Delicate roasted veal in tuna sauce
Transkrypt
Delicate roasted veal in tuna sauce
PRZYSTAWKI STARTERS Kompozycja wędlin śródziemnomorskich ...................................29 Mediterranean charcuterie platter Plastry pieczonej cielęciny w sosie tuńczykowym........................23 Delicate roasted veal in tuna sauce Sałatka z kozim serem rozpieczonym na grzankach maślanych...22 Grilled goat cheese served on crispy baguette with colorful salad Krewetki smażone z czosnkiem...................................................29 podane na mieszance sałat Delicate shrimps fried on butter with garlic and white wine served with salad Zapiekane małże podane na morskiej soli...................................22 aromatyzowanej rozmarynem Baked mussels served on sea salt flavored with rosemary Smażone sardynki podane na bruschetcie...................................20 z aromatyczną salsą pomidorową Fried sardines served on bruschetta with aromatic tomato salsa Mule „Marinière” podane z pieczywem.......................................29 „Marinière” mussels served with bread Wątróbka drobiowa smażona z jabłkiem podana na sałacie.........20 Chicken liver fried with apple served on salad ZUPY SOUPS Zupa rybna Fish soup .................................................................17 Korsykańska zupa fasolowa z boczkiem i czosnkiem...................13 Corsican bean soup with bacon and garlic Prowansalska zupa cebulowa z kminkiem...................................11 i grzankami ziołowymi Provencal onion soup with cumin and herb croutons Dania główne Main courses MIȨSA / MEAT Polędwica „Calvi” z sosem z sera Roquefort................................39 „Calvi” – beef tenderloin with Roquefort cheese sauce Polędwica „Napoleon” smażona .................................................39 z ziołami i musztardą Dijon „Napoleon” – beef tenderloin fried with herbs and Dijon mustard Fondue z polędwicy podane z trzema dipami: . ...........................74 chili, curry i czosnkowym (dla dwóch osób) Beef fondue served with three dips: chili, curry and garlic (for two) Polędwica na desce . ...................................................................74 podana z sosem z czerwonego wina (300 g) Best quality beef served with red wine sauce Polędwiczki wieprzowe faszerowane serem feta...........................34 i orzechami podane z sosem z podgrzybków Pork tenderloin stuffed with feta cheese and nuts served with boletus sauce Cielęcina w winogronach.............................................................34 z sosem bazyliowo-czosnkowym Delicate veal with grapes and basil-garlic sauce Plastry udźca jagnięcego . ..........................................................39 w sosie śmietanowo-ziołowym Roasted leg of lamb served with herb creamy sauce RYBY I OWOCE MORZA FISH AND SEAFOOD Owoce morza z czosnkiem...........................................................35 w aromatycznym sosie z pomidorów Seafood selection with aromatic tomato sauce Łosoś podany na szpinaku..........................................................29 z nutą limonkowego beszamelu Salmon served on spinach with a touch of lime béchamel Gotowany na parze filet z sandacza ...........................................33 z sosem porowym Delicate steamed pike perch with leek sauce Dorada pieczona na soli morskiej................................................41 podana z masłem ziołowym Sea bream baked with sea salt served with herb butter Okoń morski podany z grillowanymi warzywami.........................44 Sea bass served with grilled vegetables „Plat de Corse” – półmisek pieczonych ryb ................................98 i owoców morza (dla dwóch osób) Fish and seafood platter (for two) MAKARONY I DANIA WEGETARIAN’SKIE PASTA AND VEGETERIAN DISHES Tagliatelle z suszonymi pomidorami, . ........................................22 szpinakiem i serem gorgonzola Tagliatelle with sun-dried tomatoes, spinach and gorgonzola cheese Spaghetti z owocami morza.........................................................29 Spaghetti with seafood Papardelle z łososiem i brokułami ..............................................25 z sosem winno-śmietanowym Papardelle with salmon and broccoli in creamy wine sauce Tarta szpinakowa na cieście francuskim ....................................19 z serem kozim i pomidorami Pastry based spinach tart with goat cheese and tomatoes Kuszący bakłażan faszerowany ..................................................19 warzywami podany z aromatycznym sosem pomidorowym Tempting eggplant stuffed with vegetables served with aromatic tomato sauce SAŁATKI SALADS Sałatka „Corse” z szynką parmeńską, . .....................................25 pomidorami, parmezanem i orzeszkami pinii z figowym sosem vinaigrette „Corse” salad with Parma ham, tomatoes, parmesan and pine nuts with fig vinaigrette Kompozycja sałat z serem roquefort, .........................................16 suszonymi pomidorami, kiełkami soi i prażonymi pestkami dyni Composition of salads with Roquefort cheese, sun-dried tomatoes, soy sprouts and roasted pumpkin seeds DODATKI SIDE DISHES Sałata liściasta z sosem vinaigrette...............................................8 Side salad with vinaigrette Sałatka z pomidorów z tartym serem ...........................................8 Tomato salad with grated cheese Surówka z marchewki...................................................................8 z lawendowym vinaigrette Carrot salad with lavender vinaigrette Surówka z rzepy z sosem jogurtowym...........................................8 Turnip salad with yogurt sauce Zestaw surówek............................................................................8 Set of salads Sezonowe warzywa po prowansalsku.............................................9 Provencal style vegetables Szpinak liściasty z czosnkiem........................................................7 Spinach with garlic Frytki . .........................................................................................6 French fries Frytki z czosnkiem.....................................................................6,5 French fries with garlic Ziemniaki pieczone z rozmarynem................................................7 Roasted potatoes with rosemary Kluski kładzione...........................................................................5 Homemade pasta Pieczywo.......................................................................................4 Bread POLECAMY DO WINA BEST FOR WINE Deska serów . .............................................................................26 Cheese platter Pucharek oliwek............................................................................8 Olives DESERY DESSERTS „Fiadone” sernik z sera ricotta polany rumem............................14 podany z purée dyniowym „Fiadone” ricotta cheesecake with rum served with pumpkin purée Lody nugatowe polane sosem z owoców cytrusowych .................17 Nougat ice cream with citrus sauce Crème brulée...............................................................................16 Ciasto czekoladowe podane z gorącymi wiśniami.........................15 Chocolate cake served with hot cherries Sorbet z czarnej porzeczki polany grappą...................................17 Blackcurrant sorbet with grappa Sorbet pomarańczowy z Cointreau..............................................17 Orange sorbet with Cointreau Tarta Tatin . ................................................................................... dla dwóch osób / for two........................................................18 dla czterech osób / for four. ...................................................28 Restauracja CORSE Kraków, ul. Poselska 24 tel. 12 421 62 73 517 904 769 email: [email protected]