Delicate roasted veal in tuna sauce

Transkrypt

Delicate roasted veal in tuna sauce
PRZYSTAWKI STARTERS
Kompozycja wędlin śródziemnomorskich ...................................29
Mediterranean charcuterie platter
Plastry pieczonej cielęciny w sosie tuńczykowym........................23
Delicate roasted veal in tuna sauce
Sałatka z kozim serem rozpieczonym na grzankach maślanych...22
Grilled goat cheese served on crispy baguette with colorful salad
Krewetki smażone z czosnkiem...................................................29
podane na mieszance sałat
Delicate shrimps fried on butter with garlic and white wine served with salad
Zapiekane małże podane na morskiej soli...................................22
aromatyzowanej rozmarynem
Baked mussels served on sea salt flavored with rosemary
Smażone sardynki podane na bruschetcie...................................20
z aromatyczną salsą pomidorową
Fried sardines served on bruschetta with aromatic tomato salsa
Mule „Marinière” podane z pieczywem.......................................29
„Marinière” mussels served with bread
Wątróbka drobiowa smażona z jabłkiem podana na sałacie.........20
Chicken liver fried with apple served on salad
ZUPY SOUPS
Zupa rybna Fish soup .................................................................17
Korsykańska zupa fasolowa z boczkiem i czosnkiem...................13
Corsican bean soup with bacon and garlic
Prowansalska zupa cebulowa z kminkiem...................................11
i grzankami ziołowymi
Provencal onion soup with cumin and herb croutons
Dania główne
Main courses
MIȨSA / MEAT
Polędwica „Calvi” z sosem z sera Roquefort................................39
„Calvi” – beef tenderloin with Roquefort cheese sauce
Polędwica „Napoleon” smażona .................................................39
z ziołami i musztardą Dijon
„Napoleon” – beef tenderloin fried
with herbs and Dijon mustard
Fondue z polędwicy podane z trzema dipami: . ...........................74
chili, curry i czosnkowym (dla dwóch osób)
Beef fondue served with three dips:
chili, curry and garlic (for two)
Polędwica na desce . ...................................................................74
podana z sosem z czerwonego wina (300 g)
Best quality beef served with red wine sauce
Polędwiczki wieprzowe faszerowane serem feta...........................34
i orzechami podane z sosem z podgrzybków
Pork tenderloin stuffed with feta cheese
and nuts served with boletus sauce
Cielęcina w winogronach.............................................................34
z sosem bazyliowo-czosnkowym
Delicate veal with grapes and basil-garlic sauce
Plastry udźca jagnięcego . ..........................................................39
w sosie śmietanowo-ziołowym
Roasted leg of lamb served with herb creamy sauce
RYBY I OWOCE MORZA
FISH AND SEAFOOD
Owoce morza z czosnkiem...........................................................35
w aromatycznym sosie z pomidorów
Seafood selection with aromatic tomato sauce
Łosoś podany na szpinaku..........................................................29
z nutą limonkowego beszamelu
Salmon served on spinach with a touch of lime béchamel
Gotowany na parze filet z sandacza ...........................................33
z sosem porowym
Delicate steamed pike perch with leek sauce
Dorada pieczona na soli morskiej................................................41
podana z masłem ziołowym
Sea bream baked with sea salt served with herb butter
Okoń morski podany z grillowanymi warzywami.........................44
Sea bass served with grilled vegetables
„Plat de Corse” – półmisek pieczonych ryb ................................98
i owoców morza (dla dwóch osób)
Fish and seafood platter (for two)
MAKARONY I DANIA WEGETARIAN’SKIE
PASTA AND VEGETERIAN DISHES
Tagliatelle z suszonymi pomidorami, . ........................................22
szpinakiem i serem gorgonzola
Tagliatelle with sun-dried tomatoes,
spinach and gorgonzola cheese
Spaghetti z owocami morza.........................................................29
Spaghetti with seafood
Papardelle z łososiem i brokułami ..............................................25
z sosem winno-śmietanowym
Papardelle with salmon and broccoli in creamy wine sauce
Tarta szpinakowa na cieście francuskim ....................................19
z serem kozim i pomidorami
Pastry based spinach tart with goat
cheese and tomatoes
Kuszący bakłażan faszerowany ..................................................19
warzywami podany z aromatycznym
sosem pomidorowym
Tempting eggplant stuffed with vegetables
served with aromatic tomato sauce
SAŁATKI
SALADS
Sałatka „Corse” z szynką parmeńską, . .....................................25
pomidorami, parmezanem i orzeszkami pinii
z figowym sosem vinaigrette
„Corse” salad with Parma ham, tomatoes, parmesan
and pine nuts with fig vinaigrette
Kompozycja sałat z serem roquefort, .........................................16
suszonymi pomidorami, kiełkami soi
i prażonymi pestkami dyni
Composition of salads with Roquefort cheese,
sun-dried tomatoes,
soy sprouts and roasted pumpkin seeds
DODATKI SIDE DISHES
Sałata liściasta z sosem vinaigrette...............................................8
Side salad with vinaigrette
Sałatka z pomidorów z tartym serem ...........................................8
Tomato salad with grated cheese
Surówka z marchewki...................................................................8
z lawendowym vinaigrette
Carrot salad with lavender vinaigrette
Surówka z rzepy z sosem jogurtowym...........................................8
Turnip salad with yogurt sauce
Zestaw surówek............................................................................8
Set of salads
Sezonowe warzywa po prowansalsku.............................................9
Provencal style vegetables
Szpinak liściasty z czosnkiem........................................................7
Spinach with garlic
Frytki . .........................................................................................6
French fries
Frytki z czosnkiem.....................................................................6,5
French fries with garlic
Ziemniaki pieczone z rozmarynem................................................7
Roasted potatoes with rosemary
Kluski kładzione...........................................................................5
Homemade pasta
Pieczywo.......................................................................................4
Bread
POLECAMY DO WINA
BEST FOR WINE
Deska serów . .............................................................................26
Cheese platter
Pucharek oliwek............................................................................8
Olives
DESERY
DESSERTS
„Fiadone” sernik z sera ricotta polany rumem............................14
podany z purée dyniowym
„Fiadone” ricotta cheesecake with rum served with pumpkin purée
Lody nugatowe polane sosem z owoców cytrusowych .................17
Nougat ice cream with citrus sauce
Crème brulée...............................................................................16
Ciasto czekoladowe podane z gorącymi wiśniami.........................15
Chocolate cake served with hot cherries
Sorbet z czarnej porzeczki polany grappą...................................17
Blackcurrant sorbet with grappa
Sorbet pomarańczowy z Cointreau..............................................17
Orange sorbet with Cointreau
Tarta Tatin . ...................................................................................
dla dwóch osób / for two........................................................18
dla czterech osób / for four. ...................................................28
Restauracja CORSE
Kraków, ul. Poselska 24
tel. 12 421 62 73
517 904 769
email: [email protected]

Podobne dokumenty