WSS 100 WST 100

Transkrypt

WSS 100 WST 100
WSS 100
WST 100
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
BRUGERVEJLEDNING
DK
BRUKSANVISNING
C332-NL-PL-DK-S
11/2009
S
WSS100 - WST100
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing..........................................................................................................2
Veiligheid van de bediener............................................................................................................... 2
Algemene informatie over het gebruik van de stofzuiger................................................................. 2
Correct gebruik................................................................................................................................. 2
Algemene aanbevelingen................................................................................................................. 2
Beschrijving van de stofzuiger.......................................................................................3
Labels............................................................................................................................................... 3
Het opzuigen van vloeistoffen..................................................................................................................... 3
Het opzuigen van vloeistoffen en verspaningskrullen (optioneel)............................................................... 3
Optionele sets.................................................................................................................................. 3
Accessoires...................................................................................................................................... 3
Verpakking aanbrengen en verwijderen........................................................................................... 3
Beginnen met werken - aansluiting op het stroomnet...................................................................... 4
Verlengsnoeren................................................................................................................................ 4
Vloeistoffen opzuigen....................................................................................................................... 5
Onderhoud en reparaties................................................................................................................. 5
Technische specificaties................................................................................................................... 5
Afmetingen....................................................................................................................................... 5
Knoppen, lampjes en aansluitingen................................................................................................. 6
Controle voor starten........................................................................................................................ 6
Starten.............................................................................................................................................. 6
De machine starten..................................................................................................................................... 6
Het stoppen: - Noodstop............................................................................................................................. 6
Het opzuigen van vloeistoffen stoppen (Afb. 1).......................................................................................... 6
De containers legen......................................................................................................................... 6
De vloeistofcontainer legen......................................................................................................................... 6
De vloeistofcontainer legen met de stroomafwijkingsklep (WS...100DV-modellen).................................... 6
De verspaningskrullencontainer legen (optioneel)...................................................................................... 7
Na de reinigingswerkzaamheden..................................................................................................... 7
Onderhouden, reinigen en ontsmetten............................................................................................. 7
Schoonmaken van de containers..................................................................................................... 8
Verspaningskrullencontainer (optioneel)..................................................................................................... 8
Vloeistofcontainer........................................................................................................................................ 8
De dampfilters reinigen of vervangen............................................................................................... 8
Controle van de aandraaiing............................................................................................................ 8
De stofzuiger afdanken.................................................................................................................... 9
Bedradingsschema's........................................................................................................................ 9
Bedradingsschemalijst - Afb. 14.................................................................................................................. 9
Problemen verhelpen.....................................................................................................10
1
03/2009
NL
WSS100 - WST100
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksinstructies en houd u aan de veiligheidsaanbevelingen die worden aangegeven met het woord
WAARSCHUWING!
Veiligheid van de bediener
Algemene aanbevelingen
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
Voordat u de stofzuiger start, is het
essentieel dat u deze gebruiksaanwijzing
leest en deze bij de hand houdt zodat u de
instructies later nog in kunt zien.
De stofzuiger mag alleen worden gebruikt door
mensen die bekend zijn met de manier waarop het
apparaat werkt, nadrukkelijke toestemming voor
gebruik hebben en voor het gebruik ervan zijn
getraind.
Voordat de stofzuiger wordt gebruikt, moeten
bedieners worden geïnformeerd, geïnstrueerd en
getraind over hoe het apparaat werkt en voor welke
stoffen het apparaat mag worden gebruikt, inclusief de
veilige methode voor het verwijderen en weggooien
van het opgezogen materiaal.
Kans op brand en explosies.
■ De stofzuiger kan alleen worden gebruikt wanneer
er geen actieve ontstekingsbronnen worden
opgezogen.
■ Het is verboden de volgende materialen op te
zuigen:
▪ brandende materialen (gloeiende kool, hete as,
brandende sigaretten, etc.);
▪ ontvlambare vloeistoffen, agressieve
brandstoffen (bijvoorbeeld benzine,
oplosmiddelen, zuur, alkalische oplossingen,
etc.).
■ Het is verboden de volgende materialen op te
zuigen: explosief stof of stof dat spontaan kan
ontsteken (zoals magnesium- of aluminiumstof).
■ De stofzuiger is niet geschikt voor het opzuigen
van explosieve of gelijkaardige stoffen, zoals
wordt bepaald door de wetten met betrekking
tot explosieve stoffen, met name: vloeibare
brandstoffen en mengsels van ontvlambare
stoffen en vloeistoffen.
WAARSCHUWING!
Het gebruik van de stofzuiger door mensen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke en geestelijke
capaciteiten of met onvoldoende ervaring en kennis is
ten strengste verboden, tenzij zij onder toezicht staan
van een persoon die ervaring heeft met het gebruik en
veilig hanteren van de machine.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te
zorgen dat ze niet met de machine gaan spelen.
NL
WAARSCHUWING!
Noodgeval
Wanneer er zich een noodgeval voordoet:
■ kapot filter;
■ brand;
■ kortsluiting;
■ motor loopt vast;
■ elektrische schok;
■ enz.
Schakel de stofzuiger uit, haal de stekker uit het
stopcontact en vraag om hulp van gekwalificeerd
personeel.
Algemene informatie over het gebruik van
de stofzuiger
Het gebruik van de stofzuiger valt onder de geldende
wetten in het land waar het apparaat wordt gebruikt. Naast
de gebruiksaanwijzing en de geldende wetgeving in het
land waar de stofzuiger wordt gebruikt, moet er ook aan
de technische voorschriften voor veilig en correct gebruik
worden voldaan (wetgeving met betrekking tot milieu en
veiligheid op de werkplaats, dus EU-richtlijn 89/391/EC en
daarop volgende richtlijnen). Voer geen handelingen uit die de
veiligheid van mensen, eigendommen en het milieu in gevaar
kunnen brengen. Houd u aan de veiligheidsaanwijzingen en
voorschriften in deze gebruikershandleiding.
[ OPMERKING ]
Controleer de werkplaats en de toegestane substanties.
WAARSCHUWING!
Correct gebruik
De stofzuigers mogen niet buiten of op vochtige
plaatsen worden gebruikt of opgeslagen.
Deze machine is geschikt voor het opzuigen van verschillende
soorten (toepassings-)vloeistoffen.
In combinatie met de juiste optionele accessoires kan
het apparaat ook worden gebruikt in werkplaatsen waar
verspaning van metalen wordt uitgevoerd. De machine
zuigt en scheidt dan verspaningskrullen van vloeistoffen
(snijvloeistof, emulsies, koelvloeistoffen, enz.), door ze snel te
verzamelen.
Ieder ander gebruik is niet toegestaan.
De stofzuiger is ontworpen om door één gebruiker tegelijk te
worden gebruikt.
03/2009
WAARSCHUWING!
Wanneer er schuim of vloeistof uit de stofzuiger
loopt, moet u het apparaat meteen uitschakelen en de
oorzaak ervan achterhalen.
2
WSS100 - WST100
Beschrijving van de stofzuiger
Labels
Optionele sets
Er zijn verschillende optionele sets verkrijgbaar waarmee de
stofzuiger kan worden omgezet:
Afbeelding 1
1
Identificatieplaatje:
Code van het model met technische specificaties,
serienummer, EC-markering, productiejaar
2 Vloeistofcontainer
3 Knoppen (schakelaars)
4 Invoer
5 Zuig-/blaaseenheden
6 Sluitband vloeistofcontainer
7 Regeling stroomafwijkingsklep (DV-modellen)
8 Indicatiebuis vloeistofpeil
9 Uitlaatklep vloeistoffen
10 Dampfilter
11 Vlotter voor het stoppen van vloeistoffen
■
■
Set voor de verspaningskrullencontainer
Deze zorgt ervoor dat de verspaningskrullen in de
container blijven.
Papset voor vasthouden van fijne verspaningskrullen
Hij houdt fijne krullen vast in de
verspaningskrullencontainer.
Op verzoek kan de stofzuiger worden geleverd met optionele
sets al gemonteerd. Ze kunnen ook later worden geplaatst.
Neem contact op met het verkoopnetwerk van de fabrikant
voor meer informatie.
Aanwijzingen voor het monteren van onderdelen op verzoek
worden bij de conversieset geleverd.
Het opzuigen van vloeistoffen
De machine zuigt de vloeistoffen op en deponeert ze in de
container (2).
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen originele optionele sets die worden
geleverd en goedgekeurd door de fabrikant.
Het opzuigen van vloeistoffen en
verspaningskrullen (optioneel)
Als de machine het materiaal opzuigt dat tijdens
het verspanen is geproduceerd (verspaningskrullen
en vloeistoffen), blijven de vaste delen achter in de
verspaningskrullencontainer (optioneel), terwijl de vloeistoffen
in de vloeistofcontainer eronder (2) stromen.
Accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar; raadpleeg
hiervoor de accessoirecatalogus van de fabrikant.
WAARSCHUWING!
Monteer voordat u de zuigeenheid inschakelt de vacuümslang
in de inlaat (4) en monteer daarna het gewenste gereedschap
op het einddeel (raadpleeg de accessoirecatalogus van de
fabrikant of het servicecentrum).
Gebruik alleen originele accessoires die worden
geleverd en goedgekeurd door de fabrikant.
Verpakking aanbrengen en verwijderen
De vlotter (11) stopt het opzuigen (de zuigeenheden blijven
geactiveerd) als de vloeistofcontainer (2) vol is; schakel de
zuigeenheid uit en leeg de vloeistofcontainer (2).
Gooi de verpakkingsmaterialen weg volgens de geldende
wetgeving.
Afbeelding 2
Model
3
A (mm)
B (mm)
C (mm)
kg
WSS 100
700
860
1.500
65
WST 100
700
1.200
1.500
75
03/2009
NL
WSS100 - WST100
Beginnen met werken - aansluiting op het
stroomnet
Verlengsnoeren
Wanneer er een verlengsnoer wordt gebruikt, moet u
controleren of deze geschikt is voor de stroomafname en
beveiliging van de stofzuiger.
WAARSCHUWING!
■
■
■
■
■
■
■
Zorg dat de stofzuiger in perfecte staat is voordat
u met de werkzaamheden begint.
Voordat u de stekker van de stofzuiger in
het contact steekt, moet u controleren of de
spanningswaarde op het gegevensplaatje
overeenkomt met die van het stroomnet.Steek de stekker van de stofzuiger in een
contact met een juist gemonteerd aardcontact-/
verbinding. Controleer of de stofzuiger is
uitgeschakeld.
De stekkers en connectoren van de
aansluitkabels moeten tegen spatwater worden
beschermd.
Zorg dat de verbindingen met het stroomnet en
de stekker juist zijn.
Gebruik de stofzuiger alleen wanneer de kabels
die het apparaat op het stroomnet aansluiten in
perfecte staat zijn (beschadigde kabels kunnen
elektrische schokken geven!).
Controleer regelmatig of de elektrische kabel
geen tekenen van schade, overmatige slijtage,
barsten of veroudering vertoont.
Minimale doorsnede van verlengsnoeren:
Maximale lengte = 20 m
Kabel = H05 VV-F
Max vermogen (kW)
Minimale doorsnede (mm2)
15
22
2,5
4
10
16
Contacten, stekkers, connectoren en de installatie
van verlengsnoeren moeten de IP-beveiligingsgraad
van de stofzuiger behouden, zoals aangegeven op het
gegevensplaatje.
WAARSCHUWING!
Het contact van de stofzuiger moet worden beveiligd
met een differentiële stroomonderbreker met
stroomstootbegrenzer, die de voeding afsluit wanneer
de stroom die naar de grond wordt gevoerd meer
dan 30 mA gedurende 30 ms of een gelijkaardig
beschermingscircuit bedraagt.
WAARSCHUWING!
Wanneer de stofzuiger is ingeschakeld:
■ De kabel die op het stroomnet is aangesloten mag
niet worden geplet, aangetrokken, beschadigd of
onder de voeten komen.
■ Ontkoppel de kabel alleen van het stroomnet door
de stekker te verwijderen (trek niet aan de kabel).
■ Vervang de elektrische voedingskabel alleen door
een kabel van het hetzelfde type als het origineel
(H05 VV-F); hetzelfde geldt wanneer er een
verlengsnoer wordt gebruikt.
■ De kabel moet worden vervangen door het
personeel van het servicecentrum van de
fabrikant of gelijkwaardig gekwalificeerd
personeel.
03/2009
5
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
NL
3
Sproei nooit water op de stofzuiger: dit kan gevaarlijk
zijn voor mensen en kan kortsluiting in de voeding
veroorzaken. Raadpleeg de laatste editie van de EUrichtlijnen, de wetgeving in het land van gebruik en
de geldende stroomnormen (UNI - CEI - EN), vooral de
Europese norm EN60335-2-69.
