St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne

Transkrypt

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Fifth Sunday of Easter
May 10, 2009
Masses:
Saturday
8:00 AM (English)
5:00 PM (English)
Sunday
7:30 AM (English)
9:00 AM (English)
10:30 AM (Polish)
12:30 PM (Spanish)
5:00 PM (Spanish)
7:00 PM (Polish)
Weekdays
7:00 AM (English)
8:00 AM (English)
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Confessions:
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
Wednesday
7:00 – 8:00 PM (Spanish)
Sunday
10:00 – 10:30 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28
E-mail: [email protected]
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26
E-mail: [email protected]
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27
E-mail: [email protected]
Fr. Darek Pabis CSsR - Associate Pastor, Ext. 29
E-mail: [email protected]
Alois Theis - School Principal
E-mail: [email protected]
Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Marisol Ortíz - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816
E-mail: [email protected]
Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413
E-Mail: [email protected]
Fourth Saturday
7:00 – 8:00 PM (Polish)
Mary Warchol - CCD
E-mail: [email protected]
Devotions:
Sophie Schultz - SPRED
Every Wednesday
The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
8:30 AM - 7:00 PM
7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish)
First Fridays
8:30-9:30 AM Holy Hour (English)
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration (English)
Every Fourth Saturday
7:00 PM Prayer Vigil (Polish)
Social Center
Parish School
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
3001 S. 49th Ave.
Tel. 708-656-5010
Fax 708-656-4043
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy
Communion will be brought to the sick upon request.
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by
calling the parish secretary ext. 20.
Sunday
May 10, Fifth Sunday of Easter
7:30 For all Mothers living and deceased
9:00 For all Mothers living and deceased
10:10 Nabożeństwo Majowe
10:30 Za wszystkie Matki żyjące i zmarłe
12:30 Por todas las Madres vivas y muertas
5:00 Por todas las Madres vivas y muertas
7:00 Za wszystkie Matki żyjące i zmarłe
May 11, Monday, Easter Weekday
7:00 †Darlene Burke (Mother)
8:00 †Leopold Łazarski (5 rocz. śm., od Matki)
May 12, Tuesday, Easter Weekday
7:00 For parishioners
8:00 †Edward Kurcab
May 13, Wednesday, Our Lady of Fatima
7:00 †For the Holy Souls in the Book of Remembrance
8:00 †For the Holy Souls in the Book of Remembrance
8:30 Eucharistic Adoration until 7PM
7PM El Circulo de Oración
May 14, Thursday, Matthias, apostle
7:00 †For the Holy Souls in the Book of Remembrance
8:00 †For the Holy Souls in the Book of Remembrance
May 15, Friday, Easter Weekday
7:00 †Zofia Lew (w dniu imienin o wieczne szczęście )
8:00 O zdrowie, Boże bł. i pokój w rodzinie Bystrek
May 16, Saturday, Easter Weekday
8:00 †For the Holy Souls in the Book of Remembrance
11:00 Wedding : Beata Guzy & Dariusz Dudek
5:00 †Helen Natonski (Lawry)
†Frank & Jennie Walter (Dolores Walter)
†Helen Skowian (Frances & Clara Zima)
†Antoinette Paida (Karolyn Paida)
†Edward J. Slepicka (Rita & Andy)
†Zorka Blazevc (fran Slepicka)
May 17, Sixth Sunday of Easter
7:30 Parishioners
9:00 †Bernice Kryzaniak (Bernice & Marie)
10:10 Nabożeństwo Majowe
10:30 O Boże bł. w dniu urodzin dla Ojca Zbigniewa
Pieńkos
O Boże bł. dla Rodziny Gabryś
Iskierki Parafialne
Za Annę i Tadeusza
†Halina & Stanley Czykier
†Fr. Mac
†Edward Ptak (od żony i dzieci)
†Władysława Gabryś (syn z rodziną)
†Józef Pałka
†Stanisław Gawron i córka Józefa Gawron)
†Franciszek Górka (30 rocz. śm.)
†Maria Kisielewska (5th anniv.)
12:30 †Filimon Corona (familia)
†Erasmo Zavala Sr. (su hijo y nietos)
5PM Por los feligreses
7:PM †Stanley Maka (wife)
Lector Schedule
May 16, 2009
5:00 Martha Stolarski, Marie Jarding
May 17 2009
7:30 John Kociolko
9:00 , Helen Cison, Michael Yunker
10:30 Alicja Krzak, Arek Topór
12:30 Roberto Pasillas, Linda Ramirez,
Juan Rodriguez, Miriam Campagne
5PM Los Niños
Eucharistic Ministers
May 16, 2009
5:00 Jean Yunker, Larry Napoletano
May 17, 2009
7:30 Ed Hennessy
9:00 Christina Zaragozai, Rafael Ayala,
Myra Rodriguez, John Kulaga
10:30 Waldemar Lipka
12:30 Ma. Cruz Rodriguez, Juana Salas, Javier Hernandez
5:00 Martha Tamayo, Humberto Telles
WEDDING BANNS
There is a promise of marriage between….
III. Beata Guzy & Dariusz Dudek
I. Katarzyna Milanowska & Karol Nycz
We welcome in Baptism…..
Daisy Sophia Campos
Julia Guel Carrillo
Camila Paula Mercado
Alexis Pilado
Julian Javier Rico
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collection: May 3, 2009
Golden Wedding Anniversary Mass
The Family Ministries Office of the Archdiocese of Chicago is
sponsoring a GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY MASS to be
held on Sunday, August 30, 2009 at St. John Brebeuf Church in
Niles.
Couples married in 1959 who are interested in attending this
celebration should contact their parish to register.
In order for the sponsors to have adequate time to prepare the
invitations, the deadline for notifying our parish office of your
intention to attend this celebration is May 29, 2009. After that
day, the couple can call directly at 312-534-8351 or you can
register online at www.family ministries.org.
SPRED RELIGIOUS FORMATION FOR DEVELOPMENTALLY
DISABLED: The Divine Providence Parish SPRED CENTER is
specially designed to provide religious education for children
ages 6yrs to 10yrs. Children with disabilities deserve to grow in
faith, and this program is devoted to serving them.
The Archdiocese of Chicago has been a leader in this area of
special religious education for over 30 years and in Divine Providence parish a team of volunteers is trained to work with developmentally disabled children in the area of faith development.
If you have a child, 6yrs-10yrs, who would benefit from the
SPRED program, please contact Ms. Christ, Director of Religious Education, at [email protected] or (708) 562-3422,
for any additional information you may need.
Parishioners are invited to join the school children (Grades 2
through Gr. 8) to remember the feast of Our Lady of Fatima on
Wednesday, May 13th at 2 PM for prayers in the presence of
the Blessed Sacrament.
IT’S NOT TOO LATE!!! Spaceis still available for the 2009-2010
school year at Our Lady of Tepeyac High School—2228 S.
Whipple St., Chicago. They offer small classes, easy to access
activities, multiple leadership possibilities. College prep curriculum, reasonable tuition and financial aid and much more. For
more information, call (773) 522-0023. Ask for Jackie.
CONGRATULATIONS TO:
Former graduates of St. Mary’s School who have attained
Honor Roll status in their High Schools:
St. Joseph High School in Westchester:
A Honor Roll—Scott Zengri
B Honor Roll—Phillip Zengri & Angelica DelosReyes
Queen of Peace High School:
B Honor Roll—Allison Castillo
We are very proud of you and encourage you to keep up your
good work!
Children's collection
05/02
5:00PM
$303.00
05/03
7:30AM
$327.00
9:00AM
$1,003.00
10:30AM
$1,519.00
12:30PM
$999.00
5:00PM
$451.00
7:00PM
$260.00
TOTAL
$4,862.00
$100.22
“Children, let us love not in word or speech but in deed
and truth.” Acts 9:31
How do we love in deed and truth? The answer is
through stewardship—giving some of our time to spend
with Our Lord in prayer, giving some of our talents to do
ministry in the parish, giving some of our financial
blessings to support the work of the Church.
Eternal Rest…………………
Lilian Krueger
Thomas Tepper
Helen Sue Zolecki
May God Who called you, take you home!
PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO
ARE ILL
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Julia Adamczyk
Maria de Jesus Bolanos
Loretta Bolociuch
Theresa Brazda
Sam Cmunt
Constance Cwiok
Reynaldo Davalos
Mary Dlugokienski
Dalia Fallad
Florence Glosniak
Alfredo Gonzalez
Elva Gonzalez
Annette Havel
Justine Hranicka
Nilene Kolbuck
Virgie Lauth
Bernice Nowicki
Lucille Patula
Benigno Rodriguez
Hermilinda Ruiz
Elizabeth Schickel
Eleanore Sitar
Irene Sterns
Jozefa Sulejewska
Dorothy Tetlak
Loretta Wachowicz
Elizabeth Wambold
Frances Wojdula
St. