Myjka wysokociśnieniowa CIAK 130

Transkrypt

Myjka wysokociśnieniowa CIAK 130
SPIS TREŚCI
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
CIAK 130
1. TABLICZKA ZNAMIONOWA
2. OPIS URZĄDZENIA
3. ZASTOSOWANIE
4. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
5. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
6. SCHEMAT ELEKTRYCZNY
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
8. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE
WARUNKI GWARANCJI
1. TABLICZKA ZNAMIONOWA
MODEL
NR KATALOGOWY
NR SERYJNY
ZASILANIE
ROK
MOC
CIŚNIENIE
PRZEPŁYW
MAX TEMP.
2. OPIS URZĄDZENIA
Model
Max
Ciśnienie
Przepływ
CIAK
130
Bar
130
Lt/h
6/6
Max ciśnienie
wody
dostarczanej
Bar
4
Moc
Zasilanie
Obroty
silnika
Kw
1,6
V/Hz
230/50
O/m
2800
Max temp.
Dostarczanej
wody
°C
50
Długość
węża
Wa
ga
Wymiary
M
7
Kg
15
Cm
53X53X36
Opis urządzenia:
1. Wlot wody
2. Wyłącznik główny
3. Zbiornik na detergent
4. Korbka bębna
5. Bęben na wąż
6. Wąż wysokiego ciśnienia
7. Wylot węża wysokociśnieniowego
8. Wózek jezdny
9. Uchwyt
10. Rączka
11. Pistolet
3. ZASTOSOWANIE
Zimno wodna myjka wysokociśnieniowa Ciak 130 jest wysoko wyspecjalizowanym urządzeniem z
dobrym systemem zabezpieczeń, który może być stosowany do mycia i czyszczenia samochodów,
rowerów lub innego sprzętu do użytku na zewnątrz oraz altanek ogrodowych, szklarni itp.
4. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia. Aby zmniejszyć ryzyko zranienia,
należy zachować szczególną ostrożność podczas używania myjki w pobliżu dzieci. Myjka
wysokociśnieniowa nie może być używana przez dzieci lub osoby nie przeszkolone.
Proszę zaznajomić się instrukcją włączania/wyłączania urządzenia i wypuszczania zbędnego
ciśnienia. Zapoznaj się z kontrolkami.
Podczas używania urządzenia proszę zachować ostrożność.
Nie używaj myjki jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu.
W zasięgu działania myjki nie powinny przebywać żadne osoby oprócz operatora.
Podczas pracy z myjką zachowaj stabilną pozycję.
Przestrzegaj zaleceń dotyczących konserwacji urządzenia zawartych w tej instrukcji.
Ten produkt musi być uziemiony. W razie jakichkolwiek zakłóceń lub awarii uziemienie zapewnia opór
dla zasilania w celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem. Wtyczka musi być podłączona do
właściwie zainstalowanego i uziemionego gniazda (zgodnie z lokalnymi przepisami). Zasilanie
urządzenia musi być zgodne z zasilaniem dostarczanym przez lokalną sieć.
Jeśli masz wątpliwości, czy gniazdo jest właściwie uziemione, zwróć się o pomoc do
wykwalifikowanego elektryka lub obsługi technicznej. Nie zmieniaj wtyczki dostarczanej przez
producenta. Jeśli nie pasuje do gniazda – zainstaluj odpowiednie gniazdo. Nie wolno stosować
żadnego rodzaju redukcji/adapterów z tym urządzeniem.
Używaj jedynie 3-żyłowych przedłużaczy z wtyczką z uziemieniem, która pasuje do wtyczki
dostarczanej przez producenta. Stosuj wyłącznie przedłużacze przystosowane do pracy na zewnątrz z
wodoodpornym przyłączem wtyczki. Przedłużacze muszą mieć parametry elektryczne nie mniejsze,
niż parametry produktu. Nie używaj uszkodzonych przewodów – w razie uszkodzenia należy wymienić
przewód. Przed każdym użyciem sprawdź przedłużacz i jeśli jest uszkodzony – wymień. Niewłaściwe
przedłużacze mogą stanowić zagrożenie. Nie wolno szarpać za przewód, należy trzymać go z dala
źródeł ciepła i ostrych przedmiotów. Przed odłączeniem przewodu urządzenia od przedłużacza należy
wyjąć wtyczkę przedłużacza z gniazda.