4
WSS100 - WST100
Vloeistoffen opzuigen
Technische specificaties
Parameter
WAARSCHUWING!
Zorg dat er wordt voldaan aan de
veiligheidsvoorschriften voor materialen waarvoor de
stofzuiger wordt gebruikt.
Eenheden
Spanning / frequentie
V/Hz
230/50
110/50-60
kW
2,4
1,6
dB(A)
79
73
IP
44
44
Klasse
I
I
Krullencapaciteit
(optioneel)
L
25
25
Max. vloeistofinhoud
L
100
100
mm
50
50
Max vacuüm
mbar
220
160
Maximale luchtstroom
(zonder slang en
beperkingen)
l/min
4.500
3.690
Vermogen
Geluidsniveau
WAARSCHUWING!
■
■
■
■
Beveiliging
Controleer of de vlotter aanwezig is voordat u
begint met opzuigen.
Wanneer er schuimvorming optreedt, moet u
de stofzuiger onmiddellijk uitschakelen en de
container legen.
Waarschuwing: schakel de stofzuiger meteen uit
wanneer er schuim of vloeistof uit het apparaat
lekt.
Waarschuwing: de vuile vloeistof die door de
stofzuiger wordt verzameld, moet als geleidbaar
worden beschouwd.
Isolatie
Inlaat (diameter)
WAARSCHUWING!
WSS 100 / WST 100
Afmetingen
Gebruik de stofzuiger niet zonder vlotter!
Als de machine zonder vlotter wordt gebruikt, kan de
machine ernstig beschadigd raken.
Afbeelding 3
Onderhoud en reparaties
WAARSCHUWING!
Ontkoppel de stofzuiger van de voedingsbron voordat
u reinigingwerkzaamheden of onderhoud uitvoert,
wanneer er onderdelen worden vervangen of wanneer
het apparaat in een andere variant wordt omgebouwd;
haal de stekker dan uit het stopcontact.
■ Voer alleen de onderhoudswerkzaamheden uit die
in deze handleiding worden beschreven.
■ Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
■ Voer geen enkele aanpassing aan de stofzuiger
uit. Wanneer u zich niet aan deze aanwijzingen
houdt, kan dit uw veiligheid in gevaar brengen.
Dergelijke handelingen maken de ECconformiteitsverklaring die bij deze stofzuiger
wordt geleverd direct ongeldig.
Model
WSS 100
WST 100
A (mm)
580
580
B (mm)
800
880
C (mm)
1.230
1.230
50
60
kg
(1)
(1) Nettogewicht
[ OPMERKING ]
■
■
Omstandigheden bij opslag:
Temperatuur: -10°C ÷ +40°C
Vochtigheid: ≤ 85%
Omstandigheden bij gebruik:
Maximale hoogte: 800 m
(Tot maximaal 2.000 m met verminderde prestaties)
Temperatuur: -10°C ÷ +40°C
Vochtigheid: ≤ 85%
WAARSCHUWING!
Raadpleeg voor onderhoudswerkzaamheden
die niet in deze handleiding worden beschreven
het servicecentrum van de fabrikant of het
verkoopnetwerk.
5
03/2009
NL
WSS100 - WST100
Knoppen, lampjes en aansluitingen
De containers legen
Afbeelding 4
1
2
Afbeelding 7
1
2
3
AAN-/UIT-schakelaars van de zuigeenheden
Regeling stroomafwijkingsklep (WS...100DV-modellen)
Controle voor starten
De vloeistofcontainer legen
■
Afbeelding 5
1
Inlaat
■
Controleer voor u het apparaat start het volgende:
■ Zijn alle luiken goed gesloten?
■ Zijn de vacuümslang en het gereedschap goed in de
inlaat (1) gemonteerd?
■ Is de verspaningskrullencontainer (optioneel)
gemonteerd, waar van toepassing?
■ Is de vloeistofcontainer niet vol?
■ Is de vlotter in de vloeistofcontainer aanwezig en goed
gemonteerd?
■
■
■
Afbeelding 6
■
Remmen wieltjes
■
Vergrendel de remmen van de wieltjes voordat u de stofzuiger
(1) start.
De machine starten
■
NL
Bedien de afwijkingsklep '2' niet als de zuigeenheden
zijn geactiveerd.
Als de stroom wordt omgekeerd als de zuigeenheden
zijn geactiveerd, kan de machine beschadigd raken.
Druk nog een keer op de schakelaars (1 - afbeelding 4)
om de machine te stoppen.
■
Het opzuigen van vloeistoffen stoppen (Afb. 1)
■
■
Als de tank vol is, stopt de vlotter (11) met opzuigen; de
zuigeenheden (5) blijven echter wel geactiveerd.
Schakel de zuigeenheden uit door op de schakelaars (3)
te drukken.
03/2009
Open de uitlaatklep (3) nadat u de container of de
aftapslang (optioneel) in de stand hebt gezet waarin de
vloeistoffen worden gelost.
N.B. Tap de vloeistof die in de aanzuigslang
achterblijft met behulp van de zwaartekracht af.
Activeer de afwijkingsklep (2) en zet deze in stand A om
de aanzuigstroom om te keren.
Druk op beide schakelaars (1) om met aftappen te
beginnen en houd de aftapslang (4) stevig vast om te
voorkomen dat de vloeistof spat en lekt.
Druk na het legen op beide schakelaars (1) om de
zuigeenheden te stoppen.
Als u weer verder wilt gaan met zuigen, sluit u de
uitlaatklep (3), zet u de klep (2) in de stand B en drukt u
op beide schakelaars (1).
WAARSCHUWING!
Druk op één van de schakelaars of op beide schakelaars
(1 - afbeelding 4) voordat u de machine start. De
bijbehorende waarschuwingslampjes gaan branden.
Het stoppen: - Noodstop
■
Open de uitlaatklep (3) nadat u de container in de stand
hebt gezet waarin de vloeistoffen worden gelost.
Als de container is geleegd, sluit u de uitlaatklep (3).
De vloeistofcontainer legen met de
stroomafwijkingsklep (WS...100DV-modellen)
Starten
1
AAN-/UIT-schakelaars van de zuigeenheden
Regeling stroomafwijkingsklep (WS...100DV-modellen)
Uitlaatklep vloeistoffen
6
Als u de container grondiger wilt reinigen, kunt u
de container met de moeren onder de buffers (6)
verwijderen.
WSS100 - WST100
Onderhouden, reinigen en ontsmetten
De verspaningskrullencontainer legen (optioneel)
Afbeelding 8
1
2
WAARSCHUWING!
Verspaningskrullencontainer
Sluitband container
De hieronder beschreven voorzorgsmaatregelen
moeten tijdens alle onderhoudshandelingen worden
genomen, inclusief het reinigen en vervangen van de
veiligheidsfilters.
■ Voor onderhoudswerkzaamheden moet de
stofzuiger worden gedemonteerd, gereinigd
en gereviseerd voor zover dat redelijkerwijs
mogelijk is, zonder gevaar op te leveren voor
het onderhoudspersoneel en andere mensen.
De juiste voorzorgsmaatregelen omvatten
ontsmetting voor demontage van de stofzuiger,
juiste gefilterde ventilatie van de uitlaatlucht
uit de ruimte waarin deze wordt gedemonteerd,
het reinigen van de onderhoudswerkplaats en
geschikte bescherming van het personeel.
WAARSCHUWING!
Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u
de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact verwijderen.
Til de container omhoog met een geschikt hefapparaat.
■
■
■
■
Open de sluitband van de container (2) en til de
motorkop van de zuigeenheid omhoog.
Schuif de verspaningskrullencontainer (1) opzij en
verwijder de container.
Leeg de container en maak hem schoon (zie de
paragraaf 'Schoonmaken van de containers').
Zet de verspaningskrullencontainer weer goed op zijn
plaats.
Vakken die niet stofdicht zijn, moeten met geschikt
gereedschap (schroevendraaiers, sleutels, etc.)
worden geopend en grondig worden gereinigd.
■ Voer minstens één keer per jaar een technische
controle uit, zoals: controleer de filters om te
achterhalen of de luchtdichtheid van de stofzuiger
op welke manier ook is aangetast en controleer of
het elektrische bedieningspaneel juist werkt. Deze
controle moet door de fabrikant of een bevoegd
persoon worden uitgevoerd.
Na de reinigingswerkzaamheden
■
■
■
■
Schakel de stofzuiger uit en verwijder de stekker uit het
stopcontact.
Wind de elektrische verbindingskabel op.
Leeg de container zoals wordt beschreven in het deel
“De container legen”. Reinig de stofzuiger zoals wordt
beschreven in het deel 'Onderhouden, reinigen en
ontsmetten'.
Berg de stofzuiger op een droge plaats op, buiten bereik
van niet-bevoegde mensen.
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen originele reserveonderdelen die worden
geleverd en goedgekeurd door de fabrikant.
NL
7
03/2009
WSS100 - WST100
Schoonmaken van de containers
De dampfilters reinigen of vervangen
Afbeelding 10
WAARSCHUWING!
Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u
de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact verwijderen.
Verspaningskrullencontainer (optioneel)
■
■
Vlotter en steun
Verspaningskrullencontainer (optioneel)
Sluitband container
Uitlaatklep vloeistoffen
■
Leeg de vloeistofcontainer zoals wordt beschreven in het
deel 'De containers legen'.
Open de sluitband van de vloeistofcontainer (3).
Til de motorkop omhoog.
Verwijder de vlotter en de steun (1) of de
verspaningskrullencontainer (2) (optioneel).
Spoel de container met water om afzettingen te
verwijderen.
Open de uitlaatklep (4) om de container te legen.
Sluit de uitlaatklep (4).
Zet de vlotter met steun of de
verspaningskrullencontainer (waar van toepassing) terug
op hun plaats.
N.B. Zorg dat de steun van de vlotter juist wordt
geplaatst (Afb. 9).
Vergrendel de motorkop met de sluitband van de
vloeistofcontainer (3).
■
NL
03/2009
Verwijder de veiligheidsschroef (4) en open de klem van
de motorkop (5).
Til de motorkop omhoog.
Verwijder het filterhuis (3) door de bevestigingsschroeven
los te draaien.
Verwijder de filters (1) en de geleideplaat (2), en reinig
de filters met water of vervang ze waar nodig.
Plaats de filters (1) en de geleideplaat (2) op de juiste
manier terug.
Monteer het filterhuis en zet het vast door de
bevestigingsschroeven vast te schroeven.
Plaats de motorkop terug en sluit de container met de
sluitband. Breng daarna de veiligheidsschroef (4) weer
aan.
■
1
2
3
4
■
■
■
■
■
Afbeelding 9
■
Filters
Geleideplaat
Filterhuis
■
■
Maak de container schoon na elke lediging (zie het deel
“De krullencontainer legen”).
Controleer of de gaten vrij zijn van vuil; maak ze indien
nodig schoon.
Vloeistofcontainer
■
■
■
1
2
3
■
■
Controle van de aandraaiing
Afbeelding 11
1
2
Vacuümslang
Indicatiebuis vloeistofpeil
■
Controle van de slangen
Zorg dat de verbindingsslang voor aanzuiging (1) en de
peilslang (2) in goede staat en goed bevestigd zijn.
Wanneer de slang is beschadigd, gebroken of slecht
aangesloten op de verbindingsstukken, moet deze
worden vervangen.
Afbeelding 12
8
1
2
3
Pakking
Vloeistofcontainer
Motorkop
■
De afdichting van de motorkap controleren
Vervang de afdichting (1) tussen de container (2) en de
motorkop (3) als deze is gescheurd, gebarsten, etc.
WSS100 - WST100
De stofzuiger afdanken
Bedradingsschema's
Dank de stofzuiger af volgens de geldende wetgeving.
Bedradingsschemalijst - Afb. 14
Juiste verwijdering (elektrisch en elektronisch afval)
(toepasbaar in de Europese Unie en in landen, die zorgen
voor een afzonderlijk verzamelsysteem)
Referentienummer
Het bovenstaande symbool (Afb. 13), dat aanwezig is op het
product of in zijn documentatie, duidt aan dat het product
op het eind van zijn levensloop niet samen met ander
huishoudelijk afval kan worden afgedankt.
Om beschadigingen van het milieu of de gezondheid
veroorzaakt door onjuiste afvalverwijdering te voorkomen,
scheidt dit product alstublieft van ander afval en recycleer
het verantwoordelijk teneinde het duurzame hergebruik van
materiaalhulpbronnen te ondersteunen.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact zoeken met de
detaillist of het plaatselijke kantoor, dat informatie verstrekt,
wat betreft afzonderlijke verzameling en recycling van dit
product.
Ondernemingen zouden contact moeten zoeken met de
leverancier en de koopcontractbepalingen en voorwaarden
controleren.
