissüsteem, vajutades lüliti (56) alumist osa.
Korrake seda toimingut töö ajal keskmiselt 10 minuti tagant (vastavalt sellele, kui tolmune on puhastatav ala).
MÄRKUS
Seda toimingut saab läbi viia ka siis, kui masin liigub.
ETTEVAATUST!
Kui tolmufilter on ummistunud ja/või masina kopp täis saanud, siis ei ole masinaga enam võimalik tolmu ega
prahti koguda.
4.
Koppa (4) peaks tühjendama pärast iga tööperioodi ning siis, kui ta täis saab (juhised on järgnevas osas).
16
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
KOPA TÜHJENDAMINE
1.
2.
Kopa maksimaalne tühjendamiskõrgus on 1.370 mm (vt joonis 2).
Tühjendamiseks ajage masin prügikasti kõrvale ja toimige järgnevalt:
• Tõstke külgharjad ja põhihari üles.
• Lülitage imemissüsteem lüliti (56) abil välja.
• Käivitage filtriraputaja, vajutades lüliti (56) ülemisele osale.
HOIATUS!
Seda toimingut viige alati läbi tasasel põrandal, kus masin püsib kindlalt paigal.
HOIATUS!
Kopa (4) tõstmisel ja tühjendamisel peab parkimispidur olema pedaali (75) ja kangiga (68) rakendatud.
3.
4.
5.
Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti kopast (4), eemale.
Kopa soovitud asendisse tõstmiseks (A, joonis 1) vajutage korraga nii koppa võimaldavale lülitile (51) kui kopa
ülestõstmislülitile (57).
Vajutage korraga koppa võimaldavale lülitile (51) ja kopa (B, joonis 2) tühjendamise lülitile (58) ning laske kogu praht prügikasti
(A).
HOIATUS!
Koppa (A, joonis 1) saab tühjendada ainult minimaalselt 270 mm kõrgusele tõstetuna.
6.
7.
Vajutage korraga koppa võimaldavale lülitile (51) ja kopa tühjendamise lülitile (58), et tuua kopp tagasi horisontaalasendisse.
Kopa langetamiseks vajutage samaaegselt aktiveerimisnuppu (51) ja langetamisnuppu (57).
HOIATUS!
Koppa ei saa enne horisontaalasendisse viimist langetada.
8.
Masin on nüüd jälle töövalmis.
B
A
A
1370 mm (54 in)
P max
110 Kg
(242,5 lb)
P100214
Joonis 1
1463516000(1)2008-05 D
P100215
Joonis 2
FLOORTEC R 680 B
17
EESTI
KASUTUSJUHEND
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Pärast töö lõppu, enne masina juurest lahkumist:
–
Käivitage lühiaegselt filtriraputaja, vajutades lüliti (56) ülemisele osale.
–
Tühjendage kopp (4) (vastavat toimingut vaadake eelmisest peatükist).
–
Tõstke põhihari kangi (73) abil üles.
–
Tõstke külgharjad kangide (70) ja (71) abil üles.
–
Masina välja lülitamiseks keerake süütevõti (67) asendisse “0” ning eemaldage see.
–
Rakendage parkimispidur, vajutades pedaali (75) ning rakendage piduri lukustuskontrolli kang (68).
VALGUSTUSE REGULEERIMINE
Valgustuse (9) suuna reguleerimiseks kasutage kruvisid (21).
PIKEM PAUS MASINA KASUTAMISES
Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt:
–
Jälgige, et masina hoidmise koht oleks kuiv ja puhas.
–
Ühendage aku ühendusklemm (25) lahti.
ESMAKORDNE KASUTAMINE PÄRAST PAUSI
Pärast esimest 8 tundi tuleb kontrollida, et masina kinnitus- ja ühendusosad oleksid kindlalt kinni. Veenduge, et nähtavad osad on
terved ja masin kusagilt ei lekiks.
HOOLDUS
Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse.
Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muuta,
ning need määratakse kindlaks hoolduse eest vastutava inimese poolt.
Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus.
Selles käsiraamatus on kirjeldatud ainult kõige kergemaid ja tavalisemaid hooldustöid.
Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate spetsiaalsest
teeninduse käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes.
HOIATUS!
Hooldustöid võib läbi viia ainult juhul kui masin on välja lülitatud, süütevõti eemaldatud ja vajadusel akud lahti
ühendatud.
Enne hooldustööde läbiviimist lugege hoolikalt Ohutuse peatükis toodud juhiseid.
18
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL
Toiming
Akuvedeliku taseme kontroll
Kohaletoimetamisel
Iga 10
tunni
järel
Iga 50
tunni
järel
Iga 100
tunni
järel
Iga 200
tunni
järel
Iga 400
tunni
järel
(1)
Külgharjade ja põhiharja kõrguse kontroll
Kopa hüdraulilise tõstesüsteemi õlitaseme kontroll
(1)
Äärise kõrguse ja korrasoleku kontroll
Paneeltolmufiltri puhastus ja kontroll
Filtriraputaja töö kontroll
(*)
Vedavate rataste ülekandeketi pingekontroll ja puhastus
(*)
Mootori ja põhiharja vahelise rihma visuaalne kontroll
(*)
Suletud taskufiltri puhastus ja kontroll
Pidurite reguleerimine
(*)
Mutrite ja kruvide pingutatuse kontroll
(*)(2)
Juhtketi puhastus
(*)
Imemissüsteemi tõhususe kontroll
(*)
Reservülekande ja põhiharja vahelise jaotusrihma vahetamine
(*)
Kopa tihendi korrasoleku kontroll
(*)
Tõstetud kopa juhtimise mikrolüliti reguleerimise kontroll
(*)
Horisontaalse kopa juhtimise mikrolüliti reguleerimise kontroll
(*)
Mootori süsinikharjade kontroll ja vahetus
(*)
Hüdraulikasüsteemi õlivahetus
(*)
(1)
(2)
(3)
(*)(3)
Vastavat toimingut vaadake Hoolduse käsiraamatust.
Või enne käivitamist.
Ja pärast esimest 8 tundi.
Vahetage hüdraulikasüsteemi õli esimese 500 töötunni järel ja seejärel iga 2.000 tunni järel või igal aastal.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
19
EESTI
KASUTUSJUHEND
PÕHIHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA
REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on ka jäigemate või pehmemate harjastega
harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
1.
2.
Kontrollige põhiharja kõrgust maapinnast järgmiselt:
• Sõitke masinaga tasasele pinnale.
• Hoidke masinat paigal, laske põhihari alla ja lülitage
see paariks sekundiks sisse.
• Peatage põhihari ja tõstke nad üles, seejärel liigutage
masinat ning lülitage see välja.
• Veenduge, et põhiharja (A, joonis 3) jälg on pikisuunas
2 - 4 cm lai.
Kui jälg (A) ei vasta kirjeldatud nõudmistele, siis on
vaja põhiharja kõrgust reguleerida vastavalt järgmistele
juhistele.
Pöörake nuppu (A, joonis 4) nagu järgnevalt näidatud:
• Jälje laiuse suurendamiseks pöörake nuppu
vastupäeva.
• Jälje laiuse vähendamiseks tõstke harja kangiga (73) ja
pöörake nuppu päripäeva.
P100216
Joonis 3
MÄRKUS
Nuppu saab kasutada jälje reguleerimiseks ja harja
reguleerimiseks harjaste kulumise järgi.
3.
4.
Punkti 1 järgides veenduge, kas põhihari on sobivalt
reguleeritud.
Kui hari on liiga kulunud ja seda ei saa enam reguleerida,
siis vahetage ta välja, lähtudes järgnevas lõigus toodud
juhistest.
MÄRKUS
Kui jälge (A, joonis 3) ei ole võimalik õigesti
reguleerida, sest surve põrandale on harja erinevatel
äärtel erinev, vaadake teeninduse käsiraamatut.
A
P100217
Joonis 4
20
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
PÕHIHARJA VAHETAMINE
MÄRKUS
Saadaval on ka jäigemate või pehmemate harjastega
harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
HOIATUS!
Põhiharja vahetamisel on soovitav kanda
kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda
teravate äärtega prahti.
1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange
parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale.
2. Keerake süütevõti (69) asendisse “0” ja eemaldage see.
3. Võtke kinniti (8) lahti ja avage parem luuk (7).
4. Keerake nupud (A, joonis 5) lahti ja võtke need välja.
5. Eemaldage põhiharja korpuse kaas (A, joonis 6).
6. Eemaldage põhihari (A, joonis 7).
7. Veenduge, et ajami puks (A, joonis 8) on puhas ja selle
ümber ei ole keerdunud nööri, riideribasid, vms.
8. Uue põhiharja paigaldamisel tuleb lähtuda joonisel
näidatud harjaste asendist (B, joonis 8).
9. Paigaldage uus hari (C, joonis 8) ja jälgige, et võrk (D)
sobiks korralikult ajami puksiga (A).
10. Pange põhiharja korpuse kaas (A, joonis 6) oma kohale ja
keerake nupud (A, joonis 5) kinni.
11. Sulgege parem luuk (7) ja kinnitage kinniti (8).
12. Kontrollige ja reguleerige põhiharja kõrgust, lähtudes
eelmises paragrahvis kirjeldatud juhistest.
P100219
Joonis 6
P100220
Joonis 7
P100218
Joonis 5
P100221
Joonis 8
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
21
EESTI
KASUTUSJUHEND
KÜLGHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA
REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on ka jäigemate või pehmemate harjastega
harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Kontrollige külgharjade vahemaad maapinnaga järgmiste
toimingute abil:
• Sõitke masinaga tasasele pinnale.
• Hoidke masinat paigal, laske külgharjad alla ja lülitage
need paariks sekundiks sisse.
• Peatage külgharjad ja tõstke nad üles, seejärel
liigutage masinat.
• Veenduge, et külgharja jäljed langeks kokku joonisel
kujutatuga (A ja B, joonis 9).
Kui jälg ei vasta kirjeldatud nõudmistele, siis on vaja
külgharja kõrgust reguleerida vastavalt järgmistele
juhistele.
Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil.
Keerake süütevõti (69) asendisse “0”.
Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36).
Parempoolse külgharja jaoks, kasutage kangi (A,
joonis 10) tühikäigul, vabastades mutri (B) ja reguleerides
reguleerijat (C) kuni õige jälje (A, joonis 9) saavutamiseni.
Seejärel kinnitage reguleerija mutriga (B, joonis 10).
Vasakpoolse külgharja jaoks, kasutage kangi (D, joonis
10) tühikäigul, vabastades mutri (E) ja reguleerides
reguleerijat (F) kuni õige jälje (B, joonis 9) saavutamiseni.
Seejärel kinnitage reguleerija mutriga (E, joonis 10).
Punkti 1 järgides veenduge, kas külghari on sobivalt
reguleeritud.
Kui hari on liiga kulunud ja seda ei saa enam reguleerida,
siis vahetage ta välja, lähtudes järgnevas lõigus toodud
juhistest.
MÄRKUS
Vajadusel saab ka külgharja kallet reguleerida
(juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
22
FLOORTEC R 680 B
P100222
Joonis 9
P100223
Joonis 10
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
KÜLGHARJA VAHETAMINE
MÄRKUS
Saadaval on ka jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
HOIATUS!
Külgharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale.
Keerake süütevõti (67) asendisse “0”.
Tõstke eemaldatavat külgharja kangiga (70) või (71).
Eemaldage külgharja seest kruvi (A, joonis 11) ning eemaldage külghari (B) koos puksiga (B) vabastades selle võllilt (C).
Hoidke võti (D) ja vahetihend (E) alles.
Eemaldage kaks harja kinni hoidvat kruvi (F, joonis 11) ning eraldage hari (H) puksist (G).
Paigaldage puksile (G, joonis 11) uus külghari (H) ja keerake kruvid (F) uuesti kinni.
Paigaldage võti (D), seejärel paigaldage uus külghari koos puksiga (B, joonis 11). Paigaldage seib (E) ja pinguldage kruvi (A).
Kontrollige ja reguleerige külgharja kõrgust, lähtudes eelmises paragrahvis kirjeldatud juhistest.
P100224
Joonis 11
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
23
EESTI
KASUTUSJUHEND
PANEELTOLMUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL
MÄRKUS
Standardsete paberfiltrite kõrval on saadaval ka polüesterfiltrid. Järgnevaid toiminguid võib kasutada kõigi filtritüüpide
puhul.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale.
Keerake süütevõti (67) asendisse “0”.
Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36).
Ühendage aku ühendusklemm (25) lahti.
Ühendage imemissüsteemi mootori ühendusklemm (30) lahti.
Avage kinnitid (A, joonis 12) ning eemaldage imemissüsteemi kate (B).
Ühendage ühendusklemm (A, joonis 13) filtriraputaja küljest lahti.
Keerake nupud (B, joonis 13) lahti ja eemaldage filtri kinnitusraam (C).
Eemaldage tolmufilter (D, joonis 13).
Puhastage filtrit vabas õhus sobivas kohas; raputage seda tasasel ja puhtal pinnal ja koputage traatvõrgu (B, joonis 14)
vastasküljele (A).
Lõpetage puhastamine suruõhu (C) abil (maks 6 baari). Puhuge ainult traatvõrguga (B) kaitstud küljelt, minimaalselt 30 cm
kauguselt.
Veenduge, et filter ei ole kusagilt rebenenud.
Vastavalt filtritüübile tuleb järgida alltoodud ettevaatusabinõusid:
• Paberfilter (standard): Ärge kasutage filtri puhastamiseks vett ega puhastusaineid, need võivad filtrit kahjustada.
• Polüesterfilter (lisavarustus): Filtri tõhusamaks puhastamiseks on lubatud seda pesta vee ja mittevahutavate
puhastusainetega. Seda tüüpi puhastus võib küll tagada parema töökvaliteedi, kuid see vähendab filtri eluiga ja filtrit tuleb
sagedamini vahetada. Ebasobivate puhastusainete kasutamine võib filtrit kahjustada.
19. Vajadusel puhastage filtrikorpuse kummitihendit (A, joonis 15) ja veenduge, et see on terve. Vajadusel vahetage see välja.
20. Pange filter lahtivõtule vastupidises järjekorras kokku tagasi ning pange tähele järgnevat:
• Paigaldage filter traatvõrguga (B, joons 14) ülespoole.
A
A
B
A
Joonis 12
Joonis 14
24
FLOORTEC R 680 B
P100225
P100227
Joonis 13
Joonis 15
P100226
P100228
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
SULETUD TASKUFILTRI PUHASTUS JA
KONTROLL
MÄRKUS
Polüestrist suletud taskufiltreid puhastatakse
harilikult masinaga kaasas oleva filtriraputaja abil.
Vajadusel saab neid puhastada väljavõetuna
vastavalt järgmisele juhisele.
Kui filtreerivad pinnad on kulunud, siis tuleb filter
välja vahetada.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange
parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale.
Keerake süütevõti (67) asendisse “0”.
Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36).
Ühendage imemissüsteemi mootori ühendusklemm (30)
lahti.
Avage kinnitid (A, joonis 12) ning eemaldage
imemissüsteemi kate (B).
Keerake nupud (A, joonis 16) lahti ja eemaldage klambrid
(B).
Tõmmake tolmufiltrit (A, joonis 17) pärast seda, kui olete
ühendusklemmi (B) filtriraputaja küljest lahti ühendanud.
Eemaldage välistingimustel sobivat varustust (kindad,
mask, prillid) kandes polüestrist filtreeriv pind vastavalt
järgmisele juhisele.
Keerake kaks kinnituskruvi lahti ja eemaldage filtriraputaja
mootor (A, joonis 18).
Avage täielikult filtriraputaja mootori tugi (B, joonis 18) ja
vabastage filtrikorpuse kinnitusvardad (C).
Eemaldage kõik filtrikorpuse kinnitusvardad (D, joonis 18).
Suletud taskufiltri eemaldamiseks ülemise raami (F, joonis
18) küljest vabastage filtri kinnitusnöör (E).
Eemaldage seesmine taskuseparaator (G, joonis 18).
Puhastage polüesterkiust pinna (H, joonis 18) määrdunud
pool (välise tolmuimeja abil). Tõmmake filter täiesti lahti ja
puhastage kõik taskud. Ühtlasi puhastage ka taskueraldaja
(G, joonis 18) pinnad kogunenud mustusest. Kontrollige
filtreerivat pinda vigastuste suhtes ja vahetage vajadusel.
Võib kasutada ka suruõhku (maksimaalselt 6 baari),
suunates õhujoa filtri puhta külje suunas.
P100229
Joonis 16
P100230
Joonis 17
HOIATUS!
Filtrit ei tohi pesta veega. Polüesterkiud võivad
kokku tõmbuda ja muutuda kasutuskõlbmatuks.
E
15. Vajadusel puhastage filtrikorpuse kummitihendit (C, joonis
17) ja veenduge, et see on terve. Vajadusel vahetage see
välja.
16. Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele
vastupidises järjekorras.
G
H
F
C
D
B
A
P100231
Joonis 18
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
25
EESTI
KASUTUSJUHEND
ÄÄRISE KÕRGUSE JA KORRASOLEKU KONTROLL
Ettevalmistav protseduur
1.
2.
3.
4.
Tühjendage kopp (nagu näidatud kasutusjuhendis), sest kopas olev praht võib mõjutada äärise kõrguse kontrolli.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, mis on äärise kõrguse kontrollimiseks sobiv.
Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil.
Keerake süütevõti (67) asendisse “0”.
Külgäärise kontroll
5.
6.
7.
Võtke kinnitid (8 ja 6) lahti ja avage parem ning vasak luuk (7 ja 5).
Veenduge, et külgäärised (A, joonis 19) oleksid terved.
Vahetage äärised välja, kui nendes leidub üle 20 mm pikkuseid lõikeid (A, joonis 20) või üle 10 mm pikkuseid mõrasid/vigastusi
(B) (ääriste vahetamise juhised leiate hoolduse käsiraamatust).
Kontrollige, et külgääriste (A, joonis 19) kõrgus maapinnast oleks 0 kuni 3 mm (vt joonis 21).
Pärast kruvide lõdvendamist (B, joonis 19) saate vajadusel äärise asendit reguleerida. Seejärel keerake kruvid (B) uuesti kinni.
Esi- ja tagaäärise kontroll
8.
9.
Eemaldage põhihari, järgides vastavas lõigus kirjeldatud juhiseid.
Veenduge, et eesmine (A, joonis 22) ja tagumine ääris (B) oleksid terved.
Vahetage äärised välja, kui nendes leidub üle 20 mm pikkuseid lõikeid (A, joonis 20) või üle 10 mm pikkuseid mõrasid/vigastusi
(B) (ääriste vahetamise juhised leiate hoolduse käsiraamatust).
10. Veenduge, et eesmine (A, joonis 22) ja tagumine ääris (B) käivad kergelt vastu põrandat (vt joonis 24).
Pärast kruvide lõdvendamist (C, joonis 22) saate vajadusel äärise asendit reguleerida. Seejärel keerake kruvid (C) uuesti kinni.
11. Suruge eesmise äärise tõstepedaal (75) põhja ja jälgige, et eesmine ääris tõuseks selle tagajärjel umbes 5 cm.
Vabastage pedaal ja kontrollige, et ääris ei jääks vahepealsesse asendisse, vaid naaseks oma algasendisse. Vajadusel
reguleerige äärise tõstetrossi (A, joonis 23) äärise vasakul esiküljel asuva reguleerija (B) abil (eesmise äärise juhttrossi
väljavahetamise juhised leiate Hoolduse käsiraamatust).
Ennistamine
12. Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.
P100232
Joonis 19
P100233
Joonis 20
P100235
Joonis 22
26
FLOORTEC R 680 B
P100234
Joonis 21
P100236
Joonis 23
P100237
Joonis 24
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
EESTI
KOPA HÜDRAULILISE TÕSTESÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL
HOIATUS!
Seda protseduuri tuleb viia läbi täielikult kokku tõmmatud asendis kopaga (4) (nagu toodud joonisel).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil.
Keerake süütevõti (67) asendisse “0”.
Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36).
Kontrollige, et paagis (35) olev õlitase jääb joonisel 25 toodud miinimumi (MIN) ja maksimumi (MAX) märkide vahele.
Vajadusel täitke korgi (A, joonis 25) kaudu Tehniliste andmete peatükis toodud õliga.
Eemaldage kapotitugi (36) ning sulgege kapott (22).
P100245
Joonis 25
AKUDE PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE NING AKU TÜÜBI SEADISTAMINE (PLII VÕI GEEL)
HOIATUS!
Ärge kallutage pliihappeakusid (WET), et vältida ülimalt korrosiivse happe lekkimist akudest.
Ärge ühendage, isegi mitte kogemata, aku positiivset ja negatiivset klemmi tööriistade, võtmete jne abil. See
võib põhjustada ohtlikke lühiseid.
Aku paigaldamine
Sobivate akutüüpide jaoks vaadake Tehniliste andmete peatükki.
Akud tuleb paigaldada vastavalt skeemile (31).
Vastavalt aku mõõtmetele kontrollige, kas neid on võimalik asetada vastavasse masinas asuvasse plastmahutisse.
Kui akud on suuremad, kui plastmahutid, siis tuleks kasutada masinaga kaasasolevaid juhikuid, et tagada stabiilsus akukorpuse
sees.
HOIATUS!
Mittekinnistatud WET akude jaoks on alati tarvis vastavat mahutit, et hoida ära happelekkeid.
Ärge paigaldage WET akusid ilma sobiva mahutita.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil.
Kontrollige, et süütevõti (67) on eemaldatud.
Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36).
Abilise ja sobiva tõstesüsteemi abil tuleb akud (23) paigaldada vastavalt skeemile (31).
Ühendage akud vastavalt skeemile (31). Ärge ühendage aku konnektorit (25).
Seadistage akutüüp (WET või GEL) vastavalt järgmisele juhisele.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
27
EESTI
KASUTUSJUHEND
WET või GEL AKU SEADISTUS
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Masin on tehases seadistatud pliiakude (WET) järgi. Pliihappe (WET) akude paigaldamisel ärge muutke masina seadeid.
Muul juhul tuleb masina elektroonikapaneel seadistada järgmiselt.
Kontrollige, et aku konnektor (25) oleks lahti ühendatud.
Eemaldage kapotitugi (36) ning sulgege kapott (22).
Eemaldage kruvid (A, joonis 26) ning eemaldage ettevaatlikult parem juhtpaneel (B).
Paigaldage vahek (A, joonis 27) WET ühendusklemmidele (B) pliiakudel või GEL ühendusklemmidele (C) geelakudel.
Paigaldage ettevaatlikult juhtpaneel (B, joonis 26) ja vastavad kruvid (A).
Avage kapott (22), ühendage aku konnektor (25) ja sulgege kapott (22).
Vajadusel laadige akud (vastavat toimingut vaadake järgmisest peatükist).
Aku eemaldamine
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Rakendage parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil.
Eemaldage süütevõti (67).
Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36).
Ühendage aku ühendusklemm (25) lahti.
Ühendage aku juhtmestik (23) lahti.
Eemaldage kõik akut kinnitavad juhikud või toed.
Kontrollige, et WET aku korgid (24) on suletud, et takistada ülimalt korrosiivse happe lekkimist akudest.
Eemaldage abilise ja sobiva tõstesüsteemi abil akud (23).
A
B
A
A
A
S311445
Joonis 26
S311446
Joonis 27
AKULAADIMINE
HOIATUS!
Plii akuga (WET) varustatud masina laadimisel eraldub plahvatusohtlik gaasiline vesinik. Laadige akusid ainult
hästiõhutatud kohtades ning leekidest eemal. Ärge suitsetage akulaadimise ajal.
Hoidke kapott akude laadimise ajal alati lahti.
HOIATUS!
Olge pliiakude (WET) laadimise ajal eriti ettevaatlik, sest ette võib tulla akuvedeliku lekkimist. Akuvedelik on
söövitav. Kui see puutub kokku naha või silmadega, loputage seda rohke veega ning pöörduge arsti poole.
1.
2.
3.
4.
5.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale.
Keerake süütevõti (67) asendisse “0”.
Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36).
(Ainult pliiakude puhul) Kontrollige, kas akudes (23) on piisavalt elektrolüüti. Vajaduse korral lisage vedelikku korkide kaudu
(24). Jätke korgid (24) järgnevaks laadimiseks lahti. Puhastage vajaduse korral akude pealmist pinda.
Kontrollige akujuhendist järgi, et teil on sobiv akulaadija.
Akulaadija pinge on 24 V.
Kasutage paigaldatud akude tüübile sobivat laadijat.
28
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
KASUTUSJUHEND
6.
7.
8.
9.
10.
11.
EESTI
Ühendage lahti aku konnektor (25) ning ühendage see välise akulaadija külge.
Ühendage akulaadija vooluvõrku ja täitke akud.
Kui uuesti laadimine on lõpetatud, ühendage akulaadija vooluvõrgust ja aku konnektori küljest (25) lahti.
Kontrollige elektrolüüdi taset ja sulgege kõik korgid (24).
Ühendage akuklemm (25) masinaga.
Eemaldage kapotitugi (36) ning sulgege kapott (22). Masin on kasutusvalmis.
KAITSMETE KONTROLLIMINE/ASENDAMINE/NULLIMINE
1.
2.
3.
4.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange parkimispidur pedaali (75) ja kangi (68) abil peale.
Keerake süütevõti (67) asendisse “0”.
Avage kapott (22) ning kinnitage tugivarras (36).
Ühendage aku ühendusklemm (25) lahti.
Lamellkaitsme kontrollimine/asendamine
5.
6.
Eemaldage kate (A, joonis 28) ja märgistage kleebisel toodud kaitsmete asendid.
Kontrollige/asendage vastav kaitse järgnevate hulgas (B):
• F1 kaitse (30 A): Võtme ring
• F2 kaitse (30 A): Filtriraputaja
• F3 kaitse (30 A): Imemissüsteem
• F4 kaitse (30 A): Hüdraulika pump
• F5 kaitse (10 A): Vilkuv tuli (lisavarustuses)
• F6 kaitse (10 A): Valgustus (lisavarustuses)
• F7 kaitse (10 A): Kopa käivitaja
• F8 kaitse (30 A): Varukaitse
Peakaitsme kontrollimine/asendamine
7.
8.
9.
Eemaldage kruvid (C, joonis 28) ning eemaldage kate (D).
Eemaldage mutrid (E).
Kontrollige ja vajadusel vahetage peakaitse F0 (150 A) (F)
Termokaitselüliti kontroll
10. Kontrollige ühe kaitsme deaktiveerumist järgmistest, seejärel nullige see peale mootori jahtumist:
• FA kaitse (H, joonis 28): Parempoolse harja mootori kaitselüliti
• FB kaitse (I): Vasakpoolse harja mootori kaitselüliti (lisavarustuses)
• FC kaitse (G): Põhiharja mootori termokaitselüliti
Paigaldamine
11. Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.
S311447
Joonis 28
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
29
EESTI
KASUTUSJUHEND
VEAD JA LAHENDUSED
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
Süütevõtme (67) keeramisel asendisse “I” ei
lülitu ekraan sisse ja masin ei tööta.
Aku konnektor (25) on lahti ühendatud.
Ühendage aku konnektor.
F1 ja/või F0 kaitse on avatud.
Kontrollige kaitsmeid.
Masin ei liigu edasi/tagasikäigu pedaalile
vajutamisel.
Edasi/tagasikäigu pedaal oli süütevõtme
keeramisel asendisse “I” allavajutatud.
Keerake süütevõti asendisse “0” ja siis tagasi
asendisse “I” ning ärge vajutage edasi/
tagasikäigu pedaalile.
Põhihari ei tööta.
Kaitselüliti (26) on avatud.
Oodake kuni põhiharga mootori jahtumiseni,
nullige kaitselüliti (26), vajutades vastavale
lülitile.
Külgharjad ei tööta.
Parema külgharja kaitselüliti (27) või vasaku
külgharja kaitselüliti (28) on avatud.
Oodake kuni külgharga mootori jahtumiseni,
nullige kaitselüliti (27) või (28), vajutades
vastavale lülitile.
Masin töötab ainult siis, kui seisab paigal,
vastasel korral süttib punane hoiatustuli.
Akud on tühjad
Laadige akusid.
Kui probleem ei lahene, vahetage akud välja.
Aku kestus on madal.
Akud ei ole enam tõhusad.
Vahetage akud. Vajadusel paigaldage suurema
mahutavusega akud (vaadake peatükki
Tehnilised andmed).
Imemissüsteem on välja lülitatud.
Lülitage imemissüsteem lüliti (56) abil sisse.
Tolmufilter on ummistunud.
Puhastage tolmufilter filtriraputaja abil või võtke
see lahti.
Kopp on täis.
Tühjendage kopp.
Masin ei kogu prahti/tolmu korralikult.
Kopp ei tõsta.
Kopp ei tühjenda.
Koppa ei saa langetada.
Filtriraputaja ei tööta.
Äärised on valesti reguleeritud või katki.
Reguleerige/vahetage äärised.
Harjad pole õigesti reguleeritud.
Reguleerige harja kõrgust.
Hüdraulikasüsteemi õlitase on vale.
Kontrollige hüdraulikasüsteemi õli taset paagis
(41).
F4 või F7 kaitse on avatud.
Vahetage kaitse.
F7 kaitse on avatud.
Vahetage kaitse.
Kopp on liiga madalal.
Tõstke kopp minimaalselt 300 mm kõrgusele.
Kopp ei ole pärast tühjendamist naasnud
horisontaalasendisse.
Pöörake kopp pärast tühjendamist
horisontaalasendisse.
Mõnede ilmastikuolude korral voolab
hüdraulikasüsteemi õli aeglaselt läbi turvaklapi.
Oodake natukene, et lasta hüdraulikasüsteemi
õlil voolata.
F2 kaitse on avatud.
Vahetage kaitse.
Lisateavet saate teeninduse käsiraamatust, mis on saadaval kõigis Nilfisk Alto teeninduskeskustes.
UTILISEERIMINE
Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifitseeritud spetsialistil.
Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgnevad materjalid, mis tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele:
–
Akud
–
Polüestrist tolmufilter
–
Põhihari ja külgharjad
–
Hüdraulikasüsteemi õli
–
Hüdraulikasüsteemi õlifiltrid
–
Plastmassosad ja torustik
–
Elektrilised ja elektroonilised osad (*)
(*)
Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfisk Alto keskuse poole.
30
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TURINYS
ĮŽANGA ............................................................................................................................................................................ 2
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 2
TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 2
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 2
ATITIKTIES DEKLARACIJA............................................................................................................................................................. 2
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 2
KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 3
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ......................................................................................................................... 3
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 3
NAUDOJIMO GALIMYBĖS ............................................................................................................................................................. 3
SUTARTINĖS NUORODOS ............................................................................................................................................................ 3
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS ..................................................................................................................................... 3
SAUGUMAS..................................................................................................................................................................... 4
SIMBOLIAI ....................................................................................................................................................................................... 4
BENDROS TAISYKLĖS ................................................................................................................................................................... 4
MAŠINOS APRAŠYMAS ................................................................................................................................................. 6
MAŠINOS SANDARA ...................................................................................................................................................................... 6
VALDYMO PRIETAISŲ SKYDAS .................................................................................................................................................... 8
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA .................................................................................................................................................... 9
TECHNINIAI DUOMENYS ............................................................................................................................................................... 9
ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA .........................................................................................................................................11
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA ........................................................................................................................................... 13
NAUDOJIMAS ............................................................................................................................................................... 14
AKUMULIATORIŲ PATIKRA / MONTAVIMAS NAUJOJE MAŠINOJE .......................................................................................... 14
PRIEŠ UŽVEDANT MAŠINĄ ......................................................................................................................................................... 15
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS ...................................................................................................................................... 15
MAŠINOS VALDYMAS .................................................................................................................................................................. 16
PILTUVO VALYMAS ...................................................................................................................................................................... 17
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA ................................................................................................................................................ 18
DARBINIŲ ŽIBINTŲ REGULIAVIMAS ........................................................................................................................................... 18
ILGĄ LAIKĄ NENAUDOJAMA MAŠINA ........................................................................................................................................ 18
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 18
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ................................................................................................................................................. 18
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ........................................................................................................................................ 19
PAGRINDINIO ŠEPEČIO AUKŠČIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS ............................................................................................. 20
PAGRINDINIO ŠEPEČIO KEITIMAS............................................................................................................................................. 21
ŠONINIO ŠEPEČIO AUKŠČIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS ...................................................................................................... 22
ŠONINIO ŠEPEČIO KEITIMAS ..................................................................................................................................................... 23
PLOKŠČIOJO DULKIŲ FILTRO VALYMAS IR VIENTISUMO PATIKRA ....................................................................................... 24
UŽDARO KIŠENINIO FILTRO VALYMAS IR VIENTISUMO PATIKRA.......................................................................................... 25
ŠLUOSTĖS AUKŠČIO IR VEIKIMO PATIKRA .............................................................................................................................. 26
ALYVOS LYGIO HIDRAULINĖJE PILTUVO PAKĖLIMO SISTEMOJE TIKRINIMAS .................................................................... 27
AKUMULIATORIŲ MONTAVIMAS / DEMONTAVIMAS IR AKUMULIATORIŲ TIPO NUSTATYMAS (WET ARBA GEL) .............. 27
AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMAS..................................................................................................................................................... 28
SAUGIKLIŲ PATIKRA / KEITIMAS / ATSTATYMAS ...................................................................................................................... 29
GEDIMŲ NUSTATYMAS ................................................................................................................................................ 30
UTILIZACIJA.................................................................................................................................................................. 30
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
1
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
ĮŽANGA
PASTABA
Skaičiai skliausteliuose žymi sudėtines dalis, parodytas skyriuje Mašinos aprašymas.
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS
Šio vadovo tikslas - pateikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kaip saugiai ir teisingai naudotis aprašomu įrenginiu. Vadove
pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas, nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė
priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimo būdai.
Prieš pradėdami dirbti su įrenginiu, operatoriai ir kvalifikuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo abejonių dėl
instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su “Nilfisk Alto”.
TIKSLAS
Šis vadovas skirtas kvalifikuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį.
Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifikuoti meistrai. Kompanija “Nilfisk Alto” nėra atsakinga už
įrangos gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo.
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ
Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti šalia mašinos, jis turi būti įdėtas į specialų aplanką, apsaugantį nuo skysčių
ir kitų kenksmingų medžiagų.
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Atitikties deklaracija, patiekta kartu su įrenginiu, patvirtina jo atitiktį galiojantiems įstatymams.
PASTABA
Kartu su mašinos dokumentais pateikiami du originalūs EB atitikties deklaracijos egzemplioriai.
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS
Mašinis modelis ir serijos numeris pažymėti plokštelėje (1).
Mašinos modelio gamybos metai nurodyti atitikties deklaracijoje, be to, juos žymi pirmieji du mašinos serijos numerio skaitmenys.
Šios informacijos prireiks, jei bus keičiamos atsarginės mašinos dalys. Šioje lentelėje įrašykite mašinos identifikacinius duomenis.
MAŠINOS modelis .............................................................................
MAŠINOS serijos numeris .................................................................
2
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
KITI PAGALBINIAI VADOVAI
–
–
Atsarginių dalių katalogą (pridedamas perkant mašiną)
Techninės priežiūros vadovas (kuriuo galima naudotis “Nilfisk Alto” techninės priežiūros centruose)
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifikuoti meistrai arba “Nilfisk Alto” techninės
priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus.
Kreipkitės su “Nilfisk Alto” dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginių dalių ar priedų nurodykite mašinos modelį ir
serijos numerį.
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI
“Nilfisk Alto” nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių
įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms.
Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti “Nilfisk Alto”.
NAUDOJIMO GALIMYBĖS
Ši šluojamoji mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifikuotas operatorius ja galėtų valyti / šluoti lygias ir tvirtas grindų
dangas bei siurbti dulkes ir lengvas šiukšles visuomeninės ir pramoninės paskirties patalpose, esant saugioms naudojimo
sąlygoms.
SUTARTINĖS NUORODOS
Šio vadovo nuorodos “pirmyn”, “atgal”, “priekis”, “užpakalis”, “kairė” arba “dešinė” reiškia operatoriaus padėtį, t.y. kai jis sėdi ant
vairuotojo sėdynės (37).
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS
Išpakuodami mašiną, griežtai laikykitės ant pakuotės surašytų instrukcijų.
Pristačius mašiną patikrinkite, ar pakuotė ir pati mašina pervežant nebuvo apgadintos. Jei pažeidimai matomi, neišpakuokite
mašinos ir leiskite ją patikrinti mašiną atvežusiais tarnybai. Iškart kreipkitės vežėją ir užregistruokite pretenziją dėl apgadinimo.
Patikrinkite, ar su mašina patiekti:
1. Techniniai dokumentai:
• Naudotojo vadovas
• Atsarginių dalių sąrašas
2. 1 vnt. 150 A pagrindinis saugiklis (F0)
3. 1 vnt. 10 A saugiklis
4. 1 vnt. akumuliatoriaus įkroviklio jungtis
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
3
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
SAUGUMAS
Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių
idant apsaugotumėte žmones ir turtą.
Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingų įvykių prevencijos programa nebus
efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia gamykloje įvykstančių nelaimingų atsitikimų
įvyksta tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas
operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios
prevencinės programos vykdymo.
SIMBOLIAI
PAVOJINGA!
Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis.
ĮSPĖJIMAS!
Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo ir žalos turtui galimybę.
ATSARGIAI!
Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesį į svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina.
Paragrafus, pažymėtus šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai.
PASTABA
Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis.
KONSULTACIJA
Prieš atlikdami bet kokį darbą, paskaitykite naudotojo vadovą.
BENDROS TAISYKLĖS
Žemiau yra išvardyti specifiniai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo
potencialių sužalojimų ir gedimų.
PAVOJINGA!
– Prieš pradėdami bet kokią techninės priežiūros, remonto, valymo ar dalių keitimo procedūrą, atjunkite
akumuliatorių jungtį, ištraukite uždegimo raktą ir įjunkite stovėjimo stabdį.
– Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti darbuotojai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams arba
žmonėms su negalia.
– Akumuliatorius laikykite atokiai nuo kibirkščiavimo šaltinių, ugnies ir degių medžiagų. Įprasto veikimo metu
išsiskiria sprogiųjų dujų.
– Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia elektros įrangos.
– Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais.
– Dirbdami po atidarytu dangčiu pasirūpinkite, kad jis atsitiktinai nenukristų.
– Nedirbkite su mašina arti nuodingų, lengvai užsidegančių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių arba garų. Ši
mašina nepritaikyta pavojingiems milteliams šluoti.
– Jei mašinoje sumontuoti švino (WET) akumuliatoriai, akumuliatorių įkrovimo metu išsiskiria itin sprogios
vandenilio dujos. Įkraudami akumuliatorius, dangtį laikykite atidarytą; šią procedūrą atlikite tik gerai
vėdinamose vietose ir atokiai nuo atvirosios ugnies.
– Jei mašinoje įmontuoti švino akumuliatoriai (WET), nepakreipkite mašinos daugiau nei 30° nuo horizontalios
padėties, kad iš akumuliatorių neištekėtų itin ėdžios rūgšties. Jei mašiną reikia pakreipti techninės priežiūros
operacijoms atlikti, išimkite akumuliatorius.
4
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
– Prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją.
– Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių.
– Jei mašinoje sumontuoti švino (WET) akumuliatoriai, juos įkraudami nerūkykite.
– Kad mašina negalėtų naudotis pašaliniai asmenys, ištraukite uždegimo raktą.
– Nepalikite mašinos be priežiūros, jei nesate įsitikinę, kad mašina neims važiuoti pati.
– Nenaudokite mašinos didesnėse, nei nurodyta techniniuose duomenyse, įkalnėse.
– Naudokite tik šepečius, patiektus su mašina ir nurodytus Naudotojo vadove. Naudojant kitokius šepečius
kyla grėsmė saugai.
– Prieš pradėdami dirbti mašina, uždarykite visas dureles ir (arba) dangčius.
– Nenaudokite mašinos pernelyg dulkėtose vietose.
– Neplaukite mašinos tiesiogine ar slėgine vandens srove, arba koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
– Šio tipo mašinos, išskyrus filtrus, nevalykite suslėgtuoju oru (žr. atitinkamą pastraipą).
– Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių, o ypač vaikų.
– Nedėkite ant mašinos jokių indų su skysčiais.
– Mašiną reikia laikyti 0°C – +40°C temperatūroje.
– Dirbant su mašina, temperatūra turi būti 0°C – +40°C.
– Drėgnis gali svyruoti tarp 30% ir 95%.
– Visuomet saugokite mašiną nuo tiesioginių saulės spindulių, lietaus ir blogo oro - tiek dirbant, tiek ir ne
darbo metu. Mašiną laikykite sausoje patalpoje. Ši mašina skirta naudoti sausoje aplinkoje, jos negalima
naudoti ar laikyti lauke, kur drėgna.
– Nenaudokite mašinos kaip transporto arba stūmimo / vilkimo priemonės.
– Didžiausia mašinos keliamoji galia, neskaitant operatoriaus svorio, yra 110 kg (šiukšlių svoris).
– Būtinai išjunkite šepečius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis.
– Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą.
– Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai.
– Sureguliuokite darbinį greitį atsižvelgdami į valomas grindis.
– Šios mašinos negalima naudoti visuomeninės paskirties keliuose ir gatvėse.
– Nebandykite nuimti ar reguliuoti apsauginių mašinos detalių.
– Sąžiningai laikykitės visų įprastų techninės priežiūros procedūrų.
– Nenuimkite ar nemodifikuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių.
– Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės
pagalbos į įgaliotus darbuotojus arba į įgaliotą techninės priežiūros centrą.
– Jei būtina keisti detales, iš įgaliotojo atstovo arba pardavėjo visuomet reikalaukite tik ORIGINALIŲ dalių.
– Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos eksploatavimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje
nurodytas planines techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės
priežiūros centras.
– Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškų kenksmingų medžiagų (akumuliatorių,
alyvų ir kt.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti naikinamos specialiuose centruose (žr. skyrių
“Atidavimas į laužą”).
– Jei mašina naudojama laikantis visų instrukcijų, vibracija nekelia jokio pavojaus. Mašinos vibracijos lygis yra
mažesnis nei 2,5 m/s2 (EN 1032-96/A1-98).
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
5
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
MAŠINOS APRAŠYMAS
MAŠINOS SANDARA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Serijos numerio plokštelė / techniniai duomenys / atitikties
sertifikatas
Signalinis žibintas (dega visuomet, kai uždegimo raktas
pasuktas į “I” padėtį) (pagalbinė įranga)
Siurbimo sistemos variklio dangtis
Rinktuvas (kai jis prisipildys – ištuštinkite)
Kairiosios durelės (jas leidžiama atidaryti tik techninės
priežiūros sumetimais)
Kairysis uždaromasis tvirtiklis su apsauginiu tvirtinimo
varžtu
Dešiniosios durelės (pagrindiniam šepečiui išimti)
Dešinysis tvirtiklis
Darbinis žibintas (papildoma įranga)
Dešinysis šepetys
Kairysis šepetys (papildoma įranga)
Pagrindinis šepetys
Akumuliatorių skyriaus dangtis
Užpakaliniai varantieji ratai ant fiksuotosios ašies
Priekinis ratas, vairuojamas
Kairioji šoninė šluostė
Dešinioji šoninė šluostė
Priekinė šluostė
Užpakalinė šluostė
37
2
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
Dulkių filtro dėklas
Darbinių žibintų krypties reguliavimo varžtai
Akumuliatorių skyriaus dangtis (atidarytas)
Švino akumuliatoriai (WET) arba pasirenkamieji gelio
akumuliatoriai (GEL)
Akumuliatorių gaubteliai (tik WET akumuliatorių)
Akumuliatorių jungtis
Pagrindinio šepečio variklio atstatomasis šiluminis
saugiklis
Dešiniojo šepečio variklio atstatomasis šiluminis saugiklis
Kairiojo šepečio variklio atstatomasis šiluminis saugiklis
(papildoma įranga)
Plokštelinių saugiklių dėžė
Siurbimo sistemos variklio jungtis
Akumuliatoriaus sujungimo schema
Pavaros sistemos variklis
Elektros komponentų dėžė
Pavaros sistemos elektroninė plokštė
Hidraulinės piltuvo pakėlimo sistemos alyvos bakas
Dangčio statramstis
Vairuotojo sėdynė
13
1
10
9
15
11
18
6
16
21
5
14
3
20
4
9
19
14
12 17
7
8
P100242
6
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
MAŠINOS SANDARA (tęsinys)
P100243
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
7
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
VALDYMO PRIETAISŲ SKYDAS
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
Piltuvo pakėlimo / nuleidimo / išvertimo jungiklis
Garsinio signalo jungiklis
Darbinių žibintų perjungiklis (papildoma įranga)
Pagrindinio šepečio spaudinio reguliavimo rankenėlė
• Norėdami padidinti šepečio spaudinį, ją sukite prieš
laikrodžio rodyklę
• Norėdami sumažinti šepečio spaudinį, ją sukite pagal
laikrodžio rodyklę
Vieta papildomam jungikliui
Jungiklis
• (Apatinė padėtis) siurbimo sistemos įjungimas
• (Viršutinė padėtis) filtro kratytuvo įjungimas
Piltuvo pakėlimo / nuleidimo jungiklis
Piltuvo išvertimo jungiklis
Displėjaus atrankos mygtukas šioms operacijoms, kurios
išvardytos iš eilės:
• Darbo valandos
• Paskutinis valandų skaitmuo - (taškas) - minutės
• Akumuliatoriaus įtampa (V)
Displėjus
Išsikrovusio akumuliatoriaus įspėjamoji lemputė (raudona).
Kai ji dega, tai reiškia, kad akumuliatoriai išsikrovę.
Autonominio veikimo laikas baigėsi, akumuliatorius būtina
pakartotinai įkrauti (žr. procedūrą, aprašytą atitinkamame
skirsnyje).
Pusiau išsikrovusio akumuliatoriaus įspėjamoji lemputė
(geltona). Kai ji dega, tai reiškia, kad akumuliatoriai pusiau
išsikrovę. Mašina dar gali veikti keletą minučių.
63. Įkrauto akumuliatoriaus įspėjamoji lemputė (žalia). Kai
ji dega, tai reiškia, kad akumuliatoriai įkrauti. Likutinis
autonominio veikimo laikas priklauso nuo akumuliatorių
talpos ir eksploatavimo sąlygų.
64. Avarinis mygtukas. Jį reikia spausti pavojaus atveju,
nuspaudus išsijungia visos mašinos funkcijos. Norėdami
atleisti avarinį mygtuką, pasukite jį strėlytės nurodyta
kryptimi.
65. Vairaratis
66. Vairaračio palenkimo reguliavimo rankenėlė
67. Uždegimo raktas:
• Pasukus jį į padėtį “0”, išjungiama mašina ir
blokuojamos visos jos funkcijos.
• Pasukus raktą į padėtį “I”, įjungiamos visos mašinos
funkcijos, taip pat įsijungia švyturėlis.
68. Stovėjimo stabdžio blokatoriaus valdymo svirtis. Ji
užblokuoja darbinį stabdį (75) ir tuo pačiu įjungia stovėjimo
stabdį.
69. Tiesioginės / atbulinės pavaros pedalas
70. Dešiniojo šepečio pakėlimo / nuleidimo svirtis
71. Kairiojo šepečio pakėlimo / nuleidimo svirtis (papildoma
įranga)
72. Sėdynės išilginės padėties reguliavimo svirtis
73. Pagrindinio šepečio pakėlimo / nuleidimo svirtis
74. Priekinės šluostės pakėlimo pedalas
75. Pagalbinio stabdžio pedalas
76. Atbulinės / tiesioginės pavaros perjungiklis
59 60 61 62 63
67
64
65
76 52 53 51
70
66
68
55
56
57 58
71
72
54
69
75
73
74
P100244
8
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA
Be išvardytos standartinės įrangos, mašinoje esant reikalui gali būti sumontuoti šie priedai / papildoma įranga:
–
Kairysis šepetys
–
Pagrindinis ir šoniniai šepečiai su kietesniais ar minkštesniais plaušeliais
–
Antistatinis poliesterio arba BIA C poliesterinis dulkių filtras
–
Uždarasis kišeninis filtras
–
Signalinis žibintas
–
Darbinis žibintas
–
Pėdsakų nepaliekančios šluostės
–
Pėdsakų nepaliekantys ratai
–
Apsauginis stogelis
Norėdami gauti daugiau informacijos apie papildomą įrangą, kreipkitės į įgaliotą prekybos atstovą.
TECHNINIAI DUOMENYS
Bendras aprašymas
Reikšmės
Mašinos plotis (su vienu šoniniu šepečiu)
1.054 mm
Valymo plotis (su dviem šoniniais šepečiais)
1.308 mm
Mašinos ilgis
1.776 mm
Mašinos plotis (su vienu šoniniu šepečiu)
1.208 mm
Mašinos plotis (su dviem šoniniais šepečiais)
1.310 mm
Maksimalus mašinos aukštis (ties vairaračiu)
1.350 mm
Mažiausias atstumas nuo žemės (neskaitant šluosčių)
60 mm
Piltuvo maksimalus kėlimo aukštis
1.650 mm
Maksimalus keliamas svoris piltuvu
110 kg
Minimalus / maksimalus piltuvo išpylimo aukštis
270/1.370 mm
Mažiausias apsisukimo spindulys
1.685 mm
Pagrindinio šepečio matmenys (skersmuo x ilgis)
300 x 800 mm
Šoninio šepečio skersmuo
500 mm
Maksimalus greitis tiesiogine eiga
7 km/h
Maksimalus atbulinis greitis
3,5 km/h
Kopiamoji geba
16 %
Piltuvo talpa
130 litrų
Priekinės ašies svoris darbo metu
299 kg
Užpakalinės ašies savoji masė
424 kg
Mašinos savoji masė (su operatoriumi)
723 kg
Užpakalinių ratų savitasis slėgis į grindis
1,1 N/mm2
Priekinio rato savitasis slėgis į grindis
1,1 N/mm2
Priekinis vairuojamasis ratas (skersmuo x plotis)
305 x 92 mm
Užpakalinis vairuojamasis ratas (skersmuo x plotis)
305 x 92 mm
Garso slėgio lygis darbo vietoje (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
67 dB(A) ± 3 dB(A)
Mašinos garso išėjimo galia (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
82 dB(A)
Vibracijos lygis ties operatoriaus rankomis (ISO 5349-1) (*)
< 2,5 m/s2
Vibracijos lygis ties operatoriaus kūnu (ISO 2631-1) (*)
6,5 m/s2
(*)
Esant normalioms darbo sąlygoms, ant lygaus asfaltuoto paviršiaus.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
9
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Elektros sistemos dalys
Reikšmės
Elektros sistemos įtampa
24 V
Siurbimo sistemos variklis
310 W, 3.000 aps./min.
Pagrindinio šepečio variklis
500 W, 550 aps./min.
Pavaros sistemos variklis
750 W, 315 aps./min.
Šoninio šepečio redukcinis mazgas
90 W, 85 aps./min.
Filtro-švytuojančio kretilo variklis
90 W, 5.700 aps./min.
Uždarojo kišeninio filtro kratytuvo variklis (pasirinktinai)
110 W, 3.000 aps./min.
Akumuliatoriai
Reikšmės
Standartiniai švino (WET) akumuliatoriai su rūgštiniu elektrolitu, sujungti nuosekliai
Keturi 6 V, 180 Ah akumuliatoriai
Pasirenkamasis švino (WET) akumuliatorius su rūgštiniu elektrolitu
Vienas 24 V, 240 Ah akumuliatorius
Pasirenkamaisiais švino (WET) arba gelio (GEL) akumuliatoriaus prekiauja Nilfisk Alto prekybos
atstovas
Bendroji įtampa – 24 V
Maksimali akumuliatorių talpa
330 Ah
Akumuliatorių skyriaus matmenys (ilgis x plotis x aukštis)
800 x 300 x 150 mm
Maksimalus akumuliatorių skyriaus dydis (plotis x ilgis x aukštis)
800 x 360 x 380 mm
Dulkių siurbimo ir filtravimo sistema
Reikšmės
Popierinis dulkių filtras, 15-20 μm
3,6 m2
Pagrindinio šepečio skyriaus vakuumas
10,9 mm/H2O
Hidraulinė piltuvo pakėlimo sistema
Reikšmės
Siurblys
Parker 108 AE S32 - 24 V
Maksimalus slėgis
110 barų
Alyvos bako talpa
0,75 litrų
Visa hidraulinės grandinės talpa
1,4 litrų
Hidraulinės sistemos alyva (esant aukštesnei nei 10°C aplinkos temperatūrai)
AGIP Arnica 46 (*)
ATSARGIAI!
Jei mašiną ketinama naudoti esant žemesnei nei +10°C aplinkos temperatūrai, alyvą reikia pakeisti panašia
alyva, kurios klampa - 32 cSt. Jei temperatūra yra žemiau 0°C, naudokite dar mažesnės klampos alyvą.
(*)
Žr. toliau pateiktus alyvos techninius duomenis ir lenteles su nuorodiniais duomenimis.
TECHNINIAI DUOMENYS
AGIP ARNICA
NUORODINIAI DUOMENYS
46
32
ISO-L-HV
Klampa esant 40°C
mm2/s
45
32
ISO 11158
Klampa esant 100°C
mm2/s
7,97
6,40
AFNOR NF E 48603 HV
/
150
157
AISE 127
°C
215
202
ATOS Tab. P 002-0/I
Klampos indeksas
Užsidegimo temperatūra COC
Takumo temperatūra
Tankis esant 15°C
°C
-36
-36
kg/l
0,87
0,865
BS 4231 HSE
CETOP RP 91 H HV
KOMERCINĖS HIDRAULINĖS ALYVOS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
10
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA
Sutartiniai žymėjimai
Spalvinis kodas
BE1
Signalinis žibintas (papildoma įranga)
BK
Juoda
BZ1
Atbulinės eigos zirzeklis / garsinio signalas
BU
Mėlyna
C1
Akumuliatorių jungtis
BN
Ruda
EB1
Pavaros sistemos elektroninė plokštė
GN
Žalia
EB2
Displėjaus elektroninė plokštė
GY
Pilka
ES1
Elektromagnetinis linijos perjungiklis
OG
Oranžinė
ES2
Pagrindinio šepečio elektromagnetinis perjungiklis
PK
Rožinė
Raudona
ES3
Piltuvo pakėlimo siurblio relė
RD
ES4
Piltuvo nuleidimo siurblio relė
VT
Violetinė
ES5
Siurbimo sistemos relė
WH
Balta
F0
Pagrindinis saugiklis (150 A)
YE
Geltona
F1
Pagrindinis saugiklis (30 A)
F2
Filtro-švytuojančio kretilo saugiklis (30 A)
F3
Siurbimo sistemos saugiklis (30 A)
F4
Hidraulinio siurblio saugiklis (30 A)
F5
Švyturėlio saugiklis (10 A)
F6
Darbo žibinto saugiklis (10 A)
F7
Pavaros saugiklis (10 A)
FA
Dešiniojo šepečio jungtuvas (10 A)
FB
Kairiojo šepečio jungtuvas (10 A) (papildoma įranga)
FC
Pagrindinio šepečio išjungiklis (30 A)
K1
Uždegimo raktas
L1
Darbinis žibintas (papildoma įranga)
M1
Pavaros sistemos variklis
M2
Pagrindinio šepečio variklis
M3
Hidraulinį siurblį
M4
Pavara
M5
Filtro-švytuojančio kretilo variklis
M6
Siurbimo sistemos variklis
M7
Dešiniojo šepečio variklis
M8
Kairiojo šepečio variklis (papildoma įranga)
R1
Akceleratoriaus potenciometras (įmontuotas pedale)
SW0
Avarinis mygtukas
SW1
Atbulinės / tiesioginės pavaros perjungiklis
SW2
Pagrindinio šepečio mikrojungiklis
SW3
Piltuvo jungiklis
SW4
Piltuvo pakėlimo / nuleidimo jungiklis
SW5
Piltuvo išvertimo jungiklis
SW7
Dešiniojo šepečio mikrojungiklis
SW8
Kairiojo šepečio mikrojungiklis (papildoma įranga)
SW9
Horizontalaus piltuvo mikrojungiklis
SW10
Pakelto piltuvo mikrojungiklis
SW11
Atidaryto piltuvo mikrojungiklis
SW12
Uždaryto piltuvo mikrojungiklis
SW13
Filtro kratytuvo / siurbimo sistemos jungiklis
SW14
Vairuotojo sėdynės apsauginis mikrojungiklis
SW15
Garsinio signalo jungiklis
SW16
Darbinių žibintų perjungiklis (papildoma įranga)
SW17
Atbulinės eigos mikrojungiklis
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
11
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA (tęsinys)
P100307
12
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA
Sutartiniai žymėjimai
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Alyvos bakas
Alyvos filtras
Siurblys
Variklis
Kėlimo cilindro apsauginis vožtuvas
Piltuvo kėlimo cilindras
6
5
200 BAR
200 BAR
3
110 BAR
70 BAR
4
750cc / HYDRAULIC OIL 32 cSt
2
1
P100210
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
13
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
NAUDOJIMAS
65 37 72
60 61 62 63
36 73 13
64
67
25
66
76
24
56
70
75
68
71
10
11
69
12
P100246
ĮSPĖJIMAS!
Kai kuriose mašinos vietose yra prilipdytos lentelės su užrašais:
– PAVOJINGA
– ĮSPĖJIMAS
– ATSARGIAI
– KONSULTACIJA
Skaitydamas šį vadovą, operatorius privalo atkreipti ypatingą dėmesį simbolius, pavaizduotus lentelėse.
Neuždenkite šių lentelių dėl jokios priežasties, o sugadintas lenteles tuoj pat pakeiskite.
AKUMULIATORIŲ PATIKRA / MONTAVIMAS NAUJOJE MAŠINOJE
ĮSPĖJIMAS!
Šios mašinos elektros dalys gali būti smarkiai apgadintos, jei akumuliatoriai sumontuoti ar sujungti netinkamai.
Akumuliatorius privalo montuoti tik kvalifikuoti darbuotojai. Atsižvelgdami į naudojamų akumuliatorių tipą
(švino arba gelio), nustatykite mašinos elektroninę plokštę.
Prieš montuodami akumuliatorius patikrinkite dėl gedimų.
Atjunkite akumuliatorių jungtį ir ištraukite akumuliatorių įkroviklio kištuką.
Su akumuliatoriais elkitės itin atidžiai.
Uždėkite apsauginių akumuliatorių gnybtų gaubtelius, tiekiamus kartu su mašina.
Mašinai reikia vieno 24 V akumuliatoriaus arba keturių nuosekliai sujungtų 6 V akumuliatorių.
Galimi tokie tiekiamos mašinos įrangos variantai:
a) Su jau įmontuotais ir paruoštais naudoti akumuliatoriais
b) Akumuliatoriai sumontuoti mašinoje, tačiau be elektrolito
c) Be akumuliatorių
Atsižvelgdami į mašinos konfigūraciją, atlikite šiuos veiksmus.
a)
Su jau įmontuotais ir paruoštais naudoti akumuliatoriais
1. Atidarykite dangtį (13) ir įstatykite dangčio statramstį (36).
2. Patikrinkite, ar akumuliatoriai prijungti prie mašinos jungtimi (25).
3. Atkabinkite dangčio statramstį (36) ir nuleiskite dangtį.
4. Įkiškite uždegimo raktelį (67) ir pasukite jį į padėtį “I” nespausdami pedalo (69).
Jei įsižiebia žalia įspėjamoji lemputė (63), tai reiškia, kad akumuliatoriai įkrauti.
Jei užsidega geltona (62) arba raudona (61) įspėjamoji lemputė, akumuliatorius būtina įkrauti (žr. procedūrą skyriuje
Techninė priežiūra).
14
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
b)
LIETUVIŠKAI
Akumuliatoriai sumontuoti mašinoje, tačiau be elektrolito
1. Atidarykite dangtį (13) ir įstatykite dangčio statramstį (36).
2. Nuimkite akumuliatorių gaubtelius (24).
ĮSPĖJIMAS!
Naudodami sieros rūgštį būkite atsargūs, nes ji yra ėdi. Jei jo pateko ant odos ar į akis, gerai nuplaukite
vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
Akumuliatorius reikia užpildyti gerai vėdinamoje vietoje. Mūvėkite apsaugines pirštines.
3. Akumuliatoriaus elementus užpildykite sieros rūgštimi, skirta akumuliatoriams (tankis nuo 1,27 iki 1,29 kg, esant 25°C),
pagal Akumuliatorių instrukcijų vadove pateiktus nurodymus.
4. Tinkamas sieros rūgšties kiekis nurodytas Akumuliatorių instrukcijų vadove.
5. Akumuliatorių kurį laiką nelieskite, po to įpilkite sieros rūgšties, kaip nurodyta Akumuliatorių instrukcijų vadove.
6. Įkraukite akumuliatorius (žr. aprašymą skyriuje Techninė priežiūra).
c)
Be akumuliatorių
1. Įsigykite tinkamus akumuliatorius (žr. skyrių Techniniai duomenys).
Dėl akumuliatorių parinkimo ir montavimo kreipkitės į kvalifikuotus akumuliatorių pardavėjus.
2. Sumontuokite akumuliatorius, paskui mašiną nustatykite atsižvelgdami į akumuliatorių tipą (švino arba gelio) (žr. procedūrą
skyriuje Techninė priežiūra).
3. Įkraukite akumuliatorius (žr. aprašymą skyriuje Techninė priežiūra).
PRIEŠ UŽVEDANT MAŠINĄ
1.
2.
Patikrinkite, ar nėra atidarytų durelių / dangčių, ir įsitikinkite, ar mašina yra tinkamai paruošta darbui.
Jei mašina dar nebuvo naudota po atgabenimo, patikrinkite, ar išimti visi laikikliai, naudoti ją vežant.
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Mašinos įjungimas
1.
2.
3.
4.
5.
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (37), paskui svirtimi (72) sureguliuokite sėdynės padėtį, kad būtų patogu sėdėti.
Traukdami atblokuokite rankenėlę (66), paskui vairaratį (65) palenkite į jums patogią padėtį.
Sureguliavę atleiskite rankenėlę (66) ir šiek tiek pajudinkite vairaratį, kad jis užsifiksuotų.
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (37), įkiškite uždegimo raktą (67) ir pasukite jį į padėtį “I” nespausdami pavaros pedalo (69),
paskui palaukite (keletą sekundžių), kad įsijungtų displėjus (60) ir pasirodytų darbo valandų skaičius.
Patikrinkite, ar įsižiebė žalia įspėjamoji lemputė (63).
Jei įsižiebė geltona (61) arba raudona įspėjamoji lemputė (62), uždegimo raktą pasukite į padėtį “0” ir uždegimo raktą
ištraukite. Įkraukite akumuliatorius (žr. aprašymą skyriuje Techninė priežiūra).
PASTABA
Sėdynėje (37) įmontuotas apsauginis jutiklis, kuris leidžia važiuoti mašina tik tada, kai operatorius sėdi ant vairuotojo
sėdynės.
6.
7.
Spausdami pedalą (75) ir traukdami svirtį (68) išjunkite stovėjimo stabdį.
Pradėkite šluoti, rankas laikydami ant vairaračio (65) ir spausdami pedalą (69).
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
8. Tiesioginė arba atbulinė eiga įjungiama atitinkamu perjungikliu (76), esančiu kairiajame valdymo prietaisų skydelyje.
9. Svirtimi (73) nuleiskite pagrindinį šepetį, tada, spausdami apatinę jungiklio (56) dalį, įjunkite siurbimo sistemą.
10. Svirtimi (70) nuleiskite dešinįjį šepetį.
11. Svirtimi (71) nuleiskite kairįjį šepetį, jeigu jis sumontuotas.
PASTABA
Šepečius (10, 11 ir 12) galima nuleisti ir pakelti net tuomet, kai mašina juda.
Kai šepečiai pakelti, jie nesisuka.
12. Norėdami pradėti šluoti, važiuokite mašina laikydami rankas ant vairaračio (65) ir spausdami pedalą (69).
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
15
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos išjungimas
13. Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (69).
Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir darbinio stabdžio pedalą (75).
Avarijos atveju nuspauskite avarinį mygtuką (64), kad mašina iškart sustotų.
Norėdami atjungti avarinį mygtuką (64), pasukite jį strėlytės nurodyta kryptimi.
14. Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0” ir ištraukite.
15. Įjunkite stovėjimo stabdį: paspauskite pedalą (75), paskui patraukite stabdžio blokavimo valdymo svirtį (68).
MAŠINOS VALDYMAS
73
67
25
51 56 57 58
70
75
68
71
4
P100247
1.
2.
Venkite ilgalaikių sustojimų vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepečiai: dėl to ant grindų gali atsirasti žymės.
Norėdami surinkti lengvas ir didelės apimties atliekas, nuspauskite pedalą (74) ir pakelkite priekinę šluostę; turėkite galvoje,
kad, pakėlus priekinę šluostę, mašinos siurbiamoji galia sumažėja.
ĮSPĖJIMAS!
Dirbant ant šlapių paviršių, itin svarbu paspausti jungiklį (56) ir išjungti siurbimo sistemą, kad nebūtų
sugadintas dulkių filtras.
3.
