March 29, 2015 - St. Michael the Archangel Church
Transkrypt
March 29, 2015 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: (Sunday’s date) March 29, 2015 Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822 St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608 SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM Saturdays 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com Conventual Franciscan Friars Fr. Stefan Morawski OFM Conv. - pastor Fr. Michał Nowak OFM Conv. - parochial vicar Fr. George Maslar OFM Conv. - in residence Office Hours: Kancelaria Parafialna: Monday to Friday Od poniedziałku do piątku 8:30 AM to 2:30 PM Od 8:30 rano do 2:30 po południu Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262 DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374 SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św. BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal instructions mandatory for Parents and God-Parents. MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance. Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory. HOLY MASS INTENTIONS Sunday - Niedziela - March 29 Palm Sunday / Niedziela Palmowa 7:00 O powrót do zdrowia dla Wiesławy - przyjaciele 9:00 + Dolores Jabłoński - Ladies Guild 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian Holy Monday -Wielki Poniedziałek - March 30 7:00 + Kazimierz Jankowski -brat 8:00 + Lozowski family - family Holy Tuesday - Wielki Wtorek - March 31 O zdrowie i błogosławieństwo dla rodziny Ambroziak rodzice 8:00 + Ryszard Lusniak - parents & family 7:00 Holy Wednesday - Wielka Środa - April 1 7:00 + Helena i Władysław Przybyłko -córka Alicja Sajda 8:00 + Mieczysław Plona - wife 7:30PM MISTERIUM MĘKI PAŃSKIEJ / PASSION OF THE CHRIST 7:00PM Thursday - Czwartek - April 2 Holy Thursday / Wielki Czwartek Mass of the Lord’s Supper (Eng. & Pol) Msza św. Ostatniej Wieczerzy (Pol & Eng) Adoration until 10PM / Adoracja do 10PM. The 2nd collection next Sunday will be for the 8AM 3:00PM 6:00 PM 7:00PM Friday - Piątek - April 3 Good Friday / Wielki Piątek Liturgia Godzin / Liturgy of the Hours Celebration of the Lord’s Passion (in Eng.) Droga Krzyżowa / Stations of the Cross Liturgia Słowa, Adoracja Krzyża, Kom. św. (Pol.) Saturday - Sobota - April 4 Holy Saturday / Wielka Sobota 8AM - Liturgia Godzin / Liturgy of the Hours 12PM, 1PM, 2PM, 2:45PM - święcenie pokarmów/ /blessing of the food 8:00PM - Easter Vigil - Wigilia Paschalna (Pol. & Eng.) Sunday - Niedziela - April 5 Easter / Wielkanoc 6:30 W intencji dobrodziejów naszej Parafii i klasztoru 9:00 Celebrant’s intention 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian „Którys za nas cierpiał rany - Jezu Chryste - zmiłuj się nad nami” Druga kolekta w nastepną niedzielę będzie kolektą Easter. Wielkanocną. Passion of the Christ S e rc e moje jest przepełnione Miłosierdziem wielkim dla dusz, a szczególnie dla biednych grzeszników” prepared by the group of our parishioners together with St. Faustina‘s choir will be performed on Holy Wednesday, April 1,2015 at 7:30PM in our church. Everyone is invited!!! WORLD MEETING OF FAMILIES 2015 will be held in Philadelphia, Sept. 25-27 and with Pope Francis in attendance! The Diocese of Bridgeport will be organizing a group to attend this exciting event. Details are still pending, but we want to know who will be joining us so that we may contact you once a package is confirmed. Please contact Angela Mantero, Director of Marriage and Family, [email protected] or 203-4161627. Dzienniczek Sw. Faustyny Kowalskiej ukazuje nam jak konieczne jest dla naszego zbawienia wypraszanie Miłosierdzia Bożego „ na przebłaganie za grzechy nasze i swiata całego”. Posłuszni poleceniu Pana Jezusa pragniemy odprawić Nowennę przed Niedzielą Miłosierdzia Bożego. Druga Niedziela po Wielkanocy została ustanowiona przez Świętego Jana Pawła II. Nowenna jest odprawiana od Wielkiego Piątku przez 9 kolejnych dni w Oktawie Wielknocnej aż do drugiej niedzieli po Wielkanocy. Informujemy również o całorocznej Nowennie do Miłosierdzia