Dit product kan niet uit de weg worden geruimd samen met
ander commercieel afval.
Onderdeel
1
Houder
2
Spoel
3
Aansluitstrip
4
Condensor
5
Tweepolige schakelaar
6
Thermische beveiliging
7
Massakabel
Interne kabels 0,82 mm2
Kabels 3 x 1,5 mm2
NL
9
03/2009
WSS100 - WST100
Problemen verhelpen
Probleem
Oorzaak
Remedie
De stofzuiger stopt plotseling
Het niveaucontrolesysteem activeren.
De vloeistofcontainer legen.
Ingrijpen van mechanismen voor
thermische beveiliging.
Druk op de schakelaars om de zuigeenheid
te stoppen; wacht totdat de motoren zijn
afgekoeld en start de eenheid dan opnieuw.
Het rendement van de stofzuiger is
verminderd.
Verstopte filters.
Vervang ze.
Verstopte vacuümslang.
Controleer de vacuümslang en reinig deze.
Elektrostatische stroom op de
stofzuiger
Geen of onvoldoende aarding
Controleer alle aarding, vooral het
koppelstuk naar de inlaat.
De stofzuiger start niet nadat de
container is geleegd.
Er zit vuil in de vacuümslang.
Controleer of de vlotter in de slang niet is
afgesloten en of de slang niet is verstopt.
De verspaningskrullencontainer is vol.
Leeg de verspaningskrullencontainer en
controleer de afdichtingen.
NL
03/2009
10
WSS100 - WST100
Spis treści
Instrukcja obsługi.............................................................................................................2
Bezpieczeństwo operatora............................................................................................................... 2
Informacje ogólne dotyczące użytkowania tego odkurzacza........................................................... 2
Zastosowanie................................................................................................................................... 2
Zalecenia ogólne.............................................................................................................................. 2
Opis odkurzacza...............................................................................................................3
Etykiety............................................................................................................................................. 3
Zasysanie próżniowe płynów...................................................................................................................... 3
Zbieranie cieczy i wiórów (opcja)................................................................................................................ 3
Zestawy dodatkowe.......................................................................................................................... 3
Osprzęt............................................................................................................................................. 3
Pakowanie i rozpakowywanie.......................................................................................................... 3
Przygotowanie do pracy - podłączanie urządzenia do sieci............................................................. 4
Przedłużacze.................................................................................................................................... 4
Zbieranie cieczy............................................................................................................................... 5
Konserwacja i naprawa.................................................................................................................... 5
Dane techniczne............................................................................................................................... 5
Wymiary........................................................................................................................................... 5
Urządzenia sterujące, wskaźniki i łączniki........................................................................................ 6
Kontrola przed uruchomieniem........................................................................................................ 6
Włączanie......................................................................................................................................... 6
Uruchamianie odkurzacza........................................................................................................................... 6
Zatrzymywanie - w nagłych wypadkach...................................................................................................... 6
Zatrzymywanie zasysania płynów (rys. 1)................................................................................................... 6
Opróżniane pojemników................................................................................................................... 6
Opróżnianie pojemnik na płyny................................................................................................................... 6
Opróżnianie pojemnika na płyny z zaworem odchylenia przepływu (modele WS...100DV)....................... 6
Opróżnianie pojemnika na wióry (opcja)..................................................................................................... 7
Po zakończeniu pracy...................................................................................................................... 7
Konserwacja, czyszczenie i odkażanie............................................................................................ 7
Czyszczenie pojemników................................................................................................................. 8
Pojemnik na wióry (opcja)........................................................................................................................... 8
Pojemnik na ciecze..................................................................................................................................... 8
Czyszczenie lub wymiana filtrów parowych..................................................................................... 8
Kontrola dokręcenia......................................................................................................................... 8
Postępowanie ze zużytym odkurzaczem......................................................................................... 9
Schematy instalacji elektrycznej....................................................................................................... 9
Schemat okablowania - ilustracja 14........................................................................................................... 9
Usuwanie usterek...........................................................................................................10
1
04/2009
PL
WSS100 - WST100
Instrukcja obsługi
Zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa, oznaczonymi słowemUWAGA!
Bezpieczeństwo operatora
Zalecenia ogólne
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do użytkowania
odkurzacza należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi i zachować ją na wypadek
korzystania z niej w przyszłości.
Ten odkurzacz może być użytkowany wyłącznie przez
osoby, które zapoznały się z zasadami jego działania
oraz zostały upoważnione i odpowiednio przeszkolone
w tym celu.
Przed przystąpieniem do użytkowania odkurzacza
użytkownicy powinni zostać zaznajomieni,
poinstruowani i przeszkoleni w zakresie jego działania
oraz tego, do jakich substancji można go stosować
oraz jak bezpiecznie usunąć sprzątnięty materiał.
Ryzyko wybuchu pożaru lub eksplozji.
■ Odkurzacz może być użytkowany wyłącznie, jeżeli
nie istnieje ryzyko wciągnięcia aktywnych źródeł
zapłonu.
■ Zabrania się zbierania odkurzaczem
następujących materiałów:
▪ materiał płonący (rozżarzone węgle, gorący
popiół, żarzące się niedopałki itp.);
▪ łatwopalne ciecze, paliwa (np. benzyna,
rozpuszczalniki, kwasy, roztwory alkaliczne
itp.).
■ Zabrania się zbierania odkurzaczem
następujących materiałów: wybuchowe pyły oraz
takie, które grożą samozapłonem (pyły magnezu
lub aluminium itp.).
■ Ten odkurzacz nie służy do zbierania
materiałów wybuchowych, czy podobnych,
zgodnie z przepisami dotyczącymi materiałów
wybuchowych, szczególnie: paliw płynnych oraz
mieszanek łatwopalnych pyłów i cieczy.
OSTRZEŻENIE!
Używanie odkurzacza przez osoby (w tym dzieci) z
problemami umysłowymi lub z małym wykształceniem
i/lub wiedzą jest surowo zabronione, chyba że są
nadzorowane przez osobę zaznajomioną ze sposobem
użytkowania i bezpiecznego obchodzenia się z
maszyną.
Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby upewnić się,
że maszyna nie służy do zabawy.
OSTRZEŻENIE!
Sytuacja awaryjna
W razie wystąpienia awaryjnej sytuacji:
■ uszkodzenie filtra;
■ wybuch pożaru;
■ spięcie;
■ zatarcie silnika;
■ porażenie prądem;
■ i tym podobne
Wyłącz odkurzacz, odłącz go od zasilania i poproś o
pomoc wykwalifikowane służby.
Informacje ogólne dotyczące użytkowania
tego odkurzacza
PL
Użytkowanie odkurzacza musi odbywać się zgodnie z
przepisami obowiązującymi w danym kraju. Oprócz zaleceń
instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w kraju,
w którym odkurzacz jest użytkowany, należy również
przestrzegać technicznych przepisów dotyczących jego
właściwego i bezpiecznego użytkowania (przepisy dotyczące
ochrony środowiska oraz BHP: Dyrektywa Unii Europejskiej
89/391/WE oraz kolejne). Nie należy wykonywać żadnych
działań, które mogłyby zagrozić bezpieczeństwu ludzi, ich
własności lub środowiska. Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa oraz zaleceń zawartych w
niniejszej instrukcji.
[PRZYPIS]
Sprawdź miejsce pracy oraz substancje, które może
sprzątać odkurzacz.
OSTRZEŻENIE!
Odkurzaczy nie należy użytkować ani przechowywać
na wolnym powietrzu ani w wilgotnych miejscach.
Zastosowanie
Maszyna ta służy do próżniowego zasysania różnego
rodzajów (stosownych) cieczy.
Wraz z odpowiednimi akcesoriami opcjonalnymi, może być
również stosowany w pomieszczeniach roboczych, gdzie
stosowana jest strugarka metaliczna. W takich przypadkach,
odkurzacz zasysa i oddziela wiórki metalowe i w szybki
sposób oddziela je od cieczy (płyn obróbkowy, emulsje,
chłodziwa, itp.).
Inne zastosowania uznaje się za nieprawidłowe.
Odkurzacz może być obsługiwany jednocześnie tylko przez
jednego użytkownika.
04/2009
OSTRZEŻENIE!
Jeśli z odkurzacza wypływa piana lub ciecz, należy go
natychmiast wyłączyć i sprawdzić przyczynę.
2
WSS100 - WST100
Opis odkurzacza
Etykiety
Zestawy dodatkowe
Odkurzacz można również wyposażyć w dodatkowy osprzęt,
taki jak:
Rys. 1
1
Tabliczka identyfikacyjna:
Kod modelu, zawierający dane techniczne, numer
seryjny, oznaczenie CE, rok produkcji.
2 Pojemnik na ciecze
3 Kontrolki (przełączniki)
4 Wlot
5 Jednostki próżniowego zasysania/dmuchawy
6 Taśma zamykająca pojemnik z płynami
7 Kontrolka zaworu odchylenia przepływu (modele DV)
8 Rura wskaźnika poziomu płynu
9 Zawór wylotu płynów
10 Filtr oparów
11 Pływak zatrzymujący płyny
■
■
Zestaw pojemnika na wióry
Utrzymuje wióry w pojemniku.
Zestaw "Slush" do utrzymywania drobnych wiórów
Zatrzymuje w pojemniku drobne wióry.
Na życzenie, odkurzacz może być dostarczony z
zainstalowanym wyposażeniem dodatkowym. Elementy te
można także zamontować później.
Więcej informacji uzyskać można w sieci sprzedaży
producenta.
Instrukcje dotyczące montażu dodatkowych akcesoriów
dołączono do zestawów.
Zasysanie próżniowe płynów
OSTRZEŻENIE!
Maszyna zasysa płyny i przeprowadza je do pojemnika (2).
Stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria dostarczane i
zatwierdzone przez producenta.
Zbieranie cieczy i wiórów (opcja)
Gdy maszyna zasysa materiał (wióry i ciecze), który został
wyprodukowany w trakcie procesu skrawania, twarde
elementy zostaną zatrzymane w pojemniku na skrawki
(opcja), a płyny przepłyną do pojemnika na płyny poniżej (2).
Osprzęt
Dostępne są różnorodne akcesoria; patrz katalog akcesoriów
producenta.
Przed uruchomieniem odkurzacza, nałóż przewód ssący
na wlot (4), a na jego końcu umieść odpowiednie narzędzie
(patrz Katalog akcesoriów producenta lub skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem).
OSTRZEŻENIE!
Używać tylko oryginalnych akcesoriów dostarczanych
i zatwierdzonych przez producenta.
Pływak (11) zatrzymuje obsługę zasysania (jednostki
zasysające pozostają aktywne), gdy pojemnik na płyny (2)
jest pełny; wówczas konieczne jest wyłączenie odkurzacza i
opróżnienie pojemnika na płyny (2).
Pakowanie i rozpakowywanie
Z materiałami użytymi do pakownia należy postąpić zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Rys. 2
Model
3
A (mm)
B (mm)
C (mm)
Kg
WSS 100
700
860
1.500
65
WST 100
700
1.200
1.500
75
04/2009
PL
WSS100 - WST100
Przygotowanie do pracy - podłączanie
urządzenia do sieci
Przedłużacze
Jeśli używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy jest
dostosowany do poboru mocy i stopnia zabezpieczenia
odkurzacza.
OSTRZEŻENIE!
■
■
■
■
■
■
■
Przed przystąpieniem do pracy sprawdź,
czy odkurzacz jest w nienagannym stanie
technicznym.
Przed podłączeniem odkurzacza do zasilania,
upewnij się, że napięcie znamionowe na tabliczce
jest zgodne z napięciem sieciowym.
Podłącz odkurzacz do gniazdka z właściwie
zainstalowanym bolcem/stykiem uziemionym.
Sprawdź, czy odkurzacz jest wyłączony.
Wtyczki i łączniki przewodów elektrycznych
muszą być chronione przed wilgocią.
Sprawdź, czy połączenia ze źródłem zasilania i
wtyczką są właściwe.
Odkurzacz może być użytkowany wyłącznie,
jeśli przewody łączące go z siecią są w idealnym
stanie (uszkodzenie przewodu może prowadzić
do porażenia prądem!).
Regularnie sprawdzaj stan przewodu
elektrycznego, zwracając uwagę na uszkodzenia,
pęknięcia i ślady zużycia.
Minimalny przekrój przewodu przedłużacza:
Maksymalna długość = 20 m
Kabel = H05 VV-F
Maks. moc (kW)
Minimalny przekrój (mm2)
5
15
22
2,5
4
10
16
OSTRZEŻENIE!
Gniazdka, wtyczki, łączniki oraz mocowanie przewodu
przedłużacza muszą zachowywać stopień ochrony IP
odkurzacza, określony na tabliczce znamionowej.
OSTRZEŻENIE!
