WSS 100 WST 100
Transkrypt
WSS 100 WST 100
WSS 100 WST 100 GEBRUIKSHANDLEIDING NL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL BRUGERVEJLEDNING DK BRUKSANVISNING C332-NL-PL-DK-S 11/2009 S WSS100 - WST100 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing..........................................................................................................2 Veiligheid van de bediener............................................................................................................... 2 Algemene informatie over het gebruik van de stofzuiger................................................................. 2 Correct gebruik................................................................................................................................. 2 Algemene aanbevelingen................................................................................................................. 2 Beschrijving van de stofzuiger.......................................................................................3 Labels............................................................................................................................................... 3 Het opzuigen van vloeistoffen..................................................................................................................... 3 Het opzuigen van vloeistoffen en verspaningskrullen (optioneel)............................................................... 3 Optionele sets.................................................................................................................................. 3 Accessoires...................................................................................................................................... 3 Verpakking aanbrengen en verwijderen........................................................................................... 3 Beginnen met werken - aansluiting op het stroomnet...................................................................... 4 Verlengsnoeren................................................................................................................................ 4 Vloeistoffen opzuigen....................................................................................................................... 5 Onderhoud en reparaties................................................................................................................. 5 Technische specificaties................................................................................................................... 5 Afmetingen....................................................................................................................................... 5 Knoppen, lampjes en aansluitingen................................................................................................. 6 Controle voor starten........................................................................................................................ 6 Starten.............................................................................................................................................. 6 De machine starten..................................................................................................................................... 6 Het stoppen: - Noodstop............................................................................................................................. 6 Het opzuigen van vloeistoffen stoppen (Afb. 1).......................................................................................... 6 De containers legen......................................................................................................................... 6 De vloeistofcontainer legen......................................................................................................................... 6 De vloeistofcontainer legen met de stroomafwijkingsklep (WS...100DV-modellen).................................... 6 De verspaningskrullencontainer legen (optioneel)...................................................................................... 7 Na de reinigingswerkzaamheden..................................................................................................... 7 Onderhouden, reinigen en ontsmetten............................................................................................. 7 Schoonmaken van de containers..................................................................................................... 8 Verspaningskrullencontainer (optioneel)..................................................................................................... 8 Vloeistofcontainer........................................................................................................................................ 8 De dampfilters reinigen of vervangen............................................................................................... 8 Controle van de aandraaiing............................................................................................................ 8 De stofzuiger afdanken.................................................................................................................... 9 Bedradingsschema's........................................................................................................................ 9 Bedradingsschemalijst - Afb. 14.................................................................................................................. 9 Problemen verhelpen.....................................................................................................10 1 03/2009 NL WSS100 - WST100 Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksinstructies en houd u aan de veiligheidsaanbevelingen die worden aangegeven met het woord WAARSCHUWING! Veiligheid van de bediener Algemene aanbevelingen WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Voordat u de stofzuiger start, is het essentieel dat u deze gebruiksaanwijzing leest en deze bij de hand houdt zodat u de instructies later nog in kunt zien. De stofzuiger mag alleen worden gebruikt door mensen die bekend zijn met de manier waarop het apparaat werkt, nadrukkelijke toestemming voor gebruik hebben en voor het gebruik ervan zijn getraind. Voordat de stofzuiger wordt gebruikt, moeten bedieners worden geïnformeerd, geïnstrueerd en getraind over hoe het apparaat werkt en voor welke stoffen het apparaat mag worden gebruikt, inclusief de veilige methode voor het verwijderen en weggooien van het opgezogen materiaal. Kans op brand en explosies. ■ De stofzuiger kan alleen worden gebruikt wanneer er geen actieve ontstekingsbronnen worden opgezogen. ■ Het is verboden de volgende materialen op te zuigen: ▪ brandende materialen (gloeiende kool, hete as, brandende sigaretten, etc.); ▪ ontvlambare vloeistoffen, agressieve brandstoffen (bijvoorbeeld benzine, oplosmiddelen, zuur, alkalische oplossingen, etc.). ■ Het is verboden de volgende materialen op te zuigen: explosief stof of stof dat spontaan kan ontsteken (zoals magnesium- of aluminiumstof). ■ De stofzuiger is niet geschikt voor het opzuigen van explosieve of gelijkaardige stoffen, zoals wordt bepaald door de wetten met betrekking tot explosieve stoffen, met name: vloeibare brandstoffen en mengsels van ontvlambare stoffen en vloeistoffen. WAARSCHUWING! Het gebruik van de stofzuiger door mensen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke en geestelijke capaciteiten of met onvoldoende ervaring en kennis is ten strengste verboden, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die ervaring heeft met het gebruik en veilig hanteren van de machine. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de machine gaan spelen. NL WAARSCHUWING! Noodgeval Wanneer er zich een noodgeval voordoet: ■ kapot filter; ■ brand; ■ kortsluiting; ■ motor loopt vast; ■ elektrische schok; ■ enz. Schakel de stofzuiger uit, haal de stekker uit het stopcontact en vraag om hulp van gekwalificeerd personeel. Algemene informatie over het gebruik van de stofzuiger Het gebruik van de stofzuiger valt onder de geldende wetten in het land waar het apparaat wordt gebruikt. Naast de gebruiksaanwijzing en de geldende wetgeving in het land waar de stofzuiger wordt gebruikt, moet er ook aan de technische voorschriften voor veilig en correct gebruik worden voldaan (wetgeving met betrekking tot milieu en veiligheid op de werkplaats, dus EU-richtlijn 89/391/EC en daarop volgende richtlijnen). Voer geen handelingen uit die de veiligheid van mensen, eigendommen en het milieu in gevaar kunnen brengen. Houd u aan de veiligheidsaanwijzingen en voorschriften in deze gebruikershandleiding. [ OPMERKING ] Controleer de werkplaats en de toegestane substanties. WAARSCHUWING! Correct gebruik De stofzuigers mogen niet buiten of op vochtige plaatsen worden gebruikt of opgeslagen. Deze machine is geschikt voor het opzuigen van verschillende soorten (toepassings-)vloeistoffen. In combinatie met de juiste optionele accessoires kan het apparaat ook worden gebruikt in werkplaatsen waar verspaning van metalen wordt uitgevoerd. De machine zuigt en scheidt dan verspaningskrullen van vloeistoffen (snijvloeistof, emulsies, koelvloeistoffen, enz.), door ze snel te verzamelen. Ieder ander gebruik is niet toegestaan. De stofzuiger is ontworpen om door één gebruiker tegelijk te worden gebruikt. 03/2009 WAARSCHUWING! Wanneer er schuim of vloeistof uit de stofzuiger loopt, moet u het apparaat meteen uitschakelen en de oorzaak ervan achterhalen. 2 WSS100 - WST100 Beschrijving van de stofzuiger Labels Optionele sets Er zijn verschillende optionele sets verkrijgbaar waarmee de stofzuiger kan worden omgezet: Afbeelding 1 1 Identificatieplaatje: Code van het model met technische specificaties, serienummer, EC-markering, productiejaar 2 Vloeistofcontainer 3 Knoppen (schakelaars) 4 Invoer 5 Zuig-/blaaseenheden 6 Sluitband vloeistofcontainer 7 Regeling stroomafwijkingsklep (DV-modellen) 8 Indicatiebuis vloeistofpeil 9 Uitlaatklep vloeistoffen 10 Dampfilter 11 Vlotter voor het stoppen van vloeistoffen ■ ■ Set voor de verspaningskrullencontainer Deze zorgt ervoor dat de verspaningskrullen in de container blijven. Papset voor vasthouden van fijne verspaningskrullen Hij houdt fijne krullen vast in de verspaningskrullencontainer. Op verzoek kan de stofzuiger worden geleverd met optionele sets al gemonteerd. Ze kunnen ook later worden geplaatst. Neem contact op met het verkoopnetwerk van de fabrikant voor meer informatie. Aanwijzingen voor het monteren van onderdelen op verzoek worden bij de conversieset geleverd. Het opzuigen van vloeistoffen De machine zuigt de vloeistoffen op en deponeert ze in de container (2). WAARSCHUWING! Gebruik alleen originele optionele sets die worden geleverd en goedgekeurd door de fabrikant. Het opzuigen van vloeistoffen en verspaningskrullen (optioneel) Als de machine het materiaal opzuigt dat tijdens het verspanen is geproduceerd (verspaningskrullen en vloeistoffen), blijven de vaste delen achter in de verspaningskrullencontainer (optioneel), terwijl de vloeistoffen in de vloeistofcontainer eronder (2) stromen. Accessoires Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar; raadpleeg hiervoor de accessoirecatalogus van de fabrikant. WAARSCHUWING! Monteer voordat u de zuigeenheid inschakelt de vacuümslang in de inlaat (4) en monteer daarna het gewenste gereedschap op het einddeel (raadpleeg de accessoirecatalogus van de fabrikant of het servicecentrum). Gebruik alleen originele accessoires die worden geleverd en goedgekeurd door de fabrikant. Verpakking aanbrengen en verwijderen De vlotter (11) stopt het opzuigen (de zuigeenheden blijven geactiveerd) als de vloeistofcontainer (2) vol is; schakel de zuigeenheid uit en leeg de vloeistofcontainer (2). Gooi de verpakkingsmaterialen weg volgens de geldende wetgeving. Afbeelding 2 Model 3 A (mm) B (mm) C (mm) kg WSS 100 700 860 1.500 65 WST 100 700 1.200 1.500 75 03/2009 NL WSS100 - WST100 Beginnen met werken - aansluiting op het stroomnet Verlengsnoeren Wanneer er een verlengsnoer wordt gebruikt, moet u controleren of deze geschikt is voor de stroomafname en beveiliging van de stofzuiger. WAARSCHUWING! ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zorg dat de stofzuiger in perfecte staat is voordat u met de werkzaamheden begint. Voordat u de stekker van de stofzuiger in het contact steekt, moet u controleren of de spanningswaarde op het gegevensplaatje overeenkomt met die van het stroomnet.Steek de stekker van de stofzuiger in een contact met een juist gemonteerd aardcontact-/ verbinding. Controleer of de stofzuiger is uitgeschakeld. De stekkers en connectoren van de aansluitkabels moeten tegen spatwater worden beschermd. Zorg dat de verbindingen met het stroomnet en de stekker juist zijn. Gebruik de stofzuiger alleen wanneer de kabels die het apparaat op het stroomnet aansluiten in perfecte staat zijn (beschadigde kabels kunnen elektrische schokken geven!). Controleer regelmatig of de elektrische kabel geen tekenen van schade, overmatige slijtage, barsten of veroudering vertoont. Minimale doorsnede van verlengsnoeren: Maximale lengte = 20 m Kabel = H05 VV-F Max vermogen (kW) Minimale doorsnede (mm2) 15 22 2,5 4 10 16 Contacten, stekkers, connectoren en de installatie van verlengsnoeren moeten de IP-beveiligingsgraad van de stofzuiger behouden, zoals aangegeven op het gegevensplaatje. WAARSCHUWING! Het contact van de stofzuiger moet worden beveiligd met een differentiële stroomonderbreker met stroomstootbegrenzer, die de voeding afsluit wanneer de stroom die naar de grond wordt gevoerd meer dan 30 mA gedurende 30 ms of een gelijkaardig beschermingscircuit bedraagt. WAARSCHUWING! Wanneer de stofzuiger is ingeschakeld: ■ De kabel die op het stroomnet is aangesloten mag niet worden geplet, aangetrokken, beschadigd of onder de voeten komen. ■ Ontkoppel de kabel alleen van het stroomnet door de stekker te verwijderen (trek niet aan de kabel). ■ Vervang de elektrische voedingskabel alleen door een kabel van het hetzelfde type als het origineel (H05 VV-F); hetzelfde geldt wanneer er een verlengsnoer wordt gebruikt. ■ De kabel moet worden vervangen door het personeel van het servicecentrum van de fabrikant of gelijkwaardig gekwalificeerd personeel. 03/2009 5 WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! NL 3 Sproei nooit water op de stofzuiger: dit kan gevaarlijk zijn voor mensen en kan kortsluiting in de voeding veroorzaken. Raadpleeg de laatste editie van de EUrichtlijnen, de wetgeving in het land van gebruik en de geldende stroomnormen (UNI - CEI - EN), vooral de Europese norm EN60335-2-69. 4 WSS100 - WST100 Vloeistoffen opzuigen Technische specificaties Parameter WAARSCHUWING! Zorg dat er wordt voldaan aan de veiligheidsvoorschriften voor materialen waarvoor de stofzuiger wordt gebruikt. Eenheden Spanning / frequentie V/Hz 230/50 110/50-60 kW 2,4 1,6 dB(A) 79 73 IP 44 44 Klasse I I Krullencapaciteit (optioneel) L 25 25 Max. vloeistofinhoud L 100 100 mm 50 50 Max vacuüm mbar 220 160 Maximale luchtstroom (zonder slang en beperkingen) l/min 4.500 3.690 Vermogen Geluidsniveau WAARSCHUWING! ■ ■ ■ ■ Beveiliging Controleer of de vlotter aanwezig is voordat u begint met opzuigen. Wanneer er schuimvorming optreedt, moet u de stofzuiger onmiddellijk uitschakelen en de container legen. Waarschuwing: schakel de stofzuiger meteen uit wanneer er schuim of vloeistof uit het apparaat lekt. Waarschuwing: de vuile vloeistof die door de stofzuiger wordt verzameld, moet als geleidbaar worden beschouwd. Isolatie Inlaat (diameter) WAARSCHUWING! WSS 100 / WST 100 Afmetingen Gebruik de stofzuiger niet zonder vlotter! Als de machine zonder vlotter wordt gebruikt, kan de machine ernstig beschadigd raken. Afbeelding 3 Onderhoud en reparaties WAARSCHUWING! Ontkoppel de stofzuiger van de voedingsbron voordat u reinigingwerkzaamheden of onderhoud uitvoert, wanneer er onderdelen worden vervangen of wanneer het apparaat in een andere variant wordt omgebouwd; haal de stekker dan uit het stopcontact. ■ Voer alleen de onderhoudswerkzaamheden uit die in deze handleiding worden beschreven. ■ Gebruik alleen originele reserveonderdelen. ■ Voer geen enkele aanpassing aan de stofzuiger uit. Wanneer u zich niet aan deze aanwijzingen houdt, kan dit uw veiligheid in gevaar brengen. Dergelijke handelingen maken de ECconformiteitsverklaring die bij deze stofzuiger wordt geleverd direct ongeldig. Model WSS 100 WST 100 A (mm) 580 580 B (mm) 800 880 C (mm) 1.230 1.230 50 60 kg (1) (1) Nettogewicht [ OPMERKING ] ■ ■ Omstandigheden bij opslag: Temperatuur: -10°C ÷ +40°C Vochtigheid: ≤ 85% Omstandigheden bij gebruik: Maximale hoogte: 800 m (Tot maximaal 2.000 m met verminderde prestaties) Temperatuur: -10°C ÷ +40°C Vochtigheid: ≤ 85% WAARSCHUWING! Raadpleeg voor onderhoudswerkzaamheden die niet in deze handleiding worden beschreven het servicecentrum van de fabrikant of het verkoopnetwerk. 5 03/2009 NL WSS100 - WST100 Knoppen, lampjes en aansluitingen De containers legen Afbeelding 4 1 2 Afbeelding 7 1 2 3 AAN-/UIT-schakelaars van de zuigeenheden Regeling stroomafwijkingsklep (WS...100DV-modellen) Controle voor starten De vloeistofcontainer legen ■ Afbeelding 5 1 Inlaat ■ Controleer voor u het apparaat start het volgende: ■ Zijn alle luiken goed gesloten? ■ Zijn de vacuümslang en het gereedschap goed in de inlaat (1) gemonteerd? ■ Is de verspaningskrullencontainer (optioneel) gemonteerd, waar van toepassing? ■ Is de vloeistofcontainer niet vol? ■ Is de vlotter in de vloeistofcontainer aanwezig en goed gemonteerd? ■ ■ ■ Afbeelding 6 ■ Remmen wieltjes ■ Vergrendel de remmen van de wieltjes voordat u de stofzuiger (1) start. De machine starten ■ NL Bedien de afwijkingsklep '2' niet als de zuigeenheden zijn geactiveerd. Als de stroom wordt omgekeerd als de zuigeenheden zijn geactiveerd, kan de machine beschadigd raken. Druk nog een keer op de schakelaars (1 - afbeelding 4) om de machine te stoppen. ■ Het opzuigen van vloeistoffen stoppen (Afb. 1) ■ ■ Als de tank vol is, stopt de vlotter (11) met opzuigen; de zuigeenheden (5) blijven echter wel geactiveerd. Schakel de zuigeenheden uit door op de schakelaars (3) te drukken. 03/2009 Open de uitlaatklep (3) nadat u de container of de aftapslang (optioneel) in de stand hebt gezet waarin de vloeistoffen worden gelost. N.B. Tap de vloeistof die in de aanzuigslang achterblijft met behulp van de zwaartekracht af. Activeer de afwijkingsklep (2) en zet deze in stand A om de aanzuigstroom om te keren. Druk op beide schakelaars (1) om met aftappen te beginnen en houd de aftapslang (4) stevig vast om te voorkomen dat de vloeistof spat en lekt. Druk na het legen op beide schakelaars (1) om de zuigeenheden te stoppen. Als u weer verder wilt gaan met zuigen, sluit u de uitlaatklep (3), zet u de klep (2) in de stand B en drukt u op beide schakelaars (1). WAARSCHUWING! Druk op één van de schakelaars of op beide schakelaars (1 - afbeelding 4) voordat u de machine start. De bijbehorende waarschuwingslampjes gaan branden. Het stoppen: - Noodstop ■ Open de uitlaatklep (3) nadat u de container in de stand hebt gezet waarin de vloeistoffen worden gelost. Als de container is geleegd, sluit u de uitlaatklep (3). De vloeistofcontainer legen met de stroomafwijkingsklep (WS...100DV-modellen) Starten 1 AAN-/UIT-schakelaars van de zuigeenheden Regeling stroomafwijkingsklep (WS...100DV-modellen) Uitlaatklep vloeistoffen 6 Als u de container grondiger wilt reinigen, kunt u de container met de moeren onder de buffers (6) verwijderen. WSS100 - WST100 Onderhouden, reinigen en ontsmetten De verspaningskrullencontainer legen (optioneel) Afbeelding 8 1 2 WAARSCHUWING! Verspaningskrullencontainer Sluitband container De hieronder beschreven voorzorgsmaatregelen moeten tijdens alle onderhoudshandelingen worden genomen, inclusief het reinigen en vervangen van de veiligheidsfilters. ■ Voor onderhoudswerkzaamheden moet de stofzuiger worden gedemonteerd, gereinigd en gereviseerd voor zover dat redelijkerwijs mogelijk is, zonder gevaar op te leveren voor het onderhoudspersoneel en andere mensen. De juiste voorzorgsmaatregelen omvatten ontsmetting voor demontage van de stofzuiger, juiste gefilterde ventilatie van de uitlaatlucht uit de ruimte waarin deze wordt gedemonteerd, het reinigen van de onderhoudswerkplaats en geschikte bescherming van het personeel. WAARSCHUWING! Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen. Til de container omhoog met een geschikt hefapparaat. ■ ■ ■ ■ Open de sluitband van de container (2) en til de motorkop van de zuigeenheid omhoog. Schuif de verspaningskrullencontainer (1) opzij en verwijder de container. Leeg de container en maak hem schoon (zie de paragraaf 'Schoonmaken van de containers'). Zet de verspaningskrullencontainer weer goed op zijn plaats. Vakken die niet stofdicht zijn, moeten met geschikt gereedschap (schroevendraaiers, sleutels, etc.) worden geopend en grondig worden gereinigd. ■ Voer minstens één keer per jaar een technische controle uit, zoals: controleer de filters om te achterhalen of de luchtdichtheid van de stofzuiger op welke manier ook is aangetast en controleer of het elektrische bedieningspaneel juist werkt. Deze controle moet door de fabrikant of een bevoegd persoon worden uitgevoerd. Na de reinigingswerkzaamheden ■ ■ ■ ■ Schakel de stofzuiger uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. Wind de elektrische verbindingskabel op. Leeg de container zoals wordt beschreven in het deel “De container legen”. Reinig de stofzuiger zoals wordt beschreven in het deel 'Onderhouden, reinigen en ontsmetten'. Berg de stofzuiger op een droge plaats op, buiten bereik van niet-bevoegde mensen. WAARSCHUWING! Gebruik alleen originele reserveonderdelen die worden geleverd en goedgekeurd door de fabrikant. NL 7 03/2009 WSS100 - WST100 Schoonmaken van de containers De dampfilters reinigen of vervangen Afbeelding 10 WAARSCHUWING! Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen. Verspaningskrullencontainer (optioneel) ■ ■ Vlotter en steun Verspaningskrullencontainer (optioneel) Sluitband container Uitlaatklep vloeistoffen ■ Leeg de vloeistofcontainer zoals wordt beschreven in het deel 'De containers legen'. Open de sluitband van de vloeistofcontainer (3). Til de motorkop omhoog. Verwijder de vlotter en de steun (1) of de verspaningskrullencontainer (2) (optioneel). Spoel de container met water om afzettingen te verwijderen. Open de uitlaatklep (4) om de container te legen. Sluit de uitlaatklep (4). Zet de vlotter met steun of de verspaningskrullencontainer (waar van toepassing) terug op hun plaats. N.B. Zorg dat de steun van de vlotter juist wordt geplaatst (Afb. 9). Vergrendel de motorkop met de sluitband van de vloeistofcontainer (3). ■ NL 03/2009 Verwijder de veiligheidsschroef (4) en open de klem van de motorkop (5). Til de motorkop omhoog. Verwijder het filterhuis (3) door de bevestigingsschroeven los te draaien. Verwijder de filters (1) en de geleideplaat (2), en reinig de filters met water of vervang ze waar nodig. Plaats de filters (1) en de geleideplaat (2) op de juiste manier terug. Monteer het filterhuis en zet het vast door de bevestigingsschroeven vast te schroeven. Plaats de motorkop terug en sluit de container met de sluitband. Breng daarna de veiligheidsschroef (4) weer aan. ■ 1 2 3 4 ■ ■ ■ ■ ■ Afbeelding 9 ■ Filters Geleideplaat Filterhuis ■ ■ Maak de container schoon na elke lediging (zie het deel “De krullencontainer legen”). Controleer of de gaten vrij zijn van vuil; maak ze indien nodig schoon. Vloeistofcontainer ■ ■ ■ 1 2 3 ■ ■ Controle van de aandraaiing Afbeelding 11 1 2 Vacuümslang Indicatiebuis vloeistofpeil ■ Controle van de slangen Zorg dat de verbindingsslang voor aanzuiging (1) en de peilslang (2) in goede staat en goed bevestigd zijn. Wanneer de slang is beschadigd, gebroken of slecht aangesloten op de verbindingsstukken, moet deze worden vervangen. Afbeelding 12 8 1 2 3 Pakking Vloeistofcontainer Motorkop ■ De afdichting van de motorkap controleren Vervang de afdichting (1) tussen de container (2) en de motorkop (3) als deze is gescheurd, gebarsten, etc. WSS100 - WST100 De stofzuiger afdanken Bedradingsschema's Dank de stofzuiger af volgens de geldende wetgeving. Bedradingsschemalijst - Afb. 14 Juiste verwijdering (elektrisch en elektronisch afval) (toepasbaar in de Europese Unie en in landen, die zorgen voor een afzonderlijk verzamelsysteem) Referentienummer Het bovenstaande symbool (Afb. 13), dat aanwezig is op het product of in zijn