Myjka wysokociśnieniowa CIAK 130
Transkrypt
Myjka wysokociśnieniowa CIAK 130
SPIS TREŚCI MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA CIAK 130 1. TABLICZKA ZNAMIONOWA 2. OPIS URZĄDZENIA 3. ZASTOSOWANIE 4. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 5. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 6. SCHEMAT ELEKTRYCZNY 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 8. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE WARUNKI GWARANCJI 1. TABLICZKA ZNAMIONOWA MODEL NR KATALOGOWY NR SERYJNY ZASILANIE ROK MOC CIŚNIENIE PRZEPŁYW MAX TEMP. 2. OPIS URZĄDZENIA Model Max Ciśnienie Przepływ CIAK 130 Bar 130 Lt/h 6/6 Max ciśnienie wody dostarczanej Bar 4 Moc Zasilanie Obroty silnika Kw 1,6 V/Hz 230/50 O/m 2800 Max temp. Dostarczanej wody °C 50 Długość węża Wa ga Wymiary M 7 Kg 15 Cm 53X53X36 Opis urządzenia: 1. Wlot wody 2. Wyłącznik główny 3. Zbiornik na detergent 4. Korbka bębna 5. Bęben na wąż 6. Wąż wysokiego ciśnienia 7. Wylot węża wysokociśnieniowego 8. Wózek jezdny 9. Uchwyt 10. Rączka 11. Pistolet 3. ZASTOSOWANIE Zimno wodna myjka wysokociśnieniowa Ciak 130 jest wysoko wyspecjalizowanym urządzeniem z dobrym systemem zabezpieczeń, który może być stosowany do mycia i czyszczenia samochodów, rowerów lub innego sprzętu do użytku na zewnątrz oraz altanek ogrodowych, szklarni itp. 4. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia. Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy zachować szczególną ostrożność podczas używania myjki w pobliżu dzieci. Myjka wysokociśnieniowa nie może być używana przez dzieci lub osoby nie przeszkolone. Proszę zaznajomić się instrukcją włączania/wyłączania urządzenia i wypuszczania zbędnego ciśnienia. Zapoznaj się z kontrolkami. Podczas używania urządzenia proszę zachować ostrożność. Nie używaj myjki jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu. W zasięgu działania myjki nie powinny przebywać żadne osoby oprócz operatora. Podczas pracy z myjką zachowaj stabilną pozycję. Przestrzegaj zaleceń dotyczących konserwacji urządzenia zawartych w tej instrukcji. Ten produkt musi być uziemiony. W razie jakichkolwiek zakłóceń lub awarii uziemienie zapewnia opór dla zasilania w celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem. Wtyczka musi być podłączona do właściwie zainstalowanego i uziemionego gniazda (zgodnie z lokalnymi przepisami). Zasilanie urządzenia musi być zgodne z zasilaniem dostarczanym przez lokalną sieć. Jeśli masz wątpliwości, czy gniazdo jest właściwie uziemione, zwróć się o pomoc do wykwalifikowanego elektryka lub obsługi technicznej. Nie zmieniaj wtyczki dostarczanej przez producenta. Jeśli nie pasuje do gniazda – zainstaluj odpowiednie gniazdo. Nie wolno stosować żadnego rodzaju redukcji/adapterów z tym urządzeniem. Używaj jedynie 3-żyłowych przedłużaczy z wtyczką z uziemieniem, która pasuje do wtyczki dostarczanej przez producenta. Stosuj wyłącznie przedłużacze przystosowane do pracy na zewnątrz z wodoodpornym przyłączem wtyczki. Przedłużacze muszą mieć parametry elektryczne nie mniejsze, niż parametry produktu. Nie używaj uszkodzonych przewodów – w razie uszkodzenia należy wymienić przewód. Przed każdym użyciem sprawdź przedłużacz i jeśli jest uszkodzony – wymień. Niewłaściwe przedłużacze mogą stanowić zagrożenie. Nie wolno szarpać za przewód, należy trzymać go z dala źródeł ciepła i ostrych