Kad mašina veiktų tinkamai, reikia pasirūpinti, kad dulkių filtras būtų kaip galima švaresnis. Norėdami išvalyti dulkių filtrą tuo
metu, kai šluojate, trumpam įjunkite filtro kratytuvą – paspauskite viršutinę jungiklio (56) dalį, paskui paspauskite apatinę
jungiklio (56) dalį ir įjunkite siurbimo sistemą.
Dirbdami šią operaciją kartokite vidutiniškai kas 10 minučių (atsižvelgdami į valomos vietos dulkėtumą).
PASTABA
Šią operaciją galite atlikti net ir tada, kai mašina juda.
ATSARGIAI!
Kuomet dulkių filtras užsikemša ir / arba piltuvas užsipildo, mašina nebegali daugiau rinkti dulkių ir šiukšlių.
4.
Rinktuvas (4) turi būti ištuštintas po kiekvieno darbo periodo ir tuomet, kai jis prisipildo (žr. procedūrą kitoje pastraipoje).
16
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
PILTUVO VALYMAS
1.
2.
Maksimalus piltuvo išvertimo aukštis – 1.370 mm (žr. 2 pav.).
Norėdami išpilti iš jo šiukšles, su mašina privažiuokite prie šiukšliadėžės ir atlikite šiuos veiksmus:
• Pakelkite šoninius ir pagrindinį šepečius.
• Jungikliu (56) išjunkite siurbimo sistemą.
• Filtro kratytuvą įjunkite spausdami viršutinę jungiklio (56) dalį.
ĮSPĖJIMAS!
Visuomet atlikite šią operaciją ant lygios žemės, kad mašina neprarastų pusiausvyros.
ĮSPĖJIMAS!
Keldami ir išversdami piltuvą (4), pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį.
3.
4.
5.
Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo piltuvo (4).
Vienu metu nuspauskite jungiklį (51) ir piltuvo kėlimo jungiklį (57), kad piltuvas (A, 1 pav.) pakiltų iki norimo aukščio.
Vienu metu nuspauskite rinktuvo (B, 2 pav.) įjungimo jungiklį (51) ir piltuvo išvertimo jungiklį (58), tada visas šiukšles išverskite
į šiukšliadėžę (A).
ĮSPĖJIMAS!
Piltuvą (A, 1 pav.) galima išversti tik tada, kai jis pakeltas į minimalų 270 mm aukštį.
6.
7.
Vienu metu nuspauskite įjungimo jungiklį (51) ir piltuvo išvertimo jungiklį (58), tada piltuvas sugrįš į horizontalią padėtį.
Norėdami nuleisti piltuvą, paspauskite ir rinktuvo įjungimo (51), ir rinktuvo nuleidimo jungiklį (57).
ĮSPĖJIMAS!
Piltuvo neįmanoma nuleisti, jei pirma jis nebuvo pakreiptas į horizontalią padėtį.
8.
Mašina vėl parengta tolesniam darbui.
B
A
A
1370 mm (54 in)
P max
110 Kg
(242,5 lb)
P100214
1 pav.
1463516000(1)2008-05 D
P100215
2 pav.
FLOORTEC R 680 B
17
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA
Po darbo, prieš palikdami mašiną:
–
Filtro kratytuvą trumpam įjunkite spausdami viršutinę jungiklio (56) dalį.
–
Ištuštinkite rinktuvą (4) (žr. procedūrą ankstesniame skirsnyje).
–
Svirtimi (73) pakelkite pagrindinį šepetį.
–
Svirtimis (70) ir (71) pakelkite šoninius šepečius.
–
Išjunkite mašiną, uždegimo raktą (67) pasukite į padėtį “0” ir ištraukite.
–
Įjunkite stovėjimo stabdį: paspauskite pedalą (75), paskui patraukite stabdžio blokavimo valdymo svirtį (68).
DARBINIŲ ŽIBINTŲ REGULIAVIMAS
Jei būtina, varžtais (21) sureguliuokite darbinių žibintų spindulių pluošto kryptį (9).
ILGĄ LAIKĄ NENAUDOJAMA MAŠINA
Jei mašina nebus naudojama ilgiau kaip 30 dienų, atlikite šiuos veiksmus:
–
Patikrinkite, ar vieta, kur laikoma mašina, yra sausa ir švari.
–
Atjunkite akumuliatorių jungtį (25).
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS
Po pirmųjų 8 valandų patikrinkite, ar tinkamai užveržtos tvirtinamosios ir jungiamosios mašinos dalys; matomas dalis patikrinkite dėl
gedimų ir nuotėkio.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Mašinos naudojimo trukmė ir jos maksimalus saugumas tiesiogiai susiję su tinkama ir reguliaria technine priežiūra.
Šioje lentelėje nurodytos planinės techninės priežiūros operacijos. Nurodyti laiko tarpsniai gali kisti atsižvelgiant į konkrečias
veikimo sąlygas; juos nustato asmuo, atsakingas už techninę priežiūrą.
Visus eilinės ir neeilinės techninės priežiūros darbus privalo atlikti tik gerai apmokytas personalas arba įgaliotas techninės
priežiūros centras.
Šiame vadove aprašyti tik patys lengviausi ir bendriausi techninės priežiūros darbai.
Kiti techninės priežiūros darbai, minimi šiame techninės priežiūros grafike, yra aprašyti atskirame techninės priežiūros vadove, kurį
galima rasti techninės priežiūros centre.
ĮSPĖJIMAS!
Norint atlikti techninės priežiūros procedūras, reikia išjungti mašiną, ištraukti uždegimo raktą, o prireikus –
atjungti ir akumuliatorius.
Prieš pradėdami bet kokią techninės priežiūros procedūrą, atidžiai perskaitykite nurodymus, išdėstytus skyriuje
Sauga.
18
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS
Procedūra
Akumuliatoriaus tirpalo lygio patikra
Pristačius
Kas 10
valandų
Kas 50
valandų
Kas 100
valandų
Kas 200
valandų
Kas 400
valandų
(1)
Šoninio ir pagrindinio šepečio aukščio patikra
Alyvos lygio hidraulinėje piltuvo pakėlimo sistemoje tikrinimas
(1)
Šluostės aukščio ir veikimo patikra
Plokščiojo dulkių filtro valymas ir vientisumo patikra
Filtro-švytuojančio kretilo veikimo patikrinimas
(*)
Varančiojo rato perdavimo grandinės valymas ir įtempio patikra
(*)
Variklį ir pagrindinį šepetį jungiančio diržo apžiūra
(*)
Uždarojo kišeninio filtro valymas ir vientisumo patikra
Stabdžių reguliavimas
(*)
Veržlių ir varžtų užveržimo patikra
(*)(2)
Vairavimo sistemos grandinės valymas
(*)
Siurbimo sistemos našumo patikra
(*)
Krumpliuotojo diržo, jungiančio tarpinį krumpliaratį ir pagrindinį
šepetį, keitimas
(*)
Piltuvo tarpiklio patikra
(*)
Pakelto piltuvo valdymo mikrojungiklio sureguliavimo patikra
(*)
Horizontalaus piltuvo valdymo mikrojungiklio sureguliavimo patikra
(*)
Variklių anglinių šepetėlių patikra ir keitimas
(*)
Hidraulinės sistemos alyvos keitimas
(*)
(1)
(2)
(3)
(*)(3)
Atitinkamą procedūrą žr. Techninės priežiūros vadove.
Arba prieš paleidimą.
Ir po pirmųjų 8 naudojimo valandų.
Hidraulinės sistemos alyvą pirmą kartą pakeiskite po 500 darbo valandų, o vėliau keiskite kas 2.000 darbo valandų arba
kasmet.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
19
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAGRINDINIO ŠEPEČIO AUKŠČIO PATIKRA IR
REGULIAVIMAS
PASTABA
Gali būti sumontuoti šepečiai su minkštesniais arba
kietesniais šereliais. Ši procedūra atliekama su visų
tipų šepečiais.
1.
2.
Patikrinkite pagrindinio šepečio pakilimo aukštį nuo žemės
paviršiaus, kaip nurodyta toliau:
• Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.
• Sustabdykite mašiną, nuleiskite pagrindinį šepetį ir
sukite jį keletą sekundžių.
• Sustabdykite ir pakelkite pagrindinį šepetį, tuomet
pavažiuokite mašina ir ją išjunkite.
• Patikrinkite, ar pagrindinio šepečio spaudinys (A, 3
pav.), kuris driekiasi per visą jo ilgį, yra 2 – 4 cm pločio.
Jei spaudinys (A) neatitinka nustatytųjų duomenų,
sureguliuokite pagrindinio šepečio aukštį, kaip aprašyta
toliau.
Rankenėlę (A, 4 pav.) pasukite taip, kaip nurodyta:
• Norėdami padidinti spaudinio plotį, rankenėlę pasukite
prieš laikrodžio rodyklę.
• Norėdami sumažinti spaudinio plotį, svirtimi (73)
pakelkite šepetį ir pasukite rankenėlę pagal laikrodžio
rodyklę.
P100216
3 pav.
PASTABA
Šia rankenėle galima reguliuoti spaudinį ir šepetį,
atsižvelgiant į šepečio plaušelių susidėvėjimą.
3.
4.
Iš naujo atlikite 1 veiksmą, norėdami patikrinti, ar
pagrindinio šepečio aukštis sureguliuotas tinkamai.
Kai šepetys pernelyg sudilęs, kad jį būtų galima
sureguliuoti, pakeiskite jį taip, kaip aprašyta kitoje
pastraipoje.
PASTABA
Jei spaudinio (A, 3 pav.) neįmanoma tinkamai
sureguliuoti, priežastis yra ta, kad šepečio galai
skirtinga jėga prisispaudžia prie žemės paviršiaus; žr.
techninės priežiūros vadovą.
20
FLOORTEC R 680 B
A
P100217
4 pav.
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
PAGRINDINIO ŠEPEČIO KEITIMAS
PASTABA
Gali būti sumontuoti šepečiai su minkštesniais arba
kietesniais šereliais. Ši procedūra atliekama su visų
tipų šepečiais.
ĮSPĖJIMAS!
Keičiant pagrindinį šepetį, patariama dėvėti
pirštines, nes plaušeliuose gali būti įstrigę aštrių
šiukšlių.
1.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite
stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68).
2. Uždegimo raktą (69) perjunkite į padėtį “0” ir ištraukite.
3. Atkabinkite fiksatorių (8) ir atidarykite dešiniąsias dureles
(7).
4. Atsukite ir ištraukite rankenėles (A, 5 pav.).
5. Nuimkite pagrindinio šepečio skyriaus dangtį (A, 6 pav.).
6. Ištraukite pagrindinį šepetį (A, 7 pav.).
7. Patikrinkite, ar pavaros stebulė (A, 8 pav.) neužteršta
dulkėmis ar kitais daiktais (virvutėmis, medžiagos
skiautėmis ir kt.), kuriuos netyčia galėjo įsukti.
8. Naująjį pagrindinį šepetį įstatykite taip, kad šerių eilės (B, 8
pav.) būtų palinkusios taip, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
9. Sumontuokite naują pagrindinį šepetį (C, 8 pav.) ir
patikrinkite, ar tinklelis (D) tinkamai priglunda prie
atitinkamos pavaros stebulės (A).
10. Uždėkite pagrindinio šepečio skyriaus dangtį (A, 6 pav.) ir
priveržkite rankenėles (A, 5 pav.).
11. Uždarykite dešiniąsias dureles (7) ir užkabinkite fiksatorių
(8).
12. Patikrinkite ir sureguliuokite pagrindinio šepečio aukštį,
kaip paaiškinta ankstesnėje pastraipoje.
P100219
6 pav.
P100220
7 pav.
P100218
5 pav.
1463516000(1)2008-05 D
P100221
8 pav.
FLOORTEC R 680 B
21
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
ŠONINIO ŠEPEČIO AUKŠČIO PATIKRA IR
REGULIAVIMAS
PASTABA
Gali būti sumontuoti šepečiai su minkštesniais arba
kietesniais šereliais. Ši procedūra atliekama su visų
tipų šepečiais.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Patikrinkite, ar šoniniai šepečiai yra reikiamame aukštyje
nuo žemės; atlikite šiuos veiksmus:
• Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.
• Sustabdykite mašiną, nuleiskite šoninius šepečius ir
sukite juos keletą sekundžių.
• Sustabdykite ir pakelkite šoninius šepečius, tuomet
pavažiuokite mašina.
• Patikrinkite, ar šoninių šepečių spaudiniai yra tokie,
kokie pavaizduoti paveikslėlyje (A ir B, 9 pav.).
Jei spaudinys neatitinka nustatytųjų duomenų,
sureguliuokite šoninių šepečių aukštį, kaip aprašyta toliau.
Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį.
Uždegimo raktą (69) perjunkite į padėtį “0”.
Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36).
Dešiniojo šepečio reguliavimas: sureguliuokite svirties
(A, 10 pav.) tarpinį krumpliaratį, atsukę žiedinę veržlę (B) ir
reguliuodami reguliatorių (C), kol spaudinys bus tinkamas
(A, 9 pav.). Paskui reguliatorių priveržkite žiedine veržle (B,
10 pav.).
Kairiojo šepečio reguliavimas: sureguliuokite svirties (D,
10 pav.) tarpinį krumpliaratį, atsukę žiedinę veržlę (E) ir
reguliuodami reguliatorių (F), kol spaudinys bus tinkamas
(B, 9 pav.). Paskui reguliatorių priveržkite žiedine veržle (E,
10 pav.).
Iš naujo atlikite 1 veiksmą, norėdami patikrinti, ar šoninių
šepečių aukštis sureguliuotas tinkamai.
Kai šepetys pernelyg sudilęs, kad jį būtų galima
sureguliuoti, pakeiskite jį taip, kaip aprašyta kitoje
pastraipoje.
PASTABA
Jeigu reikia, galima sureguliuoti ir šoninių šepečių
posvyrio kampą (žr. procedūrą Techninės priežiūros
vadove).
22
FLOORTEC R 680 B
P100222
9 pav.
P100223
10 pav.
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ŠONINIO ŠEPEČIO KEITIMAS
PASTABA
Gali būti sumontuoti šepečiai su minkštesniais arba kietesniais šereliais. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais.
ĮSPĖJIMAS!
Keičiant šoninį šepetį, patariama mūvėti apsaugines pirštines, nes plaušeliuose gali būti įstrigę aštrių šiukšlių.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68).
Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”.
Svirtimi (70) arba (71) pakelkite tą šoninį šepetį, kurį reikia pakeisti.
Šoniniame šepetyje atsukite varžtą (A, 11 pav.), paskui nuimkite šoninį šepetį (B) su stebule (B), traukdami jį nuo veleno (C).
Išimkite pleištą (D) ir poveržlę (E).
Padėję ant darbastalio išsukite du varžtus (F, 11 pav.) ir nuo stebulės (G) nutraukite šepetį (H).
Ant stebulės (G) sumontuokite naują šepetį (H, 11 pav.) ir užveržkite varžtus (F).
Įkiškite pleištą (D), paskui sumontuokite naująjį šoninį šepetį su stebule (B, 11 pav.). Uždėkite poveržlę (E) ir užveržkite varžtą
(A).
Patikrinkite ir sureguliuokite šoninių šepečių aukštį, kaip paaiškinta ankstesnėje pastraipoje.
P100224
11 pav.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
23
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PLOKŠČIOJO DULKIŲ FILTRO VALYMAS IR VIENTISUMO PATIKRA
PASTABA
Be standartinio popierinio filtro, gali būti montuojami ir poliesteriniai filtrai. Ši procedūra atliekama su visų tipų filtrais.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68).
Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”.
Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36).
Atjunkite akumuliatorių jungtį (25).
Atjunkite siurbimo sistemos variklio jungtį (30).
Atkabinkite fiksatorius (A, 12 pav.) ir nuimkite siurbimo sistemos dangtį (B).
Atjunkite jungtį (A, 13 pav.) nuo filtro-švytuojančio kretilo.
Atsukite rankenėles (B, 13 pav.) ir nuimkite filtro tvirtinimo rėmą (C).
Ištraukite dulkių filtrą (D, 13 pav.).
Lauke išvalykite filtrą jį kratydami į lygų ir švarų pagrindą, patapšnokite per šoną (A, pav. 14), priešingą šonui su metaliniu
tinkleliu (B).
Pabaikite valyti suslėgtuoju oru (C), pūsdami ne smarkiau nei 6 bar slėgiu; pūskite tik iš apsaugotos metaliniu tinkleliu pusės
(B), laikykitės mažiausio 30 cm atstumo.
Patikrinkite, ar filtras kurioje nors vietoje neįplyšęs.
Atsižvelgdami į filtro tipą, vadovaukitės šiomis atsargumo priemonėmis:
• Popierinis filtras (standartinis): Nenaudokite valydami vandens ar valymo priemonių; galite pažeisti filtrą.
• Poliesterinis filtras (papildoma įranga): Jei norite geriau išvalyti, galite plauti filtrą vandeniu ir neputojančiomis priemonėmis.
Filtras išvalomas švariau, tačiau sutrumpėja jo naudojimo laikas, tad filtrą teks keisti dažniau. Naudodami netinkamas
valymo priemones, galite pažeisti filtrą.
19. Jei reikia, nuvalykite filtro dėklo guminį tarpiklį (A, 15 pav.) per visą jo perimetrą ir kruopščiai patikrinkite, ar jis neįtrūkęs. Jei
reikia, pakeiskite šį tarpiklį.
20. Sudedamąsias dalis sumontuokite atvirkštine tvarka, negu demontavote, ir atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus:
• Filtrą sumontuokite taip, kad vielinis tinklelis (B, 14 pav.) būtų nukreiptas į viršų.
A
A
B
A
12 pav.
14 pav.
24
FLOORTEC R 680 B
P100225
P100227
13 pav.
15 pav.
P100226
P100228
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
UŽDARO KIŠENINIO FILTRO VALYMAS IR
VIENTISUMO PATIKRA
PASTABA
Poliesteriniai uždarieji kišeniniai filtrai paprastai būna
švarūs, jei naudojamas filtro kratymo prietaisas, kuris
tiekiamas kartu su mašina.
Prireikus juos galima išvalyti iš išorės, laikantis toliau
aprašytos procedūros.
Kai filtravimo paviršiai nebetinkami naudoti, filtrą
reikia pakeisti.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite
stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68).
Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”.
Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36).
Atjunkite siurbimo sistemos variklio jungtį (30).
Atkabinkite fiksatorius (A, 12 pav.) ir nuimkite siurbimo
sistemos dangtį (B).
Išsukite rankenėles (A, 16 pav.) ir išimkite apkabas (B).
Atjunkite filtro-švytuojančio kretilo jungtį (B, 17 pav.) ir
ištraukite dulkių filtrą (A).
Lauke, užsidėję / užsimovę tinkamas apsaugines
priemones (pirštines, respiratorių, akinius), nuimkite
poliesterinį filtravimo paviršių, laikydamiesi toliau aprašytos
procedūros.
Nuimkite filtro-švytuojančio kretilo variklį (A, 18 pav.),
atsukę du tvirtinimo varžtus.
Atidarykite, kiek įmanoma, filtro-švytuojančio kretilo variklio
atraminį mazgą (B, 18 pav.) ir atlaisvinkite filtravimo
kišenės įtempimo strypus (C).
Ištraukite visus filtravimo kišenės įtempimo strypus (D, 18
pav.).
Atriškite uždarojo kišeninio filtro viršutinį tvirtinimo laidą (E,
18 pav.), kad galėtumėte jį nuimti nuo viršutinio rėmo (F).
Ištraukite vidinės kišenės separatorių (G, 18 pav.).
Nuvalykite poliesterio pluošto paviršių (H, 18 pav.) iš
nešvariosios pusės (naudodami išorinį dulkių siurblį),
išskleiskite filtrą visiškai arba išvalykite atskirai kiekvieną
kišenėlę. Tuo pat metu valykite abu kišeninio separatoriaus
(G, 18 pav.) paviršius ir nepalikite nė menkiausio purvo.
Patikrinkite, ar filtravimo paviršiuje nėra įplyšimų; jeigu
reikia, pakeiskite. Valymui taip pat galima naudoti ir
suslėgtąjį orą (ne didesnio nei 6 bar slėgio), nukreipiant
srovę iš švariosios pusės į užterštąją.
P100229
16 pav.
P100230
17 pav.
E
ĮSPĖJIMAS!
Filtro neplaukite su vandeniu. Poliesterio
pluoštas gali susitraukti ir tapti nebenaudojamas.
15. Jei reikia, nuvalykite filtro dėklo guminį tarpiklį (C, 17
pav.) per visą jo perimetrą ir kruopščiai patikrinkite, ar jis
neįtrūkęs. Jei reikia, pakeiskite šį tarpiklį.
16. Sudedamąsias dalis sumontuokite atbuline tvarka.
G
H
F
C
D
B
A
P100231
18 pav.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
25
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
ŠLUOSTĖS AUKŠČIO IR VEIKIMO PATIKRA
Parengiamoji procedūra
1.
2.
3.
4.
Ištuštinkite piltuvą (kaip aprašyta Naudotojo vadove), nes piltuve esančių šiukšlių svoris galiu trukdyti reguliuoti šluosčių aukštį.
Nuvažiuokite su mašina ant lygaus paviršiaus, kuriame galėsite patikrinti šluostės aukštį.
Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį.
Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”.
Šoninės šluostės patikra
5.
6.
7.
Atleiskite fiksatorius (8 ir 6) ir atidarykite dešiniąsias bei kairiąsias dureles (7 ir 5).
Patikrinkite, ar šoninės šluostės nesugadintos (A, 19 pav.).
Šluostes pakeiskite, jei jose atsirado didesnių nei 20 mm įpjovų (A, 20 pav.) arba didesnių nei 10 mm įdrėskimų / įtrūkimų (B)
(šluostes keiskite vadovaudamiesi Techninės priežiūros vadovu).
Patikrinkite, ar šoninių šluosčių (A, 19 pav.) atstumas nuo žemės yra 0 - 3 mm (žr. 21 pav.).
Jeigu reikia, atsukite varžtus (B, 19 pav.) ir sureguliuokite šluosčių padėtį. Paskui užveržkite varžtus (B).
Priekinės ir užpakalinės šluosčių patikra
8.
9.
Nuimkite pagrindinį šepetį, kaip aprašyta atitinkamoje pastraipoje.
Patikrinkite priekinę (A, 22 pav.) ir užpakalinę (B) šluostes, ar jos nesugadintos.
Šluostes pakeiskite, jei jose atsirado didesnių nei 20 mm įpjovų (A, 20 pav.) arba didesnių nei 10 mm įdrėskimų / įtrūkimų (B)
(šluostes keiskite vadovaudamiesi Techninės priežiūros vadovu).
10. Patikrinkite, ar priekinė (A, 22 pav.) ir užpakalinė (B) šluostės švelniai braukia per į grindis (žr. 24 pav.).
Jeigu reikia, atsukite varžtus (C, 22 pav.) ir sureguliuokite šluosčių padėtį. Paskui užveržkite varžtus (C).
11. Iki galo nuspauskite priekinės šluostės pakėlimo pedalą (75) ir patikrinkite, ar priekinė šluostė pakilo apytiksliai 5 cm.
Atleiskite pedalą ir patikrinkite, ar šluostė nepasilieka tarpinėje padėtyje, o grįžta į pradinę padėtį. Jei reikia, sureguliuokite
šluostės pakėlimo lyną (A, 23 pav.), naudodamiesi reguliatoriumi (B) kairėje priekinėje šluostės pusėje (jei norite pakeisti
šluostės valdymo lyną, vadovaukitės Techninės priežiūros vadovo nurodymais).
Atstatymas
12. Sudedamąsias dalis sumontuokite atbuline tvarka.
P100232
19 pav.
P100233
20 pav.
P100235
22 pav.
26
FLOORTEC R 680 B
P100234
21 pav.
P100236
23 pav.
P100237
24 pav.
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ALYVOS LYGIO HIDRAULINĖJE PILTUVO PAKĖLIMO SISTEMOJE TIKRINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Ši procedūra turi būti atliekama visiškai pritraukus piltuvą (4) (kaip pavaizduota paveikslėlyje).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį.
Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”.
Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36).
Patikrinkite, ar alyvos lygis bake (35) yra tarp minimalaus (MIN) ir maksimalaus (MAX) lygio žymių, pavaizduotų 25 pav.
Jei reikia, per pylimo angą (A, 25 pav.) įpilkite alyvos; naudokite alyvą, nurodyrą skyriuje Techniniai duomenys.
Ištraukite dangčio statramstį (36) ir uždarykite dangtį (22).
P100245
25 pav.
AKUMULIATORIŲ MONTAVIMAS / DEMONTAVIMAS IR AKUMULIATORIŲ TIPO NUSTATYMAS (WET
ARBA GEL)
ĮSPĖJIMAS!
Švino (WET) akumuliatorių nepakreipkite, kad iš jų neištekėtų itin ėdi rūgštis.
Nesujunkite – net netyčia – akumuliatoriaus teigiamo ir neigiamo gnybtų įrankiais, raktais ir t. t. Tai gali sukelti
pavojingus trumpuosius jungimus.
Akumuliatorių montavimas
Tinkami akumuliatorių tipai nurodyti skyriuje Techniniai duomenys.
Akumuliatoriai turi būti montuojami kaip, kaip pavaizduota schemoje (31).
Atsižvelgdami į akumuliatorių matmenis, patikrinkite, ar įmanoma juos įtalpinti į plastikinį dėklą, kuris tiekiamas kartu su mašina.
Jei akumuliatorių matmenys didesni nei dėklo, naudokite kartu su mašina tiekiamus kvadratinius kreipiklius, kad būtų užtikrintas
stabilumas akumuliatorių skyriuje.
ĮSPĖJIMAS!
Nehermetiškiems švino (WET) akumuliatoriams visuomet reikia tinkamo dėklo, kad būtų išvengta rūgšties
nuotėkio.
Švino (WET) akumuliatorių nemontuokite be tinkamo dėklo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį.
Patikrinkite, ar ištrauktas uždegimo raktas (67).
Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36).
Pasitelkę į pagalbą kitą asmenį ir naudodami tinkamą kėlimo sistemą, sumontuokite akumuliatorius (23), kaip pavaizduota
schemoje (31).
Akumuliatorius sujunkite pagal schemą (31). Neprijunkite akumuliatorių jungties (25).
Vadovaudamiesi toliau išdėstyta procedūra nustatykite akumuliatorių tipą (WET arba GEL).
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
27
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Švino (WET) arba gelio (GEL) akumuliatorių nustatymas
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Gamykloje atliktas mašinos nustatymas yra skirtas švino (WET) akumuliatoriams. Jei montuojate švino (WET) akumuliatoriai,
nustatytų mašinos parametrų nekeiskite.
Jei montuojate kitokius akumuliatorius, mašinos elektroninę plokštę būtina nustatyti vadovaujantis toliau išdėstyta procedūra.
Patikrinkite, ar atjungta akumuliatorių jungtis (25).
Ištraukite dangčio statramstį (36) ir uždarykite dangtį (22).
Išsukite sraigtus (A, 26 pav.) ir atsargiai ištraukite dešinįjį valdymo skydelį (B).
Jungės laidą (A, 27 pav.) prijunkite prie WET jungčių (B), jei naudojate švino akumuliatorius, arba prie GEL jungčių (C), jei
naudojate gelio akumuliatorius.
Atsargiai uždėkite valdymo prietaisų skydelį (B, 26 pav.) ir įsukite atitinkamus varžtus (A).
Atidarykite dangtį (22), prijunkite akumuliatorių jungiamąjį laidą (25) ir uždarykite dangtį (22).
Jei reikia, akumuliatorius įkraukite (žr. procedūrą kitame skyriuje).
Akumuliatorių demontavimas
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Pedalu (75) ir svirtimi (68) įjunkite stovėjimo stabdį.
Ištraukite uždegimo raktą (67).
Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36).
Atjunkite akumuliatorių jungtį (25).
Atjunkite akumuliatorių laidų pynę (23).
Išimkite (jei sumontuotas) kvadratinį kreipiklį arba apkabą, kuriais pritvirtinti akumuliatoriai.
Patikrinkite, ar švino (WET) akumuliatorių gaubteliai (24) uždaryti, kad iš akumuliatorių neištekėtų itin ėdi rūgštis.
Pasitelkę į pagalbą kitą asmenį ir naudodami tinkamą kėlimo sistemą iškelkite akumuliatorius (23).
A
B
A
A
A
S311445
26 pav.
S311446
27 pav.
AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei mašinoje sumontuoti švino (WET) akumuliatoriai, akumuliatorių įkrovimo metu išsiskiria itin sprogios
vandenilio dujos. Akumuliatorius įkraukite gerai vėdinamose vietose ir atokiai nuo atvirosios ugnies. Įkraudami
akumuliatorius nerūkykite.
Įkraudami akumuliatorius, dangtį visuomet laikykite atidarytą.
ĮSPĖJIMAS!
Įkraudami švino (WET) akumuliatorius, būkite itin atidūs, nes gali ištekėti akumuliatorių skysčio. Akumuliatorių
tirpalas yra ėdus. Jei jo pateko ant odos ar į akis, gerai nuplaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
1.
2.
3.
4.
5.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68).
Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”.
Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36).
(Tik švino akumuliatoriams) patikrinkite elektrolito lygį akumuliatoriuose.(23). Jei reikia, per gaubtelius (24) įpilkite elektrolito.
Gaubtelius (24) palikite atidarytus kitam akumuliatoriaus įkrovimui. Jei reikia, nuvalykite viršutinį akumuliatorių paviršių.
Pagal Akumuliatorių naudojimo vadovą patikrinkite, ar šis akumuliatorių įkroviklis tinka.
Akumuliatorių įkroviklio vardinė įtampa - 24 V.
Naudokite tokį akumuliatorių įkroviklį, kuris tinka įmontuotų akumuliatorių tipui.
28
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
NAUDOTOJO VADOVAS
6.
7.
8.
9.
10.
11.
LIETUVIŠKAI
Atjunkite akumuliatorių jungtį (25) ir sujunkite ją su išoriniu akumuliatorių įkrovikliu.
Akumuliatorių įkroviklį sujunkite su elektros sistema į įkraukite akumuliatorius.
Po įkrovimo akumuliatorių įkroviklį atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo ir jungiamojo laido (25).
Patikrinkite elektrolito lygį ir uždarykite visus gaubtelius (24).
Akumuliatorių jungiamąjį laidą (25) prijunkite prie mašinos.
Ištraukite dangčio statramstį (36) ir uždarykite dangtį (22). Dabar mašina paruošta naudoti.
SAUGIKLIŲ PATIKRA / KEITIMAS / ATSTATYMAS
1.
2.
3.
4.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir įjunkite stovėjimo stabdį, spausdami pedalą (75) ir svirtį (68).
Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0”.
Atidarykite dangtį (22) ir įstatykite statramstį (36).
Atjunkite akumuliatorių jungtį (25).
Plokštelinių saugiklių patikra / keitimas
5.
6.
Nuimkite dangtelį (A, 28 pav.) ir pasižymėkite saugiklių padėtis, pavaizduotas lipduke.
Patikrinkite / pakeiskite reikiamą saugiklį iš šių (B):
• F1 saugiklis (30 A): Uždegimo perjungiklio grandinė
• F2 saugiklis (30 A): Filtras-švytuojantis kretilas
• F3 saugiklis (30 A): Siurbimo sistema
• F4 saugiklis (30 A): Hidraulinį siurblį
• F5 saugiklis (10 A): Signalinis žibintas (papildoma įranga)
• F6 saugiklis (10 A): Darbinis žibintas (papildoma įranga)
• F7 saugiklis (10 A): Piltuvo pavara
• F8 saugiklis (30 A): Atsarginis saugiklis
Pagrindinio saugiklio patikra / keitimas
7.
8.
9.
Išsukite varžtus (C, 28 pav.) ir nuimkite dangtį (D).
Atsukite veržles (E).
Patikrinkite ir pakeiskite pagrindinį saugiklį F0 (150 A) (F)
Jungtuvo patikra
10. Vieną šių saugiklių patikrinkite dėl atjungimo, paskui, kai atitinkamas variklis atauš, jį atsatykite:
• FA saugiklis (H, 28 pav.): Dešiniojo šepečio variklio jungtuvas
• FB saugiklis (I): Kairiojo šepečio variklio jungtuvas (papildoma įranga)
• FC saugiklis (G): Pagrindinio šepečio variklio išjungiklis
Montavimas
11. Sudedamąsias dalis sumontuokite atbuline tvarka.
S311447
28 pav.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
29
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
GEDIMŲ NUSTATYMAS
Gedimas
Galima priežastis
Taisymas
Sukant uždegimo raktą (67) į padėtį “I”,
displėjus neįsijungia ir mašina neveikia.
Akumuliatorių jungtis (25) atjungta.
Prijunkite akumuliatorių jungtį.
Atidarytas F1 ir / arba F0 saugiklis.
Patikrinkite saugiklius.
Mašina nevažiuoja, spaudžiant tiesioginės /
atbulinės pavaros pedalą.