Gniazdo sieciowe odkurzacza musi być zabezpieczone
przy pomocy wyłącznika różnicowo-prądowego
z ograniczeniem prądu udarowego, odcinającym
zasilanie, gdy prąd upływu przekroczy 30 mA
przez 30 ms, lub innego wyłącznika o podobnych
właściwościach.
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy odkurzacza:
■ Nie wolno zgniatać, ciągnąć, niszczyć ani deptać
przewodu łączącego go z siecią.
■ Kabel można odłączać od sieci wyłącznie poprzez
wyciągnięcie wtyczki (nie wolno ciągnąć za
przewód).
■ Zużyty przewód można zastępować jedynie
przewodem tego samego typu (H05 VV-F); dotyczy
to również przedłużacza.
■ Przewód powinien być wymieniony przez
pracownika Punktu Serwisowego producenta lub
inną wykwalifikowaną osobę.
OSTRZEŻENIE!
Nie rozlewaj wody na powierzchni odkurzacza: takie
działanie może być niebezpieczne dla użytkowników
oraz może doprowadzić do zwarcia w urządzeniu.
Patrz: najnowsze wydanie Dyrektyw Unii Europejskiej,
przepisy obowiązujące w danym kraju oraz obecnie
obowiązujące normy (UNI - CEI - EN), szczególnie
norma EN60335-2-69.
PL
04/2009
3
4
WSS100 - WST100
Zbieranie cieczy
Dane techniczne
Parametr
OSTRZEŻENIE!
Stosuj się do przepisów bezpieczeństwa dotyczących
materiałów zbieranych przez odkurzacz.
Napięcie/częstotliwość
■
■
■
Przed zasysaniem, sprawdzić czy pływak został
zainstalowany.
Jeśli tworzy się piana, natychmiast wyłącz
odkurzacz i opróżnij pojemnik.
Uwaga: jeśli piana lub ciecz wypływają z
odkurzacza, należy go natychmiast wyłączyć.
Uwaga: Brudna ciecz zbierana przez odkurzacz
może mieć własności przewodzące.
230/50
110/50-60
kW
2,4
1,6
Poziom hałasu
dB(A)
79
73
Zabezpieczenie
IP
44
44
Kategoria
I
I
Wydajność usuwania wiórów
(opcja)
L
25
25
Maks. pojemność płynów
L
100
100
mm
50
50
Maks. podciśnienie
mbar
220
160
Maks. przepływ powietrza
(bez węża i ograniczników)
l/min
4.500
3.690
Izolacja
Wlot (średnica)
OSTRZEŻENIE!
Nie używać odkurzacza bez pływaka!
Jeżeli odkurzacz jest eksploatowany bez pływaka,
może zostać poważnie uszkodzony.
WSS 100 / WST 100
V/Hz
Moc znamionowa
OSTRZEŻENIE!
■
Jednostki
Wymiary
Rys. 3
Konserwacja i naprawa
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do czyszczenia, prac
serwisowych, wymiany części czy przekształcania
odkurzacza w inną wersję, należy odłączyć go od sieci
przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka.
■ Samodzielnie przeprowadzaj tylko czynności
konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji.
■ Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne.
■ Nie wprowadzaj żadnych zmian w konstrukcji
odkurzacza. Niezastosowanie się do powyższych
zaleceń może prowadzić do zagrożenia
bezpieczeństwa użytkownika. Ponadto, powoduje
ono unieważnienie deklaracji zgodności EC,
dołączonej do odkurzacza.
Model
WSS 100
WST 100
A (mm)
580
580
B (mm)
800
880
C (mm)
1.230
1.230
50
60
kg (1)
(1) Ciężar netto
[PRZYPIS]
■
■
OSTRZEŻENIE!
W celu wykonania czynności konserwacyjnych,
które nie są opisane w tym podręczniku, należy
skontaktować się z Punktem Serwisowym lub siecią
sprzedaży producenta.
5
Warunki przechowywania:
Temperatura: -10°C ÷ +40°C
Wilgotność: ≤ 85%
Warunki użytkowania:
Maks. wys. nad poziomem morza: 800 m
(Do 2 000 m przy zredukowanej wydajności)
Temperatura: -10°C ÷ +40°C
Wilgotność: ≤ 85%
PL
04/2009
WSS100 - WST100
Urządzenia sterujące, wskaźniki i łączniki
Opróżniane pojemników
Rys. 4
1
2
Rys. 7
1
2
ON/OFF przełącza jednostki ciśnieniowe
Kontrolka zaworu odchylenia przepływu (modele
WS...100DV)
3
Kontrola przed uruchomieniem
Opróżnianie pojemnik na płyny
■
Rys. 5
1
Wlot
■
Przed uruchomieniem sprawdź:
■ Czy wszystkie zatrzaski są zamknięte;
■ Wąż ssący i osprzęt zostały właściwie zamocowane na
wlocie (1);
■ Pojemnik na wióry (opcja) został zainstalowany, jeżeli ma
to zastosowanie.
■ Pojemnik na płyny nie jest pełny.
■ Pływak wewnątrz pojemnika na płyny jest poprawnie
zainstalowany.
■
■
■
Rys. 6
■
Hamulce kółek
Zablokuj hamulce kółek przed uruchomieniem odkurzacza
(1).
■
Uruchamianie odkurzacza
■
Nacisnąć jeden z przełączników lub oba (1 - rysunek
4), aby uruchomić odkurzacz. Powiązana lampka
ostrzegawcza włącza się.
OSTRZEŻENIE!
Naciśnij przełączniki (1 - rysunek 4) ponownie, aby
wyłączyć odkurzacz.
Zatrzymywanie zasysania płynów (rys. 1)
■
PL
■
■
Gdy zbiornik jest pełny, pływak (11) zatrzymuje działanie
zasysania; jednakże, jednostki ciśnieniowe (5) pozostają
aktywne.
Wyłączyć jednostki ciśnieniowe naciskając przełączniki
(3).
04/2009
Otworzyć zawór wylotowy (3) po ułożeniu pojemnika lub
węża spustowego w pozycji, w której płyny mogą zostać
wylane.
UWAGA Opróżnić za pomocą siły grawitacji płyn
pozostały w wężu zasysającym.
Aktywować zawór odchylenia (2), i przekręcić go do
pozycji A, w celu odwrócenia przepływu zasysania.
Nacisnąć oba przełączniki (1) aby uruchomić osuszanie,
trzymając wąż spustowy (4) mocno, aby zapobiec
rozbryzgom i przeciekom płynów.
Pod koniec opróżniania pojemników, nacisnąć
oba przyciski (1), aby zatrzymać pracę jednostek
ciśnieniowych.
Aby rozpocząć zasysanie próżniowe, zamknąć zawór
wylotowy (3), ustawić zawór (2) w pozycji B, następnie
nacisnąć oba przyciski (1).
Nie obsługiwać zaworu odchylenia “2”, gdy jednostki
ciśnieniowe są aktywowane.
Jeżeli przepływ zostanie odwrócony przy aktywnych
jednostkach ciśnieniowych, maszyna może zostać
uszkodzona.
Zatrzymywanie - w nagłych wypadkach
■
Otworzyć zawór wylotowy (3) po ułożeniu pojemnika w
pozycji, w której płyny mogą zostać wylane.
Po opróżnieniu, należy zamknąć zawór wylotu (3).
Opróżnianie pojemnika na płyny z zaworem
odchylenia przepływu (modele WS...100DV)
Włączanie
1
ON/OFF przełącza jednostki ciśnieniowe
Kontrolka zaworu odchylenia przepływu (modele
WS...100DV)
Zawór wylotu płynów
6
W celu dokładniejszego oczyszczenia pojemnika, można
go wyjąć odkręcając nakrętki pod zderzakami (6).
WSS100 - WST100
Konserwacja, czyszczenie i odkażanie
Opróżnianie pojemnika na wióry (opcja)
Rys. 8
1
2
OSTRZEŻENIE!
Pojemnik na wióry
Taśma zamykająca pojemnik
Poniższe środki ostrożności należy przedsięwziąć
podczas wszelkich czynności konserwacyjnych, także
czyszczenia i wymiany filtrów bezpieczeństwa.
■ Aby móc przeprowadzić czynności
konserwacyjne, należy rozmontować, oczyścić
i dokonać przeglądu odkurzacza w stopniu
niezagrażającym zdrowiu pracowników obsługi
i osób postronnych. Wspomniane środki
ostrożności obejmują: odkażenie odkurzacza
przed jego demontażem, odpowiednią wentylację
(z filtrowaniem powietrza wylotowego)
pomieszczenia w którym jest on demontowany,
oczyszczenie powierzchni pracy oraz
odpowiednią odzież ochronną.
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do tej czynności, wyłącz
odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Podnieść pojemnik za pomocą odpowiedniego
narzędzia do podnoszenia.
■
■
■
■
Zdjąć taśmę zamykającą pojemnik (2) i podnieść głowicę
silnika odkurzacza.
Zdjąć pojemnik na wióry (1) i wyjąć go.
Opróżnić pojemnik i umyć go (patrz rozdział “Mycie
pojemnika”.)
Umieścić pojemnik na wióry z powrotem na jego miejscu
i upewnić się, że jest prawidłowo założony.
Komory, które nie są pyłoszczelne należy otworzyć
przy pomocy odpowiednich narzędzi (śrubokręt, klucz,
itp.) i dokładnie oczyścić.
■ Co najmniej raz do roku należy przeprowadzić
kontrolę stanu technicznego, na przykład:
sprawdź filtry w celu sprawdzenia, czy szczelność
odkurzacza nie została naruszona. Upewnij się
również, czy elektryczny panel kontrolny działa
prawidłowo. Tej kontroli powinien dokonać
producent lub wykwalifikowany personel.
Po zakończeniu pracy
■
■
■
■
Wyłącz odkurzacz i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Zwiń kabel elektryczny.
Opróżnij pojemnik zgodnie z opisem w rozdziale
“Opróżnianie pojemnika”. Oczyść odkurzacz zgodnie
z instrukcjami w rozdziale “Konserwacja, czyszczenie i
odkażanie”.
Odkurzacz należy przechowywać w suchym,
niedostępnym dla osób postronnych miejscu.
OSTRZEŻENIE!
Stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria dostarczane i
zatwierdzone przez producenta.
PL
7
04/2009
WSS100 - WST100
Czyszczenie pojemników
Czyszczenie lub wymiana filtrów parowych
Rys. 10
OSTRZEŻENIE!
1
2
3
Filtry
Deflektor
Przegroda filtru
Pojemnik na wióry (opcja)
■
■
■
■
■
Odkręcić śrubę zabezpieczającą (4) i otworzyć zacisk
głowicy silnika (5).
Podnieść głowicę silnika.
Wyjąć przegrodę filtru (3) odkręcając śruby mocujące.
Wyjąć filtry (1) oraz deflektor (2), następnie umyć filtry
wodą albo wymienić je w razie potrzeby.
Ponownie zainstalować filtry (1) i deflektor (2),
upewniając się, że są poprawnie ułożone.
Zainstalować przegrodę filtru, dokręcając ją śrubami
mocującymi.
Ponownie zainstalować głowicę silnika i zamknąć
pojemnik odpowiednią taśmą zamykającą, następnie
zakręcić śrubę bezpieczeństwa (4).
Przed przystąpieniem do tej czynności, wyłącz
odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
■
Myj pojemnik po każdym opróżnieniu (patrz paragraf
“Opróżnianie pojemnika na wióry”).
Sprawdź, czy otwory są czyste, w razie potrzeby umyj je.
Pojemnik na ciecze
Rys. 9
■
1
2
3
4
Pływak i wsparcie względne
Pojemnik na wióry (opcja)
Taśma zamykająca pojemnik
Zawór wylotu płynów
■
■
Opróżnić pojemnik na ciecze (patrz rozdział “Opróżnianie
pojemników").
Zdjąć taśmę zamykającą pojemnik na ciecze (3).
Podnieść głowicę silnika.
Wyjąć pływak i jego wsparcie (1) lub pojemnik na wióry
(2) (opcja).
Umyj wnętrze pojemnika wodą, aby usunąć osady.
Otworzyć zawór wylotowy (4), aby opróżnić pojemnik.
Zamknąć zawór wylotowy (4).
Umieścić pływak i jego wsparcie lub pojemnik na wióry
(jeżeli jest na wyposażeniu) z powrotem na ich miejscu.
UWAGA: Upewnić się, że wsparcie pływaka jest
poprawnie umieszczone (rys. 9).
Zablokować głowicę silnika za pomocą taśmy
zamykającej pojemnik na ciecze (3).
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Kontrola dokręcenia
Rys. 11
Wąż ssący
Rura wskaźnika poziomu cieczy
■
Kontrola przewodów gumowych
Upewnić się, że łączący wąż zasysania (1) oraz wąż
poziomy (2) znajdują się w odpowiednim stanie i są
prawidłowo zamontowane.