Bożego, którą odprawiamy w każdą pierwszą sobotę miesiąca po Mszy Sw. wieczornej o godzinie 5PM. Confessions during Holy Week Palm Sunday - before and after each Mass March 31 - Holy Tuesday- 7PM April 3 - Good Friday - 10AM Fr. John Pikulski will be with on Sunday and Tuesday. Easter Triduum - The Paschal Triduum begins on Holy Thursday with the evening Mass of the Lord's Supper, is continued through Good Friday with the celebration of the passion of the Lord on Holy Saturday, reaches its high point in the Easter vigil, and concludes with evening prayer on Easter Sunday. The Season of Lent ends on Thursday of Holy Week. Then the Church remembers the death and resurrection of Jesus during the Easter Triduum. These three days are the most important time of the Church year. EASTER TRIDUUM Holy Thursday - 7:00PM - Mass in Eng. and Pol. Adoration until 10:00PM Good Friday - 8AM - Liturgy of the Hours 3:00PM - Passion of the Christ (Eng.) 6:00PM - Stations of the Cross 7:00PM - Passion of the Christ (Pol.) Holy Saturday - Eucharistic adoration 8AM - Liturgy of the Hours Blessing of the food - 12PM, 1PM, 2PM, 2:45PM. EASTER VIGIL- 8:00PM - Eng. & Pol. Easter Sunday-6:30AM-Resurrection`s Procession (Pol.) 9:00AM - Resurrection Mass (Eng.) 11:00AM - Resurrection Mass (Pol.) The Divine Mercy Novena starts on Good Friday Jesus asked that the Feast of the Divine Mercy be preceded by a Novena to the Divine Mercy which would begin on Good Friday. He gave St. Faustina an intention to pray for on each day of the Novena, saving for the last day the most difficult intention of all, the lukewarm and indifferent of whom He said: "These souls cause Me more suffering than any others; it was from such souls that My soul felt the most revulsion in the Garden of Olives. It was on their account that I said: 'My Father, if it is possible, let this cup pass Me by.' The last hope of salvation for them is to flee to My Mercy." In her diary, St. Faustina wrote that Jesus told her: "On each day of the novena you will bring to My heart a different group of souls and you will immerse them in this ocean of My mercy ... On each day you will beg My Father, on the strength of My passion, for the graces for these souls." Spowiedź w Wielkim Tygodniu Niedziela Palmowa - przed i po Mszach Sw. 31 marca- Wielki Wtorek - 7PM 3 kwietnia - Wielki Piątek - 10AM W niedzielę i wtorek będzie z nami Ksiądz Jan Pikulski. Ś wi ę t e Tr i d u u m Paschalne (z łac. triduum – Trzy Dni) jest to najważniejsze wydarzenie w roku liturgicznym, którego istotą jest celebracja Męki, Śmierci i Zmartwychwstania Chrystusa. Rozpoczyna się wieczorną Mszą w Wielki Czwartek (Msza Wieczerzy Pańskiej), kończy zaś drugimi nieszporami po południu Niedzieli Wielkanocnej. Święta Wielkanocy wiążą się z żydowską Paschą. Samo słowo Pascha wywodzi się z hebr. paesah, co znaczy omijać, przejść. Święto to jest wspomnieniem wyjścia z niewoli narodu izraelskiego w Egipcie. Wyjście z Egiptu poprzedziło rytualne spożycie baranka paschalnego. Chrześcijanie wierzą, że Chrystus, kiedy spożywał ostatnią wieczerzę paschalną, wypełnił zapowiedzi starotestamentowe i że jest Barankiem Paschalnym, który dopełnił zbawczej ofiary - wyzwolił nas z niewoli grzechu i śmierci, przeprowadza nas przez ciemności do chwały zmartwychwstania i życia w NIM. TRIDUUM PASCHALNE Wielki Czwartek - 7:00PM - Msza św. po pol. i ang. Adoracja w Ciemnicy do 10:00PM Wielki Piątek - 8AM - Liturgia Godzin 3:00PM - Liturgia (ang.) 6:00PM - Droga Krzyżowa 7:00PM - Liturgia (pol.) Wielka Sobota - Adoracja Jezusa w Grobie 8AM - Liturgia Godzin Święcenie pokarmów - 12PM, 1PM, 2PM, 2:45PM WIGILIA PASCHALNA - 8:00PM - pol. & ang. Niedziela - 6:30AM - Rezurekcja wraz z procesją (pol.) Wielkanocna 9:00AM - Msza św. Rezurekcyjna (ang.) 11:00AM Msza św. Rezurekcyjna (pol.) Misterium Męki Pańskiej przygotowane przez grupę naszych parafian wraz z chórem Sw. Faustyny zostanie wystawione w naszym kosciele w Wielką Srodę, 1 kwietnia, 2015 o godzinie 7:30PM. Serdeczne zapraszamy do wspólnego przeżywania Męki Chrystusowej.