Tiesioginės / atbulinės pavaros pedalas buvo
spaudžiamas tuo metu, kai uždegimo raktas
buvo sukamas į padėtį “I”.
Uždegimo raktą pasukite į padėtį “0”, paskui
į padėtį “I”, tačiau nespausdami tiesioginės /
atbulinės pavaros pedalo.
Pagrindinis šepetys neveikia.
Jungtuvas (26) atidarytas.
Palaukite, kol pagrindinio šepečio variklis atvės,
paskui atstatykite jungtuvą (26), spausdami
atitinkamą mygtuką.
Šoniniai šepečiai nesisuka.
Dešiniojo šepečio jungtuvas (27) arba kairiojo
šepečio jungtuvas (28) atidarytas.
Palaukite, kol šoninio šepečio variklis atvės,
paskui atstatykite jungtuvą (27) arba (28),
spausdami atitinkamą mygtuką.
Mašina veikia tik tuomet, kai stovi vietoje,
kitais atvejais įsižiebia raudona įspėjamoji
lemputė.
Išsikrovę akumuliatoriai
Įkraukite akumuliatorius.
Jei gedimas kartojasi, pakeiskite akumuliatorius.
Mažas akumuliatoriaus rezervas.
Netinkami naudoti akumuliatoriai.
Pakeiskite akumuliatorius. Jeigu reikia,
sumontuokite didesnės talpos akumuliatorius
(žr. skyrių Techniniai duomenys).
Siurbimo sistema išjungta.
Jungikliu (56) įjunkite siurbimo sistemą.
Užsikimšęs dulkių filtras.
Išvalykite dulkių filtrą naudodamiesi filtro
kratymo prietaisu arba išardę filtrą.
Mašina įsiurbia pernelyg mažai šiukšlių/dulkių. Pilnas piltuvas.
Nepakyla piltuvas.
Piltuvas neišsiverčia.
Nepakyla nenusileidžia.
Filtras-švytuojantis kretilas neveikia.
Ištuštinkite piltuvą.
Šluostės netinkamai sureguliuotos arba
sutrūkinėjusios.
Sureguliuokite / pakeiskite šluostes.
Netinkamai sureguliuoti šepečiai.
Sureguliuokite šepečių aukštį.
Netinkamas alyvos lygis hidraulinėje sistemoje.
Patikrinkite alyvos lygį hidraulinės sistemos
alyvos bake (41).
Atidarytas F4 arba F7 saugiklis.
Pakeiskite saugiklį.
Atidarytas F7 saugiklis.
Pakeiskite saugiklį.
Piltuvas pakeltas per žemai.
Piltuvą pakelkite ne mažiau kaip į 300 mm
aukštį.
Po išvertimo piltuvas negrįžo į horizontalią
padėtį.
Po išvertimo piltuvą nustatykite į horizontalią
padėtį.
Esant tam tikroms orų sąlygoms hidraulinės
sistemos alyva lėtai teka per apsauginį vožtuvą.
Palaukite keletą sekundžių, kol pradės tekėti
hidraulinės sistemos alyva.
Atidarytas F2 saugiklis.
Pakeiskite saugiklį.
Norėdami gauti daugiau informacijos, ieškokite jos Techninės priežiūros vadove, kurį galite gauti bet kuriame “Nilfisk Alto” techninės
priežiūros centre.
UTILIZACIJA
Mašinos utilizaciją patikėkite profesionalui.
Prieš atiduodami mašiną į metalo laužą, išimkite ir atskirkite šias medžiagas, kurios turi būti tinkamai utilizuotos pagal galiojantį
įstatymą:
–
Akumuliatoriai
–
Poliesterinį dulkių filtrą
–
Pagrindinį ir šoninius šepečius
–
Išpilkite hidraulinės sistemos alyvą
–
Hidraulinės sistemos alyvos filtras
–
Plastikines žarnas ir detales
–
Elektros ir elektroninius komponentus (*)
(*)
Ypač dėl elektrinių ir elektroninių dalių utilizavimo kreipkitės į artimiausią “Nilfisk Alto” centrą.
30
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
SATURS
IEVADS ............................................................................................................................................................................ 2
ROKASGRĀMATAS MĒRĶIS UN SATURS .................................................................................................................................... 2
MĒRĶIS ........................................................................................................................................................................................... 2
KĀ GLABĀT ŠO ROKASGRĀMATU ............................................................................................................................................... 2
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA ......................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKĀCIJAS DATI .................................................................................................................................................................. 2
CITAS ATSAUCES ROKASGRĀMATAS ......................................................................................................................................... 3
REZERVES DAĻAS UN TEHNISKĀ APKOPE ................................................................................................................................ 3
IZMAIŅAS UN UZLABOJUMI .......................................................................................................................................................... 3
EKSPLUATĀCIJAS IESPĒJAS........................................................................................................................................................ 3
PAMATPIEŅĒMUMI......................................................................................................................................................................... 3
IZSAIŅOŠANA/PIEGĀDE................................................................................................................................................ 3
DROŠĪBA ......................................................................................................................................................................... 4
SIMBOLI .......................................................................................................................................................................................... 4
VISPĀRĒJAS INSTRUKCIJAS ........................................................................................................................................................ 4
MAŠĪNAS APRAKSTS .................................................................................................................................................... 6
MAŠĪNAS STRUKTŪRA .................................................................................................................................................................. 6
VADĪBAS PANELIS.......................................................................................................................................................................... 8
PIEDERUMI/PAPILDAPRĪKOJUMS ................................................................................................................................................ 9
TEHNISKIE DATI ............................................................................................................................................................................. 9
ELEKTROINSTALĀCIJAS DIAGRAMMA .......................................................................................................................................11
HIDRAULISKĀ DIAGRAMMA ........................................................................................................................................................ 13
LIETOŠANA ................................................................................................................................................................... 14
AKUMULATORA PĀRBAUDE/UZSTĀDĪŠANA JAUNAI MAŠĪNAI................................................................................................ 14
PIRMS MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANAS .......................................................................................................................................... 15
MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA UN APTURĒŠANA ......................................................................................................................... 15
MAŠĪNAS EKSPLUATĀCIJA ......................................................................................................................................................... 16
BUNKURA IZTUKŠOŠANA ........................................................................................................................................................... 17
PĒC MAŠĪNAS LIETOŠANAS ....................................................................................................................................................... 18
DARBA APGAISMOJUMA REGULĒŠANA.................................................................................................................................... 18
MAŠĪNAS ILGA DĪKSTĀVE ........................................................................................................................................................... 18
PIRMAIS LIETOŠANAS PERIODS ............................................................................................................................................... 18
TEHNISKĀ APKOPE ..................................................................................................................................................... 18
IEPLĀNOTĀS TEHNISKĀS APKOPES TABULA .......................................................................................................................... 19
GALVENĀS SUKAS AUGSTUMA PĀRBAUDE UN KORIĢĒŠANA .............................................................................................. 20
GALVENĀS SUKAS NOMAIŅA ..................................................................................................................................................... 21
SĀNU SUKAS AUGSTUMA PĀRBAUDE UN REGULĒŠANA ...................................................................................................... 22
SĀNU SUKAS NOMAIŅA .............................................................................................................................................................. 23
PANEĻA PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA UN VESELUMA PĀRBAUDE .......................................................................................... 24
SLĒGTĀ KABATAS PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA UN DARBSPĒJAS PĀRBAUDE .................................................................... 25
MALAS AUGSTUMA UN DARBĪBAS PĀRBAUDE ....................................................................................................................... 26
BUNKURA HIDRAULISKĀS PACELŠANAS SISTEMAS EĻĻAS LĪMEŅA PĀRBAUDE ............................................................... 27
AKUMULATORA UZSTĀDĪŠANA/NOŅEMŠANA UN AKUMULATORA TIPA UZSTĀDĪJUMS (WET VAI GEL) ........................... 27
AKUMULATORA UZLĀDĒŠANA ................................................................................................................................................... 28
DROŠINĀTĀJA PĀRBAUDE/NOMAIŅA/PĀRLIKŠANA ................................................................................................................ 29
BOJĀJUMU KONSTATĒŠANA UN NOVĒRŠANA ....................................................................................................... 30
NODOŠANA METĀLLŪŽŅOS ...................................................................................................................................... 30
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
1
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
IEVADS
PIEZĪME
Numuri iekavās norāda uz komponentiem, kas ir parādīti sadaļā Mašīnas apraksts.
ROKASGRĀMATAS MĒRĶIS UN SATURS
Šīs rokasgrāmatas mērķis ir nodrošināt operatoru ar visu nepieciešamo informāciju, lai pareizi izmantotu šo mašīnu, strādājot ar
drošiem paņēmieniem un autonomi. Tā ietver informāciju par tehniskajiem datiem, drošību, ekspluatāciju, glabāšanu, tehnisko
apkopi, rezerves daļām un izlietošanu.
Pirms veikt jebkādu procedūru ar mašīnu, operatoriem un kvalificētiem speciālistiem ir rūpīgi jāizlasa šī rokasgrāmata. Šaubu
gadījumā sazināties ar Nilfisk Alto par instrukciju interpretāciju un jebkādu papildu informāciju.
MĒRĶIS
Šī instrukcija ir paredzēta operatoriem un tehniskiem darbiniekiem, kas ir kvalificēti, lai veiktu mašīnas apkopi.
Operators nedrīkst veikt operācijas, kas paredzētas kvalificētiem speciālistiem. Nilfisk Alto nebūs atbildīgs par bojājumiem, kas
radušies šī aizlieguma neievērošanas dēļ.
KĀ GLABĀT ŠO ROKASGRĀMATU
Lietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata ir jāglabā mašīnas tuvumā, piemērotā apvalkā, sargājot no šķidrumiem un citām
vielām, kas var to sabojāt.
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Atbilstības deklarācija, kas tiek piegādāta kopā ar mašīnu, apstiprina tās atbilstību spēkā esošai likumdošanai.
PIEZĪME
Atbilstības deklarācijas oriģināla divas kopijas tiek piegādātas kopā ar mašīnas dokumentāciju.
IDENTIFIKĀCIJAS DATI
Mašīnas modelis un sērijas numurs ir norādīti uz plāksnes (1).
Mašīnas modeļa gads ir uzrakstīts Atbilstības deklarācijā un tiek norādīts arī ar pirmajiem diviem mašīnas sērijas numura skaitļiem.
Šī informācija ir lietderīga, kad vajadzīgas mašīnas rezerves daļas. Lai norakstītu mašīnas identifikācijas datus, izmantojiet
sekojošo tabulu.
MAŠĪNAS modelis .............................................................................
MAŠĪNAS sērijas numurs ..................................................................
2
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
CITAS ATSAUCES ROKASGRĀMATAS
–
–
Rezerves daļu saraksts (piegādāts kopā ar mašīnu)
Tehniskās apkopes rokasgrāmata (ar ko var iepazīties jebkurā Nilfisk Alto Tehniskās apkalpošanas centrā)
REZERVES DAĻAS UN TEHNISKĀ APKOPE
Visas nepieciešamās ekspluatācijas, tehniskās apkopes un labošanas procedūras jāveic kvalificētam personālam vai Nilfisk Alto
Tehniskās apkalpošanas centriem. Jālieto tikai oriģinālās rezerves daļas un piederumi.
Vērsties Nilfisk Alto attiecībā uz tehnisko apkopi un rezerves daļu un piederumu pasūtīšanu, norādot mašīnas modeli un sērijas
numuru.
IZMAIŅAS UN UZLABOJUMI
Nilfisk Alto pastāvīgi uzlabo savus izstrādājumus un saglabā tiesības veikt izmaiņas un uzlabojumus pēc saviem ieskatiem,
neuzņemoties veikt šādus uzlabojumus iepriekš iegādātām mašīnām.
Jebkādas modifikācijas un/vai piederuma pievienošana ir jāapstiprina un jāveic Nilfisk Alto.
EKSPLUATĀCIJAS IESPĒJAS
Slaucītājs ir paredzēts un konstruēts, lai to lietotu kvalificēts operators gludu un cietu grīdu tīrīšanai/slaucīšanai, kā arī putekļu un
vieglu netīrumu savākšanai civilās un rūpnieciskās vidēs.
PAMATPIEŅĒMUMI
Norādes “uz priekšu”, “atpakaļ”, “priekšpuse”, “aizmugure”, “pa kreisi” vai “pa labi” šajā rokasgrāmatā ir paredzētas, ņemot vērā
operatora roku stāvokli, tas ir, vadītājam sēžot sēdeklī (37).
IZSAIŅOŠANA/PIEGĀDE
Lai izsaiņotu mašīnu, rūpīgi ievērot instrukcijas uz iepakojuma.
Piegādes brīdī, pārbaudīt, vai iepakojums un mehānisms nav transportēšanas laikā bojāti. Redzama bojājuma gadījumā
iepakojums jāsaglabā un tas jāpārbauda pārvadātājam, kas to piegādājis. Nekavējoties sazinieties ar pārvadātāju, lai reģistrētu
kravas pārvadāšanas bojājuma prasību.
Pārbaudiet, lai mašīna būtu aprīkota ar sekojošo:
1. Tehniskie dokumenti:
• Lietošanas rokasgrāmata
• Rezerves daļu saraksts
2. Nr. 1 150 A galvenais drošinātājs (F0)
3. Nr. 1 10 A drošinātājs
4. Nr. 1 akumulatora lādētāja savienotājs
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
3
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
DROŠĪBA
Šādi simboli norāda uz potenciāli bīstamām situācijām. Vienmēr rūpīgi izlasiet šo informāciju un veiciet nepieciešamos piesardzības
pasākumus, lai aizsargātu personālu un īpašumu.
Lai nepieļautu savainojumu, būtiska ir operatora sadarbība. Negadījumu novēršanas programma nav efektīva, ja persona, kas
atbildīga par mašīnas ekspluatāciju, nesadarbojas pilnībā. Vairums negadījumu, kas var notikt rūpnīcā, strādājot vai pārvietojot
mašīnu, rodas visvienkāršāko noteikumu neievērošanas dēļ. Uzmanīgs un piesardzīgs operators ir vislabākā garantija pret
negadījumiem, un tas ir būtiski, lai veiksmīgi pabeigtu jebkādu darbību.
SIMBOLI
BĪSTAMĪBA!
Tas norāda uz bīstamu situāciju ar nāves draudiem operatoram.
BRĪDINĀJUMS!
Tas norāda uz potenciālu cilvēku savainošanas vai priekšmetu bojājumu risku.
PIESARDZĪBU!
Tas norāda brīdinājumu vai piezīmi, kas attiecas uz svarīgām vai lietderīgām funkcijām. Īpašu uzmanību pievērst
rindkopām, kas marķētas ar šo simbolu.
PIEZĪME
Tas norāda piezīmi, kas attiecas uz svarīgām vai lietderīgām funkcijām.
KONSULTĀCIJA
Pirms jebkādu darbību veikšanas skatiet lietošanas rokasgrāmatu.
VISPĀRĒJAS INSTRUKCIJAS
Zemāk norādīti īpaši brīdinājumi un piesardzības pasākumi, lai informētu par potenciāliem cilvēku savainojumiem un mašīnas
bojājumiem.
BĪSTAMĪBA!
– Pirms jebkādu apkopes, remonta, tīrīšanas vai nomaiņas darbu veikšanas atvienojiet akumulatora konektoru,
izņemiet aizdedzes atslēgu un iedarbiniet stāvbremzi.
– Šo mašīnu lietot drīkst tikai pienācīgi apmācīti operatori. Bērni vai darba nespējīgas personas šo mašīnu
lietot nedrīkst.
– Sargāt akumulatorus no dzirkstelēm, liesmas un nokaitētiem materiāliem. Normālas ekspluatācijas laikā
izdalās eksplozīvas gāzes.
– Nevalkājiet dārglietas, strādājot elektrisko komponentu tuvumā.
– Nestrādāt zem paceltas mašīnas, ja tā nav atbalstīta ar drošības platformām.
– Strādājot zem atvērta pārsega, nodrošināt, lai pārsegs nejauši nevarētu aizvērties.
– Neekspluatējiet mašīnu toksisku, bīstamu, viegli uzliesmojošu un/vai eksplozīvu pulveru, šķidrumu vai tvaiku
tuvumā. Šis mehānisms nav piemērots bīstamu pulveru savākšanai.
– Ja mašīna ir aprīkota ar svina (WET) akumulatoriem, uzlādēšana rada ļoti eksplozīvu ūdeņraža gāzi. Turiet
pārsegu atvērtu akumulatora uzlādēšanas laikā un veiciet šo operāciju labi vēdināmās vietās, sargoties no
atklātām liesmām.
– Ja šai mašīnai ir uzstādīti svina akumulatori (WET), nelieciet mašīnu vairāk par 30° no tās horizontālā
stāvokļa, lai nepieļautu ļoti kodīgās skābes noplūdi no akumulatora. Ja mašīna ir jāsašķiebj, lai veiktu
apkopi, izņemiet akumulatorus.
4
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
BRĪDINĀJUMS!
– Pirms jebkādas tehniskās apkalpošanas/labošanas procedūras veikšanas rūpīgi izlasīt visas instrukcijas.
– Veikt visus nepieciešamos piesardzības pasākumus, lai nepieļautu matu, dārglietu un vaļīga apģērba
satveršanu mašīnas kustošajās sastāvdaļās.
– Jei mašinoje sumontuoti švino (WET) akumuliatoriai, juos įkraudami nerūkykite.
– Lai nepieļautu mašīnas nesankcionētu izmantošanu, izņemiet aizdedzes atslēgu.
– Neatstāt mehānismu bez uzraudzības un pārliecināties, ka mehānisms nevar pārvietoties neatkarīgi.
– Neizmantojiet mašīnu slīpumos, ja noliekums pārsniedz specifikācijās norādīto lielumu.
– Lietojiet tikai sukas, kas tiek piegādātas kopā ar mašīnu un kas ir norādītas Lietotāja rokasgrāmatā. Citu
suku lietošana var mazināt drošību.
– Pirms mašīnas izmantošanas aizveriet visas durvis un/vai pārsegus.
– Nelietojiet mašīnu pārāk putekļainās vietās.
– Nemazgāt mašīnu ar tiešām vai paaugstināta spiediena ūdens strūklām vai korozīvām vielām.
– Nelietot saspiesto gaisu, lai tīrītu šī tipa mašīnu, izņemot attiecībā uz filtriem (skatīt atbilstošo paragrāfu).
– Lietojot šo mehānismu rūpēties, lai nesavainotu cilvēkus un īpaši bērnus.
– Nenovietojiet uz mašīnas nekādus traukus ar šķidrumu.
– Mašīnas glabāšanas temperatūrai ir jābūt no 0°C līdz +40°C.
– Mašīnas ekspluatācijas temperatūrai ir jābūt no 0°C līdz +40°C.
– Mitrumam ir jābūt no 30 % līdz 95 %.
– Allaž sargājiet mašīnu no saules, lietus un sliktu laika apstākļu iedarbības gan ekspluatācijas, gan dīkstāves
laikā. Mašīnu uzglabāt telpā, sausā vietā. Šī mašīna jāizmanto sausos apstākļos, to nedrīkst izmantot vai
atstāt ārā mitros apstākļos.
– Nelietot mašīnu kā transporta līdzekli vai vilkšanai/grūšanai.
– Didžiausia mašinos keliamoji galia, neskaitant operatoriaus svorio, yra 110 kg (šiukšlių svoris).
– Neļaujiet darboties sukām, kamēr mašīna ir apturēta uz vietas, lai novērstu grīdas bojāšanu.
– Ugunsgrēka gadījumā, ja iespējams, lietot pulvera ugunsdzēšamo aparātu, nevis ūdens ugunsdzēšamo
aparātu.
– Neuzskrieniet plauktiem vai sastatnēm, īpaši, ja ir priekšmetu nokrišanas risks.
– Regulējiet ekspluatācijas ātrumu, lai pielāgotu to grīdas apstākļiem.
– Šo mehānismu nedrīkst lietot uz ceļiem vai ielām.
– Neniekoties ar mehānisma drošības aizsargierīcēm.
– Rūpīgi sekot ikdienas apkopes procedūrām.
– Nenoņemt un nemainīt pie mašīnas piestiprinātās plāksnes.
– Mašīnas nepareizu darbību gadījumā pārliecināties, ka tās nav radušās apkopes trūkuma dēļ. Citos
gadījumos lūdziet palīdzību no pilnvarotā personāla vai Tehniskās apkalpošanas centra.
– Ja daļas jānomaina, pieprasiet ORIĢINĀLAS rezerves daļas no pilnvarotā izplatītāja vai mazumtirgotāja.
– Lai nodrošinātu pareizu un drošu mašīnas ekspluatāciju, veiciet ieplānoto tehnisko apkopi, kas izklāstīta
atbilstošajā šīs rokasgrāmatas nodaļā, ko veic pilnvarots personāls vai pilnvarots Servisa centrs.
– Mašīna ir pareizi jālikvidē, jo satur toksiski kaitīgus materiālus (akumulatorus, eļļas u.tml.), kas pakļauti
standartu noteikumiem, kuros pieprasīta tā likvidācija īpašos centros (skatīt nodaļu Nodošana metāllūžņos).
– Ja mašīna tiek lietota saskaņā ar instrukcijām, vibrācijas nav bīstamas. Mašīnas vibrācijas līmenis ir mazāks
par 2,5 m/s2 (EN 1032-96/A1-98).
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
5
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
MAŠĪNAS APRAKSTS
MAŠĪNAS STRUKTŪRA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Sērijas numura plāksne/tehniskie dati/atbilstības
sertifikācija
Mirgojošais apgaismojums (vienmēr, kad aizdedzes
slēdzis ir pārslēgts uz pozīciju “I”) (neobligāts)
Vakuuma sistēmas motora pārsegs
Bunkurs (iztukšojiet to, kad tas ir pilns)
Kreisās durvis (jāver vaļā tikai veicot kopšanas
procedūras)
Kreisā vāka stiprinātājs ar drošības montāžas skrūvi
Labās durvis (galvenās sukas izņemšanai)
Labais stiprinājums
Darba apgaismojums (opcija)
Labā sāna suka
Kreisā sānu suka (opcija)
Galvenā suka
Akumulatora nodalījuma pārsegs
Aizmugurējie piedziņas riteņi uz fiksētas ass
Priekšējais stūrējošais ritenis
Kreisās puses mala
Labās puses mala
Priekšējā mala
Aizmugures mala
37
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
2
Putekļa filtra konteiners
Darba apgaismojuma regulēšanas skrūves
Akumulatora nodalījuma vāks (atvērts)
Svina akumulatori (WET) vai, ja izvēlēts, želejas
akumulatori (GEL)
Akumulatora vāciņi (tikai WET akumulatoriem)
Akumulatora savienotājs
Galvenās sukas motora atiestates termālais drošinātājs
Labā sana sukas motora atiestates termālais drošinātājs
Kreisā sana sukas motora atiestates termālais drošinātājs
(kā opcija)
Slāņaino drošinātāju kārba
Vakuuma sistēmas motora konektors
Akumulatora savienojuma diagramma
Piedziņas sistēmas motors
Elektrisko komponentu kārba
Piedziņas sistēmas elektroniskais panelis
Bunkura hidrauliskās pacelšanas sistēmas eļļas tvertne
Pārsega atbalsta stienis
Vadītāja sēdeklis
13
1
10
9
15
11
18
6
16
21
5
14
3
20
4
9
19
14
12 17
7
8
P100242
6
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
MAŠĪNAS STRUKTŪRA (turpinājums)
P100243
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
7
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
VADĪBAS PANELIS
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
Bunkura pacelšanas/nolaišanas/kratišanas slēdzis
Skaņas signāla slēdzis
Darba apgaismojuma slēdzis (opcija)
Galvenās sukas nospieduma regulēšanas poga
• Pagrieziet to pulksteņrādītājam pretējā virzienā, lai
palielinātu sukas nospiedumu
• Pagrieziet to pulksteņrādītāja virzienā, lai samazinātu
sukas nospiedumu
Opcijas slēdža pozīcija
Slēdzis
• (Apakšējā pozīcija) vakuuma sistēmas aktivizācija
• (Augšējā pozīcija) filtra kratīšanas aktivizācija
Bunkura pacelšanas/nolaišanas slēdzis
Bunkura kratīšanas slēdzis
Displeja atlasīšanas slēdzs šādām operācijām, pēc kārtas:
• Ekspluatācijas stundas
• Stundu pēdējais cipars - (punkts) - minūtes
• Akumulatora spriegums (V)
Displejs
Izlādēta akumulatora signāllampiņa (sarkana). Kad tā deg,
akumulatori ir izlādējušies. Autonomā darbība ir beigusies,
ir nepieciešams uzlādēt akumulatorus (skatīt procedūras
aprakstu attiecīgajā sadaļā).
Līdz pusei uzlādēta akumulatora signāllampiņa (dzeltena).
Kad tā deg, akumulatori ir izlādējušies uz pusi. Autonomais
darbs turpināsies vēl dažas minūtes.
63. Uzlādēta akumulatora signāllampiņa (zaļa). Kad tā
deg, akumulatori ir uzlādējušies. Atlikušais autonomās
darbības laiks ir atkarīgs no akumulatora tilpuma un darba
apstākļiem.
64. Avārijas spiedpoga. Šo pogu jānospiež avārijas gadījumā,
lai apturētu visas mašīnas funkcijas. Lai atlaistu avārijas
spiedpogu, pagriezt to bultas norādītajā virzienā.
65. Stūres rats
66. Stūresrata noliekšanas kontroles poga
67. Aizdedzes slēdzis:
• Pasukus jį į padėtį “0”, išjungiama mašina ir
blokuojamos visos jos funkcijos.
• Pasukus raktą į padėtį “I”, įjungiamos visos mašinos
funkcijos, taip pat įsijungia švyturėlis.
68. Stāvbremzes bloķēšanas kontroles svira. Tā bloķē
darbības bremzes (75), pārslēdzot tās uz stāvbremzi.
69. Turpgaitas/atpakaļgaitas pārnesuma pedālis
70. Labās sāna sukas pacelšanas/nolaišanas svira
71. Kreisās sāna sukas pacelšanas/nolaišanas svira
(neobligāta)
72. Sēdekļa gareniskā stāvokļa regulēšanas svira
73. Galvenās sukas pacelšanas/nolaišanas svira
74. Priekšējās malas pacelšanas pedālis
75. Galvenais bremzes pedālis
76. Pārnesuma slēdzis atpakaļ/uz priekšu
59 60 61 62 63
67
64
65
76 52 53 51
70
66
68
55
56
57 58
71
72
54
69
75
73
74
P100244
8
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
PIEDERUMI/PAPILDAPRĪKOJUMS
Bez standarta daļām mašīnu var aprīkot ar šādiem piederumiem/papildaprīkojumu atbilstoši mašīnas īpašam lietojumam:
–
Kreisā sānu suka
–
Galvenā un sānu suka ar cietākiem vai mīkstākiem sariem
–
Antistatisks poliestera vai poliestera BIA C putekļu filtrs
–
Slēgtais filtrs
–
Mirgojošā lampiņa
–
Darba apgaismojums
–
Nemarķēta vadvirsmas
–
Nemarķēti riteņi
–
Aizsargjumts
Pēc tālākas informācijas par opciju piederumiem griezties pie pilnvarotā mazumtirgotāja.
TEHNISKIE DATI
Vispārēji nosacījumi
Vērtības
Darba platums (ar vienu sānu suku)
1.054 mm
Darba platums (ar divām sānu sukām)
1.308 mm
Mašīnas garums
1.776 mm
Mašīnas platums (ar vienu sānu suku)
1.208 mm
Mašīnas platums (ar divām sānu sukām)
1.310 mm
Mašīnas maksimālais augstums (pie stūres rata)
1.350 mm
Minimālā distance no pamatnes (malas nav iekļautas)
60 mm
Bunkura maksimālais pacelšanas augstums
1.650 mm
Maksimālais svars, ko spēj pacelt bunkurs
110 kg
Minimālais/maksimālais iztukšošanas augstums
270/1.370 mm
Minimālais pagrieziena rādiuss
1.685 mm
Galvenā sukas izmērs (diametrs x garums)
300 x 800 mm
Sānu sukas diametrs
500 mm
Maksimālais turpgaitas ātrums
7 km/h
Maksimālais atpakaļgaitas ātrums
3,5 km/h
Pārvaramais slīpums
16 %
Bunkura tilpums
130 litri
Priekšējās ass svars ekspluatācijas apstākļos
299 kg
Aizmugurējās ass svars braukšanas kārtībā
424 kg
Mašīnas svars braukšanas kārtībā (ar operatoru)
723 kg
Aizmugurējā riteņa tiešais spiediens uz grīdas
1,1 N/mm2
Priekšējā riteņa tiešais spiediens uz grīdas
1,1 N/mm2
Priekšējais piedziņas ritenis (diamtrs x garums)
305 x 92 mm
Aizmugurējais piedziņas ritenis (diamtrs x garums)
305 x 92 mm
Skaņas spiediena līmenis uz darba stacijas (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
67 dB(A) ± 3 dB(A)
Mašīnas radītā akustiskā jauda (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
82 dB(A)
Vibrācijas līmenis operatora roku zonā (ISO 5349-1) (*)
< 2,5 m/s2
Vibrācijas līmenis operatora ķermeņa zonā (ISO 2631-1) (*)
6,5 m/s2
(*)
Normālos darba apstākļos uz līdzenas asfalta virsmas.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
9
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Elektriskie komponenti
Vērtības
Elektriskās sistēmas spriegums
24 V
Vakuuma sistēmas motors
310 W - 3.000 apgr./min.
Galvenās sukas motors
500 W - 550 apgr./min.
Piedziņas sistēmas motors
750 W - 315 apgr./min.
Sānu sukas pārnesuma samazināšanas iekārta
90 W - 85 apgr./min.
Filtra vibrokretuļa motors
90 W - 5.700 apgr./min.
Slēgtas kabatas filtra kratīšanas motors (opcija)
110 W - 3.000 apgr./min.
Akumulatori
Vērtības
Standarta WET akumulatori ar skābes elektrolītiem, secīgā savienojumā
Četri 6 V 180 Ah akumulatori
Neobligāti WET ekumulatori ar skābes elektrolītiem
Viens 24 V 240 Ah akumulators
Pasirenkamaisiais švino (WET) arba gelio (GEL) akumuliatoriaus prekiauja Nilfisk Alto prekybos
atstovas
Kopējais spriegums 24 V
Akumulatora maksimālais tilpums
330 Ah
Akumulatora apvalka izmērs (garums x platums x augstums)
800 x 300 x 150 mm
Akumulatora nodalījuma maksimālais izmērs (platums x garums x augstums)
800 x 360 x 380 mm
Putekļu uzsūkšana ar vakuumu un filtrēšana
Vērtības
Papīra putekļu filtrs 15-20 μm
3,6 m2
Galvenās sukas nodalījuma vakuums
10,9 mm/H2O
Bunkura hidrauliskā pacelšanas sistēma
Vērtības
Sūknis
Parker 108 AE S32 - 24 V
Maksimālais spiediens
110 bāri
Eļļas tvertnes tilpums
0,75 litri
Hidrauliskās ķēdes kopējais tilpums
1,4 litri
Hidrauliskās sistēmas eļļaa (vides temperatūrā virs 10°C)
AGIP Arnica 46 (*)
PIESARDZĪBU!
Ja mašīna ir jāizmanto vides temperatūrā zem +10°C, eļļa ir jānomaina ar līdzīgu eļļu ar viskozitāti 32 cSt.
Temperatūrā zem 0°C jāizmanto eļļa ar vēl zemāku viskozitāti.
(*)
Skatiet zemāk norādītos eļļas tehniskos datu un uzziņas datu tabulas.