Jeśli przewód jest uszkodzony, zniszczony lub
niewłaściwie podłączony, należy go wymienić.
Rys. 12
PL
04/2009
1
2
8
1
2
3
Uszczelka
Pojemnik na ciecze
Głowica silnika
■
Kontrola szczelności głowicy silnika
Wymienić uszczelkę (1) pomiędzy pojemnikiem (2) a
głowicą silnika (3) jeżeli jest rozdarta, przecięta, itp.
WSS100 - WST100
Postępowanie ze zużytym odkurzaczem
Schematy instalacji elektrycznej
Ze zużytym odkurzaczem należy postąpić zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Schemat okablowania - ilustracja 14.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
(elektrycznym i elektronicznym) (Obowiązuje w UE
i krajach, w których stosuje sie system segregacji
odpadów)
Powyższy symbol (rysunek 13) zamieszczony na produkcie
lub w jego dokumentacji oznacza, że produktu tego nie
wolno usuwać razem z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego.
Aby nie dopuścić do zagrożenia dla środowiska naturalnego
lub zdrowia ludzi poprzez niewłaściwe usuwanie odpadów,
proszę oddzielić ten produkt od innych odpadów i usunąć
w sposób odpowiedzialny, umożliwiający jego recycling i
ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych.
Użytkownicy prywatni powinni skontaktować się ze
sprzedawcą lub miejscowymi władzami w celu uzyskania
informacji na temat segregacji odpadów i recyklingu tego
produktu.
Firmy powinny kontaktować się z dostawcą w celu ustalenia
warunków kupna.
Tego produktu nie mozna usuwać razem z inymi odpadami
przemysłowymi.
Numer
referencyjny
Część
1
Twornik
2
Zezwój
3
Listwa zaciskowa
4
Kondensator
5
Przełącznik dwubiegunowy
6
Ochrona termalna
7
Kabel uziemiający
Wewnętrzne przewody 0,82 mm2
Kable 3 x 1,5 mm2
PL
9
04/2009
WSS100 - WST100
Usuwanie usterek
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Odkurzacz nagle się wyłączył.
Aktywacja systemu monitorowania
poziomu
Opróżnianie pojemnika na płyny
Interwencja urządzeń ochrony
termalnej.
Nacisnąć przełączniki, aby zatrzymać pracę
odkurzacza, odczekać aż silniki ostygną, a
następnie uruchomić go ponownie.
Pogorszyła się wydajność odkurzacza. Zatkane filtry.
Wymienić.
Zapchany wąż ssący.
Sprawdź wąż, oczyść go.
Elektrostatyczny ładunek na
odkurzaczu
Brak lub niewłaściwe uziemienie
Sprawdź całość uziemienia, w szczególności
złączki na wlocie.
Odkurzacz nie uruchamia się po
opróżnieniu pojemnika
Wąż próżniowy nie jest wolny od
żwirku.
Upewnić się, że pływak nie zatyka węża i/
lub wąż nie jest zatkany.
Pojemnik na wióry jest pełny.
Opróżnij pojemnik na wióry i sprawdź
uszczelki.
PL
04/2009
10
WSS100 - WST100
Indholdsfortegnelse
Brugervejledning..............................................................................................................2
Driftssikkerhed.................................................................................................................................. 2
Generelle oplysninger om brug af støvsugeren............................................................................... 2
Korrekt brug...................................................................................................................................... 2
Generelle anbefalinger..................................................................................................................... 2
Beskrivelse af støvsugeren.............................................................................................3
Skilte................................................................................................................................................. 3
Opsugning af væsker.................................................................................................................................. 3
Opsugning af væsker og spånaffald (tilbehør)............................................................................................ 3
Ekstraudstyr..................................................................................................................................... 3
Tilbehør............................................................................................................................................ 3
Ind- og udpakning............................................................................................................................. 3
Ibrugtagning af støvsugeren - tilslutning til strømforsyningen.......................................................... 4
Forlængerledninger.......................................................................................................................... 4
Vådsugning...................................................................................................................................... 5
Vedligeholdelse og reparationer....................................................................................................... 5
Tekniske specifikationer................................................................................................................... 5
Dimensioner..................................................................................................................................... 5
Styreenheder, lysindikatorer og forbindelser.................................................................................... 6
Eftersyn før start............................................................................................................................... 6
Ibrugtagning..................................................................................................................................... 6
Sådan startes støvsugeren......................................................................................................................... 6
Maskinstop - Nødstop................................................................................................................................. 6
Afbrydelse af væskeopsugning (fig. 1)........................................................................................................ 6
Tømning af beholdere...................................................................................................................... 6
Tømning af væskebeholder........................................................................................................................ 6
Tømning af væskebeholderen med omløbsventilen (WS...100DV-modeller)............................................. 6
Tømning af spånbeholder (tilbehør)............................................................................................................ 7
Efter endt arbejde............................................................................................................................. 7
Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering.............................................................................. 7
Rengøring af beholderne.................................................................................................................. 8
Spånbeholder (tilbehør).............................................................................................................................. 8
Væskebeholder........................................................................................................................................... 8
Rengøring eller udskiftning af dampfiltrene...................................................................................... 8
Tæthedskontrol................................................................................................................................ 8
Bortskaffelse af støvsugeren............................................................................................................ 9
Ledningsdiagrammer........................................................................................................................ 9
Ledningsdiagramliste (fig. 14)..................................................................................................................... 9
Problemløsning..............................................................................................................10
1
11/2009
DK
WSS100 - WST100
Brugervejledning
Læs brugervejledningen nøje, og sørg for at overholde alle gældende sikkerhedsforskrifter markeret med ordet ADVARSEL!
Driftssikkerhed
Generelle anbefalinger
ADVARSEL!
ADVARSEL!
Før støvsugeren tages i brug, skal
brugervejledningen læses grundigt igennem
og gemmes i nærheden af maskinen til
senere brug.
Støvsugeren må kun betjenes af personer, der har et
indgående kendskab til, hvordan den virker, og er fuldt
kvalificerede til opgaven.
Før støvsugeren tages i brug, skal brugeren være
instrueret og oplært i, hvordan den virker, og til hvilke
opgaver den kan anvendes, inklusive hvordan man på
forsvarlig vis tømmer og bortskaffer det opsamlede
støv.
Brand- og eksplosionsfare.
■ Støvsugeren må ikke anvendes i nærheden af
aktive antændelseskilder.
■ Støvsugeren må ikke anvendes til opsugning af
følgende materialer:
▪ glødende materialer (gløder, varm aske,
tændte cigaretter, etc.);
▪ brændbare væsker, stærke brændstoffer (f.eks.
benzin, opløsningsmidler, syrer, alkaliske
væsker, etc.).
■ Støvsugeren må ikke anvendes til opsugning
af følgende materialer: eksplosivt støv eller let
antændelige stoffer (f.eks. magnesium- eller
aluminiumstøv, etc.).
■ Støvsugeren egner sig ikke til opsugning af
eksplosive stoffer eller lignende, som fastsat i de
gældende love og bestemmelser for eksplosive
stoffer, i særdeleshed: flydende brændstoffer og
blandinger af brændbart støv og væsker.
ADVARSEL!
Støvsugeren må ikke betjenes af personer (herunder
børn) med nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne,
eller med manglende kendskab til maskinen,
medmindre dette sker under opsyn af en person,
som er fortrolig med maskinens betjening og
sikkerhedsudstyr.
Børn skal være under opsyn af voksne, så de ikke kan
lege med maskinen.
ADVARSEL!
Nødsituationer
Hvis en nødsituation opstår:
■ beskadiget filter;
■ udbrud af brand;
■ kortslutning;
■ motorsammenbrud;
■ elektrisk stød;
■ etc.
Sluk for støvsugeren, tag stikket ud, og lad en
kvalificeret fagmand reparere den.
Generelle oplysninger om brug af
støvsugeren
DK
Brugen af denne støvsuger er underlagt lovene i
brugslandet. Ud over retningslinjerne i brugervejledningen
og lovene i brugslandet, skal brugeren også overholde
de tekniske krav (gældende regler for miljøbeskyttelse og
arbejdssikkerhed, f.eks. det europæiske direktiv 89/391/EF
og efterfølgende), for at sikre forsvarlig og korrekt brug af
maskinen. Undgå arbejdsoperationer, der kan være til fare
for mennesker, ejendom og miljø. Overhold sikkerheds- og
betjeningsforskrifterne i denne brugervejledning.
[ BEMÆRK ]
Gennemgå arbejdsstedet og tjek de tilladte stoffer.
Korrekt brug
ADVARSEL!
Denne maskine er velegnet til opsugning af forskellige slags
væsker.
Med passende tilbehør kan den også anvendes i værksteder,
hvor der arbejdes med maskiner der danner metalspåner.
Under sådanne omstændigheder opsuger og adskiller den
spånaffald fra væske (skæreolier, emulsioner, kølevæsker,
etc.) ved hurtig opsamling.
Enhver anden brug betragtes som uforsvarlig.
Støvsugeren er beregnet til at blive benyttet af én bruger ad
gangen.
11/2009
Støvsugeren må ikke anvendes eller opbevares
udendørs eller i fugtige områder.
ADVARSEL!
Hvis støvsugeren lækker skum eller væske, skal den
omgående slukkes og fejlen udbedres.
2
WSS100 - WST100
Beskrivelse af støvsugeren
Skilte
Ekstraudstyr
Der findes forskelligt ekstraudstyr til støvsugeren:
Figur 1
1
Identifikationsplade:
Modellens kode, som omfatter tekniske specifikationer,
serienummer, EU-mærkning, produktionsår
2 Væskebeholder
3 Kontrolenheder (knapper)
4 Sugeåbning
5 Sugeenheder/blæsere
6 Væskebeholderens lukkeanordning
7 Omløbsventil (DV-modeller)
8 Væskeniveauindikatorrør
9 Væskeudstødningsventil
10 Dampfilter
11 Svømmer til væskestop
■
■
Spånbeholder
Bruges til opsamling af spånaffald.
Beholder til opbevaring af fint spånaffald
Det forhindrer udslip af fint spånaffald.
Efter anmodning kan støvsugeren leveres med monteret
ekstraudstyr. Det kan dog også monteres på et senere
tidspunkt.
Kontakt fabrikantens salgsafdeling for nærmere oplysninger.
Der følger en vejledning til montering af ekstraudstyret med
ved leveringen.
ADVARSEL!
Opsugning af væsker
Brug kun originalt ekstraudstyr, der er leveret og
godkendt af fabrikanten.
Maskinen suger væsker direkte op i beholderen (2).
Opsugning af væsker og spånaffald (tilbehør)
Når maskinen opsuger materialer (spånaffald og væsker),
som blev fremstillet under bearbejdningsprocessen,
opbevares de faste genstande i spånbeholderen (tilbehør),
mens væsken suges ned i væskebeholderen (2).
Tilbehør
Der findes forskelligt tilbehør til støvsugeren. Se fabrikantens
katalog med tilbehør.
ADVARSEL!
Inden støvsugeren tændes, sættes sugeslangen i åbningen
(4) og det nødvendige udstyr fastgøres til endestykket (se
fabrikantens reservedelskatalog, eller besøg et servicecenter).
Brug kun originalt tilbehør leveret og godkendt af
fabrikanten.
Svømmeren (11) slår sugefunktionen fra (sugeenhederne
forbliver tændt), når væskebeholderen (2) er fuld; herefter skal
støvsugeren slukkes og væskebeholderen (2) tømmes.
Ind- og udpakning
Bortskaf emballagen i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
Figur 2
Model
3
A (mm)
B (mm)
C (mm)
Kg
WSS 100
700
860
1,500
65
WST 100
700
1,200
1,500
75
11/2009
DK
WSS100 - WST100
Ibrugtagning af støvsugeren - tilslutning til
strømforsyningen
Forlængerledninger
Hvis der anvendes forlængerledning, sikres det at den passer
til støvsugerens effektoptag og beskyttelsesgrad.
ADVARSEL!
■
■
■
■
■
■
■
Min. ledningskvadrat af forlængerledning:
Maks. længde = 20 m
Kabel = H05 VV-F
Kontroller at støvsugeren er i perfekt stand, inden
arbejdet påbegyndes.
Inden stikket sættes i, sikres det at spændingen
svarer til den værdi, der er angivet på
mærkepladen.
Sæt stikket i en kontakt med en korrekt installeret
jordforbindelse. Sørg for at støvsugeren er
slukket.
Sørg for at ledningens stikforbindelser er
beskyttet mod vandstænk.
Sørg for at støvsugerens netledning er korrekt
tilsluttet i begge ender.
Tag ikke støvsugeren i brug, hvis ledningen ikke
er i perfekt stand (beskadigede ledninger kan
medføre elektrisk stød!).