documentatie, duidt aan dat het product op het eind van zijn levensloop niet samen met ander huishoudelijk afval kan worden afgedankt. Om beschadigingen van het milieu of de gezondheid veroorzaakt door onjuiste afvalverwijdering te voorkomen, scheidt dit product alstublieft van ander afval en recycleer het verantwoordelijk teneinde het duurzame hergebruik van materiaalhulpbronnen te ondersteunen. Huishoudelijke gebruikers moeten contact zoeken met de detaillist of het plaatselijke kantoor, dat informatie verstrekt, wat betreft afzonderlijke verzameling en recycling van dit product. Ondernemingen zouden contact moeten zoeken met de leverancier en de koopcontractbepalingen en voorwaarden controleren. Dit product kan niet uit de weg worden geruimd samen met ander commercieel afval. Onderdeel 1 Houder 2 Spoel 3 Aansluitstrip 4 Condensor 5 Tweepolige schakelaar 6 Thermische beveiliging 7 Massakabel Interne kabels 0,82 mm2 Kabels 3 x 1,5 mm2 NL 9 03/2009 WSS100 - WST100 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Remedie De stofzuiger stopt plotseling Het niveaucontrolesysteem activeren. De vloeistofcontainer legen. Ingrijpen van mechanismen voor thermische beveiliging. Druk op de schakelaars om de zuigeenheid te stoppen; wacht totdat de motoren zijn afgekoeld en start de eenheid dan opnieuw. Het rendement van de stofzuiger is verminderd. Verstopte filters. Vervang ze. Verstopte vacuümslang. Controleer de vacuümslang en reinig deze. Elektrostatische stroom op de stofzuiger Geen of onvoldoende aarding Controleer alle aarding, vooral het koppelstuk naar de inlaat. De stofzuiger start niet nadat de container is geleegd. Er zit vuil in de vacuümslang. Controleer of de vlotter in de slang niet is afgesloten en of de slang niet is verstopt. De verspaningskrullencontainer is vol. Leeg de verspaningskrullencontainer en controleer de afdichtingen. NL 03/2009 10 WSS100 - WST100 Spis treści Instrukcja obsługi.............................................................................................................2 Bezpieczeństwo operatora............................................................................................................... 2 Informacje ogólne dotyczące użytkowania tego odkurzacza........................................................... 2 Zastosowanie................................................................................................................................... 2 Zalecenia ogólne.............................................................................................................................. 2 Opis odkurzacza...............................................................................................................3 Etykiety............................................................................................................................................. 3 Zasysanie próżniowe płynów...................................................................................................................... 3 Zbieranie cieczy i wiórów (opcja)................................................................................................................ 3 Zestawy dodatkowe.......................................................................................................................... 3 Osprzęt............................................................................................................................................. 3 Pakowanie i rozpakowywanie.......................................................................................................... 3 Przygotowanie do pracy - podłączanie urządzenia do sieci............................................................. 4 Przedłużacze.................................................................................................................................... 4 Zbieranie cieczy............................................................................................................................... 5 Konserwacja i naprawa.................................................................................................................... 5 Dane techniczne............................................................................................................................... 5 Wymiary........................................................................................................................................... 5 Urządzenia sterujące, wskaźniki i łączniki........................................................................................ 6 Kontrola przed uruchomieniem........................................................................................................ 6 Włączanie......................................................................................................................................... 6 Uruchamianie odkurzacza........................................................................................................................... 6 Zatrzymywanie - w nagłych wypadkach...................................................................................................... 6 Zatrzymywanie zasysania płynów (rys. 1)................................................................................................... 6 Opróżniane pojemników................................................................................................................... 6 Opróżnianie pojemnik na płyny................................................................................................................... 6 Opróżnianie pojemnika na płyny z zaworem odchylenia przepływu (modele WS...100DV)....................... 6 Opróżnianie pojemnika na wióry (opcja)..................................................................................................... 7 Po zakończeniu pracy...................................................................................................................... 7 Konserwacja, czyszczenie i odkażanie............................................................................................ 7 Czyszczenie pojemników................................................................................................................. 8 Pojemnik na wióry (opcja)........................................................................................................................... 8 Pojemnik na ciecze..................................................................................................................................... 8 Czyszczenie lub wymiana filtrów parowych..................................................................................... 8 Kontrola dokręcenia......................................................................................................................... 8 Postępowanie ze zużytym odkurzaczem......................................................................................... 9 Schematy instalacji elektrycznej....................................................................................................... 9 Schemat okablowania - ilustracja 14........................................................................................................... 9 Usuwanie usterek...........................................................................................................10 1 04/2009 PL WSS100 - WST100 Instrukcja obsługi Zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa, oznaczonymi słowemUWAGA! Bezpieczeństwo operatora Zalecenia ogólne OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytkowania odkurzacza należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją na wypadek korzystania z niej w przyszłości. Ten odkurzacz może być użytkowany wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z zasadami jego działania oraz zostały upoważnione i odpowiednio przeszkolone w tym celu. Przed przystąpieniem do użytkowania odkurzacza użytkownicy powinni zostać zaznajomieni, poinstruowani i przeszkoleni w zakresie jego działania oraz tego, do jakich substancji można go stosować oraz jak bezpiecznie usunąć sprzątnięty materiał. Ryzyko wybuchu pożaru lub eksplozji. ■ Odkurzacz może być użytkowany wyłącznie, jeżeli nie istnieje ryzyko wciągnięcia aktywnych źródeł zapłonu. ■ Zabrania się zbierania odkurzaczem następujących materiałów: ▪ materiał płonący (rozżarzone węgle, gorący popiół, żarzące się niedopałki itp.); ▪ łatwopalne ciecze, paliwa (np. benzyna, rozpuszczalniki, kwasy, roztwory alkaliczne itp.). ■ Zabrania się zbierania odkurzaczem następujących materiałów: wybuchowe pyły oraz takie, które grożą samozapłonem (pyły magnezu lub aluminium itp.). ■ Ten odkurzacz nie służy do zbierania materiałów wybuchowych, czy podobnych, zgodnie z przepisami dotyczącymi materiałów wybuchowych, szczególnie: paliw płynnych oraz mieszanek łatwopalnych pyłów i cieczy. OSTRZEŻENIE! Używanie odkurzacza przez osoby (w tym dzieci) z problemami umysłowymi lub z małym wykształceniem i/lub wiedzą jest surowo zabronione, chyba że są nadzorowane przez osobę zaznajomioną ze sposobem użytkowania i bezpiecznego obchodzenia się z maszyną. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby upewnić się, że maszyna nie służy do zabawy. OSTRZEŻENIE! Sytuacja awaryjna W razie wystąpienia awaryjnej sytuacji: ■ uszkodzenie filtra; ■ wybuch pożaru; ■ spięcie; ■ zatarcie silnika; ■ porażenie prądem; ■ i tym podobne Wyłącz odkurzacz, odłącz go od zasilania i poproś o pomoc wykwalifikowane służby. Informacje ogólne dotyczące użytkowania tego odkurzacza PL Użytkowanie odkurzacza musi odbywać się zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Oprócz zaleceń instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w kraju, w którym odkurzacz jest użytkowany, należy również przestrzegać technicznych przepisów dotyczących jego właściwego i bezpiecznego użytkowania (przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz BHP: Dyrektywa Unii Europejskiej 89/391/WE oraz kolejne). Nie należy wykonywać żadnych działań, które mogłyby zagrozić bezpieczeństwu ludzi, ich własności lub środowiska. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. [PRZYPIS] Sprawdź miejsce pracy oraz substancje, które może sprzątać odkurzacz. OSTRZEŻENIE! Odkurzaczy nie należy użytkować ani przechowywać na wolnym powietrzu ani w wilgotnych miejscach. Zastosowanie Maszyna ta służy do próżniowego zasysania różnego rodzajów (stosownych) cieczy. Wraz z odpowiednimi akcesoriami opcjonalnymi, może być również stosowany w pomieszczeniach roboczych, gdzie stosowana jest strugarka metaliczna. W takich przypadkach, odkurzacz zasysa i oddziela wiórki metalowe i w szybki sposób oddziela je od cieczy (płyn obróbkowy, emulsje, chłodziwa, itp.). Inne zastosowania uznaje się za nieprawidłowe. Odkurzacz może być obsługiwany jednocześnie tylko przez jednego użytkownika. 04/2009 OSTRZEŻENIE! Jeśli z odkurzacza wypływa piana lub ciecz, należy go natychmiast wyłączyć i sprawdzić przyczynę. 2 WSS100 - WST100 Opis odkurzacza Etykiety Zestawy dodatkowe Odkurzacz można również wyposażyć w dodatkowy osprzęt, taki jak: Rys. 1 1 Tabliczka identyfikacyjna: Kod modelu, zawierający dane techniczne, numer seryjny, oznaczenie CE, rok produkcji. 