przedmiotów. Przed odłączeniem przewodu urządzenia od przedłużacza należy wyjąć wtyczkę przedłużacza z gniazda. W przypadku użycia przedłużaczy zasad: długość przedłużacza może przekroju 2,5 mm2, i do 50 m dla Połączenie pomiędzy przewodem i zgodnie z zasadami. należy przestrzegać następujących wynosić do 25m dla przewodów o przewodów o przekroju do 4 mm2. przedłużaczem musi być wykonane Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony na przewód dostarczony przez producenta lub przedstawiciela. Nie wolno zmieniać długości przewodu. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem nie włączaj i nie używaj urządzenia podczas deszczu lub burzy. Wszystkie połączenia powinny być suche i trzymane nad ziemią. Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękoma. Absolutnie nie wolno dopuścić, by woda dostawała się z zewnątrz do urządzenia. Po włączeniu urządzenia przy zamkniętym pistolecie wewnętrzny przepływ może osiągnąć 11-12 l/m, a temperatura może znacznie wzrosnąć, co może spowodować uszkodzenie myjki po dłuższym czasie - aby tego uniknąć, nie należy zamykać pistoletu na więcej niż 4 minuty. Podczas pracy urządzenia zapewnij stały dopływ wody. Bez odpowiedniego przepływu wody (ok.10 l/h ) może dojść do zniszczenia uszczelek w myjce. Pistolet z lancą powinien zostać otwarty najpóźniej w ciągu 1 - 2 minut od momentu włączenia urządzenia. W przeciwnym wypadku temperatura wody cyrkulującej wewnątrz urządzenia szybko wzrośnie do punktu, w którym ulegną uszkodzeniu uszczelki wewnątrz myjki. Nie włączaj i nie używaj myjki przy niskich temperaturach, aby uniknąć zamrożenia wody. To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku z czysta wodą – nie wolno używać żrących chemikaliów. Nie używaj myjki w pobliżu ludzi – chyba, że mają na sobie ubranie ochronne. Strumień myjki wysokociśnieniowej może być niebezpieczny, jeśli niewłaściwie użyty. Nigdy nie kieruj strumienia wody na ludzi, urządzenia elektryczne pod napięciem czy też na samą myjkę. Nigdy nie kieruj strumienia myjki na siebie lub innych w celu oczyszczenia odzieży. Przed podjęciem jakichkolwiek działań konserwacyjnych odłącz urządzenie od zasilania. Aby zapewnić bezpieczeństwo proszę używać jedynie oryginalnych części zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta. W razie uszkodzenia jakiejś części nie wolno używać urządzenia zanim ta część nie zostanie wymieniona. 5. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA - Podłącz wąż wysokociśnieniowy do urządzenia, następnie podłącz do węża pistolet. Przyłącz dyszę i jej przedłużenie. Sprawdź, czy filtr nie jest zapchany Podłącz wąż zasilający z wodą Sprawdź, czy wąż nie jest skręcony w żadnym miejscu Włącz wodę i sprawdź, czy nie ma przecieków Wciśnij spust pistoletu i wypuść zbędne powietrze. Zablokuj spust. Podłącz urządzenie do zasilania i włącz urządzenie. Odblokuj spust pistoletu i rozpocznij pracę. REGULOWANA DYSZA SPRYSKUJĄCA Woda może być rozpryskiwana przez dyszę zarówno liniowo (rys 1), jak i szerszym strumieniem (rys. 2). Najpierw włącz urządzenie, a potem dostosuj dyszę. WLOT WODY Należy regularnie sprawdzać stan filtra wlotu wody. Pozwoli to uniknąć zablokowania i ograniczeń w dostawie wody do pompy (rys.3). INSTRUKCJA MONTAŻU DŁUGOTRWAŁE PRZECHOWYWANIE Myjka CIAK 130 powinna być przechowywana w miejscu, w którym nie będzie narażona na zamarznięcie. Po dłuższym okresie przechowywania w urządzeniu mogą powstać osady, które utrudnia ponowny rozruch. W takiej sytuacji zaleca się wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania i obrócić silnik kilka razy ręcznie, aby uniknąć zbytnich przeciążeń (rys.4). ZABEZPIECZENIE PISTOLETU Po wyłączeniu urządzenia konieczne jest użycie blokady pistoletu w celu uniknięcia przypadkowego użycia. 