Se jævnligt ledningen efter for slitage, brud og
ældning.
Maks. effekt (kW)
Min. ledningskvadrat (mm2)
5
15
22
2.5
4
10
16
ADVARSEL!
Forlængerledningens stikkontakter og stikforbindelser
samt dens installation skal overholde støvsugerens IPbeskyttelsesgrad, som er anført på mærkepladen.
ADVARSEL!
Støvsugerens stik skal beskyttes med en
differentialafbryder med overbelastningssikring,
som slukker for strømforsyningen, hvis strømmen i
jordforbindelsen overstiger 30 mA for 30 msek eller en
tilsvarende sikringskreds.
ADVARSEL!
Når støvsugeren er tændt:
■ Bøj og klem ikke ledningen, og undgå at træde på
den.
■ Tag altid fat om stikket, når støvsugeren skal
kobles fra lysnettet (træk ikke i ledningen).
■ Udskift altid netledningen med en ledning af
samme type som den originale (H05 VV-F);
den samme regel gælder, hvis der anvendes
forlængerledning.
■ Ledningen skal udskiftes af forhandlerens
servicepersonale eller af en tilsvarende
kvalificeret fagmand.
ADVARSEL!
Sprøjt aldrig vand på støvsugeren: dette kan resultere
i personskade og kan kortslutte installationen. Tjek
de seneste versioner af de europæiske direktiver,
brugslandets love og de gældende standarder (UNI
- CEI - EN), i særdeleshed den europæiske standard
EN60335-2-69.
DK
11/2009
3
4
WSS100 - WST100
Vådsugning
Tekniske specifikationer
Parameter
ADVARSEL!
Overhold sikkerhedsforskrifterne for de materialer, der
opsuges af støvsugeren.
Spænding/frekvens
ADVARSEL!
■
■
■
■
Måleenhed
Før støvsugning kontrolleres det, at svømmeren
er monteret.
Hvis der dannes skum under støvsugningen, skal
støvsugeren omgående slukkes og beholderen
tømmes.
Advarsel: sluk omgående for støvsugeren, hvis
den lækker skum eller væske.
Advarsel: Den snavsede væske, der opsuges af
støvsugeren, skal betragtes som ledende.
V/Hz
230/50
110/50-60
Motoreffekt
kW
2.4
1.6
Støjniveau
dB(A)
79
73
Beskyttelse
IP
44
44
Klasse
I
I
Spånkapacitet
(tilbehør)
L
25
25
Maks. væskekapacitet
L
100
100
Sugeåbning (diameter)
mm
50
50
Maks. vakuum
mbar
220
160
Maks. luftstrøm (uden slange
og reduktioner)
L/min
4,500
3,690
Isoleringsklasse
ADVARSEL!
Brug ikke støvsugeren uden svømmer!
Hvis støvsugeren anvendes uden svømmer, er der
risiko for alvorlig maskinbeskadigelse.
WSS 100/WST 100
Dimensioner
Figur 3
Vedligeholdelse og reparationer
Model
WSS 100
WST 100
ADVARSEL!
A (mm)
580
580
Frakobl støvsugeren fra lysnettet før rengøring,
vedligeholdelse, udskiftning af reservedele eller
ændring til en anden variant. Dette gøres ved at tage
stikket ud.
■ Overhold altid instruktionerne i denne
brugervejledning, når der udføres vedligeholdelse
af støvsugeren.
■ Brug kun originale reservedele.
■ Foretag ingen ændringer på støvsugeren.
Manglende overholdelse af disse instruktioner
kan medføre fare for personskade. En ikke korrekt
anvendelse eller forkert betjening vil desuden
ugyldiggøre EU-overensstemmelseserklæringen,
som leveres med maskinen.
B (mm)
800
880
C (mm)
1,230
1,230
50
60
kg (1)
(1) Nettovægt
[ BEMÆRK ]
■
■
ADVARSEL!
Opbevaringsbetingelser:
Temperatur: -10 °C ÷ +40 °C
Fugtighed: ≤ 85%
Driftsbetingelser:
Maks. højde: 800 m
(Op til 2.000 m med nedsat ydeevne)
Temperatur: -10 °C ÷ +40 °C
Fugtighed: ≤ 85%
DK
Hvis der skal udføres vedligeholdelsesoperationer,
der ikke er beskrevet i denne vejledning, kontaktes
fabrikantens servicecenter eller salgsafdeling.
5
11/2009
WSS100 - WST100
Styreenheder, lysindikatorer og
forbindelser
Tømning af beholdere
Figur 7
1
2
3
Figur 4
1
2
Sugeenhedernes ON/OFF-knapper
Omløbsventil (WS...100DV-modeller)
Tømning af væskebeholder
Eftersyn før start
■
Figur 5
1
■
Sugeåbning
■
■
Ibrugtagning
■
■
Figur 6
Hjulbremser
■
Aktiver hjulbremserne, inden støvsugeren startes (1).
Sådan startes støvsugeren
■
Start støvsugeren ved at trykke på den ene eller begge
knapper (1 - figur 4). Den tilhørende kontrollampe
tænder.
ADVARSEL!
Tryk en gang til på knapperne (1 - figur 4) for at standse
støvsugeren.
■
Afbrydelse af væskeopsugning (fig. 1)
■
DK
■
Når tanken er fuld, slår svømmeren (11) sugefunktionen
fra, mens sugemotoren (5) forbliver tændt.
Sluk for sugeenhederne ved at trykke på knapperne (3).
11/2009
Åbn udstødningsventilen (3) efter at have placeret en
beholder eller en drænslange (tilbehør) der hvor væsken
kommer ud.
Bemærk! Lad den resterende væske løbe ud af
sugeslangen.
Åbn omløbsventilen (2), og drej den til position A, så
sugeretningen vendes.
Tryk på begge knapper (1) for at påbegynde dræningen.
Hold fast i drænslangen (4), så væsken ikke løber ud.
Når væskebeholderen er tom, standses sugeenhederne
ved at trykke på begge knapper (1).
Start sugefunktionen ved at lukke udstødningsventilen
(3), dreje ventilen (2) til position B og derefter trykke på
begge knapper (1).
Drej ikke på omløbsventilen ”2”, når sugeenhederne er
tændt.
Hvis sugeretningen vendes, når sugeenhederne er
tændt, er der risiko for alvorlig maskinbeskadigelse.
Maskinstop - Nødstop
■
Åbn udstødningsventilen (3) efter at have placeret en
beholder der hvor væsken kommer ud.
Efter tømning lukkes udstødningsventilen (3).
Tømning af væskebeholderen med omløbsventilen
(WS...100DV-modeller)
Inden maskinen startes, kontrolleres det:
■ at alle aflåsningsmekanismer er forsvarligt låst;
■ at sugeslangen og det øvrige udstyr er sat rigtigt fast i
sugeåbningen (1);
■ at spånbeholderen (tilbehør) er monteret.
■ at væskebeholderen ikke er fuld.
■ at væskebeholderens svømmer er korrekt monteret.
1
Sugeenhedernes ON/OFF-knapper
Omløbsventil (WS...100DV-modeller)
Væskeudstødningsventil
6
En grundigere rengøring kan foretages ved at afmontere
beholderen. Dette gøres ved at fjerne møtrikkerne under
pufferne (6).
WSS100 - WST100
Vedligeholdelse, rengøring og
dekontaminering
Tømning af spånbeholder (tilbehør)
Figur 8
1
2
Spånbeholder
Beholderens lukkeanordning
ADVARSEL!
Følgende forholdsregler skal overholdes ved alt
vedligeholdelsesarbejde, inklusive rengøring og
udskiftning af sikkerhedsfiltrene.
■ Demontering, rengøring og eftersyn af
støvsugeren skal udføres på en sådan måde, at
de ansvarlige servicemedarbejdere eller andre
ikke udsættes for unødig fare. De anbefalede
forholdsregler omfatter dekontaminering
af støvsugeren inden demontering, filtreret
ventilation af udblæsningsluften fra rummet,
hvor støvsugeren demonteres, rengøring af
vedligeholdelsesområdet og passende personlig
beskyttelse.
ADVARSEL!
Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og
stikket tages ud.
Løft beholderen med en passende løfteanordning.
■
■
■
■
Åbn beholderens lukkeanordning (2), og løft
støvsugerens motorhoved.
Løft spånbeholderen (1) ud af maskinen.
Tøm beholderen, og rengør den (se afsnittet ”Rengøring
af beholderne”).
Sæt spånbeholderen tilbage på plads, og sørg for at den
sidder rigtigt.
Efter endt arbejde
■
■
■
■
Kamre, der ikke er støvtætte, skal åbnes med
passende værktøj (skruetrækkere, skruenøgler, etc.)
og rengøres forsvarligt.
■ Foretag en teknisk inspektion mindst én gang
om året, f.eks.: efterse filtrene for at finde ud af
om støvsugerens lufttæthed på nogen måde er
blevet påvirket, og kontroller at det elektriske
kontrolpanel virker efter hensigten. Denne
inspektion skal udføres af forhandleren eller af en
kvalificeret fagmand.
Sluk for støvsugeren, og tag stikket ud.
Rul ledningen op.
Tøm beholderen som beskrevet i afsnittet
”Tømning af beholdere”. Rengør støvsugeren som
beskrevet i afsnittet ”Vedligeholdelse, rengøring og
dekontaminering”.
Opbevar støvsugeren tørt og uden for uvedkommendes
rækkevidde.
ADVARSEL!
Brug kun originale reservedele leveret og godkendt af
fabrikanten.
DK
7
11/2009
WSS100 - WST100
Rengøring af beholderne
Rengøring eller udskiftning af dampfiltrene
Figur 10
ADVARSEL!
1
2
3
Filtre
Ledeplade
Filterboks
Spånbeholder (tilbehør)
■
■
■
■
■
Fjern sikkerhedsskruen (4), og åbn motorhovedets
klemme (5).
Løft motorhovedet.
Fjern filterboksen (3) ved at løsne låseskruerne.
Tag filtrene (1) og ledepladen (2)ud. Rens derefter
filtrene med vand, og udskift dem om nødvendigt.
Sæt filtrene (1) og ledepladen (2) tilbage på plads, og
sørg for at de sidder rigtigt.
Monter filterboksen, og fastgør den med låseskruerne.
Monter motorhovedet, og luk beholderen med
den tilhørende lukkeanordning. Sæt derefter
sikkerhedsskruen på plads (4).
Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og
stikket tages ud.
■
Rengør beholderen efter hver tømning (se afsnittet
”Tømning af spånbeholder”).
Kontroller at hullerne er fri for støv og snavs; om
nødvendigt rengøres de.
Væskebeholder
■
Figur 9
1
2
3
4
Svømmer og understøtning
Spånbeholder (tilbehør)
Beholderens lukkeanordning
Væskeudstødningsventil
■
Tøm væskebeholderen (se afsnittet ”Tømning af
beholdere”).
Åbn væskebeholderens lukkeanordning (3).
Løft motorhovedet.
Fjern svømmeren og dens understøtning (1) eller
spånbeholderen (2) (tilbehør).
Vask beholderen med vand for at fjerne støv og skidt.
Åbn udstødningsventilen (4), så beholderen kan
tømmes.
Luk udstødningsventilen (4).
Sæt svømmeren og dens understøtning eller
spånbeholderen (tilbehør) tilbage på plads.
Bemærk! Sørg for at svømmerens understøtning
sidder rigtigt (fig. 9).
Lås motorhovedet vha. væskebeholderens
lukkeanordning (3).
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Tæthedskontrol
Figur 11
Sugeslange
Væskeniveauindikatorrør
■
Eftersyn af slanger
Sørg for, at sugeslangen (1) og niveauslangen (2) er i
god stand og sidder rigtigt.
Udskift slangen, hvis den er beskadiget, defekt eller ikke
slutter tæt til.
Figur 12
DK
11/2009
1
2
8
1
2
3
Pakning
Væskebeholder
Motorhoved
■
Tæthedskontrol af motorhoved
Hvis pakningen (1) mellem beholderen (2) og
motorhovedet (3) er mør, slidt eller lignende, udskiftes
den.
WSS100 - WST100
Bortskaffelse af støvsugeren
Ledningsdiagrammer
Bortskaf støvsugeren i henhold til gældende lovgivning.
Ledningsdiagramliste (fig. 14)
Korrekt bortskaffelse (elektrisk og elektronisk affald)
(gælder i Den Europæiske Union og i lande med separat
affaldsindsamling)
Referencenummer
Dette symbol (figur 13), som findes på maskinen eller i dens
dokumentation, angiver at produktet efter endt levetid ikke må
kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald.