TEHNISKIE DATI
UZZIŅAS DATI
AGIP ARNICA
46
32
ISO-L-HV
Viskozitāte 40°C
mm2/s
45
32
ISO 11158
Viskozitāte 100°C
mm2/s
7,97
6,40
Viskozitātes indekss
Uzliesmošanas punkts COC
Izliešanās punkts
Blīvums 15°C
AFNOR NF E 48603 HV
/
150
157
AISE 127
°C
215
202
ATOS Tab. P 002-0/I
°C
-36
-36
kg/l
0,87
0,865
BS 4231 HSE
CETOP RP 91 H HV
KOMERCIĀLĀ HIDRAULIKA
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
10
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
ELEKTROINSTALĀCIJAS DIAGRAMMA
Atslēga
Krāsu kodi
BE1
Mirgojošā lampiņa (neobligāts)
BK
Melns
BZ1
Atpakaļgaitas pārnesuma svilpe/taure
BU
Zils
C1
Akumulatora savienotājs
BN
Brūns
EB1
Piedziņas sistēmas elektroniskais panelis
GN
Zaļš
EB2
Displeja elektroniskais panelis
GY
Pelēks
ES1
Līnijas elektromagnētiskais slēdzis
OG
Oranžs
ES2
Galvenās sukas elektromagnētiskais slēdzis
PK
Sārts
ES3
Bunkura pacelšanas sūkņa relejs
RD
Sarkans
ES4
Bunkura nolaišanas sūkņa relejs
VT
Violets
ES5
Vakuuma sistēmas relejs
WH
Balts
F0
Galvenais drošinātājs (150 A)
YE
Dzeltens
F1
Atslēgas drošinātājs (30 A)
F2
Filtra kratītāja drošinātājs (30 A)
F3
Vakuuma sistēmas drošinātājs (30 A)
F4
Hidrauliskā sūkņa drošinātājs (30 A)
F5
Mirgojošās lampiņas drošinātājs (10 A)
F6
Darba apgaismojuma drošinātājs (10 A)
F7
Pārveidotāja drošinātājs (10 A)
FA
Labās sānu sukas pārtraucējs (10 A)
FB
Kreisās sānu sukas pārtraucējs (10 A) (neobligāts)
FC
Galvenās sukas slēgiekārta (30 A)
K1
Aizdedzes slēdzis
L1
Darba apgaismojums (opcija)
M1
Piedziņas sistēmas motors
M2
Galvenās sukas motors
M3
Hidrauliskais sūknis
M4
Spēka pievads
M5
Filtra vibrokretuļa motors
M6
Vakuuma sistēmas motors
M7
Labās sānu sukas motors
M8
Kreisās sānu sukas motors (neobligāts)
R1
Akseleratora potenciometrs (iemontēts pedālī)
SW0
Avārijas spiedpoga
SW1
Pārnesuma slēdzis atpakaļ/uz priekšu
SW2
Galvenās sukas mikroslēdzis
SW3
Bunkura iedarbināšanas slēdzis
SW4
Bunkura pacelšanas/nolaišanas slēdzis
SW5
Bunkura kratīšanas slēdzis
SW7
Labās sānu sukas mikroslēdzis
SW8
Kreisās sānu sukas mikroslēdzis (neobligāts)
SW9
Horizontālā bunkura mikroslēdzis
SW10
Paceltā bunkura mikroslēdzis
SW11
Atvērtā bunkura mikroslēdzis
SW12
Slēgtā bunkura mikroslēdzis
SW13
Filtra ktratītāja/vakuuma sistēmas slēdzis
SW14
Vadītāja sēdekļa drošības mikroslēdzis
SW15
Skaņas signāla slēdzis
SW16
Darba apgaismojuma slēdzis (opcija)
SW17
Atpakaļgaitas pārnesuma mikroslēdzis
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
11
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
ELEKTROINSTALĀCIJAS DIAGRAMMA (turpinājums)
P100307
12
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
HIDRAULISKĀ DIAGRAMMA
Atslēga
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Eļļas tvertne
Eļļas filtrs
Sūknis
Motors
Pacelšanas cilindra drošības vārsts
Bunkura pacelšanas cilindrs
6
5
200 BAR
200 BAR
3
110 BAR
70 BAR
4
750cc / HYDRAULIC OIL 32 cSt
2
1
P100210
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
13
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LIETOŠANA
65 37 72
60 61 62 63
36 73 13
64
67
25
66
76
24
56
70
75
68
71
10
11
69
12
P100246
BRĪDINĀJUMS!
Uz dažām mašīnas vietām ir uzlīmes, kas norāda:
– BĪSTAMĪBA
– BRĪDINĀJUMS
– PIESARDZĪBU
– KONSULTĀCIJA
Lasot šo rokasgrāmatu, operatoram jāpievērš īpaša uzmanība simboliem, kas norādīti uz plāksnēm.
Nekādu iemeslu dēļ šīs uzlīmes nenosegt un nekavējoties nomainīt, ja tās ir bojātas.
AKUMULATORA PĀRBAUDE/UZSTĀDĪŠANA JAUNAI MAŠĪNAI
BRĪDINĀJUMS!
Mašīnas elektriskās sastāvdaļas var sabojāties, ja akumulatori ir nepareizi uzstādīti vai pieslēgti. Akumulatorus
drīkst uzstādīt tikai kvalificēts personāls. Uzstādiet mašīnas elektronisko paneli atbilstoši akumulatoru tipam
(WET vai GEL).
Pirms uzstādīšanas pārbaudīt akumulatorus, vai tie nav bojāti.
Atvienot akumulatora savienotāju vai akumulatora uzlādētāja kontaktdakšu.
Akumulatorus pārvietot ļoti uzmanīgi.
Uzstādīt akumulatora spaiļu aizsardzības vākus, kas piegādāti kopā ar mehānismu.
Mašīnai nepieciešams viens 24 V akumulators vai četri 6 V virknē saslēgti akumulatori.
Mašīnu var piegādāt vienā no šādām konfigurācijām:
a) Jau uzstādīti akumulatori un gatavs lietošanai
b) Mašīnā uzstādīti akumulatori, bet bez elektrolīta
c) Bez akumulatoriem
Atbilstoši mašīnas konfigurācijai, rīkoties šādi.
a)
Jau uzstādīti akumulatori un gatavs lietošanai
1. Atvērt pārsegu (13) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36).
2. Pārbaudīt, vai akumulatori ir pieslēgti mehānismam ar savienotāju (25).
3. Atvienojiet atbalsta stieni (36) un aizveriet pārsegu.
4. Ievietojiet iaizdedzes atslēgu (67) un pagrieziet to pozīcijā “I” nenospiežot uz pedāļa (69).
Ja iedegas zaļā signāllampiņa (63), akumulatori ir uzlādējušies.
Ja ieslēdzas dzeltenā (62) vai sarkanā (61) signāllampiņa, akumulatori jāuzlādē (skatīt procedūru Apkopes sadaļā).
14
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
b)
LATVIEŠU VALODA
Mašīnā uzstādīti akumulatori, bet bez elektrolīta
1. Atvērt pārsegu (13) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36).
2. Noņemiet akumulatora vāciņus (24).
BRĪDINĀJUMS!
Uzmanieties, kad strādājat ar sērskābi, jo tā ir kodīga. Ja tā nokļūst kontaktā ar ādu vai acīm, tad rūpīgi
skalot ar lielu ūdens daudzumu un izsaukt ārstu.
Akumulatori jāuzpilda labi vēdināmā vietā. Lietot aizsargājošus cimdus.
3. Akumulatora elementus uzpildīt ar akumulatoru sērskābi (blīvums no 1,27 līdz 1,29 kg 25°C temp.) saskaņā ar
norādījumiem Akumulatora rokasgrāmatā.
4. Sērskābes pareizais daudzums ir norādīts akumulatora lietošanas rokasgrāmatā.
5. Neaiztikt akumulatorus un uzpildīt ar sērskābi saskaņā ar norādījumiem Akumulatora rokasgrāmatā.
6. Uzlādēt akumulatorus (skatīt procedūru nodaļā “Tehniskā apkalpošana”).
c)
Bez akumulatoriem
1. Pērciet atbilstošus akumulatorus (skatīt Tehnisko datu rindkopu).
Par akumulatora izvēli un uzstādīšanu konsultēties ar kvalificētiem akumulatoru mazumtirgotājiem.
2. Uzstādiet akumulatorus, pēc tam iestatiet mašīnu atbilstoši ekumulatoru tipam (WET vai GEL) (skatīt procedūri Apkopes
sadaļā).
3. Uzlādēt akumulatorus (skatīt procedūru nodaļā “Tehniskā apkalpošana”).
PIRMS MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANAS
1.
2.
Pārliecinieties, ka nav atvērtas nekādas durvis/pārsegi, un ka mašīna ir normālā ekspluatācijas stāvoklī.
Ja mašīna pēc transportēšanas nav lietota, tad pārbaudīt, vai ir izņemti visi transportēšanai izmantotie bloki.
MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA UN APTURĒŠANA
Mašīnas iedarbināšana
1.
2.
3.
4.
5.
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (37), paskui svirtimi (72) sureguliuokite sėdynės padėtį, kad būtų patogu sėdėti.
Atbloķējiet pogu (66), pavelkot to, pēc tam nolieciet stūresratu (65), lai sasniegtu ērtu pozīcju.
Pēc noregulēšanas, atlaidiet pogu (66) un viegli pakustiniet stūresratu, lai to nobloķētu.
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (37), įkiškite uždegimo raktą (67) ir pasukite jį į padėtį “I” nespausdami pavaros pedalo (69),
paskui palaukite (keletą sekundžių), kad įsijungtų displėjus (60) ir pasirodytų darbo valandų skaičius.
Pārbaudiet, vai iedegas zaļā brīdinājuma lampiņa (63).
Jei įsižiebė geltona (61) arba raudona įspėjamoji lemputė (62), uždegimo raktą pasukite į padėtį “0” ir uždegimo raktą
ištraukite. Uzlādēt akumulatorus (skatīt procedūru nodaļā “Tehniskā apkalpošana”).
PIEZĪME
Sėdynėje (37) įmontuotas apsauginis jutiklis, kuris leidžia važiuoti mašina tik tada, kai operatorius sėdi ant vairuotojo
sėdynės.
6.
7.
Izslēdziet stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un atlaižot sviru (68).
Važiuokite mašina laikydami rankas ant vairaračio (65) ir spausdami pedalą (69).
Braukšanas ātrumu var regulēt no nulles līdz maksimālajam ātrumam, palielinot spiedienu uz pedāli.
8. Turpgaitu vai atpakaļgaitu izvēlas ar attiecīgo slēdzi (76) uz kreisā vadības paneļa.
9. Nolaist galveno suku ar sviru (73), tad ieslēgt vakuuma sistēmu, nospiežot slēdža apakšējo daļu (56).
10. Nolaist labās puses suku ar sviru (70).
11. Nolaist labās puses suku ar sviru (71), ja mašīna ir ar to aprīkota.
PIEZĪME
Sukas (10, 11, 12) var nolaist un pacelt pat tad, ja mašīna pārvietojas.
Kad sukas ir paceltas, tās negriežas.
12. Sāciet slaucīšanu un vadiet mašīnu, turot rokas uz stūresrata (65) un nospiežot pedāli (69).
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
15
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Mašīnas apturēšana
13. Lai apturētu mašīnu, atbrīvojiet pedāli (69).
Lai ātri apturētu mašīnu, spiest arī darba bremzes pedāli (75).
Avārijas gadījumā nospiest avārijas spiedpogu (64), lai nekavējoties apturētu mašīnu.
Lai atlaistu avārijas spiedpogu (64), pagriezt to bultas norādītajā virzienā.
14. Uždegimo raktą (67) perjunkite į padėtį “0” ir ištraukite.
15. Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un iedarbinot bremzes bloķēšanas kontroles sviru (68).
MAŠĪNAS EKSPLUATĀCIJA
73
67
25
51 56 57 58
70
75
68
71
4
P100247
1.
2.
Izvairieties no mašīnas ilgstošas stāvēšanas vienā un tajā pašā vietā ar rotējošām sukām: tas uz grīdas var radīt nevēlamus
traipus.
Lai savāktu vieglus un liela apjoma atkritumus, pacelt priekšējo vadvirsmu, aktivizējot pedāli (74); ņemiet vērā, ka mašīnas
vakuuma spēja samazinās, ja tiek pacelta priekšējā vadvirsma.
BRĪDINĀJUMS!
Strādājot uz mitrām grīdām, svarīgi ir atslēgt vakuuma sistēmu, nospiežot sviru (56), lai novērstu putekļu filtra
bojājumus.
3.
Lai nodrošinātu mašīnas pareizu darbību, putekļu filtram jābūt cik iespējams tīram. Lai iztīrītu putekļu filtru slaucīšanas laikā,
ieslēdziet filtra kratītāju uz īsu brīdi, nospiežot slēdža (56) augšējo daļu, tad ieslēdziet vakuuma sistēmu, nospiežot slēdža (56)
apakšējo daļu.
Veicot darbu, atkārtojiet šo operāciju vidēji reizi 10 minūtēs (atkarībā no tā, cik putekļaina ir tīrāmā vieta).
PIEZĪME
Šo operāciju arī var veikt laikā, kad mašīna kustas.
PIESARDZĪBU!
Kad putekļu filtrs ir aizsprostots un/vai bunkurs ir pilns, mašīna vairs nevar savākt putekļus un gružus.
4.
Bunkurs (4) ir jāiztukšo pēc katra darba perioda un vienmēr, kad tas ir pilns (skatīt procedūru nākošajā sadaļā).
16
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
BUNKURA IZTUKŠOŠANA
1.
2.
Maksimālais bunkura iztukšošanas augstums ir 1.370 mm (skatīt 2. zīm.).
Lai to iztukšotu, pievirzīt mašīnu līdzās atkritumu tvertnei un rīkoties sekojoši:
• Pacelt sānu un galveno suku.
• Izslēdziet vakuuma sistēmu ar slēdzi (56).
• Ieslēdziet filtra kratītāju, nospiežot slēdža (56) augšējo daļu.
BRĪDINĀJUMS!
Vienmēr šo procedūru veiciet uz līdzenas grīdas, lai novērstu mašīnas līdzsvara zaudēšanu.
BRĪDINĀJUMS!
Paceļot un iztukšojot bunkuru (4), iedarbiniet stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68).
3.
4.
5.
Neļaut cilvēkiem atrasties mašīnas un it īpaši bunkura (4) tuvumā.
Nospiest iedarbināšanas slēdzi (51), spiežot arī bunkura pacelšanas slēdzi (57), lai paceltu bunkuru (A, 1. zīm.) līdz
vajadzīgajam stāvoklim.
Vienlaicīgi nospiediet iedarbināšanas slēdzi (51) un bunkura (B, 2. zīm.) kratīšanas slēdzi (58) un izkratiet atkritumus no
atkritumu groza (A).
BRĪDINĀJUMS!
Bunkuru (A, 1. zīm.) var iztukšot tikai kad tas ir pacelts uz vismaz 270 mm.
6.
7.
Vienlaicīgi nospiediet iedarbināšanas slēdzi (51) un bunkura kratīšanas slēdzi (58) un atgrieziet bunkura atpakaļ horizontālajā
pozīcijā.
Lai nolaistu bunkuru, nospiediet bunkura iedarbināšanas slēdzi (51), spiežot arī bunkura nolaišanas slēdzi (57).
BRĪDINĀJUMS!
Bunkuru nevar nolaist, ja tas nav atgriezts horizontālajā pozīcijā.
8.
Mašīna ir gatava atkal slaucīšanai.
B
A
A
1370 mm (54 in)
P max
110 Kg
(242,5 lb)
P100214
Attēls 1
1463516000(1)2008-05 D
P100215
Attēls 2
FLOORTEC R 680 B
17
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
PĒC MAŠĪNAS LIETOŠANAS
Pēc darba, pirms atstāt mašīnu:
–
Īslaicīgi ieslēdziet filtra kratītāju, nospiežot slēdža (56) augšējo daļu.
–
Iztukšojiet piltuvi (4) (skatīt procedūru iepriekšējā nodaļā).
–
Paceliet galveno suku, izmantojot sviru (73).
–
Paceliet sānu sukas, izmantojot sviras (70) un (71).
–
Išjunkite mašiną, uždegimo raktą (67) pasukite į padėtį “0” ir ištraukite.
–
Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un iedarbinot bremzes bloķēšanas kontroles sviru (68).
DARBA APGAISMOJUMA REGULĒŠANA
Ja nepieciešams regulēt darba apgaismojuma (9) staru kūli, izmantot skrūves (21).
MAŠĪNAS ILGA DĪKSTĀVE
Ja paredzams, ka mašīna netiks lietota ilgāk par 30 dienām, rīkojieties šādi:
–
Pārbaudiet, vai mašīnas glabāšanas vieta ir sausa un tīra.
–
Atvienojiet akumulatora savienotāju (25).
PIRMAIS LIETOŠANAS PERIODS
Pēc pirmajām 8 darba stundām pārbaudiet, vai mašīnas stiprinājumi un savienojumi pareizi pievilkti, un pārbaudīt, vai nav vērojami
bojājumi vai sūce redzamajās daļās.
TEHNISKĀ APKOPE
Mašīnas kalpošanas ilgumu un maksimālu ekspluatācijas drošību nodrošina pareiza un regulāra tehniskā apkope.
Zemāk esošajā tabulā paredzēta plānotā tehniskā apkope. Minētie intervāli var atšķirties atbilstoši konkrētajiem darba apstākļiem,
kuri jānosaka personai, kas ir atbildīga par tehnisko apkopi.
Visas ieplānotās vai ārpuskārtas tehniskās apkopes darbības ir jāveic pieredzējušam personālam vai pilnvarotam Tehniskās
apkalpošanas centram.
Šajā rokasgrāmatā aprakstītas tikai vieglākās un parastākās apkopes procedūras.
Par citām kopšanas procedūrām, kas ietvertas plānotās tehniskās apkopes tabulā, skatiet Tehniskās apkopes rokasgrāmatu, ar ko
var iepazīties jebkurā Tehniskās apkalpošanas centrā.
BRĪDINĀJUMS!
Lai veiktu kopšanas procedūras, mašīnai jābūt izslēgtai, aizdedzes atslēgai izņemtai un, ja nepieciešams,
akumulatoriem jābūt atslēgtiem.
Pirms jebkādu apkopes procedūru veikšanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas sadaļā Drošība.
18
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
IEPLĀNOTĀS TEHNISKĀS APKOPES TABULA
Procedūra
Akumulatora šķidruma līmeņa pārbaude
Pēc piegādes
Reizi 10
stundās
Reizi 50
stundās
Reizi 100
stundās
Reizi 200
stundās
Reizi 400
stundās
(1)
Sānu un galvenās sukas augstuma pārbaude
Bunkura pacelšanas sistēmas hidraulikas eļļas līmeņa pārbaude
(1)
Malas augstuma un darbības pārbaude
Paneļa putekļu filtra tīrīšana un veseluma pārbaude
Filtra vibrokretuļa darbības pārbaude
(*)
Piedziņas riteņa ķēdes tīrīšana un sasprindzinājuma pārbaude
(*)
Siksnas starp motoru un galveno suku vizuālā pārbaude
(*)
Slēgtā kabatas filtra tīrīšana un veseluma pārbaude
Bremzes regulēšana
(*)
Uzgriežņu un skrūvju pievilkuma pārbaude
(*)(2)
Stūrēšanas ķēdes tīrīšana
(*)
Vakuuma sistēmas efektivitātes pārbaude
(*)
Aizdedzes dzensiksnas maiņa starp tukšgaitas pārnesumu un
galveno suku
(*)
Bunkura blīves veseluma pārbaude
(*)
Paceltā bunkura kontroles mikroslēdža noregulēšanas pārbaude
(*)
Horizontālais bunkura kontroles mikroslēdža noregulēšanas
pārbaude
(*)
Motora ogles sukas pārbaude un nomaiņa
(*)
Hidrauliskās sistēmas eļļas maiņa
(*)
(1)
(2)
(3)
(*)(3)
Atbilstošo procedūru skatīt Tehniskās apkopes rokasgrāmatā.
Vai pirms uzsākšanas.
Un pēc pirmajām 8 ekspluatācijas stundām.
Mainīt hidrauliskās sistēmas eļļu pirmo reizi pēc 500 stundām, tad pēc 2.000 stundām vai katru gadu.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
19
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
GALVENĀS SUKAS AUGSTUMA PĀRBAUDE UN
KORIĢĒŠANA
PIEZĪME
Ir pieejamas sukas ar cietākiem vai mīkstākiem
sariem. Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām.
1.
2.
Pārbaudiet galvenās sukas attālumu no grīdas kā norādīts
zemāk:
• Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas.
• Apturiet mašīnu uz vietas, nolaidiet galveno suku un
rotējiet to dažas sekundes.
• Apturiet un paceliet galveno suku, pēc tam pārvietojiet
mašīnu un izslēdziet to.
• Pārbaudiet, vai galvenās sukas nospiedums (A, 3 zīm.)
tā garumā ir 2 - 4 cm plats.
Ja nospiedums (A) neiekļaujas specifikāciju robežās,
noregulējiet galvenās sukas augstumu, rīkojoties sekojoši.
Pagrieziet pogu (A, 4. zīm.) kā attēlots zemāk:
• Norėdami padidinti spaudinio plotį, rankenėlę pasukite
prieš laikrodžio rodyklę.
• Norėdami sumažinti spaudinio plotį, svirtimi (73)
pakelkite šepetį ir pasukite rankenėlę pagal laikrodžio
rodyklę.
P100216
Attēls 3
PIEZĪME
Pogu var izmantot gan nospieduma regulēšanai, gan
sukas noregulēšanai atbilstoši sariņu nodilumam.
3.
4.
No jauna izpildiet 1 punktu, lai pārbaudītu, vai galvenās
sukas augstums noregulēts pareizi.
Ja sukas ir pārāk ir nodilušas, lai regulētu, tās nomainīt, kā
parādīts nākošajā rindkopā.
PIEZĪME
Ja nav iespējams kārtīgi noregulēt nospiedumu (A,
3. zīm.), jo spiediens uz grīdas suku galos ir dažāds,
skatiet Apkopes rokasgrāmatu.
A
P100217
Attēls 4
20
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
GALVENĀS SUKAS NOMAIŅA
PIEZĪME
Ir pieejamas sukas ar cietākiem vai mīkstākiem
sariem. Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām.
BRĪDINĀJUMS!
Nomainot galveno suku, ieteicams lietot
aizsargcimdus, jo netīrumi starp sariem var
sagriezt rokas.
1.
Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt
stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68).
2. Uždegimo raktą (69) perjunkite į padėtį “0” ir ištraukite.
3. Atbrīvot stiprinājumu (8) un atvērt labās durvis (7).
4. Noskrūvēt un noņemt kloķus (A, 5 zīm.).
5. Noņemt galvenās sukuas nodalījuma vāku (A, 6 zīm.).
6. Noņemt galveno suku (A, 7 zīm.).
7. Pārliecināties, ka piedziņas mezglā (A, 8 zīm.) nav
netīrumu vai nejauši aptinušos svešķermeņu (diegi,
lupatas utt.).
8. Jaunā galvenā suka ir jāuzstāda ar saru rindām (B, 8 zīm.)
izliektām, kā parādīts attēlā.
9. Uzstādīt jauno suku (C, 8 zīm.) un nodrošināt, lai tās cilpa
(D) precīzi atbilst atbilstošajam piedziņas mezglam (A).
10. Uzlieciet galvenās sukas nodalījuma pārsegu (A, 6 zīm.)
un pievelciet kloķus (A, 5 zīm.).
11. Aizvērt labās durvis (7) un pieskrūvējiet stiprinājumu (8).
12. Pārbaudiet un noregulējiet galvenās sukas augstumu kā
parādīts iepriekšējā iedaļā.
P100219
Attēls 6
P100220
Attēls 7
P100218
Attēls 5
P100221
Attēls 8
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
21
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
SĀNU SUKAS AUGSTUMA PĀRBAUDE UN
REGULĒŠANA
PIEZĪME
Ir pieejamas sukas ar cietākiem vai mīkstākiem
sariem. Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pārbaudiet sānu sukas distanci no zemes, rīkojoties šādi:
• Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas.
• Apturēt mašīnu uz vietas, nolaist sānu sukas un rotēt
tās dažas sekundes.
• Apturēt un pacelt sānu sukas, pēc tam pārvietot
mašīnu.
• Pārbaudīt, vai sānu sukas nospiedumi ir tādi paši kā
redzams zīmējumā (A un B, 9 zīm.).
Ja nospiedums neiekļaujas specifikāciju robežās,
noregulējiet sāna sukas augstumu, rīkojoties sekojoši.
Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68).
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (69) pozīcijā “0”.
Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni
(36).
Priekš labās sāna sukas, rīkojieties ar sviras (A, 10
zīm.) tukšgaitu, atbrīvojot riņķa uzmavu (B) un noregulējot
regulētāju (C) līdz tiek sasniegts pareizais nospiedums (A,
9 zīm.). Pēc tam pievelciet regulētāju ar riņķa uzmavu (B,
10 zīm.).
Priekš kreisās sāna sukas, rīkojieties ar sviras (D, 10
zīm.) tukšgaitu, atbrīvojot riņķa uzmavu (E) un noregulējot
regulētāju (F) līdz tiek sasniegts pareizais nospiedums (B,
9 zīm.). Pēc tam pievelciet regulētāju ar riņķa uzmavu (E,
10 zīm.).
No jauna izpildiet 1 punktu, lai pārbaudītu, vai sānu sukas
augstums noregulēts pareizi.
Ja sukas ir pārāk ir nodilušas, lai regulētu, tās nomainīt, kā
parādīts nākošajā rindkopā.
PIEZĪME
Ja nepieciešams, var noregulēt arī sāna
sukas noliekšanu (skatīt procedūru Apkopes
rokasgrāmatā).
22
FLOORTEC R 680 B
P100222
Attēls 9
P100223
Attēls 10
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
SĀNU SUKAS NOMAIŅA
PIEZĪME
Ir pieejamas sukas ar cietākiem vai mīkstākiem sariem. Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām.
BRĪDINĀJUMS!
Nomainot sānu suku, ieteicams lietot aizsargcimdus, jo netīrumi starp sariem var sagriezt rokas.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68).
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”.
Paceliet sāna suku, kuru gribat nomainīt, ar sviru (70) vai (71).
Sāna sukas iekšpusē noņemiet skrūvi (A, 11 zīm.) un pēc tam noņemiet sāna suku (B) ar mezglu (B), atdalot to no
centrmezgla (C).
Atlikt vietā atslēgu (D) un starpliku (E).
Pie malas izņemt divas skrūves (F, 11 zīm.) un atdalīt suku (H) no centrmezgla (G).
Uzstādiet jaunu sāna suku (H, 11 zīm.) uz centrmezgla (G) un pievelciet skrūves (F).
Uzstādiet atslēgu (D), tad uzstādiet jaunu sāna suku ar centrmezglu (B, 11 zīm.). Uzstādīt paplāksni (E) un pievilkt skrūvi (A).
Pārbaudiet un noregulējiet sāna sukas augstumu kā parādīts iepriekšējā iedaļā.
P100224
Attēls 11
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
23
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
PANEĻA PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA UN VESELUMA PĀRBAUDE
PIEZĪME
Bez standarta papīra filtra pieejami ir arī poliestera filtri. Turpmāk minētā procedūra ir piemērojama visiem filtru veidiem.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68).
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”.
Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36).
Atvienojiet akumulatora savienotāju (25).
Atvienojiet vakuuma sistēmas motora konektoru (30).
Atbrīvot stiprinājumus (A, 12 zīm.) un noņemt vakuuma sistēmas pārsegu (B).
Atvienojiet savienotāju (A, 13 zīm.) no filtra vibrokretuļa.
Atskrūvējiet kloķus (B, 13 zīm.) un noņemiet filtra uzstādīšanas karkasu (C).
Noņemiet putekļu filtru (D, 13 zīm.).
Iztīriet filtru, to kratot atbilstošā vietā ārpus telpām uz līdzenas un tīras virsmas, uzsitot pa sāniem (A, 14 zīm.) pretēji austajam
drāts sietam (B).
Pabeidziet tīrīšanas rpocedūru, izmantojot saspiestu gaisu (C) ar maksimālo spiedienu 6 bāri, pūšot tikai no austās drāts sieta
(B) aizsargātās puses ne mazāk kā 30 cm attālumā.
Pārbaudiet, vai filtra korpusā nav plīsumu.
Atbilstoši filtra tipam, ievērot šādus piesardzības pasākumus:
• Papīra (standarta) filtrs: Tīrīšanai nelietojiet ūdeni vai mazgāšanas līdzekļus; tas filtru var sabojāt.
• Poliestera filtrs (opcija): Lai to labāk iztīrītu, filtru var mazgāt ar ūdeni un neputojošiem mazgāšanas līdzekļiem. Tas
nodrošina labākas kvalitātes tīrīšanu, bet samazina filtra kalpošanas laiku, jo tas būs jānomaina biežāk. Nepiemērotu
mazgāšanas līdzekļu lietošana var sabojāt filtru.
19. Nepieciešamības gadījumā iztīrīt filtra nodalījuma gumijas blīvējumu (A, 15 zīm.) gar tā perimetru un pārbaudīt tā veselumu.
Nepieciešamības gadījumā nomainiet to.
20. Samontējiet filtra daļas atpakaļ demontāžai pretējā kārtībā un ievērojiet sekojošo:
• Uzstādiet filtru ar austo drāts sietu (B, 14 zīm.) uz augšu.
A
A
B
A
Attēls 12
Attēls 14
24
FLOORTEC R 680 B
P100225
P100227
Attēls 13
Attēls 15
P100226
P100228
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
SLĒGTĀ KABATAS PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA
UN DARBSPĒJAS PĀRBAUDE
PIEZĪME
Poliestera slēgtie kabatas filtri parasti tiek uzturēti tīri,
izmantojot filtra vibrokretuli, kas tiek piegādāts kopā
ar mašīnu.
Ja nepieciešams, tos var tīrīt ārpusē, rīkojoties
sekojoši.
Ja filtrēšanas virsmas ir nodilušas, filtrs ir jānomaina.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt
stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68).
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”.
Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni
(36).
Atvienojiet vakuuma sistēmas motora konektoru (30).
Atbrīvot stiprinājumus (A, 12 zīm.) un noņemt vakuuma
sistēmas pārsegu (B).
Noskrūvēt kloķus (A, 16 zīm.) un noņemt kronšteinus (B).
Atvienot filtra-vibrokretuļa savienotāju (B, 17 zīm.) un
noņemt putekļu filtru (A).
Ārā, operatoram valkājot attiecīgu aprīkojumu (cimdus,
masku, aizsargbrilles), noņemiet poliestera filtrēšanas
virsmu, rikojoties sekojoši.
Noņemt filtra vibrokretuļa motoru (A, 18 zīm.), noskrūvējot
divas montējošās skrūves.
Atvērt pilnībā filtra vibrokretuļa motora atbalsta iekārtu (B,
18 zīm.) un atbrīvot filtrēšanas kabatas sasprindzinājuma
stieņus (C).
Izņemt visus filtrēšanas kabatas nospriegojuma stieņus (D,
18 zīm.).
Atvērt noslēgtās kabatas filtra augšējo saturošo auklu (E,
18 zīm.), lai izņemtu to no augšējā korpusa (F).
Izņemt iekšējo kabatas starpliku (G, 18 zīm.).
Tīrīt poliestera šķiedras virsmu (H, 18 zīm.) no netīrās
puses, izmantojot ārēju putekļu sūcēju, izklājot to pilnīgi vai
tīrot vienu kabatu pēc otras. Tajā pašā laikā notīrīt kabatas
starplikas (G, 18 zīm.) abas virsmas, izņemot visu, kas
tajā iesprūdis. Pārbaudiet filtrēšanas virsmu uz plīsumiem
un, ja nepieciešams, nomainiet. Iespējams arī izmantot
saspiesto gaisu (maksimāli 6 bāri), pūšot gaisu no tīrās
puses uz netīro pusi.
P100229
Attēls 16
P100230
Attēls 17
BRĪDINĀJUMS!
Nemazgāt filtru ar ūdeni. Poliestera šķiedras var
sarauties un kļūt nelietojamas.
15. Nepieciešamības gadījumā iztīrīt filtra nodalījuma gumijas
blīvējumu (C, 17 zīm.) gar tā perimetru un pārbaudīt tā
veselumu. Nepieciešamības gadījumā nomainiet to.
16. Uzstādiet komponentus atpakaļ pretēji noņemšanas
secībai.
E
G
H
F
C
D
B
A
P100231
Attēls 18
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
25
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
MALAS AUGSTUMA UN DARBĪBAS PĀRBAUDE
Sākotnējā procedūra
1.
2.
3.
4.
Iztukšojiet bunkuru (kā parādīts Lietotāja rokasgrāmatā), jo bunkurā esošo atkritumu svars var ietekmēt malas austuma
pārbaudi.
Darbiniet mašīnu uz horizontālas virsmas, kas ir piemērota malas augstuma pārbaudei.
Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68).
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”.
Sānu malas pārbaude
5.
6.
7.
Atbrīvot stiprinājumus (8 un 6), pēc tam atvērt labās un kreisās durvis (7 un 5).
Pārbaudīt sānu malas (A, 19 zīm.) veselumu.
Nomainiet malas, ja tām ir iegriezumi (A, 20 zīm.), kas ir lielāki par 20 mm, vai plaisas/caurumi (B), kas ir lielākas par 10 mm
(par malu nomaiņu skatīt Tehniskās apkopes rokasgrāmatu).
Pārbaudiet, vai sānu vadvirsmu (A, 19 zīm.) distance no zemes ir no 0 līdz 3 mm (skat. 21 zīm.).
Ja vajadzīgs, atbrīvot skrūves (B, 19 zīm.) un pieregulēt malas stāvokli. Pēc tam skrūves (B) pievilkt.