6. SCHEMAT ELEKTRYCZNY Switch – wyłącznik Yellow – żółty Black – czarny Green – zielony 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW USTERKA Urządzenie nie włącza się. PRZYCZYNA Wtyczka nie została włączona lub gniazdo zasilające jest wadliwe. Zasilanie jest niewystarczające. Pompa jest zablokowana. Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem. Wahania ciśnienia Pompa zasysa powietrze. Zawory są zabrudzone, zużyte lub zapchane. Z pompy wycieka woda. Silnik nagle się zatrzymuje. Uszczelki pompy są zużyte. Zużyte uszczelki. Wyłącznik bezpieczeństwa zadziałał powodu przegrzania. ROZWIĄZANIE Sprawdź wtyczkę, gniazdo i bezpieczniki. Sprawdź, czy zasilanie jest odpowiednie. Sprawdź wskazówki po dłuższym okresie przechowywania. Wyłącz urządzenie i pozwól, by silnik się ochłodził. Pozostaw lancę otwartą. Sprawdź, czy na złączkach i wężach nie ma nieszczelności. Wyczyść, wymień, lub zwróć się do dostawcy. Wymień. Sprawdź i wymień, lub zwróć się do dostawcy. Sprawdź, czy zasilanie odpowiada wartościom z tabliczki znamionowej. Wyłącz urządzenie i poczekaj, aż się schłodzi. Pompa nie osiąga właściwego ciśnienia. Filtr wlotu wody jest zapchany. Pompa zasysa powietrze poprzez nieszczelności w złączkach lub wężu. Zawory wlotowe są zapchane lub uszkodzone. Dysza przy lancy jest niewłaściwa lub uszkodzona. Wyczyść filtr wlotu wody. Sprawdź, czy wszystkie połączenia węża wlotowego są szczelne. Sprawdź, czy wąż doprowadzający wodę nie jest uszkodzony. Wyczyść lub wymień zawory. Poluźnij i ponownie dokręć śrubę regulacyjną. Sprawdź i wymień. Jeśli zdarzą się inne, nie wymienione wyżej usterki, proszę skontaktować się z serwisem. 8. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE Niżej podpisana firma I.T.M. ITALIA S.p.a. Zona Industriale 37010 Albare di Costermano Verona ITALY Deklaruje na swoją odpowiedzialność, że urządzenie PRODUKT: Myjka wysokociśnieniowa MODEL: PLUTO – PIPPO – ALTAIR – SHARK – MILLENIUM – BABY GOAL – BLUES – NEW STORM – MONDIAL – DACK – TOP GUN – HOT POWER – POWER T – TWIST – TWENTY – CIAK P – CIAK S Jest zgodne z normami CE 98/37 73/23 CEE, 89/336 CEE Verona 05-02-2003 § 1. Warunki udzielenia gwarancji 1. 2. Gwarantem jakości urządzenia jest firma Bart Import Poland, zwana dalej Gwarantem. Gwarant udziela na sprzedane urządzenie produkcji ITM Italia gwarancję jakości, ponosząc odpowiedzialność za wady fizyczne tkwiące w urządzeniu w okresie 12 miesięcy od daty jego sprzedaży. W tym okresie zostaną naprawione ujawnione wady bądź zostaną wymienione wadliwe części w miejscu lokalizacji urządzenia lub w Autoryzowanym Serwisie zwanym dalej „AS” po odesłaniu ich do naprawy, w czasie nie dłuższym niż 14 dni roboczych, licząc od daty przyjęcia pisemnego zgłoszenia reklamacyjnego lub od daty dostarczenia urządzenia. Okres naprawy może się przedłużyć o czas potrzebny na sprowadzenie części niezbędnych do naprawy urządzenia. Gwarant zastrzega sobie prawo do wskazania miejsca naprawy. 