For at undgå uønskede virkninger på miljøet eller sundheden,
der er forårsaget af forkert bortskaffelse af affaldet, skal
dette produkt sorteres fra almindeligt affald og genbruges på
forsvarlig vis, så man sikrer en bæredygtig affaldshåndtering
og genanvendelse.
Hjemlige brugere bedes kontakte forhandleren eller de
lokale myndigheder for nærmere oplysninger om separat
affaldsindsamling og genanvendelse af dette produkt.
Virksomheder bedes kontakte forhandleren og holde sig
orienteret om købekontraktens vilkår og betingelser.
Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med andet
industriaffald.
Del
1
Anker
2
Spole
3
Klemliste
4
Kondensator
5
Topolet kontakt
6
Termisk beskyttelse
7
Jordledning
Interne kabler 0,82 mm2
Kabler 3 x 1,5 mm2
DK
9
11/2009
WSS100 - WST100
Problemløsning
Problem
Årsag
Løsning
Støvsugeren går pludselig i stå.
Aktivering af niveaukontrolsystem.
Tømning af væskebeholderen.
Intervention af termiske
beskyttelsesenheder.
Tryk på knapperne for at standse
støvsugeren. Lad motoren køle af, og start
den derefter igen.
Tilstoppede filtre.
Udskift dem.
Tilstoppet sugeslange.
Efterse sugeslangen, og rengør den.
Støvsugerens ydeevne er faldet.
Støvsugeren afgiver statisk elektricitet. Manglende eller defekt jordforbindelse. Efterse alle jordforbindelserne, især
samlingen ved sugeåbningen.
Støvsugeren starter ikke efter at
beholderen er blevet tømt.
Sugeslangen er snavset.
Kontroller, at svømmeren ikke lukker for
slangen og/eller at slangen ikke er tilstoppet.
Spånbeholderen er fuld.
Tøm spånbeholderen, og kontroller
pakningerne.
DK
11/2009
10
WSS100 - WST100
Innehållsförteckning
Användarinstruktioner.....................................................................................................2
Användarsäkerhet............................................................................................................................ 2
Allmän information om hur dammsugaren används......................................................................... 2
Korrekt användning.......................................................................................................................... 2
Allmänna rekommendationer........................................................................................................... 2
Beskrivning av dammsugare..........................................................................................3
Etiketter............................................................................................................................................ 3
Uppsugning av vätskor................................................................................................................................ 3
Suga upp vätskor och spån (tillval)............................................................................................................. 3
Tillvalsutrustning............................................................................................................................... 3
Tillbehör............................................................................................................................................ 3
Förpacka och packa upp.................................................................................................................. 3
Börja arbeta - ansluta till elnätet....................................................................................................... 4
Förlängningssladdar......................................................................................................................... 4
Dammsuga vätskor.......................................................................................................................... 5
Underhåll och reparationer............................................................................................................... 5
Tekniska specifikationer................................................................................................................... 5
Mått.................................................................................................................................................. 5
Kontroller, indikatorer och anslutningar............................................................................................ 6
Kontroll innan start........................................................................................................................... 6
Slå på dammsugaren....................................................................................................................... 6
Slå på dammsugaren.................................................................................................................................. 6
Stoppa - Nödstopp...................................................................................................................................... 6
Stoppa uppsugning av vätska (fig. 1).......................................................................................................... 6
Tömma behållarna........................................................................................................................... 6
Tömma vätskebehållaren............................................................................................................................ 6
Tömma vätskebehållaren med flödesavvikelseventilen (WS...100DV-modeller)........................................ 6
Tömma spånbehållaren (tillval)................................................................................................................... 7
Efter varje städpass.......................................................................................................................... 7
Underhåll, rengöring och sanering................................................................................................... 7
Rengöra behållarna.......................................................................................................................... 8
Spånbehållare (tillval).................................................................................................................................. 8
Vätskebehållare.......................................................................................................................................... 8
Rengöring eller byte av ångfiltren..................................................................................................... 8
Täthetskontroll.................................................................................................................................. 8
Kassering av dammsugare............................................................................................................... 9
Kopplingsscheman........................................................................................................................... 9
Lista över kopplingsschema - fig. 14........................................................................................................... 9
Felsökning.......................................................................................................................10
1
11/2009
S
WSS100 - WST100
Användarinstruktioner
Läs användarinstruktionerna och observera säkerhetsrekommendationer markerade med ordet VARNING!
Användarsäkerhet
Allmänna rekommendationer
VARNING!
VARNING!
Innan dammsugaren startas är det absolut
nödvändigt att läsa användarinstruktionerna
samt förvara dem så att de finns nära till
hands för konsultation.
Dammsugaren får endast användas av personer som
vet hur den fungerar och som uttryckligen är behöriga
och utbildade för ändamålet.
Innan dammsugaren används måste användare
informeras om, handledas och utbildas i hur
dammsugaren används samt för vilka ämnen dess
användning är tillåten, inklusive hur dammsuget
material avlägsnas och kasseras på ett säkert sätt.
Risk för brand och explosioner.
■ Dammsugaren kan endast användas när aktiva
antändningskällor inte skall dammsugas.
■ Följande material är förbjudna att dammsuga:
▪ brinnande material (glöd, varm aska, tända
cigaretter, etc.);
▪ brandfarlig vätska, aggressiva bränslen (t.ex.
bensin, lösningar, syror, alkaliska lösningar,
etc.).
■ Följande material är förbjudna att dammsuga:
explosivt damm eller damm som kan antända
spontant (t.ex. magnesium- eller aluminiumdamm,
etc.).
■ Dammsugaren lämpar sig inte för dammsugning
av explosiva eller liknande ämnen, vilket framgår
av föreskrifterna för explosiva ämnen, i synnerhet:
flytande bränslen och blandningar av antändligt
damm och vätskor.
VARNING!
Användning av dammsugaren av personer (inklusive
barn) med begränsade fysiska och psykiska förmåga
eller som saknar erfarenhet och kunskap är absolut
förbjuden, såvida inte de övervakas av en person
med erfarenhet av användning och säker hantering av
maskinen.
Barn skall övervakas för att garantera att de inte leker
med maskinen.
VARNING!
Nödfall
Om en nödsituation uppstår:
■ filtret går sönder;
■ brand;
■ kortslutning;
■ motorstopp;
■ elchock;
■ etc.
Stäng av dammsugaren. Drag ur kontakten och be
kvalificerad personal om hjälp.
Allmän information om hur dammsugaren
används
S
Användning av dammsugaren styrs av gällande föreskrifter i
landet där den används. Förutom användarinstruktioner och
gällande föreskrifter i landets där dammsugaren används,
skall även tekniska föreskrifter som garanterar säker och
korrekt drift följas (lagstiftning om miljö- och arbetssäkerhet,
d.v.s EU-direktivet 89/391/EC och successiva direktiv). Utför
inget arbete som kan påverka säkerheten för människor,
egendom och miljön. Följ säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna i denna bruksanvisning.
[OBS!]
Kontrollera arbetsplatsen och tillåtna ämnen.
Korrekt användning
VARNING!
Den här maskinen lämpar sig för uppsugning av olika typer av
(tillämpliga) vätskor.
Med lämpliga tillvalstillbehör kan den även användas i
verkstäder där metallslipning utförs. I dessa fall suger den
upp och separerar snabbt spån från vätskor (skärvätskor,
emulsioner, kylmedel, etc.).
Annan användning betraktas som felaktig.
Dammsugaren har utformats för att användas av en
användare åt gången.
11/2009
Dammsugarna får inte användas eller förvaras
utomhus eller på fuktiga platser.
VARNING!
Stäng av dammsugaren omgående om skum eller
vätska rinner från den och kontrollera orsaken.
2
WSS100 - WST100
Beskrivning av dammsugare
Etiketter
Tillvalsutrustning
Det finns olika tillvalsutrustning för att bygga om
dammsugaren:
Figur 1
1
Märkskylt:
Modellens kod, tekniska specifikationer, serienummer,
CE-märkning, tillverkningsår
2 Vätskebehållare
3 Reglage (brytare)
4 Insug
5 Uppsugnings-/blåsenheter
6 Tillslutningsband vätskebehållare
7 Ventilreglage flödesavvikelse (DV-modeller)
8 Indikatorrör vätskenivå
9 Avloppsventil vätska
10 Ångfilter
11 Flottör för att stoppa vätskor
■
■
Spånbehållarutrustning
Den förvarar spånet i behållaren.
”Slushutrustning” för fint spån
Den håller kvar fint spån i spånbehållaren.
Dammsugaren kan, på begäran, levereras med
tillvalsutrustning monterad på maskinen. Men den kan även
installeras senare.
Kontakta tillverkarens försäljningsnät för mer information.
Anvisningar hur delar monteras skickas med
ombyggnadspaketet.
VARNING!
Uppsugning av vätskor
Maskinen suger upp vätskor och deponerar dem i behållare
(2).
Använd endast originaltillbehör som levereras och
godkänts av tillverkaren.
Suga upp vätskor och spån (tillval)
När maskinen suger upp materialet (spån och vätskor) som
producerades under arbetsprocessen, kommer den solida
delen att stanna i spånbehållaren (tillval), medan vätskedelen
rinner till vätskebehållaren undertill (2).
Tillbehör
Det finns olika tillbehör. Se tillverkarens tillbehörskatalog.
VARNING!
Montera dammsugarslangen i inloppet (4) och montera
därefter önskat munstycke på slangens ände innan
dammsugaren slås på (se tillverkarens tillbehörskatalog eller
servicecenter).
Använd endast originaltillbehör som levereras och
godkänts av tillverkaren.
Förpacka och packa upp
Flottören (11) stoppar uppsugningen (uppsugningsenheterna
förblir aktiva) när vätskebehållaren (2) är full. Du måste då
stänga av dammsugaren och tömma vätskebehållaren (2).
Kassera förpackningsmaterialet enligt gällande föreskrifter.
Figur 2
Modell
3
A (mm)
B (mm)
C (mm)
kg
WSS 100
700
860
1,500
65
WST 100
700
1,200
1,500
75
11/2009
S
WSS100 - WST100
Börja arbeta - ansluta till elnätet
Förlängningssladdar
Kontrollera att förlängningssladden, om sådan används,
lämpar sig för dammsugarens effektdelning och skyddsgrad.
VARNING!
■
■
■
■
■
■
■
Kontrollera att dammsugaren är i bra skick innan
du börjar arbeta.
Kontrollera att elnätets spänning motsvarar
spänningen på märkskylten innan du ansluter
dammsugaren till elnätet.
Anslut dammsugaren till ett vägguttag med
korrekt monterad jordkontakt/-ledning.
Kontrollera att dammsugaren är avstängd.
Anslutningskablarnas stickproppar och
kontaktdon måste skyddas mot stänkande vatten.
Kontrollera att kontaktdonen till elnätet och
stickproppen är korrekta.
Använd endast dammsugaren när kablarna som
ansluts till elnätet är helt intakta (skadade kablar
kan leda till elchocker!).
Kontrollera regelbundet att nätkabeln inte visar
tecken på skada, slitage, brott eller åldrande.
Förlängningssladdarna minimikrav:
Max. längd = 20 m
Sladd = H05 VV-F
3
5
15
22
Minimikrav (mm2)
2.5
4
10
16
VARNING!
Vägguttag, stickproppar, kontaktdon och installation
av förlängningssladden måste upprätthålla
dammsugarens IP-skyddsgrad, vilken anges på
märkskylten.
VARNING!
Dammsugarens nätanslutning måste skyddas av ett
differentiellt överspänningsskydd med begränsning av
överspänningsström, som stänger av strömtillförseln
när den spridda spänningen mot jorden överstiger 30
mA för 30 ms eller en motsvarande skyddsströmkrets.
VARNING!
När dammsugaren är igång, gör ej följande:
■ Krossa, dra i, skada eller snubbla över kabeln
som är ansluten till elnätet.
■ Koppla endast ur kabeln från elnätet genom att
dra i själva stickproppen (dra inte i kabeln).
■ Byt endast elkabeln mot en av samma typ som
den ursprungliga (H05 VV-F). Detsamma gäller om
en förlängningssladd används.
■ Kabeln ska bytas av personal på tillverkarens
servicecenter eller motsvarande kvalificerad
personal.
VARNING!
Spruta aldrig vatten på dammsugaren: detta
kan vara farligt för personer och kan kortsluta
strömförsörjningen. Se den senaste upplagan av EUdirektiven, de nationella lagarna i användarlandet och
gällande aktuella normer (UNI - CEI - EN), särskilt den
europeiska normen EN60335-2-69.
S
11/2009
Max. effekt (kW)
4
WSS100 - WST100
Dammsuga vätskor
Tekniska specifikationer
Parameter
VARNING!
Följ de säkerhetsföreskrifter som gäller för de material
som dammsugaren används för.
Spänning/frekvens
VARNING!
