boberröhrsdorf siedlęcin
Transkrypt
boberröhrsdorf siedlęcin
BOBERRÖHRSDORF SIEDLĘCIN Der Wohnturm in Boberröhrsdorf, Foto: Paweł Lipiński, 2001 Wieża mieszkalna w Siedlęcinie, zdjęcie: Paweł Lipiński, 2001 r. Muzeum Okręgowe w Jeleniej Górze, Jelenia Góra Der Wohnturm in Boberröhrsdorf war ursprünglich Bestandteil einer zur Sicherung des Bobertales angelegten befestigten Hofanlage. Er ist der bedeutendste mittelalterliche Profanbau des Hirschberger Tales. Er gehörte vermutlich Herzogin Agnes, der Frau Bolkos II. Der Ritter Hans von Redern erwarb von ihr das Gut. Ihm ist vermutlich die Wandmalerei im Wohnturm von Boberröhrsdorf Malowidła ścienne w wieży mieszkalnej w Siedlęcinie Studio Fotograficzne, Stanisław Klimek, Wrocław Vollendung der in Seccotechnik geschaffenen Wandmalereien im Rittersaal des dritten Turmgeschosses zuzuschreiben, die, vermutlich von Herzog Heinrich I. von Jauer in Auftrag gegeben, als die ältesten profanen Malereien Schlesiens gelten. Stilistisch werden sie in die Zeit zwischen 1320 und 1340 datiert. Der massive Wohnturm war ursprünglich dreigeschossig. Ihn umgab ein mit Wällen, Wassergraben und Ringmauer befestigter Hof, der 1443 zerstört wurde. Im 15. Jahrhundert wurden die Zinnen vermauert, der Wohnturm erhielt ein viertes Geschoß. Darüber erhebt sich noch heute ein vierseitiges steiles Walmdach. Wieża rycerska w Siedlęcinie była początkowo elementem umocnionego dworu założonego do obrony doliny Bobru. Jest najważniejszą średniowieczną budowlą świecką w Kotlinie Jeleniogórskiej. Prawdopodobnie należała do księżnej Agnieszki, żony Bolka II. Rycerz Hans von Redern nabył od niej tę posiadłość. Prawdopodobnie jemu należy przypisać ukończenie fresków w sali rycerskiej na trzecim piętrze wieży w technice al secco, których wykonanie zlecił przypuszczalnie książę jaworski Henryk I, a które są uważane za najstarsze malarstwo świeckie na Śląsku. Pod względem stylu są one przypisywane okresowi pomiędzy rokiem 1320 i 1340. Masywna wieża była pierwotnie trzykondygnacyjna. Otaczał ją dwór umocniony wałami, fosą i murem obronnym, który został zburzony w roku 1433. W XV wieku blanki wieży zostały zamurowane, a wieża otrzymała czwarte piętro. Powyżej wznosi się jeszcze dzisiaj czterospadowy stromy dach. W XVIII wieku teren starego muru zamkowego został zabudowany budynkami folwarcznymi, a pozostałości muru obronnego usunięto. Przed rokiem 1888 odkryto przypadkowo malarstwo ścienne, już wtedy doceniano ich znaczenie dla historii sztuki. W latach 1936–1938 malowidła ścienne zostały odnowione. Im 18. Jahrhundert wurde die ehemalige Umfassungsmauer der Burg mit Vorwerksgebäuden überbaut und die Reste der einstigen Wehrmauer beseitigt. Vor 1888 entdeckte man zufällig die Wandmalereien, deren kunstgeschichtlicher Bedeutung man sich zu dieser Zeit bereits bewußt war. 1936–38 wurden die Wandmalereien restauriert. Nach dem Zweiten Weltkrieg integrierte man die den Wohnturm umgebenden barocken Gebäude in eine bis 1990 betriebene landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft. Während das Haupthaus noch heute bewohnt ist, verfallen die großzügigen Wirtschaftsgebäude. Der nur als museales Objekt genutzte Wohnturm selbst ist mehrmals restauriert worden, gut erhalten und der interessierten Öffentlichkeit zugänglich. Boberröhrsdorf. Ansicht des Wohnturms um 1850 nach F. Schroller Siedlęcin. Widok wieży mieszkalnej w połowie XIX w. wg F. Schrollera Muzeum Okręgowe w Jeleniej Górze, Jelenia Góra Po drugej wojnie światowej budynki barokowe otaczające wieże włączono do terenów spółdzielni rolniczej prowadzonej do roku 1990. Podczas, gdy budynek główny jest jeszcze dzisiaj zamieszkiwany, obszerne zabudowania gospodarcze stoją zaniedbane. Sama wieża wykorzystywana jako obiekt muzealny była kilkakrotnie restaurowana, jest dobrze zachowana i dostępna dla publiczności.