W przypadku użycia przedłużaczy
zasad: długość przedłużacza może
przekroju 2,5 mm2, i do 50 m dla
Połączenie pomiędzy przewodem i
zgodnie z zasadami.
należy przestrzegać następujących
wynosić do 25m dla przewodów o
przewodów o przekroju do 4 mm2.
przedłużaczem musi być wykonane
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony na przewód dostarczony przez
producenta lub przedstawiciela. Nie wolno zmieniać długości przewodu.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem nie włączaj i nie używaj urządzenia podczas deszczu lub
burzy. Wszystkie połączenia powinny być suche i trzymane nad ziemią. Nie dotykaj wtyczki mokrymi
rękoma. Absolutnie nie wolno dopuścić, by woda dostawała się z zewnątrz do urządzenia.
Po włączeniu urządzenia przy zamkniętym pistolecie wewnętrzny przepływ może osiągnąć 11-12 l/m,
a temperatura może znacznie wzrosnąć, co może spowodować uszkodzenie myjki po dłuższym
czasie - aby tego uniknąć, nie należy zamykać pistoletu na więcej niż 4 minuty.
Podczas pracy urządzenia zapewnij stały dopływ wody. Bez odpowiedniego przepływu wody
(ok.10 l/h ) może dojść do zniszczenia uszczelek w myjce.
Pistolet z lancą powinien zostać otwarty najpóźniej w ciągu 1 - 2 minut od momentu włączenia
urządzenia. W przeciwnym wypadku temperatura wody cyrkulującej wewnątrz urządzenia szybko
wzrośnie do punktu, w którym ulegną uszkodzeniu uszczelki wewnątrz myjki.
Nie włączaj i nie używaj myjki przy niskich temperaturach, aby uniknąć zamrożenia wody.
To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku z czysta wodą – nie wolno używać żrących
chemikaliów.
Nie używaj myjki w pobliżu ludzi – chyba, że mają na sobie ubranie ochronne.
Strumień myjki wysokociśnieniowej może być niebezpieczny, jeśli niewłaściwie użyty. Nigdy nie kieruj
strumienia wody na ludzi, urządzenia elektryczne pod napięciem czy też na samą myjkę.
Nigdy nie kieruj strumienia myjki na siebie lub innych w celu oczyszczenia odzieży.
Przed podjęciem jakichkolwiek działań konserwacyjnych odłącz urządzenie od zasilania.
Aby zapewnić bezpieczeństwo proszę używać jedynie oryginalnych części zamiennych dostarczonych
lub zatwierdzonych przez producenta. W razie uszkodzenia jakiejś części nie wolno używać
urządzenia zanim ta część nie zostanie wymieniona.
5. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
-
Podłącz wąż wysokociśnieniowy do urządzenia, następnie podłącz do węża pistolet.
Przyłącz dyszę i jej przedłużenie.
Sprawdź, czy filtr nie jest zapchany
Podłącz wąż zasilający z wodą
Sprawdź, czy wąż nie jest skręcony w żadnym miejscu
Włącz wodę i sprawdź, czy nie ma przecieków
Wciśnij spust pistoletu i wypuść zbędne powietrze. Zablokuj spust.
Podłącz urządzenie do zasilania i włącz urządzenie.
Odblokuj spust pistoletu i rozpocznij pracę.
REGULOWANA DYSZA SPRYSKUJĄCA
Woda może być rozpryskiwana przez dyszę zarówno liniowo (rys 1), jak i szerszym strumieniem
(rys. 2). Najpierw włącz urządzenie, a potem dostosuj dyszę.
WLOT WODY
Należy regularnie sprawdzać stan filtra wlotu wody. Pozwoli to uniknąć zablokowania i ograniczeń w
dostawie wody do pompy (rys.3).
INSTRUKCJA MONTAŻU
DŁUGOTRWAŁE PRZECHOWYWANIE
Myjka CIAK 130 powinna być przechowywana w miejscu, w którym nie będzie narażona na
zamarznięcie.