3. Jeżeli w okresie trwania gwarancji zostaną wykonane 4 naprawy o tym samym charakterze i AS stwierdzi bezskuteczność kolejnej naprawy, Sprzedawca na wniosek AS może wymienić urządzenia na nowe, wolne od wad. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym, właściwej do usunięcia wady objętej gwarancją, niezależnie od ilości części wymienionych przy jednej naprawie. Naprawa nie obejmuje czynności serwisowych, tj. czyszczenia, wymiany oleju, wymiany uszczelek, itp. 4. W przypadku wysyłki urządzenia do AS klient jest zobowiązany do dostarczenia wraz z urządzeniem a) wyposażenia standardowego, tj. wąż, pistolet, lancę, przedłużenie lancy b) dokument gwarancyjny lub jego kserokopię razem z kserokopią dowodu zakupu Dokument gwarancyjny jest ważny jeśli : a) zawiera wpisaną datę sprzedaży, typ oraz numer fabryczny urządzenia (bez skreśleń i poprawek) b) posiada pieczęć firmową sprzedawcy Odbiorca potwierdza akceptację warunków gwarancji w momencie dokonywania transakcji zakupu. Urządzenie musi być dostarczone do serwisu czyste z czytelną tabliczką znamionową. W razie konieczności czyszczenia urządzenia przed dokonaniem naprawy AS ma prawo obciążyć Klienta kosztem usługi. Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt do AS w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem wysyłki sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Reklamujący nie może żądać gratyfikacji, jeśli nieodpowiednio oznakuje lub zabezpieczy przesyłkę. c) Użytkownik zobowiązany jest do wstępnej oceny reklamacji gwarancyjnej i poinformowania sprzedawcę lub AS o zaistniałej awarii. Urządzenia przysłane do AS bez wcześniejszej informacji o awarii będzie naprawiane na zasadach serwisu pogwarancyjnego. d) W przypadku nieuzasadnionych zgłoszeń reklamacyjnych Klient ponosi koszty manipulacyjne związane z wyjaśnieniem zaistniałej sytuacji oraz ewentualne koszty dojazdu bądź transportu. e) Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas między dostarczeniem urządzenia do AS, a naprawą urządzenia. Gwarancja nie zostaje przedłużona o czas między dokonaną naprawą, a odbiorem urządzenia z AS. f) Klient jest zobowiązany do dokonywania okresowego przeglądu serwisowego. Przegląd serwisowy jest odpłatny według cennika AS, dokonywany minimum co 6miesięcy w okresie gwarancyjnym. W przypadku odmowy wykonania przeglądu okresowego Klient jest zobowiązany do pisemnego poinformowania o tym fakcie AS. § 2. Utrata Gwarancji. 1. AS odmawia przyjęcia reklamacji w ramach gwarancji, w przypadku gdy : a) Urządzenie zostało przysłane do AS bez wyposażenia standardowego, z naruszonymi bez wiedzy AS plombami gwarancyjnymi, z uszkodzeniami mechanicznymi lub termicznymi. b) Urządzenie zostało przysłane bez ważnego dokumentu gwarancyjnego i bez dowodu zakupu lub ich kserokopii. 2. c) Braku udokumentowanego przeglądu okresowego w AS. d) W przypadku niezgodności w dokumentach z danymi na sprzęcie. e) W przypadku stwierdzenia przeciążenia urządzenia poprzez jednorazowo zbyt długotrwałą pracę lub prze użycie w innym celu niż zostało to przewidziane przez producenta. W przypadku nie uznania gwarancji AS ma obowiązek powiadomienia o tym fakcie Klienta w ciągu 7 dniu od podjęcia decyzji wraz z jej uzasadnieniem. § 3. Gwarancji nie podlegają : 1. Części wyposażenia podlegające normalnemu zużyciu podczas eksploatacji urządzenia, tj.: wypłukana-rozkalibrowana