Priekšējās un aizmugurējās malas pārbaude
8.
9.
Noņemt galveno suku, kā aprakstīts attiecīgajā nodaļā.
Pārbaudīt priekšējās (A, 22 zīm.) un aizmugures (B) malas darbspēju.
Nomainiet malas, ja tām ir iegriezumi (A, 20 zīm.), kas ir lielāki par 20 mm, vai plaisas/caurumi (B), kas ir lielākas par 10 mm
(par malu nomaiņu skatīt Tehniskās apkopes rokasgrāmatu).
10. Pārbaudīt vai priekšējā (A, 22 zīm.) un aizmugures nolaižamās malas (B) viegli berž grīdu (skat. 24 zīm.).
Ja vajadzīgs, atbrīvot skrūves (C, 22 zīm.) un pieregulēt malas stāvokli. Pēc tam skrūves (C) pievilkt.
11. Nospiest pilnībā priekšējās vadvirsmas pacelšanas pedāli (75) un pārbaudīt, vai priekšējā vadvirsma paceļas apmēram par 5
cm.
Atlaidiet pedāli un pārbaudiet, ka mala neatrodas starppozīcijā, bet atgriežas sākotnējā pozīcijā. Nepieciešamības gadījumā
koriģēt vadvirsmas pacelšanas kabeli (A, 23 zīm.), izmantojot regulētāju (B) vadvirsmas priekšējā malā pa kreisi (par
priekšējās vadvirsmas vadības kabeļa aizstāšanu skatīt Tehniskās apkalpošanas rokasgrāmatu).
Dzēst
12. Uzstādiet komponentus atpakaļ pretēji noņemšanas secībai.
P100232
Attēls 19
P100233
Attēls 20
P100235
Attēls 22
26
FLOORTEC R 680 B
P100234
Attēls 21
P100236
Attēls 23
P100237
Attēls 24
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
BUNKURA HIDRAULISKĀS PACELŠANAS SISTEMAS EĻĻAS LĪMEŅA PĀRBAUDE
BRĪDINĀJUMS!
Šī procedūra jāveic, kad bunkurs (4) ir pilnīgi ievilkts (kā parādīts uz attēla).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68).
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”.
Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36).
Pārbaudiet, vai eļļas līmenis tvertnē (35) ir starp minimālo (MIN) un maksimālo (MAX) atzīmēm, parādītām 25 zīm.
Ja nepieciešams, pielejiet eļļu caur tapu (A, 25 zīm.), izmantojot Tehnisko datu sadaļā norādīto eļļu.
Noņemiet atbalsta stieni (36) un aizveriet pārsegu (22).
P100245
Attēls 25
AKUMULATORA UZSTĀDĪŠANA/NOŅEMŠANA UN AKUMULATORA TIPA UZSTĀDĪJUMS (WET VAI
GEL)
BRĪDINĀJUMS!
Nenolieciet svina akumulatorus (WET), lai neizraisītu augsti korozīvas skābes noplūdes no akumulatoriem.
Nepieslēdziet, pat nejauši, akumulatoru pozitīvo un negatīvo terminālus, izmantojot instrumentus, rīkus, u.t.t.
Tas var izraisīt bīstamus īssavienojumus.
Akumulatora uzstādīšana
Skatiet apstiprinātos akumulatoru tipus Tehnisko datu sadaļā.
Akumulatori jāuzstāda, kā parādīts diagrammā (31).
Atbilstoši akumulatora gabarītiem pārbaudīt, vai to iespējams ievietot atbilstošajā plastmasas konteinerā, kas tiek piegādāts kopā ar
mašīnu.
Ja akumulators ir lielāks par konteineru, tad izmantot kantainus ieliktņus, kas piegādāti kopā ar mašīnu, lai nodrošinātu stabilitāti
akumulatora nodalījuma iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS!
Nehermētiskajiem WET akumulatoriem vienmēr nepieciešams atbilstošs konteiners, lai nepieļautu skābes
noplūdi.
Neuzstādiet WET akumulatorus bez atbilstoša konteinera.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68).
Pārbaudiet, vai bija izņemta aizdedzes atslēga (67).
Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36).
Ar asistenta un piemērotas pacelšanas sistēmas palīdzību uzstādiet akumulatorus (23), kā parādīts diagrammā (31).
Pievienojiet akumulatorus atbilstoši diagrammai (31). Nepievienojiet akumulatora savienotāju (25).
Iestatiet akumulatora tipu (WET vai GEL) atbilstoši sekojošajai procedūrai.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
27
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
SLAPJĀ vai GĒLA akumulatora uzstādīšana
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Mašīnai rūpnīcā ir uzstādīti svina (SLAPJAJIEM) akumulatori. Ja ir uzstādīti svina (WET) akumulatori, nemainiet mašīnas
iestatījumus.
Pretējā gadījumā mašīnas elektroniskais panelis jāiestata atbilstoši sekojošajai procedūrai.
Nodrošināt, lai akumulatora savienotājs (25) būtu atvienots.
Noņemiet atbalsta stieni (36) un aizveriet pārsegu (22).
Atskrūvējiet skrūves (A, 26 zīm.) un uzmanīgi noņemiet labo vadības paneli (B).
Uzstādīt savienotājvadu (A, 27 zīm.) uz savienotājiem WET (B), ja ir svina akumulatori, vai uz savienotājiem GEL (C), ja ir gēla
akumulatori.
Uzmanīgi uzstādiet vadības paneli (B, 26 zīm.) un attiecīgās skrūves (A).
Atveriet vāku (22), pievienojiet akumulatora savienotāju (25) un aizveriet vāku (22).
Ja nepieciešams, uzlādējiet akumulatorus (skat. procedūru Apkopes nodaļā).
Akumulatora noņemšana
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Bloķēt stāvbremzi, nospiežot pedāli (75) un sviru (68).
Noņemiet aizdedzes atslēgu (67).
Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36).
Atvienojiet akumulatora savienotāju (25).
Atslēdziet akumulatora vadu konstrukciju (23).
Noņemiet visus taisnos virzītājus vai skavas, kas piestiprina akumulatorus.
Pārbaudiet, ka WET akumulatora vāciņi (24) ie slēgti, lai novērstu augsti korozīvas skābes noplūdes no akumulatoriem.
Ar asistenta un piemērotas pacelšanas sistēmas palīdzību noņemiet akumulatorus (23).
A
B
A
A
A
S311445
Attēls 26
S311446
Attēls 27
AKUMULATORA UZLĀDĒŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Ja mašīna ir aprīkota ar svina (WET) akumulatoriem, uzlādēšana rada ļoti eksplozīvu ūdeņraža gāzi.
Akumulatorus uzlādējiet labi vēdināmās vietās un tālu no atklātām liesmām. Akumulatorus uzlādējot, nesmēķēt.
Uzlādējot akumulatoru, pārsegam allaž jābīt paceltam.
BRĪDINĀJUMS!
Ievērojiet sevišķu piesardzību, uzlādējot svina (WET) akumulatorus, jo akumulatoram var noplūst šķidrums.
Akumulatora šķidrums ir kodīga viela. Ja tā nokļūst kontaktā ar ādu vai acīm, tad rūpīgi skalot ar lielu ūdens
daudzumu un izsaukt ārstu.
1.
2.
3.
4.
5.
Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68).
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”.
Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36).
(Tikai WET akumulatoram) pārbaudiet, vai akumulatorā (23) ir pareizs elektrolīta līmenis. Ja nepieciešams, papildiniet
šķidrumu caur vāciņu (24). Atstāt aizbāžņus (24) atvērtus nākošajai akumulatora uzlādēšanai. Nepieciešamības gadījumā
notīrīt akumulatoru augšējo virsmu.
Pārbaudiet, vai akumulatora lādētājs ir piemērots saskaņā ar akumulatora uzlādētāja rokasgrāmatu.
Nominālais akumulatora uzlādētāja spriegums ir 24 V.
Lietot uzstādīto akumulatoru tipam piemērotu akumulatora uzlādētāju.
28
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
6.
7.
8.
9.
10.
11.
LATVIEŠU VALODA
Atvienot akumulatora savienotāju (25) un pievienot to ārējam akumulatora lādētājam.
Pievienot akumulatora lādētāju elektrosistēmai un uzlādēt baterijas.
Pēc uzlādēšanas akumulatora lādētāju atvienojiet no elektrotīkla un savienotāja (25).
Pārbaudiet elektrolītu līmeni un aizveriet visus vāciņus (24).
Pievienojiet akumulatora savienotāju (25) mašīnai.
Noņemiet atbalsta stieni (36) un aizveriet pārsegu (22). Mašīna ir gatava lietošanai.
DROŠINĀTĀJA PĀRBAUDE/NOMAIŅA/PĀRLIKŠANA
1.
2.
3.
4.
Uzbraukt mašīnu uz līdzenas pamatnes un iedarbināt stāvbremzi ar pedāli (75) un sviru (68).
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (67) pozīcijā “0”.
Atvērt pārsegu (22) un droši nostiprināt to ar atbalsta stieni (36).
Atvienojiet akumulatora savienotāju (25).
Slāņaino drošinātāja pārbaude/maiņa
5.
6.
Noņemiet vāku (A, 28 zīm.) un atzīmējiet drošinātāju pozīcijas, kas norādītas uz atiķetes.
Pārbaudiet/nomainiet attiecīgu drošinātāju no sekojošā (B):
• F1 drošinātājs (30 A): Atslēgas ķēde
• F2 drošinātājs (30 A): Filtra kratītājs
• F3 drošinātājs (30 A): Vakuuma sistēma
• F4 drošinātājs (30 A): Hidrauliskais sūknis
• F5 drošinātājs (10 A): Mirgojošā lampiņa (neobligāts)
• F6 drošinātājs (10 A): Darba apgaismojums (opcija)
• F7 drošinātājs (10 A): Bunkura pievads
• F8 drošinātājs (30 A): Rezerves drošinātājs
Galvenā drošinātāja pārbaude/maiņa
7.
8.
9.
Noņemiet skrūves (C, 28 zīm.) un noņemiett vāku (D).
Noņemiet uzmavas (E).
Patikrinkite ir pakeiskite pagrindinį saugiklį F0 (150 A) (F)
Slēgiekārtas pārbaude
10. Pārbaudiet vienu no sekojošajiem drošinātājiem uz deaktivēšanu, tad pārlieciet to, kad attiecīgais motors ir atdzisis:
• FA drošinātājs (H, 28 zīm.): Labās sānu sukas motora pārtraucējs
• FB drošinātājs (I): Kreisās sānu sukas pārtraucējs (neobligāts)
• FC drošinātājs (G): Galvenās sukas motora slēgiekārta
Montāža
11. Uzstādiet komponentus atpakaļ pretēji noņemšanas secībai.
S311447
Attēls 28
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
29
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
BOJĀJUMU KONSTATĒŠANA UN NOVĒRŠANA
Bojājums
Iespējams iemesls
Novēršana
Sukant uždegimo raktą (67) į padėtį “I”,
displėjus neįsijungia ir mašina neveikia.
Atvienots akumulatora savienotājs (25).
Pievienojiet akumulatora savienotāju.
F1 un/vai F0 drošinātājs ir atvērts.
Pārbaudiet drošinātājums.
Mašīna nekustās, nospiežot turpgaitas/
reversa pedāli.
Tiesioginės / atbulinės pavaros pedalas buvo
spaudžiamas tuo metu, kai uždegimo raktas
buvo sukamas į padėtį “I”.
Uždegimo raktą pasukite į padėtį “0”, paskui
į padėtį “I”, tačiau nespausdami tiesioginės /
atbulinės pavaros pedalo.
Nedarbojas galvenā suka.
Slēgiekārta (26) ir atvērta.
Uzgaidīet līdz atdzesīs galvenās sukas motors,
pēc tam atiestatiet slēgiekārtu (26), nospiežot
attiecīgu pogu.
Nedarbojas sānu sukas.
Labās sāna sukas slēgiekārta (27) vai kreisās
sāna sukas slēgiekārta (28) ir atvērta.
Uzgaidīet līdz atdzesīs sāna sukas motors,
pēc tam atiestatiet slēgiekārtu (27) vai (28),
nospiežot attiecīgu pogu.
Mašīna darbojas tikai stacionārā stāvoklī,
pretējā gadījumā iedegas sarkanā brīdinājuma Izlādēti akumulatori
gaisma.
Uzlādējiet akumulatorus.
Ja bojājums paliek, tad nomainīt akumulatorus.
Akumulatora jauda ir zema.
Akumulatori vairs nav ekektīvi.
Nomainiet akumulatorus. Ja nepieciešams,
uzstādiet akumulatorus ar lielāku jaudu (skatīt
Tehnisko datu rindkopu).
Vakuuma sistēma izslēgta.
Ieslēdziet vakuuma sistēmu ar slēdzi (56).
Putekju filtrs ir aizsprostots.
Notīriet putekļu filtru, izmantojot filtra vibrokretuli
vai atslēdzot to.
Bunkurs ir pilns.
Iztukšojiet bunkuru.
Malas nav pietiekoši noregulētas vai ir bojātas.
Noregulējiet/nomainiet malas.
Sukas nav atbilstoši noregulētas.
Noregulējiet suku augstumu.
Mašīna savāc maz gružu/putekļu.
Bunkurs nepaceļas.
Pārbaudiet hisdrauliskās sistēmas eļļas līmeni
Hidrauliskās sistēmas eļļas līmenis ir nepareizs.
tvertnē (41).
F4 vai F7 drošinātājs ir atvērts.
Bunkurs neiztukšojas.
Bunkuru nevar nolaist.
Nedarbojas filtra vibrokretulis.
Nomainiet drošinātāju.
F7 drošinātājs ir atvērts.
Nomainiet drošinātāju.
Bunkurs ir pārāk zemu.
Paceliet bunkuru vismaz 300 mm augstumā.
Pēc iztukšošanas bunkurs nav atgriezies
horizontālajā pozīcijā.
Atgrieziet bunkuru horizontālajā pozīcijā pēc
iztukšošanas.
Īpašu laika apstākļu gadījumā hidrauliskās
sistēmas eļļa lēni plūd caur drošības vārstu.
Uzgaidiet dažas sekundes pirms ļaujiet
hidrauliskās sistēmas eļļas plūst.
F2 drošinātājs ir atvērts.
Nomainiet drošinātāju.
Papildu informāciju skatiet Tehniskās apkopes rokasgrāmatā, kas ir pieejama jebkurā Nilfisk Alto Tehniskās apkalpošanas centrā.
NODOŠANA METĀLLŪŽŅOS
Mašīnas likvidēšanu saskaņot ar kvalificētu metāllūžņu speciālistu.
Pirms mašīnas nodošanas metāllūžņos, noņemiet un atdaliet šādus materiālus, kas pareizi jāiznīcina saskaņā ar spēkā esošiem
tiesību aktiem:
–
Akumulatori
–
Poliestera putekļu filtrs
–
Galvenā un sānu sukas
–
Hidrauliskās sistēmas eļļa
–
Hidrauliskās sistēmas eļļas filtri
–
Plastmasas šļūtenes un sastāvdaļas
–
Elektriskie un elektroniskie komponenti (*)
(*)
Nododot lūžņos elektriskos un elektroniskos komponentus, sazinieties ar tuvāko Nilfisk Alto centru.
30
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
SPIS TREŚCI
WSTĘP ............................................................................................................................................................................. 2
PRZEZNACZENIE I ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA ...................................................................................................................... 2
ADRESACI PODRĘCZNIKA............................................................................................................................................................ 2
JAK PRZECHOWYWAĆ PODRĘCZNIK ......................................................................................................................................... 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ........................................................................................................................................................... 2
DANE IDENTYFIKACYJNE ............................................................................................................................................................. 2
INNE PODRĘCZNIKI ....................................................................................................................................................................... 3
CZĘŚCI ZAPASOWE I KONSERWACJA ........................................................................................................................................ 3
ZMIANY I USPRAWNIENIA ............................................................................................................................................................. 3
PRZEZNACZENIE MASZYNY......................................................................................................................................................... 3
PRZYJĘTA KONWENCJA ............................................................................................................................................................... 3
ROZPAKOWYWANIE / DOSTAWA MASZYNY ............................................................................................................... 3
BEZPIECZEŃSTWO ........................................................................................................................................................ 4
SYMBOLE ....................................................................................................................................................................................... 4
INSTRUKCJE OGÓLNE .................................................................................................................................................................. 4
OPIS MASZYNY .............................................................................................................................................................. 6
BUDOWA MASZYNY....................................................................................................................................................................... 6
PANEL STEROWANIA..................................................................................................................................................................... 8
AKCESORIA / WYPOSAŻENIE DODATKOWE .............................................................................................................................. 9
DANE TECHNICZNE ....................................................................................................................................................................... 9
SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ.....................................................................................................................................11
SCHEMAT UKŁADU HYDRAULICZNEGO ................................................................................................................................... 13
UŻYTKOWANIE ............................................................................................................................................................. 14
SPRAWDZENIE / USTAWIENIA AKUMULATORÓW W NOWEJ MASZYNIE .............................................................................. 14
PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY ........................................................................................................................................ 15
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE MASZYNY ....................................................................................................................... 15
OBSŁUGA MASZYNY ................................................................................................................................................................... 16
OPRÓŻNIANIE KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO ...................................................................................................................... 17
PO UŻYTKOWANIU MASZYNY .................................................................................................................................................... 18
USTAWIANIE ŚWIATŁA ROBOCZEGO ........................................................................................................................................ 18
DŁUGOTRWAŁE NIEUŻYWANIE MASZYNY ............................................................................................................................... 18
PIERWSZY OKRES UŻYTKOWANIA............................................................................................................................................ 18
KONSERWACJA ........................................................................................................................................................... 18
TABELA OKRESOWYCH PRZEGLĄDÓW TECHNICZNYCH ...................................................................................................... 19
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI GŁÓWNEJ .............................................................................................. 20
WYMIANA SZCZOTKI GŁÓWNEJ ................................................................................................................................................ 21
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI BOCZNEJ ............................................................................................... 22
WYMIANA SZCZOTKI BOCZNEJ ................................................................................................................................................. 23
CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU RAMOWEGO FILTRA PRZECIWPYŁOWEGO ......................................................... 24
CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU ZAMKNIĘTEGO FILTRU KIESZENIOWEGO............................................................ 25
KONTROLA ODLEGŁOŚCI FARTUCHA OD PODŁOŻA I JEGO DZIAŁANIA .............................................................................. 26
KONTROLA POZIOMU OLEJU W UKŁADZIE HYDRAULICZNEGO PODNOŚNIKA KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO .......... 27
INSTALACJA/USUWANIE AKUMULATORÓW I USTAWIANIE ICH TYPU (OŁOWIOWY WET LUB ŻELOWY GEL) ................. 27
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW .................................................................................................................................................. 28
SPRAWDZANIE/WYMIANA/ZEROWANIE BEZPIECZNIKÓW ..................................................................................................... 29
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................................................................................... 30
ZŁOMOWANIE ............................................................................................................................................................... 30
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
1
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSTĘP
PAMIĘTAJ
Liczby w nawiasach odnoszą się do elementów pokazanych w rozdziale Opis Maszyny.
PRZEZNACZENIE I ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA
Przeznaczeniem niniejszego Podręcznika jest dostarczenie obsługującemu wszystkich informacji koniecznych do użytkowania
maszyny w sposób właściwy, bezpieczny i niezależny. Zawarte w nim informacje dotyczą danych technicznych, pracy, okresów
przechowywania maszyny, konserwacji, części zapasowych, warunków bezpieczeństwa i utylizacji zużytej maszyny.
Operatorzy i wykwalifikowani technicy muszą przeczytać uważnie niniejszy podręcznik przed podjęciem jakichkolwiek czynności
związanych z maszyną. Jeżeli macie Państwo wątpliwości związane z interpretacją instrukcji lub chcecie uzyskać dokładniejsze
informacje, prosimy o skontaktowanie się z Nilfisk Alto.
ADRESACI PODRĘCZNIKA
Niniejszy Podręcznik przeznaczony jest dla operatorów i wykwalifikowanych do przeprowadzania przeglądów technicznych i
konserwacji maszyny techników.
Operatorom nie wolno wykonywać czynności zastrzeżonych dla wykwalifikowanych techników. Nilfisk Alto nie będzie
odpowiedzialny za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tego zakazu.
JAK PRZECHOWYWAĆ PODRĘCZNIK
Podręcznik Użytkowania musi być przechowywany w pobliżu maszyny, w odpowiedniej okładce, z dala od cieczy i innych
substancji, które mogłyby go uszkodzić.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklaracja zgodności dołączona do maszyny jest świadectwem zgodności maszyny ze wszystkimi obowiązującymi przepisami.
PAMIĘTAJ
Do dokumentacji urządzenia dołączono dwie kopie oryginalnej deklaracji zgodności.
DANE IDENTYFIKACYJNE
Model maszyny i numer seryjny zostały podane na tabliczce (1).
Rocznik modelu maszyny jest zapisany w Deklaracji zgodności i jest wskazywany również przez dwie pierwsze cyfry numeru
seryjnego maszyny.
Informacje te są użyteczne, gdy potrzebne są części zamienne do maszyny. W poniższej tabeli należy zapisać dane identyfikacyjne
maszyny.
Model MASZYNY ..............................................................................
Numer seryjny MASZYNY .................................................................
2
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
INNE PODRĘCZNIKI
–
–
Lista Części Zapasowych (dostarczana z maszyną)
Podręcznik Serwisowy (do którego wgląd można uzyskać w Centrach Serwisowych firmy Nilfisk Alto)
CZĘŚCI ZAPASOWE I KONSERWACJA
Wszystkie czynności robocze, konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników lub
przez Centra Serwisowe firmy Nilfisk Alto. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i osprzętu.
Jeśli potrzebna jest pomoc serwisowa lub, gdy konieczne jest zamówienie części zamiennych i osprzętu, należy skontaktować się z
firmą Nilfisk Alto, podając model i numer seryjny maszyny.
ZMIANY I USPRAWNIENIA
Firma Nilfisk Alto w sposób ciągły usprawnia swoje produkty, dlatego rezerwujemy sobie prawo do wprowadzania zmian i
usprawnień według własnego uznania, bez zobowiązania do włączenia korzyści wynikających z tych zmian do maszyn uprzednio
sprzedanych.
Wszelkie modyfikacje i/lub dodatkowy osprzęt muszą być zatwierdzone i wykonane przez Nilfisk Alto.
PRZEZNACZENIE MASZYNY
Zamiatarka jest przeznaczona i zaprojektowana do czyszczenia/zamiatania gładkich, litych podłóg w środowisku domowym i
przemysłowym oraz do zbierania pyłu i drobnych zanieczyszczeń w bezpiecznych warunkach użytkowania. Maszyna może być
obsługiwana tylko przez kwalifikowanych operatorów.
PRZYJĘTA KONWENCJA
Występujące w tym podręczniku takie wyrażenia, jak „do przodu”, „do tyłu”, „przód”, „tył”, „z lewej”, „z prawej” odnoszą się do
pozycji operatora siedzącego w fotelu (37).
ROZPAKOWYWANIE / DOSTAWA MASZYNY
Przy rozpakowywaniu maszyny należy ściśle stosować się do instrukcji zamieszczonych na opakowaniu.
Przy dostawie należy się upewnić, że opakowanie i maszyna nie zostały uszkodzone w transporcie. Jeśli widoczne są uszkodzenia,
należy zachować opakowanie w celu sprawdzenia go przez firmę transportową, która dostarczyła maszynę. Wszelkie uszkodzenia
należy natychmiast zgłaszać firmie transportowej.
Prosimy sprawdzić, czy z maszyną zostały dostarczone następujące pozycje:
1. Dokumentacja techniczna:
• Instrukcja obsługi
• Lista części zamiennych
2. Nr 1 bezpiecznik główny (F0) 150 A
3. Nr 1 Bezpiecznik 10 A
4. Nr 1 złącze prostownika do akumulatorów
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
3
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPIECZEŃSTWO
Następujące symbole wskazują na potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Należy zawsze uważnie przeczytać niniejsze informacje i
przedsięwziąć wszelkie odpowiednie środki ostrożności w celu ochrony ludzi i przedmiotów.
Współpraca operatora jest podstawowym warunkiem uniknięcia urazów. Żaden program zapobiegania wypadkom nie jest
efektywny bez całkowitej współpracy osoby odpowiedzialnej za obsługę maszyny. Większość wypadków, jakie mogą się pojawić
w fabryce podczas pracy lub przemieszczania jest powodowanych brakiem stosowania się do najprostszych reguł zachowania
ostrożności. Ostrożność i rozwaga operatora są najlepszą gwarancją uniknięcia wypadków oraz podstawowym warunkiem
pomyślnego zrealizowania każdego programu zapobiegawczego.
SYMBOLE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazuje na sytuację niebezpieczną dla operatora (zagrożenie życia).
OSTRZEŻENIE!
Wskazuje na potencjalne ryzyko spowodowania urazów u ludzi lub uszkodzenia przedmiotów.
UWAGA!
Zwraca uwagę na ważne i użyteczne funkcje. Należy zwrócić szczególną uwagę na akapity oznaczone tym
symbolem.
PAMIĘTAJ
Zwraca uwagę na użyteczne funkcje.
PORADY
Wskazuje, że przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy się zapoznać z instrukcją.
INSTRUKCJE OGÓLNE
Poniżej przedstawione są konkretne ostrzeżenia i uwagi informujące o potencjalnej szkodzie mogącej dotyczyć ludzi i maszyny.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
– Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych, naprawczych, czyszczenia lub wymiany należy rozłączyć
złącze akumulatora, wyjąć kluczyk zapłonu, włączyć hamulec postojowy.
– Opisywana maszyna może być użytkowana tylko przez przeszkolonych operatorów. Dzieci i osoby
niepełnosprawne nie mogą użytkować tej maszyny.
– Akumulatory należy trzymać z dala od otwartego ognia, elementów rozżarzonych oraz urządzeń, które mogą
iskrzyć. Podczas prawidłowej pracy wydzielane są gazy wybuchowe.
– Nie należy nosić biżuterii pracując w pobliżu części elektrycznych.
– Nie należy pracować pod podniesioną maszyną, jeśli nie jest ona w bezpieczny sposób podparta.
– Podczas pracy pod otwartymi klapami należy zapewnić, że nie mogą się one przypadkowo zamknąć.
– Nie używać maszyny w miejscach, gdzie znajdują się toksyczne, niebezpieczne, łatwopalne i/lub wybuchowe
materiały sypkie, ciecze lub opary. Maszyna nie nadaje się do zbierania niebezpiecznych pyłów.
– Jeżeli maszyna jest wyposażona w akumulatory ołowiowe (WET), podczas ich ładowania wytwarzany
jest bardzo wybuchowy wodór. Maska musi być podczas ładowania akumulatorów podniesiona, a samo
ładowanie można przeprowadzać tylko w dobrze wentylowanym miejscu i z dala od otwartego ognia.
– Jeżeli w maszynie używane są akumulatory ołowiowe (WET), to nie wolno przechylać maszyny o więcej, niż
30° od pionu, aby nie doszło do wycieku silnie żrącego kwasu z akumulatoró. Jeżeli wystąpi konieczność
przechylenia maszyny w celach konserwacyjnych, to najpierw należy wyjąć akumulatory.
4
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
OSTRZEŻENIE!
– Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje przed wykonaniem jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych/naprawczych.
– Należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby zapobiec zahaczeniu się włosów, biżuterii lub luźnych
ubrań o ruchome części maszyny.
– Palenie podczas ładowania akumulatorów ołowiowych (WET) jest zabronione.
– W celu uniknięcia nieautoryzowanego użycia maszyny należy wyjąć kluczyk zapłonu.
– Nie wolno pozostawiać maszyny bez nadzoru nie mając pewności, że maszyna nie jest unieruchomiona.
– Nie używać maszyny na pochyłościach o nachyleniu większym niż podane w specyfikacjach.
– Należy używać tylko szczotek dostarczanych wraz z maszyną i wymienionych w Podręczniku użytkownika.
Stosowanie innych szczotek suchych mogłoby zmniejszyć poziom bezpieczeństwa pracy.
– Przed użyciem maszyny należy zamknąć wszystkie drzwi i/lub pokrywy.
– Nie używać maszyny w miejscach zbyt zapylonych.
– Nie myć maszyny bezpośrednim lub ciśnieniowym strumieniem wody i substancjami żrącymi.
– Nie używać sprężonego powietrza do czyszczenia tego typu maszyny (za wyjątkiem filtrów – patrz stosowny
paragraf).
– Podczas użytkowania maszyny należy uważać, aby nie wyrządzić krzywdy ludziom, a szczególnie należy
uważać na dzieci.
– Nie stawiać na maszynie żadnych pojemników zawierających płyny.
– Temperatura przechowywania musi zawierać się w zakresie od 0°C do +40°C.
– Temperatura otoczenia podczas pracy musi mieścić się w zakresie od 0°C do +40°C.
– Wilgotność powietrza musi mieścić się w zakresie od 30% do 95%.
– Należy zawsze chronić maszynę przed wpływem słońca, deszczu i złej pogody zarówno, gdy jest ona
używana, jak i podczas spoczynku. Przechowuj maszynę w suchych pomieszczeniach. Maszyna musi być
używana w stanie suchym. Nie wolno jest stosować lub trzymać na zewnątrz w warunkach wilgoci.
– Maszyny nie wolno używać jako środka transportu lub do holowania/popychania.
– Maksymalna ładowność maszyny, bez uwzględnienia masy operatora, wynosi 110 kg (masa śmieci).
– Aby uniknąć uszkodzenia podłogi, nie należy dopuszczać do pracy szczotek, gdy maszyna jest nieruchoma.
– W przypadku pożaru zalecane jest używanie gaśnic proszkowych, a nie wodnych.
– Nie uderzać w półki i rusztowania, zwłaszcza jeśli występuje ryzyko spadnięcia przedmiotów.
– Dostosować prędkość pracy do stanu podłogi.
– Niniejsza maszyna nie może być używana na ulicach lub drogach publicznych.
– Nie manipulować osłonami ochronnymi maszyny.
– Należy skrupulatnie przestrzegać standardowych procedur dotyczących przeglądów technicznych i
konserwacji.
– Nie należy zdejmować i modyfikować tabliczek przymocowanych do maszyny.
– W przypadku nieprawidłowego działania maszyny, należy upewnić się, że nie jest to spowodowane brakiem
konserwacji. W przeciwnym razie należy zwrócić się o pomoc do uprawnionych pracowników lub do
autoryzowanego Centrum Serwisowego.
– Jeśli jakieś części muszą być wymienione, należy od autoryzowanego przedstawiciela handlowego lub
detalisty wymagać ORYGINALNYCH części zamiennych.
– By maszyna pracowała prawidłowo, a jej użytkowanie było bezpieczne, należy przeprowadzać okresowe
przeglądy techniczne opisane w stosownym rozdziale niniejszego podręcznika; przeglądy te mogą być
dokonywane tylko przez uprawnionych pracowników lub autoryzowane Centrum Serwisowe.
– Z powodu obecności materiałów toksycznych i szkodliwych (oleje, akumulatory itp.), które zgodnie z
obowiązującymi normami muszą być unieszkodliwiane w specjalnych ośrodkach, maszyna musi zostać
usunięta we właściwy sposób (patrz rozdział „Pozbywanie się zużytych elementów”).
– Jeśli maszyna jest używana zgodnie z instrukcjami, powstające wibracje nie są niebezpieczne. Poziom
wibracji maszyny jest poniżej 2,5 m/s2 (EN 1032-96/A1-98).