Po dłuższym okresie przechowywania w urządzeniu mogą powstać osady, które utrudnia ponowny
rozruch. W takiej sytuacji zaleca się wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania i obrócić silnik kilka
razy ręcznie, aby uniknąć zbytnich przeciążeń (rys.4).
ZABEZPIECZENIE PISTOLETU
Po wyłączeniu urządzenia konieczne jest użycie blokady pistoletu w celu uniknięcia przypadkowego
użycia.
6. SCHEMAT ELEKTRYCZNY
Switch – wyłącznik
Yellow – żółty
Black – czarny
Green – zielony
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
USTERKA
Urządzenie nie
włącza się.
PRZYCZYNA
Wtyczka nie została włączona lub
gniazdo zasilające jest wadliwe.
Zasilanie jest niewystarczające.
Pompa jest zablokowana.
Zadziałało zabezpieczenie przed
przegrzaniem.
Wahania
ciśnienia
Pompa zasysa powietrze.
Zawory są zabrudzone, zużyte lub
zapchane.
Z pompy
wycieka woda.
Silnik nagle się
zatrzymuje.
Uszczelki pompy są zużyte.
Zużyte uszczelki.
Wyłącznik bezpieczeństwa zadziałał
powodu przegrzania.
ROZWIĄZANIE
Sprawdź wtyczkę, gniazdo i
bezpieczniki.
Sprawdź, czy zasilanie jest
odpowiednie.
Sprawdź wskazówki po
dłuższym okresie
przechowywania.
Wyłącz urządzenie i pozwól,
by silnik się ochłodził.
Pozostaw lancę otwartą.
Sprawdź, czy na złączkach i
wężach nie ma
nieszczelności.
Wyczyść, wymień, lub zwróć
się do dostawcy.
Wymień.
Sprawdź i wymień, lub zwróć
się do dostawcy.
Sprawdź, czy zasilanie
odpowiada wartościom z
tabliczki znamionowej.
Wyłącz urządzenie i
poczekaj, aż się schłodzi.
Pompa nie
osiąga
właściwego
ciśnienia.
Filtr wlotu wody jest zapchany.
Pompa zasysa powietrze poprzez
nieszczelności w złączkach lub wężu.
Zawory wlotowe są zapchane lub
uszkodzone.
Dysza przy lancy jest niewłaściwa lub
uszkodzona.
Wyczyść filtr wlotu wody.
Sprawdź, czy wszystkie
połączenia węża wlotowego
są szczelne.
Sprawdź, czy wąż
doprowadzający wodę nie
jest uszkodzony.
Wyczyść lub wymień zawory.
Poluźnij i ponownie dokręć
śrubę regulacyjną.
Sprawdź i wymień.
Jeśli zdarzą się inne, nie wymienione wyżej usterki, proszę skontaktować się z serwisem.
8. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE
Niżej podpisana firma I.T.M. ITALIA S.p.a.
Zona Industriale 37010 Albare di Costermano
Verona ITALY
Deklaruje na swoją odpowiedzialność, że urządzenie
PRODUKT: Myjka wysokociśnieniowa
MODEL:
PLUTO – PIPPO – ALTAIR – SHARK –
MILLENIUM –
BABY GOAL – BLUES – NEW STORM –
MONDIAL –
DACK – TOP GUN – HOT POWER – POWER T –
TWIST –
TWENTY – CIAK P – CIAK S
Jest zgodne z normami CE 98/37
73/23 CEE, 89/336 CEE
Verona 05-02-2003
§ 1. Warunki udzielenia gwarancji
1.
2.
Gwarantem jakości urządzenia jest firma Bart Import Poland, zwana dalej Gwarantem.
Gwarant udziela na sprzedane urządzenie produkcji ITM Italia gwarancję jakości, ponosząc
odpowiedzialność za wady fizyczne tkwiące w urządzeniu w okresie 12 miesięcy od daty jego
sprzedaży.