■
■
■
■
Enheter
V/Hz
230/50
110/50-60
Märkeffekt
kW
2.4
1.6
Bullernivå
dB(A)
79
73
IP
44
44
Klass
I
I
Spånkapacitet
(tillval)
L
25
25
Max. vätskekapacitet
L
100
100
Inlopp (diameter)
mm
50
50
Max. uppsugning
mbar
220
160
Max. luftflödeshastighet(utan
slang och minskningar)
L/min
4,500
3,690
Skydd
Innan dammsugning, kontrollera att flottören är
på plats.
Stäng av dammsugaren omgående och töm
behållaren om skum uppstår.
Varning! Stäng av dammsugaren direkt om skum
eller vätska rinner ut.
Varning! Dammsugen smutsig vätska skall
betraktas som ledande.
Isolering
VARNING!
Använd inte dammsugaren utan flottören!
Om den används utan flottören, kan dammsugaren
skadas allvarligt.
WSS 100/WST 100
Mått
Figur 3
Underhåll och reparationer
VARNING!
Koppla bort dammsugaren från elnätet innan du
rengör, servar, byter delar eller bygger om den till en
annan modell. Kontakten måste dras ur vägguttaget.
■ Utför endast underhållsarbete som beskrivs i
denna bruksanvisning.
■ Använd endast originalreservdelar.
■ Modifiera inte dammsugaren på något sätt. Om
dessa instruktioner inte följs kan din säkerhet
påverkas. Dessutom ogiltigförklaras den EGförsäkran om överensstämmelse som utfärdats
för dammsugaren.
Modell
WSS 100
WST 100
A (mm)
580
580
B (mm)
800
880
C (mm)
1,230
1,230
50
60
kg (1)
(1) Nettovikt
[OBS!]
■
■
VARNING!
Tag kontakt med tillverkarens servicecenter eller vårt
försäljningsnät vid underhållsarbete som inte beskrivs
i denna bruksanvisning.
5
Förvaringsvillkor:
Temperatur: -10°C ÷ +40°C
Fuktighet: ≤ 85%
Driftvillkor:
Max. höjd över havet: 800 m
(Upp till 2000 m med reducerad prestanda)
Temperatur: -10°C ÷ +40°C
Fuktighet: ≤ 85%
S
11/2009
WSS100 - WST100
Kontroller, indikatorer och anslutningar
Tömma behållarna
Figur 4
1
2
Figur 7
1
2
3
Uppsugningsenheternas strömbrytare (ON/OFF)
Ventilreglage flödesavvikelse (WS...100DV-modeller)
Kontroll innan start
Tömma vätskebehållaren
■
Figur 5
1
Uppsugningsenheternas strömbrytare (ON/OFF)
Ventilreglage flödesavvikelse (WS...100DV-modeller)
Avloppsventil vätska
Inlopp
■
Öppna avloppsventilen (3) efter du satt en behållare i
läget där vätskan ska tömmas ut.
När du tömt den, stäng avloppsventilen (3).
Kontrollera följande innan start:
■ Alla reglar är ordentligt låsta;
■ Uppsugningsslangen och munstycken har monterats
korrekt på inloppet (1);
■ Spånbehållaren (tillval) är installerad, om tillämpligt.
■ Vätskebehållaren är inte full.
■ Flottören i vätskebehållaren är på plats och korrekt
installerad.
Tömma vätskebehållaren med
flödesavvikelseventilen (WS...100DV-modeller)
Slå på dammsugaren
■
■
■
Figur 6
1
Svänghjulets bromsar
■
Lås svänghjulets bromsar innan du startar dammsugaren (1).
■
Slå på dammsugaren
■
Tryck på en av brytarna eller båda av dem (1 - figur 4)
för att starta dammsugaren. Motsvarande varningslampa
tänds.
VARNING!
Använd inte avvikelseventilen ”2” när
uppsugningsenheterna är aktiverade.
Om flödet är inverterat när uppsugningsenheterna
aktiveras, kan maskinen skadas.
Stoppa - Nödstopp
■
Tryck på brytarna (1 - figur 4) en gång till för att stoppa
dammsugaren.
Stoppa uppsugning av vätska (fig. 1)
■
■
■
När tanken är full, stoppar flottören (11) uppsugningen.
Men uppsugningsenheterna (5) förblir aktiva.
Stäng av uppsugningsenheterna genom att trycka på
brytarna (3).
S
11/2009
Öppna avloppsventilen (3) efter du satt en behållare eller
tömningslangen (tillval) i läget där vätskan ska tömmas
ut.
Obs! Töm vätskan som finns kvar i
uppsugningsslangen med hjälp av tyngdkraften.
Aktivera avvikelseventilen (2) och för den till läge A för att
invertera uppsugningsflödet.
Tryck på båda brytarna (1) för att börja tömningen. Håll i
tömningsslangen (4) ordentligt för att förhindra att vätska
stänker och läcker.
Tryck på båda brytarna (1) för att stoppa
uppsugningsenheterna i slutet av tömningsprocessen.
För att starta uppsugningen, stäng avloppsventilen (3),
för ventilen (2) till läge B, tryck därefter på båda brytarna
(1).
6
För en grundligare rengöring av behållaren, kan den
avlägsnas med muttrarna under stötfångarna (6).
WSS100 - WST100
Underhåll, rengöring och sanering
Tömma spånbehållaren (tillval)
Figur 8
1
2
VARNING!
Spånbehållare
Tillslutningsband behållare
Nedanstående försiktighetsåtgärder måste vidtas vid
all form av underhåll, inklusive rengöring och byte av
säkerhetsfilter.
■ För att användaren ska kunna utföra underhåll
måste dammsugaren måste demonteras, rengöras
och ses över så gott det går, utan att orsaka faror
för underhållspersonalen eller andra personer.
Lämpliga försiktighetsåtgärder, inklusive sanering
innan dammsugaren demonteras, tillräcklig
filtrerad ventilation av utloppsluften från rummet
där dammsugaren demonteras, rengöring av
underhållsutrymmet och lämpligt personskydd.
VARNING!
Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur
vägguttaget innan du utför dessa arbeten.
Lyft behållaren med en lämplig lyftanordning.
■
■
■
■
Öppna behållarens tillslutningsband (2) och lyft
dammsugarens motorenhet.
Hissa upp spånbehållaren (1) och avlägsna den.
Töm behållaren och rengör den (se avsnittet ”Rengör
behållare”).
Sätt tillbaka spånbehållaren i sitt läge. Se till att den
placeras korrekt.
Behållare som inte är dammtäta måste öppnas med
lämpliga verktyg (skruvmejsel, skruvnyckel, etc.) och
rengöras ordenligt.
■ Gör en teknisk inspektion minst en gång om
året, till exempel: kontrollera filtren för att se om
dammsugarens täthet har minskat och kontrollera
att den elektriska kontrollpanelen fungerar
ordentligt. Denna inspektion skall utföras av
tillverkaren eller kvalificerad person.
Efter varje städpass
■
■
■
■
Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur
vägguttaget.
Linda den elektriska anslutningskabeln.
Töm behållaren enligt anvisningarna i avsnittet ”Töm
behållaren”. Rengör dammsugaren enligt anvisningarna i
avsnittet ”Underhåll, rengöring och sanering”.
Förvara dammsugaren på en torr plats, där obehöriga
inte kan komma åt den.
VARNING!
Använd endast originalreservdelar som levereras och
godkänts av tillverkaren.
S
7
11/2009
WSS100 - WST100
Rengöra behållarna
Rengöring eller byte av ångfiltren
Figur 10
VARNING!
1
2
3
Filter
Dammskiva
Filterbox
Spånbehållare (tillval)
■
■
■
■
Avlägsna säkerhetsskruven (4) och öppna
motorenhetens klämma (5).
Lyft motorenheten.
Avlägsna filterboxen (3) genom att lossa på
fästskruvarna.
Avlägsna filtren (1) och dammskivan (2). Rengör därefter
filtren med vatten eller byt dem om nödvändigt.
Sätt tillbaka filtren (1) och dammskivan (2) och se till att
de är korrekt placerade.
Montera filterboxen och säkra den med fästskruvarna.
Sätt tillbaka motorenheten och stäng behållaren
med lämpligt tillslutningsband. Sätt därefter i
säkerhetsskruven (4).
Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur
vägguttaget innan du utför dessa arbeten.
■
Rengör behållaren efter varje tömning (se avsnittet ”Töm
spånbehållaren”).
Kontrollera att öppningarna är fria från smuts. Rengör,
om nödvändigt.
■
Vätskebehållare
■
Figur 9
1
2
3
4
Flottör och relativt stöd
Spånbehållare (tillval)
Tillslutningsband behållare
Avloppsventil vätska
■
■
■
Töm vätskebehållaren (se avsnittet ”Töm
vätskebehållare”).
Öppna vätskebehållarens tillslutningsband (3).
Lyft motorenheten.
Avlägsna flottören och dess stöd (1) eller spånbehållaren
(2) (tillval).
Diska behållaren med vatten för att avlägsna avlagringar.
Öppna avloppsventilen (4) för att tömma behållaren.
Stäng avloppsventilen (4).
Sätt tillbaka flottören och dess stöd eller spånbehållaren
(om tillämplig) i läge.
Obs! Se till att flottörsstödet är korrekt placerat (fig.
9).
Lås motorenheten med hjälp av vätskebehållarens
tillslutningsband (3).
Täthetskontroll
■
■
■
■
■
■
■
■
Figur 11
Sugslang
Indikatorrör vätskenivå
■
Kontroll av slangar
Se till att suganslutningsslangen (1) och nivåslangen (2)
är i bra skick och korrekt monterade.
Slangen måste bytas om den är skadad, trasig eller
dåligt ansluten till kopplingarna.
Figur 12
S
11/2009
1
2
8
1
2
3
Packning
Vätskebehållare
Motorenhet
■
Täthetskontroll motorenhet
Byt packningen (1) mellan behållaren (2) och
motorenheten (3) om den är skadad, revad, etc.
WSS100 - WST100
Kassering av dammsugare
Kopplingsscheman
Kassera dammsugaren enligt gällande föreskrifter.
Lista över kopplingsschema - fig. 14
Korrekt kassering (elektriskt och elektroniskt
avfall) (gäller EU och länder som har separata
insamlingssystem)
Referensnummer
Ovanstående symbol (figur 13), som finns på produkten eller
i dokumentationen, visar att produkten inte får kasseras med
annat hushållsavfall.
Separera denna produkt från annat avfall och återvinn den
på ett ansvarsfullt sätt för att stödja varaktig resursåtervinning
för att förhindra miljö- och hälsoskador orsakade av felaktig
kassering.
Hushållsanvändare skall kontakta återförsäljaren eller
lokalkontoret för att få information om återvinning av denna
produkt.
Företag skall kontakta tillverkaren och kontrollera
köpekontraktets villkor.
Denna produkt får inte kasseras tillsammans med annat
distributionsavfall.
Del
1
Armatur
2
Spole
3
Anslutningsplint
4
Kondensor
5
Bipolär brytare
6
Termiskt skydd
7
Jordledningskabel
Interna trådar 0,82 mm2
Sladdar 3 x 1,5 mm2
S
9
11/2009
WSS100 - WST100
Felsökning
Problem
Orsak
Åtgärd
Dammsugaren stannar plötsligt.
Aktivering av nivåsensorn.
Tömma vätskebehållaren.
Intervention av termiska
skyddsenheter.
Tryck på brytarna för att stoppa
dammsugarna. Vänta tills motorerna kallnat.
Starta den därefter igen.
Dammsugarens prestanda har minskat. Blockerade filter.
Byt dem.
Blockerad sugslang.
Kontrollera sugslangen och rengör den.
Elektrostatisk spänning på
dammsugaren.
Obefintlig eller otillräcklig jordning.
Kontrollera all jordning, i synnerhet
anslutningen till inloppet.
Dammsugaren startar inte när
behållaren tömts.
Skräp har fastnat i
uppsugningsslangen.
Se till att flottören inte stänger slangen och/
eller att slangen inte är blockerad.
Spånbehållaren är full.
Töm spånbehållaren och kontrollera
packningarna.
S
11/2009
10
WSS100 - WST100
1
1
3
7
6
4
5
5
10
2
8
11
9
2
3
B
B
A
C
C
A
B
WSS100
WST100
WST100 - WSS100
4
1
2
04/2009
1
C332
WSS100 - WST100
5
6
1
1
7
6
3
5
1
A
B
4
2
8
4
3
1
3
2
WST100
C332
2
WSS100
2
04/2009
WSS100 - WST100
9
10
2
1
1
2
1
3
3
4
11
1
2
12
13
3
2
04/2009
1
3
C332
WSS100 - WST100
14
1
2
1
2
2
2
6
6
3
3
4
4
5
5
7
C332
4
04/2009

Podobne dokumenty