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
5
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OPIS MASZYNY
BUDOWA MASZYNY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Tabliczka z numerem seryjnym / danymi technicznymi /
świadectwem zgodności
Światło migające (zawsze włączone, gdy kluczyk zapłonu
jest w położeniu „I”) (opcjonalne)
Osłona silnika systemu odkurzania
Kosz (opróżnić, jeżeli jest pełny)
Lewa osłona (otwierać tylko w celu wykonania procedur
konserwacji)
Zamknięcie osłony lewej ze śrubą zabezpieczającą
Prawa osłona (do wyjmowania szczotki głównej)
Mocowanie osłony prawej
Światło robocze (opcjonalne)
Szczotka boczna prawa
Szczotka boczna lewa (opcjonalna)
Szczotka główna
Pokrywa komory na akumulatory
Tylne koła napędowe na osi nieruchomej
Koło przednie skrętne
Lewa listwa fartucha
Prawa listwa fartucha
Fartuch przedni
Fartuch tylny
37
2
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
Pojemnik na filtr przeciwpyłowy
Śruby do regulacji kierunku światła roboczego
Maska komory akumulatora (otwarta)
Akumulatory ołowiowe (WET) lub opcjonalne akumulatory
żelowe (GEL)
Korki wlewów akumulatora (tylko akumulatory WET)
Złącze akumulatora
Zerowany bezpiecznik termiczny silnika szczotki głównej
Zerowany bezpiecznik termiczny silnika szczotki bocznej
prawej
Zerowany bezpiecznik termiczny silnika szczotki bocznej
lewej (wyposażenie opcjonalne)
Skrzynka bezpieczników skrzynkowych
Złącze silnika systemu odkurzania
Schemat przyłączeniowy akumulatora
Silnik napędowy
Moduł elektroniczny
Moduł elektroniczny systemu napędowego
Zbiornik na olej układu hydraulicznego podnoszenia kosza
samowyładowczego
Pręt do podpierania maski
Fotel kierowcy
13
1
10
9
15
11
18
6
16
21
5
14
3
20
4
9
19
14
12 17
7
8
P100242
6
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
BUDOWA MASZYNY (cd)
P100243
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
7
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PANEL STEROWANIA
51. Przełącznik włączania podnoszenia/opuszczania/
opróżniania kosza samowyładowczego
52. Włącznik klaksonu
53. Światło robocze (opcjonalne)
54. Pokrętło regulacji śladu szczotki głównej
• Obróć pokrętło w lewo, aby zwiększyć ślad szczotki
głównej
• Obróć pokrętło w prawo, aby zmniejszyć ślad szczotki
głównej
55. Miejsce na opcjonalny przełącznik
56. Przełącznik
• (Dolne położenie) aktywacja systemu ssącego
• (Górne położenie) włączenie wstrząsarki filtra
57. Przełącznik podnoszenia/opuszczania kosza
samowyładowczego
58. Przełącznik opróżniania kosza samowyładowczego
59. Przełącznik wyboru informacji pokazywanych na
wyświetlaczu; kolejność rotująca:
• Godziny pracy
• Ostatnia cyfra godzin - (kropka) - minuty
• Napięcie na akumulatorze (V)
60. Wyświetlacz
61. Lampka informująca o rozładowaniu akumulatora
(czerwona). Jeśli jest zapalona, akumulatory są
rozładowane. Pojemność szczątkowa akumulatora została
wyczerpana , akumulator należ naładować (patrz: paragraf
opisujący odnośną procedurę).
62. Lampka informująca o akumulatorze do połowy
rozładowanym (żółta). Jeśli jest zapalona, akumulatory
są rozładowane w połowie. Pojemność szczątkowa
akumulatora wystarczy na kilka minut pracy.
63. Lampka informująca o całkowicie naładowanym
akumulatorze (zielona). Jeśli jest zapalona, akumulatory
są naładowane. Pojemność szczątkowa akumulatora
zależy od jego pojemności i warunków pracy.
64. Przycisk awaryjny. Należy go nacisnąć w sytuacji
awaryjnej, aby zatrzymać wszystkie czynności maszyny.
By zwolnić przycisk awaryjny należy obrócić nim w
kierunku wskazanym strzałką na przycisku.
65. Kierownica
66. Pokrętło do ustawiania nachylenia kierownicy
67. Kluczyk zapłonu:
• Po przestawieniu do położenia „0”, wyłącza on
maszynę oraz wszystkie funkcje.
• Po przestawieniu do położenia „I”, włącza wszystkie
funkcje maszyny; włącza również obrotowe światło
ostrzegawcze.
68. Dźwignia sterowania blokada hamulca postojowego.
Powoduje ona zablokowanie hamulca zasadniczego (75),
a następnie przełącza go na hamulec postojowy.
69. Pedał jazdy do przodu/tyłu
70. Dźwignia podnoszenia/opuszczania szczotki prawej
71. Dźwignia podnoszenia/opuszczania szczotki lewej
(opcjonalna)
72. Dźwignia regulacji pozycji wzdłużnej fotela
73. Dźwignia podnoszenia/opuszczania szczotki głównej
74. Pedał podnoszenia przedniej listwy fartucha
75. Pedał hamulca głównego
76. Przełącznik jazdy w przód/tył
59 60 61 62 63
67
64
65
76 52 53 51
70
66
68
55
56
57 58
71
72
54
69
75
73
74
P100244
8
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
AKCESORIA / WYPOSAŻENIE DODATKOWE
W uzupełnieniu elementów standardowych maszyna może być wyposażona w następujące akcesoria / wyposażenie dodatkowe
zgodnie ze specyficznym wykorzystaniem maszyny:
–
Szczotka lewa
–
Szczotka główna i szczotki boczne z twardą lub miękką szczeciną
–
Filtr przeciwpyłowy z poliestru antystatycznego lub poliestru BIA C
–
Zamknięty filtr kieszeniowy
–
Migające światło „kogut”
–
Światło robocze
–
Fartuchy niebrudzące
–
Koła niebrudzące
–
Daszek ochronny
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących osprzętu opcjonalnego należy skontaktować się z autoryzowanym
przedstawicielem.
DANE TECHNICZNE
Informacje ogólne
Wielkości
Szerokość czyszczenia (z jedną szczotką boczną)
1.054 mm
Szerokość czyszczenia (z dwiema szczotkami bocznymi)
1.308 mm
Długość maszyny
1.776 mm
Szerokość maszyny (z jedną szczotką boczną)
1.208 mm
Szerokość maszyny (z dwiema szczotkami bocznymi)
1.310 mm
Wysokość maksymalna maszyny (mierzona na kierownicy)
1.350 mm
Minimalna odległość od podłoża (bez uwzględnienia fartuchów)
60 mm
Maksymalna wysokość podnoszenia kosza samowyładowczego
1.650 mm
Maksymalna nośność kosza samowyładowczego
110 kg
Minimalna/maksymalna wysokość opróżniania zbiornika
270/1.370 mm
Minimalny promień skrętu
1.685 mm
Szczotka główna (średnica x długość)
300 x 800 mm
Średnica bocznej szczotki
500 mm
Maksymalna prędkość jazdy do przodu
7 km/h
Maksymalna prędkość jazdy wstecz
3,5 km/h
Zdolność pokonywania wzniesień
16 %
Pojemność kosza samowyładowczego
130 litrów
Obciążenie osi przedniej w warunkach pracy
299 kg
Obciążenie osi tylnej
424 kg
Masa maszyny (z operatorem)
723 kg
Nacisk koła tylnego na podłoże
1,1 N/mm2
Nacisk koła przedniego na podłoże
1,1 N/mm2
Rozmiary przedniego koła skrętnego (średnica x szerokość)
305 x 92 mm
Rozmiary tylnego koła napędowego (średnica x szerokość)
305 x 92 mm
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
67 dB(A) ± 3 dB(A)
Poziom wyjściowej mocy akustycznej maszyny (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
82 dB(A)
Poziom drgań na ramieniu operatora (ISO 5349-1) (*)
< 2,5 m/s2
Poziom drgań na ciele operatora (ISO 2631-1) (*)
6,5 m/s2
(*)
W normalnych warunkach pracy, na płaskiej powierzchni asfaltowej.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
9
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Komponenty elektryczne
Wielkości
Napięcie w układzie elektrycznym
24 V
Silnik systemu ssącego
310 W, 3.000 obr./min.
Silnik głównej szczotki
500 W, 550 obr./min.
Silnik napędowy
750 W, 315 obr./min.
Reduktor szczotki bocznej
90 W, 85 obr./min.
Silnik wstrząsarki filtra
90 W, 5.700 obr./min.
Silnik wstrząsarki zamkniętego filtra kieszeniowego (opcjonalny)
110 W, 3.000 obr./min.
Akumulatory
Wielkości
Standardowe akumulatory ołowiowe WET z elektrolitem kwasowym, połączone szeregowo
Cztery akumulatory 6 V 180 Ah
Opcjonalny akumulator WET z elektrolitem kwasowym
Jeden akumulator 24 V 240 Ah
Opcjonalne akumulatory (ołowiowe WET lub żelowe GEL), dostępne u dystrybutorów firmy Nilfisk
Alto
Napięcie całkowite 24 V
Maksymalna pojemność akumulatora
330 Ah
Wielkość skrzyni akumulatorowej (długość x szerokość x wysokość)
800 x 300 x 150 mm
Maksymalna wielkość przedziału akumulatorowego (szerokość x długość x wysokość)
800 x 360 x 380 mm
Zasysanie i filtrowanie pyłu
Wielkości
Papierowy filtr przeciwpyłowy, 15-20 μm
3,6 m2
Podciśnienie w komorze szczotki
10,9 mm/H2O
Układ hydrauliczny podnośnika kosza samowyładowczego
Wielkości
Pompa
Parker 108 AE S32 - 24 V
Maksymalne ciśnienie
110 barów
Pojemność zbiornika oleju
0,75 litrów
Całkowita pojemność układu hydraulicznego
1,4 litrów
Olej hydrauliczny (w temperaturze otoczenia powyżej 10°C)
AGIP Arnico 46 (*)
UWAGA!
Jeżeli maszyna będzie używana w temperaturze otoczenia poniżej +10°C, należy wymienić standardowy olej na
odpowiednik o lepkości 32 cSt. Przy temperaturach poniżej zera użyj oleju o jeszcze niższej lepkości.
(*)
Patrz poniższe tabele danych technicznych oleju i oraz danych referencyjnych.
DANE TECHNICZNE
AGIP ARNICA
DANE REFERENCYJNE
46
32
ISO-L-HV
Lepkość kinematyczna w 40°C
mm2/s
45
32
ISO 11158
Lepkość kinematyczna w 100°C
mm2/s
7,97
6,40
Wskaźnik lepkości
Temperatura zapłonu COC
Temperatura krzepnięcia
Gęstość w temperaturze 15°C
AFNOR NF E 48603 HV
/
150
157
AISE 127
°C
215
202
ATOS Tab. P 002-0/I
°C
-36
-36
kg/l
0,87
0,865
BS 4231 HSE
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
10
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
Legenda
Kody kolorów
BE1
Światło ostrzegawcze (opcjonalne)
BK
Czarny
BZ1
Brzęczyk/sygnalizator akustyczny jazdy w tył
BU
Niebieski
C1
Złącze akumulatora
BN
Brązowy
EB1
Moduł elektroniczny systemu napędowego
GN
Zielony
EB2
Moduł elektroniczny wyświetlacza
GY
Szary
ES1
Elektromagnetyczny przełącznik linii
OG
Pomarańczowy
ES2
Wyłącznik elektromagnetyczny szczotki głównej
PK
Różowy
ES3
Przekaźnik pompy podnoszącej kosz samowyładowczy
RD
Czerwony
ES4
Przekaźnik pompy opuszczającej kosz samowyładowczy
VT
Fioletowy
ES5
Przekaźnik systemu odkurzania
WH
Biały
F0
Główny bezpiecznik (150 A)
YE
Żółty
F1
Bezpiecznik stacyjki (30 A)
F2
Bezpiecznik wstrząsarki filtru (30 A)
F3
Bezpiecznik układu podciśnieniowego (30 A)
F4
Bezpiecznik pompy hydraulicznej (30 A)
F5
Bezpiecznik lampy koguta (10 A)
F6
Bezpiecznik światła roboczego (10 A)
F7
Bezpiecznik siłownika (10 A)
FA
Automatyczny wyłącznik prawej szczotki bocznej (10 A)
FB
Wyłącznik lewej szczotki bocznej (10 A) (opcjonalny)
FC
Automatyczny wyłącznik szczotki głównej (30 A)
K1
Kluczyk zapłonu
L1
Światło robocze (opcjonalne)
M1
Silnik napędowy
M2
Silnik głównej szczotki
M3
Pompa hydrauliczna
M4
Włącznik
M5
Silnik wstrząsarki filtra
M6
Silnik systemu ssącego
M7
Silnik szczotki bocznej prawej
M8
Silnik szczotki bocznej lewej (opcjonalnej)
R1
Potencjometr przyspieszania (wbudowany w pedał)
SW0
Przycisk awaryjny
SW1
Przełącznik jazdy w przód/tył
SW2
Mikroprzełącznik szczotki głównej
SW3
Włącznik kosza samowyładowczego
SW4
Przełącznik podnoszenia/opuszczania kosza
samowyładowczego
SW5
Przełącznik opróżniania kosza samowyładowczego
SW7
Mikroprzełącznik szczotki bocznej prawej
SW8
Mikroprzełącznik szczotki bocznej lewej (opcjonalny)
SW9
Mikroprzełącznik poziomego kosza samowyładowczego
SW10
Mikroprzełącznik podniesionego kosza samowyładowczego
SW11
Mikroprzełącznik otwartego kosza samowyładowczego
SW12
Mikroprzełącznik zamkniętego kosza samowyładowczego
SW13
Włącznik wstrząsarki/układu podciśnieniowego filtra
SW14
Mikroprzełącznik bezpieczeństwa przy fotelu operatora
SW15
Włącznik klaksonu
SW16
Światło robocze (opcjonalne)
SW17
Mikroprzełącznik jazdy do tyłu
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
11
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ (cd.)
P100307
12
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
SCHEMAT UKŁADU HYDRAULICZNEGO
Legenda
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zbiornik oleju
Filtr oleju
Pompa
Silnik
Zawór bezpieczeństwa siłownika podnośnika
Siłownik podnośnika kosza samowyładowczego
6
5
200 BAR
200 BAR
3
110 BAR
70 BAR
4
750cc / HYDRAULIC OIL 32 cSt
2
1
P100210
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
13
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŻYTKOWANIE
65 37 72
60 61 62 63
36 73 13
64
67
25
66
76
24
56
70
75
68
71
10
11
69
12
P100246
OSTRZEŻENIE!
W niektórych miejscach maszyny naklejone są tabliczki wskazujące:
– NIEBEZPIECZEŃSTWO
– OSTRZEŻENIE
– UWAGA
– PORADY
Czytając niniejszy podręcznik, operator musi zwrócić szczególną uwagę na znaczenie symboli znajdujących się na tabliczkach.
Pod żadnym pozorem nie wolno zasłaniać tych tabliczek, a w przypadku ich zniszczenia trzeba je natychmiast wymienić.
SPRAWDZENIE / USTAWIENIA AKUMULATORÓW W NOWEJ MASZYNIE
OSTRZEŻENIE!
Niewłaściwe zainstalowanie lub podłączenie akumulatorów może spowodować poważne uszkodzenie
podzespołów elektrycznych maszyny. Akumulatory mogą być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowany
personel. Moduł elektroniczny maszyny należy ustawić odpowiednio do typu zainstalowanych akumulatorów
(ołowiowe WET lub żelowe GEL).
Przed instalacją akumulatorów należy sprawdzić, czy nie są one uszkodzone.
Odłączyć wcześniej przyłącze akumulatorów oraz wtyczkę ładowarki.
Akumulatory należy przenosić bardzo ostrożnie.
Założyć osłony zacisków akumulatora dostarczone razem z maszyną.
Do maszyny potrzebny jest jeden akumulator 24-V lub cztery akumulatory 6-V połączone szeregowo.
Maszyna jest dostarczana w jednym z dwóch wariantów konfiguracji akumulatorów:
a) Akumulatory już zainstalowane i gotowe do użycia
b) Akumulatory dołączono i zainstalowano w maszynie, jednak nie napełniono elektrolitem
c) Bez akumulatorów
Zależnie od konfiguracji maszyny, należy postępować w następujący sposób.
a)
Akumulatory już zainstalowane i gotowe do użycia
1. Podnieść maskę maszyny (13) i założyć pręt podpierający (36).
2. Należy sprawdzić, czy akumulatory są przyłączone do maszyny za pomocą złącza (25).
3. Zwolnić pręt podtrzymujący maskę (36) i opuścić ją.
4. Włożyć kluczyk zapłonu (67) i przekręcić do pozycji „I” bez wciskania pedału (69).
Jeżeli zapali się zielona lampka sygnalizacyjna (63), akumulatory są naładowane.
Jeśli zapali się żółta (62) lub czerwona (61) lampka sygnalizacyjna, akumulatory należy naładować (patrz procedura
opisana w rozdziale Konserwacja).
14
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
b)
POLSKI
Akumulatory dołączono i zainstalowano w maszynie, jednak nie napełniono elektrolitem
1. Podnieść maskę maszyny (13) i założyć pręt podpierający (36).
2. Zdjąć korki akumulatorów (24).
OSTRZEŻENIE!
Podczas używania kwasu siarkowego należy zachować najwyższą ostrożność, gdyż jest on żrący. W
przypadku kontaktu ze skórą lub dostania się elektrolitu do oczu należy starannie przepłukać miejsce
kontaktu wodą i zasięgnąć porady lekarza.
Akumulatory należy napełniać w miejscach dobrze wentylowanych. Używać rękawic ochronnych.
3. Każdą z komór akumulatora napełniać kwasem siarkowym do akumulatorów (o gęstości od 1,27 do 1,29 kg w temp. 25°C)
zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji akumulatora.
4. Właściwa ilość kwasu siarkowego jest podana w Instrukcji akumulatora.
5. Pozostawić akumulator na kilka minut, a następnie dopełnić kwasem siarkowym zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w
Podręczniku użytkowania akumulatora.
6. Naładować akumulatory (patrz: procedura w rozdziale Konserwacja).
c)
Bez akumulatorów
1. Należy zakupić odpowiednie akumulatory (zob. akapit „Dane techniczne”).
Kupna i instalacji akumulatorów należy dokonywać tylko w licencjonowanych punktach sprzedaży.
2. Zainstalować akumulatory i ustawić w ustawieniach maszyny ich typ - ołowiowe WET lub żelowe GEL (patrz procedura w
rozdziale Konserwacja).
3. Naładować akumulatory (patrz: procedura w rozdziale Konserwacja).
PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY
1.
2.
Należy upewnić się, że wszystkie drzwiczki/klapy są zamknięte, oraz że maszyna znajduje się w normalnych warunkach
roboczych.
Jeżeli maszyna od czasu dostawy nie była używana, to należy sprawdzić, czy wszystkie blokady założone na czas transportu
zostały zdjęte.
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE MASZYNY
Uruchamianie maszyny
1.
2.
3.
4.
5.
Usiąść w fotelu kierowcy (37) i ustawić go w wygodnej pozycji, używając dźwigni (72).
Odblokować pokrętło (66) pociągając je i wyregulować pochylenie kierownicy (65), do wygodnej pozycji.
Po wyregulowaniu zwolnić uchwyt (66) i lekko poruszyć kierownicą tak, aby zaczepić ją.
Usiąść w fotelu operatora (37), włożyć kluczyk do stacyjki (67), obrócić go w położenie „I” nie naciskając pedału jazdy (69),
następnie odczekać (kilka sekund), aż uruchomi się wyświetlacz (60) i pojawią się na nim cyfry odmierzające godziny pracy.
Sprawdzić, czy zaświeci się zielona lampka ostrzegawcza (63).
Jeżeli zapali się żółta (61) lub czerwona (62) lampka ostrzegawcza, to należy przekręcić kluczyk w stacyjce z powrotem w
położenie „0” i wyjąć go. Naładować akumulatory (patrz: procedura w rozdziale Konserwacja).
PAMIĘTAJ
Siedzenie operatora (37) jest wyposażone w czujnik bezpieczeństwa, który pozwala na kierowanie jazdą tylko wtedy, gdy
operator siedzi na siedzeniu.
6.
7.
Wyłączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i wyłączając dźwignię (68).
Przejedź maszyną na miejsce pracy, trzymając ręce na kierownicy (65) i wciskając pedał (69).
Prędkość jazdy może być regulowana od zera do maksymalnej poprzez zwiększanie siły nacisku na pedał.
8. Za pomocą odpowiedniego przełącznika (76), na lewym panelu sterowania wybrany jest kierunek jazdy do przodu/wstecz.
9. Opuść szczotkę główną, używając dźwigni (73), a następnie włącz system odkurzania naciskając dolną cześć przełącznika
(56).
10. Opuścić szczotkę boczną prawą za pomocą dźwigni (70).
11. Jeżeli jest na wyposażeniu, opuścić szczotkę boczną lewą za pomocą dźwigni (71).
PAMIĘTAJ
Szczotki boczne (10, 11 i 12) mogą być opuszczane i podnoszone nawet w czasie poruszania się maszyny.
Po podniesieniu szczotki nie obracają się.
12. Rozpocznij zamiatanie jadąc maszyną z rękoma na kierownicy (65) i naciskając pedał (69).
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
15
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zatrzymywanie maszyny
13. Aby zatrzymać maszynę, należy zwolnić pedał (69).
Aby zatrzymać maszynę szybko, należy nacisnąć pedał hamulca głównego (75).
W nagłych przypadkach można natychmiast zatrzymać maszynę, naciskając przycisk awaryjny (64).
By zwolnić przycisk awaryjny (64) należy obrócić nim w kierunku wskazanym strzałką na przycisku.
14. Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0” i wyciągnąć go.
15. Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i uruchomić dźwignię sterowania blokadą hamulca (68).
OBSŁUGA MASZYNY
73
67
25
51 56 57 58
70
75
68
71
4
P100247
1.
2.
Należy unikać zatrzymywania maszyny przez dłuższy okres czasu w jednym miejscu, jeżeli jej szczotki się obracają: może to
spowodować powstanie niepożądanych śladów na podłodze.
W celu zebrania lekkich, większych śmieci należy podnieść listwę przednią naciskając pedał (74); należy pamiętać, że siła
ssąca jest zmniejszona, gdy przednia listwa fartucha jest podniesiona.
OSTRZEŻENIE!
Pracując na mokrych podłogach konieczne jest wyłączenie systemu ssącego przez naciśnięcie przełącznika (56)
– zapobiegnie to zniszczeniu filtra przeciwpyłowego.
3.
Aby maszyna pracowała prawidłowo, filtr przeciwpyłowy musi być jak najczystszy. Aby oczyścić filtr przeciwpyłowy podczas
zamiatania, należy naciskając na górną część przełącznika (56) włączać na krótki czas wytrząsarkę filtra, a następnie
ponownie włączyć system ssący naciskając dolną cześć przełącznika (56).
Czynność tę należy powtarzać średnio co 10 minut pracy (w zależności od stopnia zapylenia otoczenia).
PAMIĘTAJ
Operacja ta może być również wykonywana w czasie poruszania się maszyny.
UWAGA!
Maszyna nie będzie mogła zbierać pyłu i kawałków gruzu, gdy filtr przeciwpyłowy będzie zapchany i/lub kosz
samowyładowczy pełny.
4.
Kosz samowyładowczy (4) powinien być opróżniany po każdym cyklu pracy i gdy się zapełni (zapoznaj się z procedurą w
następnym akapicie).
16
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
OPRÓŻNIANIE KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO
1.
2.
Maksymalna wysokość opróżniania to 1.370 mm (patrz Rys. 2).
Aby opróżnić pojemnik, podjechać maszyną do kontenera i wykonać poniższe czynności:
• Podnieść szczotkę główną i szczotki boczne.
• Wyłączyć system ssania przy użyciu przełącznika (56).
• Aby włączyć wytrząsarkę filtra, naciśnij górną część przycisku (56).
OSTRZEŻENIE!
Czynność tę należy przeprowadzać na równej powierzchni, aby uniknąć utraty równowagi przez maszynę.
OSTRZEŻENIE!
W czasie podnoszenia i opróżniania kosza samowyładowczego (4) uruchomić hamulec postojowy za pomocą
pedału (75) i dźwigni (68).
3.
4.
5.
Utrzymywać ludzi z daleka od maszyny, a zwłaszcza od kosza samowyładowczego (4).
Nacisnąć jednocześnie przełącznik włączenia kosza samowyładowczego (51) i przełącznik podnośnika kosza
samowyładowczego (57), aby podnieść kosz samowyładowczy (A, Rys. 1) na pożądaną wysokość.
Nacisnąć jednocześnie przełącznik włączenia kosza samowyładowczego (51) i przełącznik opróżniania (58) kosza
samowyładowczego (B, Rys. 2), aby wyrzucić wszystkie śmiecie do śmietnika (A).
OSTRZEŻENIE!
Kosz samowyładowczy (A, Rys. 1) może zostać opróżniony tylko po podniesieniu go na wysokość minimum 270
mm.
6.
7.
Nacisnąć jednocześnie przełącznik włączenia kosza samowyładowczego (51) i przełącznik opróżniania kosza
samowyładowczego (58), aby ustawić kosz samowyładowczy z powrotem z pozycji poziomej.
Aby opuścić kosz samowyładowczy, należy nacisnąć jednocześnie przełącznik włączenia kosza samowyładowczego (51) i
przycisk opuszczania kosza (57).
OSTRZEŻENIE!
Kosz samowyładowczy nie może zostać opuszczony, jeżeli nie zostanie uprzednio ustawiony w pozycji
poziomej.
8.
Maszyna jest gotowa do ponownego rozpoczęcia zamiatania.
B
A
A
1370 mm (54 in)
P max
110 Kg
(242,5 lb)
P100214
Rysunek 1
1463516000(1)2008-05 D
P100215
Rysunek 2
FLOORTEC R 680 B
17
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PO UŻYTKOWANIU MASZYNY
Po zakończeniu pracy i przed odejściem od maszyny należy:
–
Aby włączyć na krótko wytrząsarkę filtra, naciśnij górną część przycisku (56).
–
Opróżnić kosz samowyładowczy (4) (patrz: procedura w poprzednim rozdziale).
–
Podnieść szczotkę główną przy użyciu dźwigni (73).
–
Podnieść szczotki boczne dźwigniami (70) i (71).
–
Wyłączyć maszynę przekręcając kluczyk zapłonu (67) do pozycji „0” i wyjmując go.
–
Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i uruchomić dźwignię sterowania blokadą hamulca (68).
USTAWIANIE ŚWIATŁA ROBOCZEGO
Jeśli konieczne jest ustawienie kierunku padania promienia światła roboczego (9), należy posłużyć się w tym celu śrubami (21).
DŁUGOTRWAŁE NIEUŻYWANIE MASZYNY
Jeśli maszyna nie będzie używana przez więcej niż 30 dni, należy postępować w sposób przedstawiony poniżej:
–
Upewnić się, że miejsce przechowywania maszyny jest czyste i suche.
–
Odłączyć przyłącze akumulatora (25).
PIERWSZY OKRES UŻYTKOWANIA
Po pierwszych 8 godzinach pracy należy sprawdzić, czy nie poluzowały się żadne mocowania i przyłącza, sprawdzić stan
elementów zewnętrznych i upewnić się, że nie ma przecieków.
KONSERWACJA
Żywotność maszyny i maksymalne bezpieczeństwo użytkowania można zapewnić, przeprowadzając właściwe i regularne przeglądy
techniczne oraz wykonując czynności konserwacyjne.
W tabeli poniżej podany jest harmonogram przeglądów okresowych. Odstępy pomiędzy czynnościami serwisowymi mogą różnić
się w zależności od warunków, w jakich maszyna jest używana i powinny zostać określone przez osobę odpowiedzialną za
konserwację urządzenia.
Wszystkie przeglądy techniczne i zabiegi konserwacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników lub przez
autoryzowane Centrum Serwisowe.
W niniejszym podręczniku opisano tylko najprostsze i najczęstsze czynności wykonywane podczas przeglądów technicznych i
konserwacji.
W celu uzyskania informacji dotyczących innych czynności konserwacyjnych opisanych w tabeli okresowych przeglądów
technicznych należy skorzystać ze stosownego podręcznika serwisowego, do którego wgląd można uzyskać w Centrach
Serwisowych.
OSTRZEŻENIE!
Do przeprowadzenia prac konserwacyjnych konieczne jest wyłączenie maszyny, wyjęcie kluczyka zapłonu i, jeśli
to wskazane, odłączenie akumulatorów.
Przed wykonywaniem prac konserwacyjnych należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w rozdziale
Bezpieczeństwo.
18
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
TABELA OKRESOWYCH PRZEGLĄDÓW TECHNICZNYCH
Procedura
Kontrola poziomu płynu akumulatorowego
Po dostarczeniu
maszyny
Co 10
godzin
Co 50
godzin
Co 100
godzin
Co 200
godzin
Co 400
godzin
(1)
Kontrola odległości szczotki głównej i szczotek bocznych od
podłoża
Kontrola poziomu oleju w układzie hydraulicznego podnośnika
kosza samowyładowczego
(1)
Kontrola działania i odległości fartucha od podłoża
Czyszczenie i kontrola stanu filtra ramowego
Kontrola działania wstrząsarki filtru
(*)
Czyszczenie i kontrola naciągu łańcucha napędowego koła
napędu
(*)
Kontrola wzrokowa paska między silnikiem a szczotką główną
(*)
Czyszczenie i kontrola stanu filtra kieszeniowego
Regulacja hamulców
(*)
Kontrola dokręcenia nakrętek i śrub
(*)(2)
Czyszczenie łańcucha systemu sterowania
(*)
Kontrola sprawności systemu zasysającego
(*)
Wymiana paska rozrządu między kołem biegu jałowego i szczotką
główną
(*)
Kontrola stanu uszczelki kosza samowyładowczego
(*)
Sprawdzenie ustawienia mikroprzełącznika sterowania pozycji
podniesionej kosza samowyładowczego
(*)
Sprawdzenie ustawienia mikroprzełącznika sterowania pozycji
poziomej kosza samowyładowczego
(*)
Kontrola i wymiana szczoteczek węglowych silnika
(*)
Wymiana oleju hydraulicznego
(*)
(1)
(2)
(3)
(*)(3)
Informacje dotyczące czynności pokrewnych zawarte są w Podręczniku Serwisowym.
Lub przed każdym uruchomieniem maszyny.
I po pierwszych 8 godzinach pracy.
Olej należy wymienić pierwszy raz po 500 godzinach, a następnie co 2.000 godzin lub raz w roku.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
19
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI
SZCZOTKI GŁÓWNEJ
PAMIĘTAJ
Dostępne są szczotki z twardą i miękką szczeciną.
Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów
szczotek.
1.
2.
Sprawdź odległość szczotki głównej od podłoża, jak
opisano poniżej:
• Najedź maszyną na równe podłoże.
• Zatrzymaj maszynę, opuść szczotkę główną i włącz ją
na kilka sekund.
• Zatrzymać i podnieść szczotkę główną, a następnie
przesunąć i wyłączyć maszynę.
• Sprawdzić, czy ślad pozostawiony przez szczotkę
główną (A, Rys. 3), wzdłuż jego długości ma szerokość
od 2 do 4 cm.
Jeżeli pozostawiony ślad (A) nie odpowiada
przedstawionej charakterystyce, wyregulować wysokość
szczotki głównej, jak to opisano w poniższej procedurze.
Obrócić pokrętło (A, Rys. 4), jak pokazano poniżej:
• Aby zwiększyć szerokość śladu, obrócić pokrętło w
lewo.
• Aby zmniejszyć szerokość śladu, podnieść szczotkę za
pomocą dźwigni (73) i obrócić pokrętło w prawo.
P100216
Rysunek 3
PAMIĘTAJ
Pokrętło może zostać wykorzystane zarówno do
regulacji śladu jak i regulacji szczotki stosowanie do
zużycia włosia.
3.
4.
Przeprowadzić ponownie krok 1, aby sprawdzić
poprawność ustawienia wysokości szczotki głównej.
Gdy szczotka jest na tyle zużyta, że regulacja jej
wysokości nie przynosi pożądanych efektów, należy ją
wymienić, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w
następnym akapicie.
PAMIĘTAJ
Jeżeli czynności regulacji śladu (A, Rys. 3)
pozostawianego przez szczotkę nie przynoszą
pożądanych rezultatów, gdyż nacisk szczotki na
końcach jest różny, patrz Instrukcja serwisowa.
20
FLOORTEC R 680 B
A
P100217
Rysunek 4
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
WYMIANA SZCZOTKI GŁÓWNEJ
PAMIĘTAJ
Dostępne są szczotki z twardą i miękką szczeciną.
Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów
szczotek.
OSTRZEŻENIE!
Podczas wymiany szczotki głównej zaleca się
używanie rękawic ochronnych, ponieważ w
szczecinie szczotki mogą znajdować się ostre
kawałki różnych przedmiotów.
1.
Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić
hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68).
2. Przekręcić kluczyk zapłonu (69) w położenie „0” i
wyciągnąć go.
3. Zwolnić zacisk (8) i otworzyć prawe drzwiczki (7).
4. Odkręcić i wyjąć pokrętła (A, Rys. 5).
5. Zdjąć pokrywę komory szczotki głównej (A, Rys. 6).
6. Wyjąć szczotkę główną (A, Rys. 7).
7. Sprawdź, czy na piaście napędowej (A, Rys. 8) nie ma
brudu lub innych materiałów (przewody, szmaty itp.), które
zostały przypadkowo nawinięte.
8. Nowa szczotka główna musi być zamocowana w taki
sposób, aby rzędy szczeciny (B, Rys. 8) były ułożone tak,
jak to przedstawiono na rysunku.
9. Zamocować nową szczotkę główną (C, Rys. 8) i upewnić
się, że jej zazębienie (D) jest dobrze spasowane z
odpowiednią piastą napędową (A).
10. Założyć pokrywę komory szczotki głównej (A, Rys. 6) i
przykręcić pokrętła (A, Rys. 5).
11. Zamknąć prawe drzwi (7) i zaczepić zacisk (8).
12. Sprawdzić i wyregulować wysokość szczotki głównej, jak
to opisano w poprzednim akapicie.
P100219
Rysunek 6
P100220
Rysunek 7
P100221
P100218
Rysunek 5
1463516000(1)2008-05 D
Rysunek 8
FLOORTEC R 680 B
21
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI
SZCZOTKI BOCZNEJ
PAMIĘTAJ
Dostępne są szczotki z twardą i miękką szczeciną.
Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów
szczotek.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sprawdź odległość szczotki bocznej od podłoża,
postępując w następujący sposób:
• Najedź maszyną na równe podłoże.
• Utrzymując maszynę w jednym miejscu, opuścić
szczotki boczne i pozwolić im się obracać przez kilka
sekund.
• Zatrzymaj i podnieś szczotki boczne, a następnie rusz
maszyną.
• Sprawdzić, czy ślady pozostawione przez szczotki
boczne są takie jak na rysunku (A i B, Rys. 9).
Jeżeli pozostawiony ślad nie odpowiada przedstawionej
charakterystyce, wyregulować wysokość szczotki bocznej,
jak to opisano w poniższej procedurze.
Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i
pociągając dźwignię (68).
Przekręcić kluczyk zapłonu (69) w położenie „0”.
Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36).
W przypadku szczotki prawej uruchomić na biegu
jałowym dźwignię (A, Rys. 10), luzując nakrętkę wieńcową
(B) i ustawiając urządzenie nastawcze (C) do chwili
uzyskania właściwego śladu (A, Rys. 9). Następnie
zablokować urządzenie nastawcze nakrętką wieńcową (B,
Rys. 10).
W przypadku szczotki lewej uruchomić na biegu jałowym
dźwignię (D, Rys. 10), luzując nakrętkę wieńcową (E) i
ustawiając urządzenie nastawcze (F) do chwili uzyskania
właściwego śladu (B, Rys. 9). Następnie zablokować
urządzenie nastawcze nakrętką wieńcową (E, Rys. 10).
Przeprowadzić ponownie krok 1, aby sprawdzić
poprawność ustawienia wysokości szczotki bocznej.
Gdy szczotka jest na tyle zużyta, że regulacja jej
wysokości nie przynosi pożądanych efektów, należy ją
wymienić, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w
następnym akapicie.
P100222
Rysunek 9
P100223
Rysunek 10
PAMIĘTAJ
W razie potrzeby można wyregulować również
pochylenie szczotki bocznej (patrz procedura w
Podręczniku Serwisowym).
22
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
WYMIANA SZCZOTKI BOCZNEJ
PAMIĘTAJ
Dostępne są szczotki z twardą i miękką szczeciną. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek.
OSTRZEŻENIE!
Podczas wymiany szczotek bocznych zaleca się używanie rękawic ochronnych, ponieważ w szczecinie szczotki
mogą znajdować się ostre kawałki gruzu.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68).
Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”.
Podnieść szczotkę boczną, która ma być wymieniana, za pomocą odpowiednich dźwigni (70) lub (71).
Odkręcić śrubę (A, Rys. 11) znajdującą się wewnątrz szczotki bocznej, a następnie wyjąć szczotkę boczną i piastę (B)
zdejmując ją z wałka (C).
Zdjąć wpust (D) i podkładkę (E).
Na stole warsztatowym odkręcić dwie śruby (F, Rys. 11) i zdjąć szczotkę (H) z piasty (G).
Zamocować nową szczotkę boczną (H, Rys. 11) na piaście (G) i dokręcić śruby (F).
Założyć wpust (D), a następnie zamontować nową szczotkę boczną z piastą (B, Rys. 11). Założyć podkładkę (E) i dokręcić
śrubę (A).
Sprawdzić i wyregulować wysokość szczotki bocznej, jak to opisano w poprzednim akapicie.
P100224
Rysunek 11
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
23
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU RAMOWEGO FILTRA PRZECIWPYŁOWEGO
PAMIĘTAJ
Oprócz standardowych filtrów papierowych, dostępne są również filtry poliestrowe. Poniższa procedura stosuje się do
każdego typu filtra.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68).
Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”.
Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36).
Odłączyć przyłącze akumulatora (25).
Odłączyć przyłącze silnika systemu odkurzacza (30).
Zwolnić zaciski (A, Rys. 12) i zdjąć pokrywę systemu odkurzacza (B).
Odłączyć złącze (A, Rys. 13) od wstrząsarki filtra.
Odkręcić pokrętła (B, Rys. 13) i zdemontować ramkę mocowania filtra (C).
Wyciągnąć filtr przeciwpyłowy (D, Rys. 13).
Wyczyścić filtr w odpowiednim miejscu na zewnątrz budynku, wstrząsając nim na równej i czystej powierzchni i postukując
jego stroną (A, Rys. 14) przeciwległą do siatki drucianej (B) o twarde podłoże.
Zakończyć czyszczenie przedmuchując filtr sprężonym powietrzem (C) pod maksymalnym ciśnieniem 6 barów, kierując
strumień powietrza tylko od strony chronionej przez siatkę drucianą (B) z odległości minimum 30 cm.
Sprawdzić, czy filtr nie jest rozerwany.
W zależności od typu filtra, należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Filtr papierowy (standardowy): Nie używać do jego czyszczenia wody lub detergentów, gdyż filtr może zostać uszkodzony.
• Filtr poliestrowy (opcjonalny): W celu lepszego wyczyszczenia filtra, można użyć wody i nie pieniącego się detergentu.
Czyszczenie takie daje lepszy efekt, jednak skraca żywotność filtra, który w takim przypadku trzeba wymieniać częściej.
Użycie nieodpowiednich detergentów może uszkodzić filtr.
19. Jeśli jest to konieczne, należy wyczyścić gumową uszczelkę komory filtra (A, Rys. 15) wzdłuż jej obwodu oraz sprawdzić jej
stan. W razie konieczności należy ją wymienić.
20. Elementy montować w kolejności odwrotnej do demontażu, a szczególną uwagę zwrócić na:
• Włożyć filtr tak, by siatka druciana (B, Rys. 14) była skierowana do góry.
A
A
B
A
Rysunek 12
Rysunek 14
24
FLOORTEC R 680 B
P100225
P100227
Rysunek 13
Rysunek 15
P100226
P100228
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU
ZAMKNIĘTEGO FILTRU KIESZENIOWEGO
PAMIĘTAJ
Poliestrowe zamknięte filtry kieszeniowe są
zazwyczaj utrzymywane w czystości przez
uruchamianie wstrząsarki filtra, dostarczonej wraz z
maszyną.
W razie potrzeby, mogą zostać one oczyszczone od
zewnątrz, zgodnie z procedurą podaną poniżej.
Filtr należy wymienić, gdy powierzchnie filtrujące są
zużyte.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić
hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68).
Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”.
Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36).
Odłączyć przyłącze silnika systemu odkurzacza (30).
Zwolnić zaciski (A, Rys. 12) i zdjąć pokrywę systemu
odkurzacza (B).
Odkręcić pokrętła (A, Rys. 16) i wyjąć wsporniki (B).
Odłączyć przewód od złącza elektrycznego wstrząsarki
filtru (B, Rys. 17), a następnie wyjąć filtr przeciwpyłowy (A).
Pracując w obszarze otwartym i w odpowiednim sprzęcie
(rękawice, maska, okulary), usuń poliestrową powierzchnię
filtrującą w sposób opisany poniżej.
Wyjmij silnik wstrząsarki filtra (A, Rys. 18), odkręcając
dwie śruby mocujące.
Całkowicie otworzyć zespół podtrzymujący (B, Rys.
18) wstrząsarkę filtra i zwolnić pręty napinające filtra
kieszeniowego (C).
Wyjąć wszystkie pręty napinające filtra kieszeniowego (D,
Rys. 18).
Rozpiąć górną linkę podtrzymującą (E, Rys. 18)
zamkniętego filtra kieszeniowego i wyjąć ją z górnej ramy
(F).
Wyjąć separator kieszeni wewnętrznej (G, Rys. 18).
Za pomocą odkurzacza wyczyścić powierzchnię włókien
poliestrowych (H, Rys. 18) z zabrudzonej strony,
rozciągając ją całkowicie lub czyszcząc kieszeń po
kieszeni. W tym samym czasie należy wyczyścić obie
strony separatora kieszeniowego (G, Rys. 18), usuwając
nagromadzony na nim osad. Sprawdź, czy powierzchnia
filtra nie jest rozerwana, i jeżeli konieczne wymień filtr.
Można również użyć sprężonego powietrza (maksymalnie
6 bar), dmuchając od strony czystej w kierunku strony
brudnej.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy myć filtru wodą. Włókno poliestrowe
może się skurczyć i nie będzie nadawało się do
użytku.
15. Jeśli jest to konieczne, należy wyczyścić gumową
uszczelkę komory filtra (C, Rys. 17) wzdłuż jej obwodu
oraz sprawdzić jej stan. W razie konieczności należy ją
wymienić.
16. Zamontuj części składowe w kolejności odwrotnej do ich
demontażu.
P100229
Rysunek 16
P100230
Rysunek 17
E
G
H
F
C
D
B
A
P100231
Rysunek 18
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
25
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONTROLA ODLEGŁOŚCI FARTUCHA OD PODŁOŻA I JEGO DZIAŁANIA
Czynności wstępne
1.
2.
3.
4.
Opróżnić kosz samowyładowczy (jak pokazano w Podręczniku użytkownika), ponieważ masa śmieci w koszu
samowyładowczym może mieć wpływ na sprawdzenie wysokości fartucha.
Wjedź maszyną na równą powierzchnię, która pozwoli na sprawdzenie odległości fartucha od podłoża.
Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68).
Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”.
Sprawdzenie listwy bocznej fartucha
5.
6.
7.
Zwolnić zaciski (8 i 6), a następnie otworzyć prawe i lewe drzwiczki (7 i 5).
Sprawdź stan fartuchów bocznych (A, Rys. 19).
Jeśli na fartuchach są przecięcia (A, Rys. 20) większe niż 20 mm lub pęknięcia/rozerwania (B) większe niż 10 mm, należy je
wymienić (informacje dotyczące wymiany fartuchów zawarte są w Podręczniku Serwisowym).
Sprawdzić, czy odległość fartuchów bocznych (A, Rys. 19) od podłoża wynosi od 0 do 3 mm (patrz Rys. 21).
W razie konieczności, należy poluzować śruby (B, Rys. 19) i wyregulować ustawienie fartucha. Następnie należy dokręcić
śruby (B).
Sprawdzenie listwy przedniej i tylnej
8.
9.
Wymontować szczotkę główną tak, jak to opisano w stosownym akapicie.
Sprawdzić stan przedniego (A, Rys. 22) i tylnego (B) fartucha.
Jeśli na fartuchach są przecięcia (A, Rys. 20) większe niż 20 mm lub pęknięcia/rozerwania (B) większe niż 10 mm, należy je
wymienić (informacje dotyczące wymiany fartuchów zawarte są w Podręczniku Serwisowym).
10. Sprawdzić, czy fartuch przedni (A, Rys. 22) i tylny (B) trą lekko o podłogę (patrz Rys. 24).
W razie konieczności, należy poluzować śruby (C, Rys. 22) i wyregulować ustawienie fartucha. Następnie należy dokręcić
śruby (C).
11. Nacisnąć do końca pedał podnoszenia fartucha przedniego (75) i sprawdzić, czy fartuch przedni podnosi się w przybliżeniu o 5
cm.
Zwolnić pedał i sprawdzić, czy fartuch powraca do swojej początkowej pozycji, a nie pozostaje w pozycji pośredniej. W razie
konieczności należy wyregulować linkę podnoszącą fartuch (A, Rys. 23) urządzeniem nastawczym (B), znajdującym się po
lewej stronie z przodu fartucha (informacje dotyczące wymiany linki sterującej fartuchem przednim zawarte są w Podręczniku
Serwisowym).
Zerowanie
12. Zamontuj części składowe w kolejności odwrotnej do ich demontażu.
Rysunek 19
Rysunek 22
26
P100232
P100235
FLOORTEC R 680 B
Rysunek 20
Rysunek 23
P100233
P100236
Rysunek 21
Rysunek 24
P100234
P100237
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
KONTROLA POZIOMU OLEJU W UKŁADZIE HYDRAULICZNEGO PODNOŚNIKA KOSZA
SAMOWYŁADOWCZEGO
OSTRZEŻENIE!
W czasie wykonywania tej procedury, kosz samowyładowczy (4) musi znajdować się w położeniu całkowicie
wciągniętym (jak wskazano na rysunku).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68).
Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”.
Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36).
Sprawdzić, czy poziom oleju w zbiorniku (35) znajduje się pomiędzy oznaczeniami MIN (poziom minimalny) i MAX (poziom
maksymalny), pokazanymi na rysunku 25.
W razie konieczności, należy przez otwór (A, Rys. 25) dolać oleju określonego w rozdziale Dane techniczne.
Zdjąć pręt (36) podtrzymujący maskę (22) i opuścić ją.
P100245
Rysunek 25
INSTALACJA/USUWANIE AKUMULATORÓW I USTAWIANIE ICH TYPU (OŁOWIOWY WET LUB
ŻELOWY GEL)
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno nadmiernie przechylać akumulatorów (WET), ponieważ z akumulatora może wypłynąć silnie żrący
kwas.
Nie wolno zwierać, nawet przypadkowo, zacisku ujemnego i dodatniego akumulatora, za pomocą narzędzie,
kluczy itp. Może to spowodować niebezpieczne zwarcie.
Montaż akumulatora
Dopuszczalne rodzaje akumulatorów, patrz rozdział Dane techniczne.
Akumulatory muszą być instalowane w sposób pokazany na schemacie (31).
Sprawdzić, czy rozmiary akumulatorów pozwalają na włożenie ich do odpowiedniego plastikowego pojemnika dostarczanego wraz
z maszyną.
Jeżeli akumulatory są większe, niż pojemnik, to należy przy użyciu dostarczanych z maszyną ramek przymocować akumulatory w
komorze akumulatorowej tak, by nie mogły się poruszać podczas pracy.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku niehermetycznych akumulatorów WET zawsze należy stosować odpowiedni pojemnik, by
uniemożliwić wyciek elektrolitu.
Nie wolno instalować niehermetycznych akumulatorów WET bez odpowiedniego pojemnika.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68).
Sprawdzić, czy kluczyk zapłonu (67) został wyjęty.
Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36).
Korzystając z pomocy asystenta oraz odpowiedniego systemu dźwigowego zamontować akumulatory (23), zgodnie z opisem
na schemacie (31).
Podłączyć akumulatory zgodnie ze schematem (31). Nie podłączać złącza akumulatora (25).
Ustaw typ używanych akumulatorów [akumulatory ołowiowe (WET) lub żelowe (GEL)] zgodnie z poniższą procedurą.
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
27
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ustawienie typu akumulatora - ołowiowy WET lub żelowy GEL
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Fabrycznie maszyna jest ustawiona na akumulatory ołowiowe (WET). W przepadku zainstalowania akumulatorów ołowiowych
(WET), nie trzeba zmieniać ustawień maszyny.
W przeciwnym razie, płytkę elektroniczną maszyny należy ustawić zgodnie z następującą procedurą.
Upewnić się, że przyłącze akumulatorów (25) jest odłączone.
Zdjąć pręt (36) podtrzymujący maskę (22) i opuścić ją.
Wykręcić śruby (A, Rys. 26) i ostrożnie zdjąć prawy panel sterowania (B).
Zainstalować zworę (A, Rys. 27) na złączach WET (B) w przypadku akumulatorów ołowiowych lub na złączach GEL (C) w
przypadku akumulatorów żelowych.
Założyć z powrotem panel sterowania (B, Rys. 26) i przykręcić go odpowiednimi śrubami (A).
Otworzyć maskę (22), podłączyć złącze akumulatora (25) i zamknąć maskę (22).
Jeżeli konieczne, naładować akumulatory (patrz procedura w kolejnym akapicie).
Demontaż akumulatora
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Włączyć hamulec postojowy, naciskając pedał (75) i pociągając dźwignię (68).
Wyjąć kluczyk ze stacyjki (67).
Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36).
Odłączyć przyłącze akumulatora (25).
Odłączyć wiązkę przewodów akumulatora (23).
Zdemontować ramki prowadzące lub mocujące akumulatory.
Sprawdzić, czy korki (24) akumulatora WET są zamknięte, ponieważ z akumulatorów może wypłynąć silnie żrący kwas.
Korzystając z pomocy asystenta oraz odpowiedniego systemu dźwigowego wyciągnąć akumulatory (23).
A
B
A
A
A
S311445
Rysunek 26
S311446
Rysunek 27
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli maszyna jest wyposażona w akumulatory ołowiowe (WET), podczas ich ładowania wytwarzany jest
bardzo wybuchowy wodór. Akumulatory należy ładować w dobrze przewietrzonych pomieszczeniach, z dala od
otwartego ognia. Podczas ładowania akumulatorów nie wolno palić tytoniu.
Podczas ładowania akumulatora maskę należy pozostawić podniesioną.
OSTRZEŻENIE!
Podczas ładowania akumulatorów ołowiowych (WET) należy zachować najwyższą ostrożność, gdyż mogą
wystąpić przecieki płynu akumulatorowego. Płyn akumulatorowy jest substancją żrącą. W przypadku kontaktu
ze skórą lub dostania się elektrolitu do oczu należy starannie przepłukać miejsce kontaktu wodą i zasięgnąć
porady lekarza.
1.
2.
3.
4.
5.
Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68).
Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”.
Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36).
(Tylko akumulatory ołowiowe) sprawdzić poziom elektrolitu w akumulatorze (23). Jeżeli to konieczne, uzupełnij elektrolit
poprzez wlewy (24). Podczas kolejnych ładowań wlewy (24) należy zostawiać otwarte. Jeżeli to konieczne, oczyść górną
powierzchnię akumulatorów.
Sprawdzić w instrukcji obsługi prostownika, czy jest on przystosowany do ładowania danego akumulatora.
Napięcie znamionowe prostownika powinno wynosić 24 V.
Należy używać prostowników przystosowanych do ładowania używanego typu akumulatorów.
28
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.
7.
8.
9.
10.
11.
POLSKI
Odłączyć złącze akumulatora (25) i przyłączyć akumulator do zewnętrznego prostownika.
Podłączyć prostownik do sieci elektrycznej i naładuj akumulatory.
Po zakończeniu ładowania odłączyć prostownik od zasilania i złącza akumulatora (25).
Sprawdzić poziom elektrolitu i zakręcić korki (24).
Podłączyć przyłącze akumulatora (25) do maszyny.
Zdjąć pręt (36) podtrzymujący maskę (22) i opuścić ją. Teraz maszyna jest gotowa do pracy.
SPRAWDZANIE/WYMIANA/ZEROWANIE BEZPIECZNIKÓW
1.
2.
3.
4.
Przejechać maszyną na równą powierzchnię i uruchomić hamulec postojowy za pomocą pedału (75) i dźwigni (68).
Przekręcić kluczyk zapłonu (67) w położenie „0”.
Otworzyć maskę (22) i oprzeć ją na pręcie (36).
Odłączyć przyłącze akumulatora (25).
Sprawdzenie/wymiana bezpieczników płytkowych
5.
6.
Zdemontować pokrywę (A, Rys. 28) i zaznaczyć położenie bezpieczników pokazaną na taśmie klejącej.
Sprawdź/wymień odpowiednie bezpieczniki, z następujących (B):
• Bezpiecznik F1 (30 A): Obwód kluczyka zapłonu
• Bezpiecznik F2 (30 A): Wstrząsarka filtra
• Bezpiecznik F3 (30 A): System odkurzania
• Bezpiecznik F4 (30 A): Pompa hydrauliczna
• Bezpiecznik F5 (10 A): Światło ostrzegawcze (opcjonalne)
• Bezpiecznik F6 (10 A): Światło robocze (opcjonalne)
• Bezpiecznik F7 (10 A): Element uruchamiający kosza samowyładowczego
• Bezpiecznik F8 (30 A): Bezpiecznik zapasowy
Sprawdzenie/wymiana bezpiecznika głównego
7.
8.
9.
Odkręcić śruby (C, Rys. 28) i zdjąć pokrywę (D).
Odkręcić nakrętki (E).
Sprawdzić/wymienić bezpiecznik główny F0 (150 A) (F)
Sprawdzenie przerywacza obwodu
10. Sprawdzenie dekatywacji jednego z następujących bezpieczników, a następnie wyzerowanie ich po ochłodzeniu
odpowiedniego silnika:
• Bezpiecznik FA (H, Rys. 28): Automatyczny wyłącznik silnika prawej szczotki bocznej
• Bezpiecznik FB (I): Wyłącznik silnika lewej szczotki bocznej (opcjonalny)
• Bezpiecznik FC (G): Automatyczny wyłącznik silnika szczotki głównej
Montaż
11. Zamontuj części składowe w kolejności odwrotnej do ich demontażu.
S311447
Rysunek 28
1463516000(1)2008-05 D
FLOORTEC R 680 B
29
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
Prawdopodobna przyczyna
Rozwiązanie
Po przestawieniu kluczyka w stacyjce (67) w
położenie „I” wyświetlacz nie włącza się, a
maszyna nie działa.
Złącze akumulatora (25) jest odłączone.
Podłączyć złącze akumulatora.
Obwód został przerwany przez bezpiecznik F1
l/lub F0.
Sprawdź bezpieczniki.
Maszyna nie przemieszcza się podczas
wciskania pedału jazdy naprzód / do tyłu.
Pedał jazdy naprzód / do tyłu został naciśnięty
w czasie przekręcania kluczyka zapłonu do
położenia „I”.
Kluczyk zapłonu przekręcić do położenia „0”,
a następnie do położenia „I”, bez wciskania
pedału jazdy naprzód / do tyłu.
Nie działa szczotka główna.
Wyłącznik automatyczny (26) jest otwarty.
Odczekać do ochłodzenia silnika szczotki
głównej, a następnie zamknąć wyłącznik
automatyczny (26) wciskając odpowiedni
przycisk.
Nie działają szczotki boczne.
Wyłącznik automatyczny prawej szczotki
bocznej (27) lub lewej szczotki bocznej (28) jest
otwarty.
Odczekać do ochłodzenia silnika szczotki
bocznej, a następnie zamknąć wyłącznik
automatyczny (27) lub (28) wciskając
odpowiedni przycisk.
Maszyna działa tylko gdy stoi, w przeciwnym
wypadku zapala się czerwona lampka
ostrzegawcza.
Baterie wyładowane
Naładować akumulatory.
Jeśli to nie pomoże - wymienić akumulator.
Autonomia akumulatora jest niska.
Akumulatory nie są już sprawne.
Wymienić akumulatory. Jeżeli konieczne,
należy zamontować akumulatory o większej
pojemności (patrz rozdział Dane techniczne).
System odkurzacza jest wyłączony.
Włączyć system ssania przy użyciu przełącznika
(56).
Filtr przeciwpyłowy jest zatkany.
Oczyścić filtr przeciwpyłowy korzystając z
wytrząsacza filtra lub demontując filtr.
Kosz samowyładowczy jest pełny.
Opróżnić kosz samowyładowczy.
Fartuchy nie są odpowiednio wyregulowane lub
są uszkodzone.
Wyregulować/wymienić fartuchy.
Szczotki nie są właściwie ustawione.
Wyregulować wysokość szczotek.
Niewłaściwy poziom oleju w układzie
hydraulicznym.
Sprawdzić poziom oleju hydraulicznego w
zbiorniku (41).
Obwód został przerwany przez bezpiecznik F4
lub F7.
Wymienić bezpiecznik.
Obwód został przerwany przez bezpiecznik F7.
Wymienić bezpiecznik.
Maszyna zbiera mało kawałków gruzu/pyłu.
Kosz samowyładowczy nie podnosi się.
Kosz samowyładowczy nie opróżnia się.
Kosz samowyładowczy jest zbyt nisko.
Podnieść kosz na wysokość minimum 300 mm.
Kosz samowyładowczy nie powrócił do
położenia poziomego po opróżnieniu.
Obrócić kosz do położenia poziomego po
opróżnieniu.
Kosz samowyładowczy nie opuszcza się.
W przypadku określonych warunków
atmosferycznych, olej hydrauliczny powoli
wypływa z zaworu bezpieczeństwa.
Odczekać pewien czas na umożliwienie
przepływu oleju w układzie hydraulicznym.
Wstrząsarka filtra nie działa.
Obwód został przerwany przez bezpiecznik F2.
Wymienić bezpiecznik.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się Podręcznikiem serwisowym, do którego wgląd można uzyskać w centrach
serwisowych firmy Nilfisk Alto.
ZŁOMOWANIE
Złomowanie maszyny musi przeprowadzić wykwalifikowany pracownik.
Przed złomowaniem maszyny należy zdemontować i oddzielić następujące materiały, które muszą zostać usunięte w sposób
właściwy i zgodny z obowiązującym prawem:
–
Akumulatory
–
Poliestrowy filtr przeciwpyłowy
–
Szczotkę główną i szczotki boczne
–
Olej hydrauliczny
–
Filtry oleju układu hydraulicznego
–
Plastikowe przewody i komponenty
–
Elementy elektryczne i elektroniczne (*)
(*)
Szczególnie w czasie złomowania elementów elektrycznych i elektronicznych należy skontaktować się z najbliższym Centrum
serwisowym Nilfisk Alto.
30
FLOORTEC R 680 B
1463516000(1)2008-05 D
www.nilfisk-alto.com
HEADQUARTERS
DENMARK
Nilfisk-Advance Group
Sognevej 25
2605 Brøndby
Denmark
Tel.: (+45) 43 23 81 00
Fax: (+45) 43 43 77 00
E-mail: [email protected]
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfisk-ALTO
48 Egerton St.
PO box 6046 Silverwater
NSW 2128 Australia
Tel.: (+61) 2 8748 5966
Fax: (+61) 2 8748 5960
BELGIUM
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a.
Dornveld/Sphere Business Park
Industrie Asse 3, nr 11 – bus 41
1731 Zellik-Asse
Belgium
Tel.: (+32) 02 467 60 50
Fax: (+32) 02 466 61 50
E-mail: [email protected]
AUSTRIA
Nilfisk-Advance GmbH.
Nilfisk-ALTO
Metzgerstrasse 68
A-5101 Bergheim bei Salzburg
Tel.: (+43) 662 456 400-0
Fax: (+43) 662 456 400-34
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.at
CANADA
Clarke Canada
Part of the Nilfisk-Advance Group
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Canada
Tel.: (+1) 905 569 0266
Fax: (+1) 905 569 8586
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceskà republika s.r.o.
Zateckých 9 - 14000 Praha 4
Czech Republic
Tel.: (+420) 24 14 08 419
Fax: (+420) 24 14 08 439
E-mail: [email protected]
DENMARK
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance A/S
Industrivej 1
9560 Hadsund
Denmark
Tel.: (+45) 72 18 21 00
Fax: (+45) 72 18 21 11
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.dk
Nilfisk-ALTO Food Division
Division of Nilfisk-Advance A/S
Blytækkervej 2,
9000 Aalborg Denmark
Tel.: (+45) 72 18 21 00
Fax: (+45) 72 18 20 99
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.com
FRANCE
Nilfisk-ALTO
ALTO France SAS
Aéroparc 1
19 rue Icare
67960 Entzheim
France
Tel.: (+33) 3 88 28 84 00
Fax: (+33) 3 88 30 05 00
E-mail: info@nilfisk-alto-fr
www.nilfisk-alto.com
GERMANY
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance AG
Guido-Oberdorfer-Str. 10
89287 Bellenberg
Germany
Tel.: (+49) (0) 180 5 37 37 37
Fax: (+49) (0) 180 5 37 37 38
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.de
GREECE
Nilfisk-Advance SA
8, Thoukididou str.
164 52 Argiroupolis
Greece
Tel.: (+30) 210 96 33443
Fax: (+30) 210 96 52187
E-mail: [email protected]
HOLLAND
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance BV
Camerastraat 9
NL-1322 BB Almere
Tel.: (+31) 36 5460 760
Fax: (+31) 36 5460 761
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.nl
HONG KONG
Nilfisk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.,
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung,
Hong Kong
Tel.: (+852) 2427 5951
Fax: (+852) 2487 5828
HUNGARY
Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Hungary
Tel.: (+36) 24 475 550
Fax: (+36) 24 475 551
E-mail: [email protected]
Sales: [email protected]
Service: [email protected]
www.nilfisk-advance.hu
ITALY
Nilfisk-ALTO
Divisione di Nilfisk-Advance A/S
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Italy
E-mail: [email protected]
JAPAN
Nilfisk-Advance, Inc.
1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku,
Yokohama, 223-0059
Japan
Tel.: (+81) 45 548 2571
Fax: (+81) 45 548 2541
MALAYSIA
Nilfisk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur Malaysia
Tel.: (+60) 3 603 6275 3120
Fax: (+60) 3 603 6274 6318
NORWAY
Nilfisk-Advance AS
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Norway
Tel.: (+47) 22 75 17 70
Fax: (+47) 22 75 17 71
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.no
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd
Blok 3, Unit 130, 1001 Honghua Road
Int. Commercial & Trade Center
Fuitian Free Trade Zone
518038 Shenzhen
P.R. China
Tel.: (+86) 755 8359 7937
Fax: (+86) 755 8359 1063
POLAND
Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków
ul. 3-go MAJA 8
Poland
Tel.: (+48) 22 738 37 50
Fax: (+48) 22 738 37 51
[email protected]
www.nilfisk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edificio 1, 1o A
P-2710-089 Sintra
Tel.: (+35) 808 200 537
Fax: (+35) 121 911 2679
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.com
RUSSIA
Nilfisk-Advance LLC
127015 Moskow
Vyatskaya str. 27, bld. 7
Russia
Tel.: (+7) 495 783 96 02
Fax: (+7) 495 783 96 03
E-mail: [email protected]
SINGAPORE
Nilfisk-Advance Pte. Ltd.
Nilfisk-ALTO Division
40 Loyang Drive
Singapore 508961
[email protected]
Tel.: (+65) 6 759 9100
Fax: (+65) 6 759 9133
SPAIN
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance S.A.
Torre DAra
Paseo del Rengle, 5 Pl. 10
E-08302 Mataró
Tel.: (+34) 902 200 201
Fax: (+34) 93 757 8020
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.com
SWEDEN
ALTO Sverige AB
Member of Nilfisk-Advance Group
Aminogatan 18, Box 4029
S-431 04 Mölndal
Sweden
Tel.: (+46) 31 706 73 00
Fax: (+46) 31 706 73 40
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.se
TAIWAN
Nilfisk-Advance Taiwan Branch
No. 5, Wan Fang Road
Taipei
Taiwan, R.O.C.
Tel.: (+886) 227 002 268
Fax: (+886) 227 840 843
THAILAND
Nilfisk-Advance Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900
Thailand
Tel.: (+66) 2 275 5630
Fax: (+66) 2 691 4079
TURKEY
Nilfisk-Advance Profesional Temizlik
Ekipmanlari Tic. A.S.
Necla Cad. Nl.: 48
Yenisahra / Kadiköy
Istanbul
Turkey
Tel.: (+90) 216 470 08 – 60
Fax: (+90) 216 470 08 – 63
www.nilfisk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance Ltd.
Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate
Penrith Cumbria CA11 9BQ
Great Britain
Tel.: (+44) (0) 1768 868995
Fax: (+44) (0) 1768 864713
E-mail: [email protected]
www.nilfisk-alto.co.uk
VIETNAM
Nilfisk-Advance Representative Office
No. 46 Doc Ngu Str.
Ba Dinh Dist.
Hanoi
SR. Vietnam
Tel.: (+84) 4 761 5642
Fax: (+84) 4 761 5643
E-mail: [email protected]
USA ALTO
Cleaning Systems Inc.
Part of the Nilfisk-Advance Group
12249 Nations Ford Road
Pineville, NC 28134
USA
Tel.: (+1) 704 971 1240
Fax: (+1) 704 971 1241
E-mail: [email protected]
Clarke
2100 Highway 265
Springdale, AR 72764
USA
Tel.: (+1) 479 750 8450
Fax: (+1) 479 750 4540
E-mail: [email protected]
www.ClarkeUS.com
Clarke American Sanders
2100 Highway 265
Springdale, AR 72764
USA
Tel.: (+1) 479 750 1000
Fax: (+1) 479 750 4540
E-mail:
[email protected]
www.AmericanSanders.com
American Lincoln
1100 Haskins Road
Bowling Green, OH 43402
USA
Tel.: (+1) 419 352 7511 option 2
Fax: (+1) 419 373 4221
E-mail:
[email protected]
www.AmericanLincoln.com

Podobne dokumenty