W tym okresie zostaną naprawione ujawnione wady bądź zostaną wymienione wadliwe części w
miejscu lokalizacji urządzenia lub w Autoryzowanym Serwisie zwanym dalej „AS” po odesłaniu ich
do naprawy, w czasie nie dłuższym niż 14 dni roboczych, licząc od daty przyjęcia pisemnego
zgłoszenia reklamacyjnego lub od daty dostarczenia urządzenia. Okres naprawy może się
przedłużyć o czas potrzebny na sprowadzenie części niezbędnych do naprawy urządzenia. Gwarant
zastrzega sobie prawo do wskazania miejsca naprawy.
3.
Jeżeli w okresie trwania gwarancji zostaną wykonane 4 naprawy o tym samym charakterze i AS
stwierdzi bezskuteczność kolejnej naprawy, Sprzedawca na wniosek AS może wymienić urządzenia
na nowe, wolne od wad. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynności o charakterze
specjalistycznym, właściwej do usunięcia wady objętej gwarancją, niezależnie od ilości części
wymienionych przy jednej naprawie. Naprawa nie obejmuje czynności serwisowych, tj. czyszczenia,
wymiany oleju, wymiany uszczelek, itp.
4.
W przypadku wysyłki urządzenia do AS klient jest zobowiązany do dostarczenia wraz z
urządzeniem
a) wyposażenia standardowego, tj. wąż, pistolet, lancę, przedłużenie lancy
b) dokument gwarancyjny lub jego kserokopię razem z kserokopią dowodu zakupu
Dokument gwarancyjny jest ważny jeśli :
a) zawiera wpisaną datę sprzedaży, typ oraz numer fabryczny urządzenia (bez skreśleń i
poprawek)
b) posiada pieczęć firmową sprzedawcy
Odbiorca potwierdza akceptację warunków gwarancji w momencie dokonywania transakcji zakupu.
Urządzenie musi być dostarczone do serwisu czyste z czytelną tabliczką znamionową. W razie
konieczności czyszczenia urządzenia przed dokonaniem naprawy AS ma prawo obciążyć Klienta
kosztem usługi.
Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt do AS w oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem wysyłki sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Reklamujący nie może żądać
gratyfikacji, jeśli nieodpowiednio oznakuje lub zabezpieczy przesyłkę.
c)
Użytkownik zobowiązany jest do wstępnej oceny reklamacji gwarancyjnej i poinformowania
sprzedawcę lub AS o zaistniałej awarii. Urządzenia przysłane do AS bez wcześniejszej
informacji o awarii będzie naprawiane na zasadach serwisu pogwarancyjnego.
d)
W przypadku nieuzasadnionych zgłoszeń reklamacyjnych Klient ponosi koszty manipulacyjne
związane z wyjaśnieniem zaistniałej sytuacji oraz ewentualne koszty dojazdu bądź transportu.
e)
Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas między dostarczeniem urządzenia do AS, a
naprawą urządzenia. Gwarancja nie zostaje przedłużona o czas między dokonaną naprawą, a
odbiorem urządzenia z AS.
f)
Klient jest zobowiązany do dokonywania okresowego przeglądu serwisowego.
Przegląd serwisowy jest odpłatny według cennika AS, dokonywany minimum co 6miesięcy
w okresie gwarancyjnym. W przypadku odmowy wykonania przeglądu okresowego Klient
jest zobowiązany do pisemnego poinformowania o tym fakcie AS.
§ 2. Utrata Gwarancji.
1.
AS odmawia przyjęcia reklamacji w ramach gwarancji, w przypadku gdy :
a)
Urządzenie zostało przysłane do AS bez wyposażenia standardowego, z naruszonymi bez
wiedzy AS plombami gwarancyjnymi, z uszkodzeniami mechanicznymi lub termicznymi.
b)
Urządzenie zostało przysłane bez ważnego dokumentu gwarancyjnego i bez dowodu
zakupu lub ich kserokopii.
2.
c)
Braku udokumentowanego przeglądu okresowego w AS.
d)
W przypadku niezgodności w dokumentach z danymi na sprzęcie.
e)
W przypadku stwierdzenia przeciążenia urządzenia poprzez jednorazowo zbyt długotrwałą
pracę lub prze użycie w innym celu niż zostało to przewidziane przez producenta.
W przypadku nie uznania gwarancji AS ma obowiązek powiadomienia o tym fakcie Klienta w ciągu
7 dniu od podjęcia decyzji wraz z jej uzasadnieniem.
§ 3. Gwarancji nie podlegają :
1.
Części wyposażenia podlegające normalnemu zużyciu podczas eksploatacji urządzenia, tj.:
wypłukana-rozkalibrowana dysza wodna, iniektor i dysza do piaskowania, zatarta dysza rotacyjna,
zanieczyszczona dysza paliwowa, zatarta w skutek niewłaściwej obsługi pompa paliwa(patrz
instrukcja obsługi), uszkodzone w skutek zanieczyszczenia wody zaworki, wytarte tłoki pompy,
wypracowane uszczelniacze pompy i zaworki, koła jezdne, pęknięcia węża wysokociśnieniowego
będące skutkiem zagięcia, załamania, zakleszczenia, uszkodzenia węża spowodowane mechanicznym
lub chemicznym naruszeniem osłony oplotu węża, gumowe elementy uszczelniające, transformator
H.T.
2.
Wady powstałe w wyniku uszkodzeń mechanicznych urządzenia, wyposażenia i przewodu
zasilającego (złamanie, pęknięcie, nacięcie, deformacja, stopienie i spalenie).
3.
Uszkodzenia silnika lub łożysk silnikowych spowodowane użyciem urządzenia do niewłaściwego
celu lub za dużą częstotliwością użytkowania.
Uszkodzenia silnika spowodowane podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej o zbyt niskim napięciu
lub do sieci wodnej o zbyt małym przepływie wody.
4.
Uszkodzenia spowodowane zasilaniem urządzenia wodą o wyższej temperaturze oraz wyższym lub
niższym ciśnieniu, aniżeli to zaznaczono w instrukcji obsługi
5.
Zabrudzenie lub uszkodzenia z niego wynikające.
6.
Uszkodzenia spowodowane wadliwą instalacją elektryczną Użytkownika, stosowaniem
nieodpowiednich przedłużaczy elektrycznych, przeciążeniem urządzenia poprzez zastosowanie
niewłaściwych zabezpieczeń elektrycznych.
7.
Uszkodzenia spowodowane zalaniem podzespołów elektrycznych i elektronicznych wodą.
8.
Uszkodzenia wynikłe z wypłukania smarów technologicznych, zatarcia mechanizmu urządzenia w
skutek wycieku oleju (brak kontroli)
9.
Uszkodzenia powstałe w wyniku korzystania z urządzenia wysokociśnieniowego bez zalecanego
przez producenta dodatkowego filtra wody, niewłaściwego bądź zanieczyszczonego paliwa, pracy z
zastosowaniem przez Użytkownika nieoryginalnych lub niewłaściwych dla danego modelu części
zamiennych i wyposażenia, wykonywania napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione.
10. Czynności, do których wykonania zobowiązany jest wg instrukcji Użytkownik we własnym
zakresie – ewentualne czyszczenie dokonywane jest na koszt Użytkownika według cennika
usług serwisowych i nie jest traktowane jako usługa gwarancyjna.
11. Naklejki informacyjne oraz wady nie mające wpływu na eksploatację urządzeń np. zmiany koloru
obudowy, utleniania powierzchni materiałów.
12. Bieżące konserwacje i przeglądy, a także konfiguracje i programowanie sterowników zawarte w
dokumentacji technicznej
W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy
Kodeksu Cywilnego.
GWARANCJA NR .............................
Gwarancja obejmuje kompletne urządzenie /urządzenia/ tj. wszystkie części
mechaniczne, elektryczne oraz sterujące, nie ulegające zużyciu podczas normalnego
użytkowania urządzenia.
Nazwa urządzenia – specyfikacja techniczna
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
Model urządzenia
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
Numer seryjny
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
Zamawiający:
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
Numer oraz data faktury:
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
Pieczątka oraz podpis sprzedawcy:
Przeglądy serwisowe , naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne.
Data
Opis usługi
Pieczątka i podpis serwisu

Podobne dokumenty