2 Pojemnik na ciecze 3 Kontrolki (przełączniki) 4 Wlot 5 Jednostki próżniowego zasysania/dmuchawy 6 Taśma zamykająca pojemnik z płynami 7 Kontrolka zaworu odchylenia przepływu (modele DV) 8 Rura wskaźnika poziomu płynu 9 Zawór wylotu płynów 10 Filtr oparów 11 Pływak zatrzymujący płyny ■ ■ Zestaw pojemnika na wióry Utrzymuje wióry w pojemniku. Zestaw "Slush" do utrzymywania drobnych wiórów Zatrzymuje w pojemniku drobne wióry. Na życzenie, odkurzacz może być dostarczony z zainstalowanym wyposażeniem dodatkowym. Elementy te można także zamontować później. Więcej informacji uzyskać można w sieci sprzedaży producenta. Instrukcje dotyczące montażu dodatkowych akcesoriów dołączono do zestawów. Zasysanie próżniowe płynów OSTRZEŻENIE! Maszyna zasysa płyny i przeprowadza je do pojemnika (2). Stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria dostarczane i zatwierdzone przez producenta. Zbieranie cieczy i wiórów (opcja) Gdy maszyna zasysa materiał (wióry i ciecze), który został wyprodukowany w trakcie procesu skrawania, twarde elementy zostaną zatrzymane w pojemniku na skrawki (opcja), a płyny przepłyną do pojemnika na płyny poniżej (2). Osprzęt Dostępne są różnorodne akcesoria; patrz katalog akcesoriów producenta. Przed uruchomieniem odkurzacza, nałóż przewód ssący na wlot (4), a na jego końcu umieść odpowiednie narzędzie (patrz Katalog akcesoriów producenta lub skontaktuj się z autoryzowanym serwisem). OSTRZEŻENIE! Używać tylko oryginalnych akcesoriów dostarczanych i zatwierdzonych przez producenta. Pływak (11) zatrzymuje obsługę zasysania (jednostki zasysające pozostają aktywne), gdy pojemnik na płyny (2) jest pełny; wówczas konieczne jest wyłączenie odkurzacza i opróżnienie pojemnika na płyny (2). Pakowanie i rozpakowywanie Z materiałami użytymi do pakownia należy postąpić zgodnie z obowiązującymi przepisami. Rys. 2 Model 3 A (mm) B (mm) C (mm) Kg WSS 100 700 860 1.500 65 WST 100 700 1.200 1.500 75 04/2009 PL WSS100 - WST100 Przygotowanie do pracy - podłączanie urządzenia do sieci Przedłużacze Jeśli używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy jest dostosowany do poboru mocy i stopnia zabezpieczenia odkurzacza. OSTRZEŻENIE! ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Przed przystąpieniem do pracy sprawdź, czy odkurzacz jest w nienagannym stanie technicznym. Przed podłączeniem odkurzacza do zasilania, upewnij się, że napięcie znamionowe na tabliczce jest zgodne z napięciem sieciowym. Podłącz odkurzacz do gniazdka z właściwie zainstalowanym bolcem/stykiem uziemionym. Sprawdź, czy odkurzacz jest wyłączony. Wtyczki i łączniki przewodów elektrycznych muszą być chronione przed wilgocią. Sprawdź, czy połączenia ze źródłem zasilania i wtyczką są właściwe. Odkurzacz może być użytkowany wyłącznie, jeśli przewody łączące go z siecią są w idealnym stanie (uszkodzenie przewodu może prowadzić do porażenia prądem!). Regularnie sprawdzaj stan przewodu elektrycznego, zwracając uwagę na uszkodzenia, pęknięcia i ślady zużycia. Minimalny przekrój przewodu przedłużacza: Maksymalna długość = 20 m Kabel = H05 VV-F Maks. moc (kW) Minimalny przekrój (mm2) 5 15 22 2,5 4 10 16 OSTRZEŻENIE! Gniazdka, wtyczki, łączniki oraz mocowanie przewodu przedłużacza muszą zachowywać stopień ochrony IP odkurzacza, określony na tabliczce znamionowej. OSTRZEŻENIE! Gniazdo sieciowe odkurzacza musi być zabezpieczone przy pomocy wyłącznika różnicowo-prądowego z ograniczeniem prądu udarowego, odcinającym zasilanie, gdy prąd upływu przekroczy 30 mA przez 30 ms, lub innego wyłącznika o podobnych właściwościach. OSTRZEŻENIE! Podczas pracy odkurzacza: ■ Nie wolno zgniatać, ciągnąć, niszczyć ani deptać przewodu łączącego go z siecią. ■ Kabel można odłączać od sieci wyłącznie poprzez wyciągnięcie wtyczki (nie wolno ciągnąć za przewód). ■ Zużyty przewód można zastępować jedynie przewodem tego samego typu (H05 VV-F); dotyczy to również przedłużacza. ■ Przewód powinien być wymieniony przez pracownika Punktu Serwisowego producenta lub inną wykwalifikowaną osobę. OSTRZEŻENIE! Nie rozlewaj wody na powierzchni odkurzacza: takie działanie może być niebezpieczne dla użytkowników oraz może doprowadzić do zwarcia w urządzeniu. Patrz: najnowsze wydanie Dyrektyw Unii Europejskiej, przepisy obowiązujące w danym kraju oraz obecnie obowiązujące normy (UNI - CEI - EN), szczególnie norma EN60335-2-69. PL 04/2009 3 4 WSS100 - WST100 Zbieranie cieczy Dane techniczne Parametr OSTRZEŻENIE! Stosuj się do przepisów bezpieczeństwa dotyczących materiałów zbieranych przez odkurzacz. Napięcie/częstotliwość ■ ■ ■ Przed zasysaniem, sprawdzić czy pływak został zainstalowany. Jeśli tworzy się piana, natychmiast wyłącz odkurzacz i opróżnij pojemnik. Uwaga: jeśli piana lub ciecz wypływają z odkurzacza, należy go natychmiast wyłączyć. Uwaga: Brudna ciecz zbierana przez odkurzacz może mieć własności przewodzące. 230/50 110/50-60 kW 2,4 1,6 Poziom hałasu dB(A) 79 73 Zabezpieczenie IP 44 44 Kategoria I I Wydajność usuwania wiórów (opcja) L 25 25 Maks. pojemność płynów L 100 100 mm 50 50 Maks. podciśnienie mbar 220 160 Maks. przepływ powietrza (bez węża i ograniczników) l/min 4.500 3.690 Izolacja Wlot (średnica) OSTRZEŻENIE! Nie używać odkurzacza bez pływaka! Jeżeli odkurzacz jest eksploatowany bez pływaka, może zostać poważnie uszkodzony. WSS 100 / WST 100 V/Hz Moc znamionowa OSTRZEŻENIE! ■ Jednostki Wymiary Rys. 3 Konserwacja i naprawa OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia, prac serwisowych, wymiany części czy przekształcania odkurzacza w inną wersję, należy odłączyć go od sieci przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka. ■ Samodzielnie przeprowadzaj tylko czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji. ■ Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne. ■ Nie wprowadzaj żadnych zmian w konstrukcji odkurzacza. Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może prowadzić do zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika. Ponadto, powoduje ono unieważnienie deklaracji zgodności EC, dołączonej do odkurzacza. Model WSS 100 WST 100 A (mm) 580 580 B (mm) 800 880 C (mm) 1.230 1.230 50 60 kg (1) (1) Ciężar netto [PRZYPIS] ■ ■ OSTRZEŻENIE! W celu wykonania czynności konserwacyjnych, które nie są opisane w tym podręczniku, należy skontaktować się z Punktem Serwisowym lub siecią sprzedaży producenta. 5 Warunki przechowywania: Temperatura: -10°C ÷ +40°C Wilgotność: ≤ 85% Warunki użytkowania: Maks. wys. nad poziomem morza: 800 m (Do 2 000 m przy zredukowanej wydajności) Temperatura: -10°C ÷ +40°C Wilgotność: ≤ 85% PL 04/2009 WSS100 - WST100 Urządzenia sterujące, wskaźniki i łączniki Opróżniane pojemników Rys. 4 1 2 Rys. 7 1 2 ON/OFF przełącza jednostki ciśnieniowe Kontrolka zaworu odchylenia przepływu (modele WS...100DV) 3 Kontrola przed uruchomieniem Opróżnianie pojemnik na płyny ■ Rys. 5 1 Wlot ■ Przed uruchomieniem sprawdź: ■ Czy wszystkie zatrzaski są zamknięte; ■ Wąż ssący i osprzęt zostały właściwie zamocowane na wlocie (1); ■ Pojemnik na wióry (opcja) został zainstalowany, jeżeli ma to zastosowanie. ■ Pojemnik na płyny nie jest pełny. ■ Pływak wewnątrz pojemnika na płyny jest poprawnie zainstalowany. ■ ■ ■ Rys. 6 ■ Hamulce kółek Zablokuj hamulce kółek przed uruchomieniem odkurzacza (1). ■ Uruchamianie odkurzacza ■ Nacisnąć jeden z przełączników lub oba (1 - rysunek 4), aby uruchomić odkurzacz. Powiązana lampka ostrzegawcza włącza się. OSTRZEŻENIE! Naciśnij przełączniki (1 - rysunek 4) ponownie, aby wyłączyć odkurzacz. Zatrzymywanie zasysania płynów (rys. 1) ■ PL ■ ■ Gdy zbiornik jest pełny, pływak (11) zatrzymuje działanie zasysania; jednakże, jednostki ciśnieniowe (5) pozostają aktywne. Wyłączyć jednostki ciśnieniowe naciskając przełączniki (3). 04/2009 Otworzyć zawór wylotowy (3) po ułożeniu pojemnika lub węża spustowego w pozycji, w której płyny mogą zostać wylane. UWAGA Opróżnić za pomocą siły grawitacji płyn pozostały w wężu zasysającym. Aktywować zawór odchylenia (2), i przekręcić go do pozycji A, w celu odwrócenia przepływu zasysania. Nacisnąć oba przełączniki (1) aby uruchomić osuszanie, trzymając wąż spustowy (4) mocno, aby zapobiec rozbryzgom i przeciekom płynów. Pod koniec opróżniania pojemników, nacisnąć oba przyciski (1), aby zatrzymać pracę jednostek ciśnieniowych. Aby rozpocząć zasysanie próżniowe, zamknąć zawór wylotowy (3), ustawić zawór (2) w pozycji B, następnie nacisnąć oba przyciski (1). Nie obsługiwać zaworu odchylenia “2”, gdy jednostki ciśnieniowe są aktywowane. Jeżeli przepływ zostanie odwrócony przy aktywnych jednostkach ciśnieniowych, maszyna może zostać uszkodzona. Zatrzymywanie - w nagłych wypadkach ■ Otworzyć zawór wylotowy (3) po ułożeniu pojemnika w pozycji, w której płyny mogą zostać wylane. Po opróżnieniu, należy zamknąć zawór wylotu (3). Opróżnianie pojemnika na płyny z zaworem odchylenia przepływu (modele WS...100DV) Włączanie 1 ON/OFF przełącza jednostki ciśnieniowe Kontrolka zaworu odchylenia przepływu (modele WS...100DV) Zawór wylotu płynów 6 W celu dokładniejszego oczyszczenia pojemnika, można go wyjąć odkręcając nakrętki pod zderzakami (6). WSS100 - WST100 Konserwacja, czyszczenie i odkażanie Opróżnianie pojemnika na wióry (opcja) Rys. 8 1 2 OSTRZEŻENIE! Pojemnik na wióry Taśma zamykająca pojemnik Poniższe środki ostrożności należy przedsięwziąć podczas wszelkich czynności konserwacyjnych, także czyszczenia i wymiany filtrów bezpieczeństwa. ■ Aby móc przeprowadzić czynności konserwacyjne, należy rozmontować, oczyścić i dokonać przeglądu odkurzacza w stopniu niezagrażającym zdrowiu pracowników obsługi i osób postronnych. Wspomniane środki ostrożności obejmują: odkażenie odkurzacza przed jego demontażem, odpowiednią wentylację (z filtrowaniem powietrza wylotowego) pomieszczenia w którym jest on demontowany, oczyszczenie powierzchni pracy oraz odpowiednią odzież ochronną. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do tej czynności, wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Podnieść pojemnik za pomocą odpowiedniego narzędzia do podnoszenia. ■ ■ ■ ■ Zdjąć taśmę zamykającą pojemnik (2) i podnieść głowicę silnika odkurzacza. Zdjąć pojemnik na wióry (1) i wyjąć go. Opróżnić pojemnik i umyć go (patrz rozdział “Mycie pojemnika”.) Umieścić pojemnik na wióry z powrotem na jego miejscu i upewnić się, że jest prawidłowo założony. Komory, które nie są pyłoszczelne należy otworzyć przy pomocy odpowiednich narzędzi (śrubokręt, klucz, itp.) i dokładnie oczyścić. ■ Co najmniej raz do roku należy przeprowadzić kontrolę stanu technicznego, na przykład: sprawdź filtry w celu sprawdzenia, czy szczelność odkurzacza nie została naruszona. Upewnij się również, czy elektryczny panel kontrolny działa prawidłowo. Tej kontroli powinien dokonać producent lub wykwalifikowany personel. Po zakończeniu pracy ■ ■ ■ ■ Wyłącz odkurzacz i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zwiń kabel elektryczny. Opróżnij pojemnik zgodnie z opisem w rozdziale “Opróżnianie pojemnika”. Oczyść odkurzacz zgodnie z instrukcjami w rozdziale “Konserwacja, czyszczenie i odkażanie”. Odkurzacz należy przechowywać w suchym, niedostępnym dla osób postronnych miejscu. OSTRZEŻENIE! Stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria dostarczane i zatwierdzone przez producenta. PL 7 04/2009 WSS100 - WST100 Czyszczenie pojemników Czyszczenie lub wymiana filtrów parowych Rys. 10 OSTRZEŻENIE! 1 2 3 Filtry Deflektor Przegroda filtru Pojemnik na wióry (opcja) ■ ■ ■ ■ ■ Odkręcić śrubę zabezpieczającą (4) i otworzyć zacisk głowicy silnika (5). Podnieść głowicę silnika. Wyjąć przegrodę filtru (3) odkręcając śruby mocujące. Wyjąć filtry (1) oraz deflektor (2), następnie umyć filtry wodą albo wymienić je w razie potrzeby. Ponownie zainstalować filtry (1) i deflektor (2), upewniając się, że są poprawnie ułożone. Zainstalować przegrodę filtru, dokręcając ją śrubami mocującymi. Ponownie zainstalować głowicę silnika i zamknąć pojemnik odpowiednią taśmą zamykającą, następnie zakręcić śrubę bezpieczeństwa (4). Przed przystąpieniem do tej czynności, wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka. ■ Myj pojemnik po każdym opróżnieniu (patrz paragraf “Opróżnianie pojemnika na wióry”). Sprawdź, czy otwory są czyste, w razie potrzeby umyj je. Pojemnik na ciecze Rys. 9 ■ 1 2 3 4 Pływak i wsparcie względne Pojemnik na wióry (opcja) Taśma zamykająca pojemnik Zawór wylotu płynów ■ ■ Opróżnić pojemnik na ciecze (patrz rozdział “Opróżnianie pojemników"). Zdjąć taśmę zamykającą pojemnik na ciecze (3). Podnieść głowicę silnika. Wyjąć pływak i jego wsparcie (1) lub pojemnik na wióry (2) (opcja). Umyj wnętrze pojemnika wodą, aby usunąć osady. Otworzyć zawór wylotowy (4), aby opróżnić pojemnik. Zamknąć zawór wylotowy (4). Umieścić pływak i jego wsparcie lub pojemnik na wióry (jeżeli jest na wyposażeniu) z powrotem na ich miejscu. UWAGA: Upewnić się, że wsparcie pływaka jest poprawnie umieszczone (rys. 9). Zablokować głowicę silnika za pomocą taśmy zamykającej pojemnik na ciecze (3). ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kontrola dokręcenia Rys. 11 Wąż ssący Rura wskaźnika poziomu cieczy ■ Kontrola przewodów gumowych Upewnić się, że łączący wąż zasysania (1) oraz wąż poziomy (2) znajdują się w odpowiednim stanie i są prawidłowo zamontowane. Jeśli przewód jest uszkodzony, zniszczony lub niewłaściwie podłączony, należy go wymienić. Rys. 12 PL 04/2009 1 2 8 1 2 3 Uszczelka Pojemnik na ciecze Głowica silnika ■ Kontrola szczelności głowicy silnika Wymienić uszczelkę (1) pomiędzy pojemnikiem (2) a głowicą silnika (3) jeżeli jest rozdarta, przecięta, itp. WSS100 - WST100 Postępowanie ze zużytym odkurzaczem Schematy instalacji elektrycznej Ze zużytym odkurzaczem należy postąpić zgodnie z obowiązującymi przepisami. Schemat okablowania - ilustracja 14. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem (elektrycznym i elektronicznym) (Obowiązuje w UE i krajach, w których stosuje sie system segregacji odpadów) Powyższy symbol (rysunek 13) zamieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji oznacza, że produktu tego nie wolno usuwać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby nie dopuścić do zagrożenia dla środowiska naturalnego lub zdrowia ludzi poprzez niewłaściwe usuwanie odpadów, proszę oddzielić ten produkt od innych odpadów i usunąć w sposób odpowiedzialny, umożliwiający jego recycling i ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych. Użytkownicy prywatni powinni skontaktować się ze sprzedawcą lub miejscowymi władzami w celu uzyskania informacji na temat segregacji odpadów i recyklingu tego produktu. Firmy powinny kontaktować się z dostawcą w celu ustalenia warunków kupna. Tego produktu nie mozna usuwać razem z inymi odpadami przemysłowymi. Numer referencyjny Część 1 Twornik 2 Zezwój 3 Listwa zaciskowa 4 Kondensator 5 Przełącznik dwubiegunowy 6 Ochrona termalna 7 Kabel uziemiający Wewnętrzne przewody 0,82 mm2 Kable 3 x 1,5 mm2 PL 9 04/2009 WSS100 - WST100 Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Odkurzacz nagle się wyłączył. Aktywacja systemu monitorowania poziomu Opróżnianie pojemnika na płyny Interwencja urządzeń ochrony termalnej. Nacisnąć przełączniki, aby zatrzymać pracę odkurzacza, odczekać aż silniki ostygną, a następnie uruchomić go ponownie. Pogorszyła się wydajność odkurzacza. Zatkane filtry. Wymienić. Zapchany wąż ssący. Sprawdź wąż, oczyść go. Elektrostatyczny ładunek na odkurzaczu Brak lub niewłaściwe uziemienie Sprawdź całość uziemienia, w szczególności złączki na wlocie. Odkurzacz nie uruchamia się po opróżnieniu pojemnika Wąż próżniowy nie jest wolny od żwirku. Upewnić się, że pływak nie zatyka węża i/ lub wąż nie jest zatkany. Pojemnik na wióry jest pełny. Opróżnij pojemnik na wióry i sprawdź uszczelki. PL 04/2009 10 WSS100 - WST100 Indholdsfortegnelse Brugervejledning..............................................................................................................2 Driftssikkerhed.................................................................................................................................. 2 Generelle oplysninger om brug af støvsugeren............................................................................... 2 Korrekt brug...................................................................................................................................... 2 Generelle anbefalinger..................................................................................................................... 2 Beskrivelse af støvsugeren.............................................................................................3 Skilte................................................................................................................................................. 3 Opsugning af væsker.................................................................................................................................. 3 Opsugning af væsker og spånaffald (tilbehør)............................................................................................ 3 Ekstraudstyr..................................................................................................................................... 3 Tilbehør............................................................................................................................................ 3 Ind- og udpakning............................................................................................................................. 3 Ibrugtagning af støvsugeren - tilslutning til strømforsyningen.......................................................... 4 Forlængerledninger.......................................................................................................................... 4 Vådsugning...................................................................................................................................... 5 Vedligeholdelse og reparationer....................................................................................................... 5 Tekniske specifikationer................................................................................................................... 5 Dimensioner..................................................................................................................................... 5 Styreenheder, lysindikatorer og forbindelser.................................................................................... 6 Eftersyn før start............................................................................................................................... 6 Ibrugtagning..................................................................................................................................... 6 Sådan startes støvsugeren......................................................................................................................... 6 Maskinstop - Nødstop................................................................................................................................. 6 Afbrydelse af væskeopsugning (fig. 1)........................................................................................................ 6 Tømning af beholdere...................................................................................................................... 6 Tømning af væskebeholder........................................................................................................................ 6 Tømning af væskebeholderen med omløbsventilen (WS...100DV-modeller)............................................. 6 Tømning af spånbeholder (tilbehør)............................................................................................................ 7 Efter endt arbejde............................................................................................................................. 7 Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering.............................................................................. 7 Rengøring af beholderne.................................................................................................................. 8 Spånbeholder (tilbehør).............................................................................................................................. 8 Væskebeholder........................................................................................................................................... 8 Rengøring eller udskiftning af dampfiltrene...................................................................................... 8 Tæthedskontrol................................................................................................................................ 8 Bortskaffelse af støvsugeren............................................................................................................ 9 Ledningsdiagrammer........................................................................................................................ 9 Ledningsdiagramliste (fig. 14)..................................................................................................................... 9 Problemløsning..............................................................................................................10 1 11/2009 DK WSS100 - WST100 Brugervejledning Læs brugervejledningen nøje, og sørg for at overholde alle gældende sikkerhedsforskrifter markeret med ordet ADVARSEL! Driftssikkerhed Generelle anbefalinger ADVARSEL! ADVARSEL! Før støvsugeren tages i brug, skal brugervejledningen læses grundigt igennem og gemmes i nærheden af maskinen til senere brug. Støvsugeren må kun betjenes af personer, der har et indgående kendskab til, hvordan den virker, og er fuldt kvalificerede til opgaven. Før støvsugeren tages i brug, skal brugeren være instrueret og oplært i, hvordan den virker, og til hvilke opgaver den kan anvendes, inklusive hvordan man på forsvarlig vis tømmer og bortskaffer det opsamlede støv. Brand- og eksplosionsfare. ■ Støvsugeren må ikke anvendes i nærheden af aktive antændelseskilder. ■ Støvsugeren må ikke anvendes til opsugning af følgende materialer: ▪ glødende materialer (gløder, varm aske, tændte cigaretter, etc.); ▪ brændbare væsker, stærke brændstoffer (f.eks. benzin, opløsningsmidler, syrer, alkaliske væsker, etc.). ■ Støvsugeren må ikke anvendes til opsugning af følgende materialer: eksplosivt støv eller let antændelige stoffer (f.eks. magnesium- eller aluminiumstøv, etc.). ■ Støvsugeren egner sig ikke til opsugning af eksplosive stoffer eller lignende, som fastsat i de gældende love og bestemmelser for eksplosive stoffer, i særdeleshed: flydende brændstoffer og blandinger af brændbart støv og væsker. ADVARSEL! Støvsugeren må ikke betjenes af personer (herunder børn) med nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne, eller med manglende kendskab til maskinen, medmindre dette sker under opsyn af en person, som er fortrolig med maskinens betjening og sikkerhedsudstyr. Børn skal være under opsyn af voksne, så de ikke kan lege med maskinen. ADVARSEL! Nødsituationer Hvis en nødsituation opstår: ■ beskadiget filter; ■ udbrud af brand; ■ kortslutning; ■ motorsammenbrud; ■ elektrisk stød; ■ etc. Sluk for støvsugeren, tag stikket ud, og lad en kvalificeret fagmand reparere den. Generelle oplysninger om brug af støvsugeren DK Brugen af denne støvsuger er underlagt lovene i brugslandet. Ud over retningslinjerne i brugervejledningen og lovene i brugslandet, skal brugeren også overholde de tekniske krav (gældende regler for miljøbeskyttelse og arbejdssikkerhed, f.eks. det europæiske direktiv 89/391/EF og efterfølgende), for at sikre forsvarlig og korrekt brug af maskinen. Undgå arbejdsoperationer, der kan være til fare for mennesker, ejendom og miljø. Overhold sikkerheds- og betjeningsforskrifterne i denne brugervejledning. [ BEMÆRK ] Gennemgå arbejdsstedet og tjek de tilladte stoffer. Korrekt brug ADVARSEL! Denne maskine er velegnet til opsugning af forskellige slags væsker. Med passende tilbehør kan den også anvendes i værksteder, hvor der arbejdes med maskiner der danner metalspåner. Under sådanne omstændigheder opsuger og adskiller den spånaffald fra væske (skæreolier, emulsioner, kølevæsker, etc.) ved hurtig opsamling. Enhver anden brug betragtes som uforsvarlig. Støvsugeren er beregnet til at blive benyttet af én bruger ad gangen. 11/2009 Støvsugeren må ikke anvendes eller opbevares udendørs eller i fugtige områder. ADVARSEL! Hvis støvsugeren lækker skum eller væske, skal den omgående slukkes og fejlen udbedres. 2 WSS100 - WST100 Beskrivelse af støvsugeren Skilte Ekstraudstyr Der findes forskelligt ekstraudstyr til støvsugeren: Figur 1 1 Identifikationsplade: Modellens kode, som omfatter tekniske specifikationer, serienummer, EU-mærkning, produktionsår 2 Væskebeholder 3 Kontrolenheder (knapper) 4 Sugeåbning 5 Sugeenheder/blæsere 6 Væskebeholderens lukkeanordning 7 Omløbsventil (DV-modeller) 8 Væskeniveauindikatorrør 9 Væskeudstødningsventil 10 Dampfilter 11 Svømmer til væskestop ■ ■ Spånbeholder Bruges til opsamling af spånaffald. Beholder til opbevaring af fint spånaffald Det forhindrer udslip af fint spånaffald. Efter anmodning kan støvsugeren leveres med monteret ekstraudstyr. Det kan dog også monteres på et senere tidspunkt. Kontakt fabrikantens salgsafdeling for nærmere oplysninger. Der følger en vejledning til montering af ekstraudstyret med ved leveringen. ADVARSEL! Opsugning af væsker Brug kun originalt ekstraudstyr, der er leveret og godkendt af fabrikanten. Maskinen suger væsker direkte op i beholderen (2). Opsugning af væsker og spånaffald (tilbehør) Når maskinen opsuger materialer (spånaffald og væsker), som blev fremstillet under bearbejdningsprocessen, opbevares de faste genstande i spånbeholderen (tilbehør), mens væsken suges ned i væskebeholderen (2). Tilbehør Der findes forskelligt tilbehør til støvsugeren. Se fabrikantens katalog med tilbehør. ADVARSEL! Inden støvsugeren tændes, sættes sugeslangen i åbningen (4) og det nødvendige udstyr fastgøres til endestykket (se fabrikantens reservedelskatalog, eller besøg et servicecenter). Brug kun originalt tilbehør leveret og godkendt af fabrikanten. Svømmeren (11) slår sugefunktionen fra (sugeenhederne forbliver tændt), når væskebeholderen (2) er fuld; herefter skal støvsugeren slukkes og væskebeholderen (2) tømmes. Ind- og udpakning Bortskaf emballagen i overensstemmelse med gældende lovgivning. Figur 2 Model 3 A (mm) B (mm) C (mm) Kg WSS 100 700 860 1,500 65 WST 100 700 1,200 1,500 75 11/2009 DK WSS100 - WST100 Ibrugtagning af støvsugeren - tilslutning til strømforsyningen Forlængerledninger Hvis der anvendes forlængerledning, sikres det at den passer til støvsugerens effektoptag og beskyttelsesgrad. ADVARSEL! ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Min. ledningskvadrat af forlængerledning: Maks. længde = 20 m Kabel = H05 VV-F Kontroller at støvsugeren er i perfekt stand, inden arbejdet påbegyndes. Inden stikket sættes i, sikres det at spændingen svarer til den værdi, der er angivet på mærkepladen. Sæt stikket i en kontakt med en korrekt installeret jordforbindelse. Sørg for at støvsugeren er slukket. Sørg for at ledningens stikforbindelser er beskyttet mod vandstænk. Sørg for at støvsugerens netledning er korrekt tilsluttet i begge ender. Tag ikke støvsugeren i brug, hvis ledningen ikke er i perfekt stand (beskadigede ledninger kan medføre elektrisk stød!). Se jævnligt ledningen efter for slitage, brud og ældning. Maks. effekt (kW) Min. ledningskvadrat (mm2) 5 15 22 2.5 4 10 16 ADVARSEL! Forlængerledningens stikkontakter og stikforbindelser samt dens installation skal overholde støvsugerens IPbeskyttelsesgrad, som er anført på mærkepladen. ADVARSEL! Støvsugerens stik skal beskyttes med en differentialafbryder med overbelastningssikring, som slukker for strømforsyningen, hvis strømmen i jordforbindelsen overstiger 30 mA for 30 msek eller en tilsvarende sikringskreds. ADVARSEL! Når støvsugeren er tændt: ■ Bøj og klem ikke ledningen, og undgå at træde på den. ■ Tag altid fat om stikket, når støvsugeren skal kobles fra lysnettet (træk ikke i ledningen). ■ Udskift altid netledningen med en ledning af samme type som den originale (H05 VV-F); den samme regel gælder, hvis der anvendes forlængerledning. ■ Ledningen skal udskiftes af forhandlerens servicepersonale eller af en tilsvarende kvalificeret fagmand. ADVARSEL! Sprøjt aldrig vand på støvsugeren: dette kan resultere i personskade og kan kortslutte installationen. Tjek de seneste versioner af de europæiske direktiver, brugslandets love og de gældende standarder (UNI - CEI - EN), i særdeleshed den europæiske standard EN60335-2-69. DK 11/2009 3 4 WSS100 - WST100 Vådsugning Tekniske specifikationer Parameter ADVARSEL! Overhold sikkerhedsforskrifterne for de materialer, der opsuges af støvsugeren. Spænding/frekvens ADVARSEL! ■ ■ ■ ■ Måleenhed Før støvsugning kontrolleres det, at svømmeren er monteret. Hvis der dannes skum under støvsugningen, skal støvsugeren omgående slukkes og beholderen tømmes. Advarsel: sluk omgående for støvsugeren, hvis den lækker skum eller væske. Advarsel: Den snavsede væske, der opsuges af støvsugeren, skal betragtes som ledende. V/Hz 230/50 110/50-60 Motoreffekt kW 2.4 1.6 Støjniveau dB(A) 79 73 Beskyttelse IP 44 44 Klasse I I Spånkapacitet (tilbehør) L 25 25 Maks. væskekapacitet L 100 100 Sugeåbning (diameter) mm 50 50 Maks. vakuum mbar 220 160 Maks. luftstrøm (uden slange og reduktioner) L/min 4,500 3,690 Isoleringsklasse ADVARSEL! Brug ikke støvsugeren uden svømmer! Hvis støvsugeren anvendes uden svømmer, er der risiko for alvorlig maskinbeskadigelse. WSS 100/WST 100 Dimensioner Figur 3 Vedligeholdelse og reparationer Model WSS 100 WST 100 ADVARSEL! A (mm) 580 580 Frakobl støvsugeren fra lysnettet før rengøring, vedligeholdelse, udskiftning af reservedele eller ændring til en anden variant. Dette gøres ved at tage stikket ud. ■ Overhold altid instruktionerne i denne brugervejledning, når der udføres vedligeholdelse af støvsugeren. ■ Brug kun originale reservedele. ■ Foretag ingen ændringer på støvsugeren. Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre fare for personskade. En ikke korrekt anvendelse eller forkert betjening vil desuden ugyldiggøre EU-overensstemmelseserklæringen, som leveres med maskinen. B (mm) 800 880 C (mm) 1,230 1,230 50 60 kg (1) (1) Nettovægt [ BEMÆRK ] ■ ■ ADVARSEL! Opbevaringsbetingelser: Temperatur: -10 °C ÷ +40 °C Fugtighed: ≤ 85% Driftsbetingelser: Maks. højde: 800 m (Op til 2.000 m med nedsat ydeevne) Temperatur: -10 °C ÷ +40 °C Fugtighed: ≤ 85% DK Hvis der skal udføres vedligeholdelsesoperationer, der ikke er beskrevet i denne vejledning, kontaktes fabrikantens servicecenter eller salgsafdeling. 5 11/2009 WSS100 - WST100 Styreenheder, lysindikatorer og forbindelser Tømning af beholdere Figur 7 1 2 3 Figur 4 1 2 Sugeenhedernes ON/OFF-knapper Omløbsventil (WS...100DV-modeller) Tømning af væskebeholder Eftersyn før start ■ Figur 5 1 ■ Sugeåbning ■ ■ Ibrugtagning ■ ■ Figur 6 Hjulbremser ■ Aktiver hjulbremserne, inden støvsugeren startes (1). Sådan startes støvsugeren ■ Start støvsugeren ved at trykke på den ene eller begge knapper (1 - figur 4). Den tilhørende kontrollampe tænder. ADVARSEL! Tryk en gang til på knapperne (1 - figur 4) for at standse støvsugeren. ■ Afbrydelse af væskeopsugning (fig. 1) ■ DK ■ Når tanken er fuld, slår svømmeren (11) sugefunktionen fra, mens sugemotoren (5) forbliver tændt. Sluk for sugeenhederne ved at trykke på knapperne (3). 11/2009 Åbn udstødningsventilen (3) efter at have placeret en beholder eller en drænslange (tilbehør) der hvor væsken kommer ud. Bemærk! Lad den resterende væske løbe ud af sugeslangen. Åbn omløbsventilen (2), og drej den til position A, så sugeretningen vendes. Tryk på begge knapper (1) for at påbegynde dræningen. Hold fast i drænslangen (4), så væsken ikke løber ud. Når væskebeholderen er tom, standses sugeenhederne ved at trykke på begge knapper (1). Start sugefunktionen ved at lukke udstødningsventilen (3), dreje ventilen (2) til position B og derefter trykke på begge knapper (1). Drej ikke på omløbsventilen ”2”, når sugeenhederne er tændt. Hvis sugeretningen vendes, når sugeenhederne er tændt, er der risiko for alvorlig maskinbeskadigelse. Maskinstop - Nødstop ■ Åbn udstødningsventilen (3) efter at have placeret en beholder der hvor væsken kommer ud. Efter tømning lukkes udstødningsventilen (3). Tømning af væskebeholderen med omløbsventilen (WS...100DV-modeller) Inden maskinen startes, kontrolleres det: ■ at alle aflåsningsmekanismer er forsvarligt låst; ■ at sugeslangen og det øvrige udstyr er sat rigtigt fast i sugeåbningen (1); ■ at spånbeholderen (tilbehør) er monteret. ■ at væskebeholderen ikke er fuld. ■ at væskebeholderens svømmer er korrekt monteret. 1 Sugeenhedernes ON/OFF-knapper Omløbsventil (WS...100DV-modeller) Væskeudstødningsventil 6 En grundigere rengøring kan foretages ved at afmontere beholderen. Dette gøres ved at fjerne møtrikkerne under pufferne (6). WSS100 - WST100 Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering Tømning af spånbeholder (tilbehør) Figur 8 1 2 Spånbeholder Beholderens lukkeanordning ADVARSEL! Følgende forholdsregler skal overholdes ved alt vedligeholdelsesarbejde, inklusive rengøring og udskiftning af sikkerhedsfiltrene. ■ Demontering, rengøring og eftersyn af støvsugeren skal udføres på en sådan måde, at de ansvarlige servicemedarbejdere eller andre ikke udsættes for unødig fare. De anbefalede forholdsregler omfatter dekontaminering af støvsugeren inden demontering, filtreret ventilation af udblæsningsluften fra rummet, hvor støvsugeren demonteres, rengøring af vedligeholdelsesområdet og passende personlig beskyttelse. ADVARSEL! Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og stikket tages ud. Løft beholderen med en passende løfteanordning. ■ ■ ■ ■ Åbn beholderens lukkeanordning (2), og løft støvsugerens motorhoved. Løft spånbeholderen (1) ud af maskinen. Tøm beholderen, og rengør den (se afsnittet ”Rengøring af beholderne”). Sæt spånbeholderen tilbage på plads, og sørg for at den sidder rigtigt. Efter endt arbejde ■ ■ ■ ■ Kamre, der ikke er støvtætte, skal åbnes med passende værktøj (skruetrækkere, skruenøgler, etc.) og rengøres forsvarligt. ■ Foretag en teknisk inspektion mindst én gang om året, f.eks.: efterse filtrene for at finde ud af om støvsugerens lufttæthed på nogen måde er blevet påvirket, og kontroller at det elektriske kontrolpanel virker efter hensigten. Denne inspektion skal udføres af forhandleren eller af en kvalificeret fagmand. Sluk for støvsugeren, og tag stikket ud. Rul ledningen op. Tøm beholderen som beskrevet i afsnittet ”Tømning af beholdere”. Rengør støvsugeren som beskrevet i afsnittet ”Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering”. Opbevar støvsugeren tørt og uden for uvedkommendes rækkevidde. ADVARSEL! Brug kun originale reservedele leveret og godkendt af fabrikanten. DK 7 11/2009 WSS100 - WST100 Rengøring af beholderne Rengøring eller udskiftning af dampfiltrene Figur 10 ADVARSEL! 1 2 3 Filtre Ledeplade Filterboks Spånbeholder (tilbehør) ■ ■ ■ ■ ■ Fjern sikkerhedsskruen (4), og åbn motorhovedets klemme (5). Løft motorhovedet. Fjern filterboksen (3) ved at løsne låseskruerne. Tag filtrene (1) og ledepladen (2)ud. Rens derefter filtrene med vand, og udskift dem om nødvendigt. Sæt filtrene (1) og ledepladen (2) tilbage på plads, og sørg for at de sidder rigtigt. Monter filterboksen, og fastgør den med låseskruerne. Monter motorhovedet, og luk beholderen med den tilhørende lukkeanordning. Sæt derefter sikkerhedsskruen på plads (4). Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og stikket tages ud. ■ Rengør beholderen efter hver tømning (se afsnittet ”Tømning af spånbeholder”). Kontroller at hullerne er fri for støv og snavs; om nødvendigt rengøres de. Væskebeholder ■ Figur 9 1 2 3 4 Svømmer og understøtning Spånbeholder (tilbehør) Beholderens lukkeanordning Væskeudstødningsventil ■ Tøm væskebeholderen (se afsnittet ”Tømning af beholdere”). Åbn væskebeholderens lukkeanordning (3). Løft motorhovedet. Fjern svømmeren og dens understøtning (1) eller spånbeholderen (2) (tilbehør). Vask beholderen med vand for at fjerne støv og skidt. Åbn udstødningsventilen (4), så beholderen kan tømmes. Luk udstødningsventilen (4). Sæt svømmeren og dens understøtning eller spånbeholderen (tilbehør) tilbage på plads. Bemærk! Sørg for at svømmerens understøtning sidder rigtigt (fig. 9). Lås motorhovedet vha. væskebeholderens lukkeanordning (3). ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tæthedskontrol Figur 11 Sugeslange Væskeniveauindikatorrør ■ Eftersyn af slanger Sørg for, at sugeslangen (1) og niveauslangen (2) er i god stand og sidder rigtigt. Udskift slangen, hvis den er beskadiget, defekt eller ikke slutter tæt til. Figur 12 DK 11/2009 1 2 8 1 2 3 Pakning Væskebeholder Motorhoved ■ Tæthedskontrol af motorhoved Hvis pakningen (1) mellem beholderen (2) og motorhovedet (3) er mør, slidt eller lignende, udskiftes den. WSS100 - WST100 Bortskaffelse af støvsugeren Ledningsdiagrammer Bortskaf støvsugeren i henhold til gældende lovgivning. Ledningsdiagramliste (fig. 14) Korrekt bortskaffelse (elektrisk og elektronisk affald) (gælder i Den Europæiske Union og i lande med separat affaldsindsamling) Referencenummer Dette symbol (figur 13), som findes på maskinen eller i dens dokumentation, angiver at produktet efter endt levetid ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at undgå uønskede virkninger på miljøet eller sundheden, der er forårsaget af forkert bortskaffelse af affaldet, skal dette produkt sorteres fra almindeligt affald og genbruges på forsvarlig vis, så man sikrer en bæredygtig affaldshåndtering og genanvendelse. Hjemlige brugere bedes kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder for nærmere oplysninger om separat affaldsindsamling og genanvendelse af dette produkt. Virksomheder bedes kontakte forhandleren og holde sig orienteret om købekontraktens vilkår og betingelser. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med andet industriaffald. Del 1 Anker 2 Spole 3 Klemliste 4 Kondensator 5 Topolet kontakt 6 Termisk beskyttelse 7 Jordledning Interne kabler 0,82 mm2 Kabler 3 x 1,5 mm2 DK 9 11/2009 WSS100 - WST100 Problemløsning Problem Årsag Løsning Støvsugeren går pludselig i stå. Aktivering af niveaukontrolsystem. Tømning af væskebeholderen. Intervention af termiske beskyttelsesenheder. Tryk på knapperne for at standse støvsugeren. Lad motoren køle af, og start den derefter igen. Tilstoppede filtre. Udskift dem. Tilstoppet sugeslange. Efterse sugeslangen, og rengør den. Støvsugerens ydeevne er faldet. Støvsugeren afgiver statisk elektricitet. Manglende eller defekt jordforbindelse. Efterse alle jordforbindelserne, især samlingen ved sugeåbningen. Støvsugeren starter ikke efter at beholderen er blevet tømt. Sugeslangen er snavset. Kontroller, at svømmeren ikke lukker for slangen og/eller at slangen ikke er tilstoppet. Spånbeholderen er fuld. Tøm spånbeholderen, og kontroller pakningerne. DK 11/2009 10 WSS100 - WST100 Innehållsförteckning Användarinstruktioner.....................................................................................................2 Användarsäkerhet............................................................................................................................ 2 Allmän information om hur dammsugaren används......................................................................... 2 Korrekt användning.......................................................................................................................... 2 Allmänna rekommendationer........................................................................................................... 2 Beskrivning av dammsugare..........................................................................................3 Etiketter............................................................................................................................................ 3 Uppsugning av vätskor................................................................................................................................ 3 Suga upp vätskor och spån (tillval)............................................................................................................. 3 Tillvalsutrustning............................................................................................................................... 3 Tillbehör............................................................................................................................................ 3 Förpacka och packa upp.................................................................................................................. 3 Börja arbeta - ansluta till elnätet....................................................................................................... 4 Förlängningssladdar......................................................................................................................... 4 Dammsuga vätskor.......................................................................................................................... 5 Underhåll och reparationer............................................................................................................... 5 Tekniska specifikationer................................................................................................................... 5 Mått.................................................................................................................................................. 5 Kontroller, indikatorer och anslutningar............................................................................................ 6 Kontroll innan start........................................................................................................................... 6 Slå på dammsugaren....................................................................................................................... 6 Slå på dammsugaren.................................................................................................................................. 6 Stoppa - Nödstopp...................................................................................................................................... 6 Stoppa uppsugning av vätska (fig. 1).......................................................................................................... 6 Tömma behållarna........................................................................................................................... 6 Tömma vätskebehållaren............................................................................................................................ 6 Tömma vätskebehållaren med flödesavvikelseventilen (WS...100DV-modeller)........................................ 6 Tömma spånbehållaren (tillval)................................................................................................................... 7 Efter varje städpass.......................................................................................................................... 7 Underhåll, rengöring och sanering................................................................................................... 7 Rengöra behållarna.......................................................................................................................... 8 Spånbehållare (tillval).................................................................................................................................. 8 Vätskebehållare.......................................................................................................................................... 8 Rengöring eller byte av ångfiltren..................................................................................................... 8 Täthetskontroll.................................................................................................................................. 8 Kassering av dammsugare............................................................................................................... 9 Kopplingsscheman........................................................................................................................... 9 Lista över kopplingsschema - fig. 14........................................................................................................... 9 Felsökning.......................................................................................................................10 1 11/2009 S WSS100 - WST100 Användarinstruktioner Läs användarinstruktionerna och observera säkerhetsrekommendationer markerade med ordet VARNING! Användarsäkerhet Allmänna rekommendationer VARNING! VARNING! Innan dammsugaren startas är det absolut nödvändigt att läsa användarinstruktionerna samt förvara dem så att de finns nära till hands för konsultation. Dammsugaren får endast användas av personer som vet hur den fungerar och som uttryckligen är behöriga och utbildade för ändamålet. Innan dammsugaren används måste användare informeras om, handledas och utbildas i hur dammsugaren används samt för vilka ämnen dess användning är tillåten, inklusive hur dammsuget material avlägsnas och kasseras på ett säkert sätt. Risk för brand och explosioner. ■ Dammsugaren kan endast användas när aktiva antändningskällor inte skall dammsugas. ■ Följande material är förbjudna att dammsuga: ▪ brinnande material (glöd, varm aska, tända cigaretter, etc.); ▪ brandfarlig vätska, aggressiva bränslen (t.ex. bensin, lösningar, syror, alkaliska lösningar, etc.). ■ Följande material är förbjudna att dammsuga: explosivt damm eller damm som kan antända spontant (t.ex. magnesium- eller aluminiumdamm, etc.). ■ Dammsugaren lämpar sig inte för dammsugning av explosiva eller liknande ämnen, vilket framgår av föreskrifterna för explosiva ämnen, i synnerhet: flytande bränslen och blandningar av antändligt damm och vätskor. VARNING! Användning av dammsugaren av personer (inklusive barn) med begränsade fysiska och psykiska förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap är absolut förbjuden, såvida inte de övervakas av en person med erfarenhet av användning och säker hantering av maskinen. Barn skall övervakas för att garantera att de inte leker med maskinen. VARNING! Nödfall Om en nödsituation uppstår: ■ filtret går sönder; ■ brand; ■ kortslutning; ■ motorstopp; ■ elchock; ■ etc. Stäng av dammsugaren. Drag ur kontakten och be kvalificerad personal om hjälp. Allmän information om hur dammsugaren används S Användning av dammsugaren styrs av gällande föreskrifter i landet där den används. Förutom användarinstruktioner och gällande föreskrifter i landets där dammsugaren används, skall även tekniska föreskrifter som garanterar säker och korrekt drift följas (lagstiftning om miljö- och arbetssäkerhet, d.v.s EU-direktivet 89/391/EC och successiva direktiv). Utför inget arbete som kan påverka säkerheten för människor, egendom och miljön. Följ säkerhetsanvisningarna och instruktionerna i denna bruksanvisning. [OBS!] Kontrollera arbetsplatsen och tillåtna ämnen. Korrekt användning VARNING! Den här maskinen lämpar sig för uppsugning av olika typer av (tillämpliga) vätskor. Med lämpliga tillvalstillbehör kan den även användas i verkstäder där metallslipning utförs. I dessa fall suger den upp och separerar snabbt spån från vätskor (skärvätskor, emulsioner, kylmedel, etc.). Annan användning betraktas som felaktig. Dammsugaren har utformats för att användas av en användare åt gången. 11/2009 Dammsugarna får inte användas eller förvaras utomhus eller på fuktiga platser. VARNING! Stäng av dammsugaren omgående om skum eller vätska rinner från den och kontrollera orsaken. 2 WSS100 - WST100 Beskrivning av dammsugare Etiketter Tillvalsutrustning Det finns olika tillvalsutrustning för att bygga om dammsugaren: Figur 1 1 Märkskylt: Modellens kod, tekniska specifikationer, serienummer, CE-märkning, tillverkningsår 2 Vätskebehållare 3 Reglage (brytare) 4 Insug 5 Uppsugnings-/blåsenheter 6 Tillslutningsband vätskebehållare 7 Ventilreglage flödesavvikelse (DV-modeller) 8 Indikatorrör vätskenivå 9 Avloppsventil vätska 10 Ångfilter 11 Flottör för att stoppa vätskor ■ ■ Spånbehållarutrustning Den förvarar spånet i behållaren. ”Slushutrustning” för fint spån Den håller kvar fint spån i spånbehållaren. Dammsugaren kan, på begäran, levereras med tillvalsutrustning monterad på maskinen. Men den kan även installeras senare. Kontakta tillverkarens försäljningsnät för mer information. Anvisningar hur delar monteras skickas med ombyggnadspaketet. VARNING! Uppsugning av vätskor Maskinen suger upp vätskor och deponerar dem i behållare (2). Använd endast originaltillbehör som levereras och godkänts av tillverkaren. Suga upp vätskor och spån (tillval) När maskinen suger upp materialet (spån och vätskor) som producerades under arbetsprocessen, kommer den solida delen att stanna i spånbehållaren (tillval), medan vätskedelen rinner till vätskebehållaren undertill (2). Tillbehör Det finns olika tillbehör. Se tillverkarens tillbehörskatalog. VARNING! Montera dammsugarslangen i inloppet (4) och montera därefter önskat munstycke på slangens ände innan dammsugaren slås på (se tillverkarens tillbehörskatalog eller servicecenter). Använd endast originaltillbehör som levereras och godkänts av tillverkaren. Förpacka och packa upp Flottören (11) stoppar uppsugningen (uppsugningsenheterna förblir aktiva) när vätskebehållaren (2) är full. Du måste då stänga av dammsugaren och tömma vätskebehållaren (2). Kassera förpackningsmaterialet enligt gällande föreskrifter. Figur 2 Modell 3 A (mm) B (mm) C (mm) kg WSS 100 700 860 1,500 65 WST 100 700 1,200 1,500 75 11/2009 S WSS100 - WST100 Börja arbeta - ansluta till elnätet Förlängningssladdar Kontrollera att förlängningssladden, om sådan används, lämpar sig för dammsugarens effektdelning och skyddsgrad. VARNING! ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kontrollera att dammsugaren är i bra skick innan du börjar arbeta. Kontrollera att elnätets spänning motsvarar spänningen på märkskylten innan du ansluter dammsugaren till elnätet. Anslut dammsugaren till ett vägguttag med korrekt monterad jordkontakt/-ledning. Kontrollera att dammsugaren är avstängd. Anslutningskablarnas stickproppar och kontaktdon måste skyddas mot stänkande vatten. Kontrollera att kontaktdonen till elnätet och stickproppen är korrekta. Använd endast dammsugaren när kablarna som ansluts till elnätet är helt intakta (skadade kablar kan leda till elchocker!). Kontrollera regelbundet att nätkabeln inte visar tecken på skada, slitage, brott eller åldrande. Förlängningssladdarna minimikrav: Max. längd = 20 m Sladd = H05 VV-F 3 5 15 22 Minimikrav (mm2) 2.5 4 10 16 VARNING! Vägguttag, stickproppar, kontaktdon och installation av förlängningssladden måste upprätthålla dammsugarens IP-skyddsgrad, vilken anges på märkskylten. VARNING! Dammsugarens nätanslutning måste skyddas av ett differentiellt överspänningsskydd med begränsning av överspänningsström, som stänger av strömtillförseln när den spridda spänningen mot jorden överstiger 30 mA för 30 ms eller en motsvarande skyddsströmkrets. VARNING! När dammsugaren är igång, gör ej följande: ■ Krossa, dra i, skada eller snubbla över kabeln som är ansluten till elnätet. ■ Koppla endast ur kabeln från elnätet genom att dra i själva stickproppen (dra inte i kabeln). ■ Byt endast elkabeln mot en av samma typ som den ursprungliga (H05 VV-F). Detsamma gäller om en förlängningssladd används. ■ Kabeln ska bytas av personal på tillverkarens servicecenter eller motsvarande kvalificerad personal. VARNING! Spruta aldrig vatten på dammsugaren: detta kan vara farligt för personer och kan kortsluta strömförsörjningen. Se den senaste upplagan av EUdirektiven, de nationella lagarna i användarlandet och gällande aktuella normer (UNI - CEI - EN), särskilt den europeiska normen EN60335-2-69. S 11/2009 Max. effekt (kW) 4 WSS100 - WST100 Dammsuga vätskor Tekniska specifikationer Parameter VARNING! Följ de säkerhetsföreskrifter som gäller för de material som dammsugaren används för. Spänning/frekvens VARNING! ■ ■ ■ ■ Enheter V/Hz 230/50 110/50-60 Märkeffekt kW 2.4 1.6 Bullernivå dB(A) 79 73 IP 44 44 Klass I I Spånkapacitet (tillval) L 25 25 Max. vätskekapacitet L 100 100 Inlopp (diameter) mm 50 50 Max. uppsugning mbar 220 160 Max. luftflödeshastighet(utan slang och minskningar) L/min 4,500 3,690 Skydd Innan dammsugning, kontrollera att flottören är på plats. Stäng av dammsugaren omgående och töm behållaren om skum uppstår. Varning! Stäng av dammsugaren direkt om skum eller vätska rinner ut. Varning! Dammsugen smutsig vätska skall betraktas som ledande. Isolering VARNING! Använd inte dammsugaren utan flottören! Om den används utan flottören, kan dammsugaren skadas allvarligt. WSS 100/WST 100 Mått Figur 3 Underhåll och reparationer VARNING! Koppla bort dammsugaren från elnätet innan du rengör, servar, byter delar eller bygger om den till en annan modell. Kontakten måste dras ur vägguttaget. ■ Utför endast underhållsarbete som beskrivs i denna bruksanvisning. ■ Använd endast originalreservdelar. ■ Modifiera inte dammsugaren på något sätt. Om dessa instruktioner inte följs kan din säkerhet påverkas. Dessutom ogiltigförklaras den EGförsäkran om överensstämmelse som utfärdats för dammsugaren. Modell WSS 100 WST 100 A (mm) 580 580 B (mm) 800 880 C (mm) 1,230 1,230 50 60 kg (1) (1) Nettovikt [OBS!] ■ ■ VARNING! Tag kontakt med tillverkarens servicecenter eller vårt försäljningsnät vid underhållsarbete som inte beskrivs i denna bruksanvisning. 5 Förvaringsvillkor: Temperatur: -10°C ÷ +40°C Fuktighet: ≤ 85% Driftvillkor: Max. höjd över havet: 800 m (Upp till 2000 m med reducerad prestanda) Temperatur: -10°C ÷ +40°C Fuktighet: ≤ 85% S 11/2009 WSS100 - WST100 Kontroller, indikatorer och anslutningar Tömma behållarna Figur 4 1 2 Figur 7 1 2 3 Uppsugningsenheternas strömbrytare (ON/OFF) Ventilreglage flödesavvikelse (WS...100DV-modeller) Kontroll innan start Tömma vätskebehållaren ■ Figur 5 1 Uppsugningsenheternas strömbrytare (ON/OFF) Ventilreglage flödesavvikelse (WS...100DV-modeller) Avloppsventil vätska Inlopp ■ Öppna avloppsventilen (3) efter du satt en behållare i läget där vätskan ska tömmas ut. När du tömt den, stäng avloppsventilen (3). Kontrollera följande innan start: ■ Alla reglar är ordentligt låsta; ■ Uppsugningsslangen och munstycken har monterats korrekt på inloppet (1); ■ Spånbehållaren (tillval) är installerad, om tillämpligt. ■ Vätskebehållaren är inte full. ■ Flottören i vätskebehållaren är på plats och korrekt installerad. Tömma vätskebehållaren med flödesavvikelseventilen (WS...100DV-modeller) Slå på dammsugaren ■ ■ ■ Figur 6 1 Svänghjulets bromsar ■ Lås svänghjulets bromsar innan du startar dammsugaren (1). ■ Slå på dammsugaren ■ Tryck på en av brytarna eller båda av dem (1 - figur 4) för att starta dammsugaren. Motsvarande varningslampa tänds. VARNING! Använd inte avvikelseventilen ”2” när uppsugningsenheterna är aktiverade. Om flödet är inverterat när uppsugningsenheterna aktiveras, kan maskinen skadas. Stoppa - Nödstopp ■ Tryck på brytarna (1 - figur 4) en gång till för att stoppa dammsugaren. Stoppa uppsugning av vätska (fig. 1) ■ ■ ■ När tanken är full, stoppar flottören (11) uppsugningen. Men uppsugningsenheterna (5) förblir aktiva. Stäng av uppsugningsenheterna genom att trycka på brytarna (3). S 11/2009 Öppna avloppsventilen (3) efter du satt en behållare eller tömningslangen (tillval) i läget där vätskan ska tömmas ut. Obs! Töm vätskan som finns kvar i uppsugningsslangen med hjälp av tyngdkraften. Aktivera avvikelseventilen (2) och för den till läge A för att invertera uppsugningsflödet. Tryck på båda brytarna (1) för att börja tömningen. Håll i tömningsslangen (4) ordentligt för att förhindra att vätska stänker och läcker. Tryck på båda brytarna (1) för att stoppa uppsugningsenheterna i slutet av tömningsprocessen. För att starta uppsugningen, stäng avloppsventilen (3), för ventilen (2) till läge B, tryck därefter på båda brytarna (1). 6 För en grundligare rengöring av behållaren, kan den avlägsnas med muttrarna under stötfångarna (6). WSS100 - WST100 Underhåll, rengöring och sanering Tömma spånbehållaren (tillval) Figur 8 1 2 VARNING! Spånbehållare Tillslutningsband behållare Nedanstående försiktighetsåtgärder måste vidtas vid all form av underhåll, inklusive rengöring och byte av säkerhetsfilter. ■ För att användaren ska kunna utföra underhåll måste dammsugaren måste demonteras, rengöras och ses över så gott det går, utan att orsaka faror för underhållspersonalen eller andra personer. Lämpliga försiktighetsåtgärder, inklusive sanering innan dammsugaren demonteras, tillräcklig filtrerad ventilation av utloppsluften från rummet där dammsugaren demonteras, rengöring av underhållsutrymmet och lämpligt personskydd. VARNING! Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur vägguttaget innan du utför dessa arbeten. Lyft behållaren med en lämplig lyftanordning. ■ ■ ■ ■ Öppna behållarens tillslutningsband (2) och lyft dammsugarens motorenhet. Hissa upp spånbehållaren (1) och avlägsna den. Töm behållaren och rengör den (se avsnittet ”Rengör behållare”). Sätt tillbaka spånbehållaren i sitt läge. Se till att den placeras korrekt. Behållare som inte är dammtäta måste öppnas med lämpliga verktyg (skruvmejsel, skruvnyckel, etc.) och rengöras ordenligt. ■ Gör en teknisk inspektion minst en gång om året, till exempel: kontrollera filtren för att se om dammsugarens täthet har minskat och kontrollera att den elektriska kontrollpanelen fungerar ordentligt. Denna inspektion skall utföras av tillverkaren eller kvalificerad person. Efter varje städpass ■ ■ ■ ■ Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur vägguttaget. Linda den elektriska anslutningskabeln. Töm behållaren enligt anvisningarna i avsnittet ”Töm behållaren”. Rengör dammsugaren enligt anvisningarna i avsnittet ”Underhåll, rengöring och sanering”. Förvara dammsugaren på en torr plats, där obehöriga inte kan komma åt den. VARNING! Använd endast originalreservdelar som levereras och godkänts av tillverkaren. S 7 11/2009 WSS100 - WST100 Rengöra behållarna Rengöring eller byte av ångfiltren Figur 10 VARNING! 1 2 3 Filter Dammskiva Filterbox Spånbehållare (tillval) ■ ■ ■ ■ Avlägsna säkerhetsskruven (4) och öppna motorenhetens klämma (5). Lyft motorenheten. Avlägsna filterboxen (3) genom att lossa på fästskruvarna. Avlägsna filtren (1) och dammskivan (2). Rengör därefter filtren med vatten eller byt dem om nödvändigt. Sätt tillbaka filtren (1) och dammskivan (2) och se till att de är korrekt placerade. Montera filterboxen och säkra den med fästskruvarna. Sätt tillbaka motorenheten och stäng behållaren med lämpligt tillslutningsband. Sätt därefter i säkerhetsskruven (4). Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur vägguttaget innan du utför dessa arbeten. ■ Rengör behållaren efter varje tömning (se avsnittet ”Töm spånbehållaren”). Kontrollera att öppningarna är fria från smuts. Rengör, om nödvändigt. ■ Vätskebehållare ■ Figur 9 1 2 3 4 Flottör och relativt stöd Spånbehållare (tillval) Tillslutningsband behållare Avloppsventil vätska ■ ■ ■ Töm vätskebehållaren (se avsnittet ”Töm vätskebehållare”). Öppna vätskebehållarens tillslutningsband (3). Lyft motorenheten. Avlägsna flottören och dess stöd (1) eller spånbehållaren (2) (tillval). Diska behållaren med vatten för att avlägsna avlagringar. Öppna avloppsventilen (4) för att tömma behållaren. Stäng avloppsventilen (4). Sätt tillbaka flottören och dess stöd eller spånbehållaren (om tillämplig) i läge. Obs! Se till att flottörsstödet är korrekt placerat (fig. 9). Lås motorenheten med hjälp av vätskebehållarens tillslutningsband (3). Täthetskontroll ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Figur 11 Sugslang Indikatorrör vätskenivå ■ Kontroll av slangar Se till att suganslutningsslangen (1) och nivåslangen (2) är i bra skick och korrekt monterade. Slangen måste bytas om den är skadad, trasig eller dåligt ansluten till kopplingarna. Figur 12 S 11/2009 1 2 8 1 2 3 Packning Vätskebehållare Motorenhet ■ Täthetskontroll motorenhet Byt packningen (1) mellan behållaren (2) och motorenheten (3) om den är skadad, revad, etc. WSS100 - WST100 Kassering av dammsugare Kopplingsscheman Kassera dammsugaren enligt gällande föreskrifter. Lista över kopplingsschema - fig. 14 Korrekt kassering (elektriskt och elektroniskt avfall) (gäller EU och länder som har separata insamlingssystem) Referensnummer Ovanstående symbol (figur 13), som finns på produkten eller i dokumentationen, visar att produkten inte får kasseras med annat hushållsavfall. Separera denna produkt från annat avfall och återvinn den på ett ansvarsfullt sätt för att stödja varaktig resursåtervinning för att förhindra miljö- och hälsoskador orsakade av felaktig kassering. Hushållsanvändare skall kontakta återförsäljaren eller lokalkontoret för att få information om återvinning av denna produkt. Företag skall kontakta tillverkaren och kontrollera köpekontraktets villkor. Denna produkt får inte kasseras tillsammans med annat distributionsavfall. Del 1 Armatur 2 Spole 3 Anslutningsplint 4 Kondensor 5 Bipolär brytare 6 Termiskt skydd 7 Jordledningskabel Interna trådar 0,82 mm2 Sladdar 3 x 1,5 mm2 S 9 11/2009 WSS100 - WST100 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Dammsugaren stannar plötsligt. Aktivering av nivåsensorn. Tömma vätskebehållaren. Intervention av termiska skyddsenheter. Tryck på brytarna för att stoppa dammsugarna. Vänta tills motorerna kallnat. Starta den därefter igen. Dammsugarens prestanda har minskat. Blockerade filter. Byt dem. Blockerad sugslang. Kontrollera sugslangen och rengör den. Elektrostatisk spänning på dammsugaren. Obefintlig eller otillräcklig jordning. Kontrollera all jordning, i synnerhet anslutningen till inloppet. Dammsugaren startar inte när behållaren tömts. Skräp har fastnat i uppsugningsslangen. Se till att flottören inte stänger slangen och/ eller att slangen inte är blockerad. Spånbehållaren är full. Töm spånbehållaren och kontrollera packningarna. S 11/2009 10 WSS100 - WST100 1 1 3 7 6 4 5 5 10 2 8 11 9 2 3 B B A C C A B WSS100 WST100 WST100 - WSS100 4 1 2 04/2009 1 C332 WSS100 - WST100 5 6 1 1 7 6 3 5 1 A B 4 2 8 4 3 1 3 2 WST100 C332 2 WSS100 2 04/2009 WSS100 - WST100 9 10 2 1 1 2 1 3 3 4 11 1 2 12 13 3 2 04/2009 1 3 C332 WSS100 - WST100 14 1 2 1 2 2 2 6 6 3 3 4 4 5 5 7 C332 4 04/2009