dysza wodna, iniektor i dysza do piaskowania, zatarta dysza rotacyjna, zanieczyszczona dysza paliwowa, zatarta w skutek niewłaściwej obsługi pompa paliwa(patrz instrukcja obsługi), uszkodzone w skutek zanieczyszczenia wody zaworki, wytarte tłoki pompy, wypracowane uszczelniacze pompy i zaworki, koła jezdne, pęknięcia węża wysokociśnieniowego będące skutkiem zagięcia, załamania, zakleszczenia, uszkodzenia węża spowodowane mechanicznym lub chemicznym naruszeniem osłony oplotu węża, gumowe elementy uszczelniające, transformator H.T. 2. Wady powstałe w wyniku uszkodzeń mechanicznych urządzenia, wyposażenia i przewodu zasilającego (złamanie, pęknięcie, nacięcie, deformacja, stopienie i spalenie). 3. Uszkodzenia silnika lub łożysk silnikowych spowodowane użyciem urządzenia do niewłaściwego celu lub za dużą częstotliwością użytkowania. Uszkodzenia silnika spowodowane podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej o zbyt niskim napięciu lub do sieci wodnej o zbyt małym przepływie wody. 4. Uszkodzenia spowodowane zasilaniem urządzenia wodą o wyższej temperaturze oraz wyższym lub niższym ciśnieniu, aniżeli to zaznaczono w instrukcji obsługi 5. Zabrudzenie lub uszkodzenia z niego wynikające. 6. Uszkodzenia spowodowane wadliwą instalacją elektryczną Użytkownika, stosowaniem nieodpowiednich przedłużaczy elektrycznych, przeciążeniem urządzenia poprzez zastosowanie niewłaściwych zabezpieczeń elektrycznych. 7. Uszkodzenia spowodowane zalaniem podzespołów elektrycznych i elektronicznych wodą. 8. Uszkodzenia wynikłe z wypłukania smarów technologicznych, zatarcia mechanizmu urządzenia w skutek wycieku oleju (brak kontroli) 9. Uszkodzenia powstałe w wyniku korzystania z urządzenia wysokociśnieniowego bez zalecanego przez producenta dodatkowego filtra wody, niewłaściwego bądź zanieczyszczonego paliwa, pracy z zastosowaniem przez Użytkownika nieoryginalnych lub niewłaściwych dla danego modelu części zamiennych i wyposażenia, wykonywania napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione. 10. Czynności, do których wykonania zobowiązany jest wg instrukcji Użytkownik we własnym zakresie – ewentualne czyszczenie dokonywane jest na koszt Użytkownika według cennika usług serwisowych i nie jest traktowane jako usługa gwarancyjna. 11. Naklejki informacyjne oraz wady nie mające wpływu na eksploatację urządzeń np. zmiany koloru obudowy, utleniania powierzchni materiałów. 12. Bieżące konserwacje i przeglądy, a także konfiguracje i programowanie sterowników zawarte w dokumentacji technicznej W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. GWARANCJA NR ............................. Gwarancja obejmuje kompletne urządzenie /urządzenia/ tj. wszystkie części mechaniczne, elektryczne oraz sterujące, nie ulegające zużyciu podczas normalnego użytkowania urządzenia. Nazwa urządzenia – specyfikacja techniczna .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... Model urządzenia .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... Numer seryjny .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... Zamawiający: .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... Numer oraz data faktury: .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... Pieczątka oraz podpis sprzedawcy: Przeglądy serwisowe , naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne. Data Opis usługi Pieczątka i podpis serwisu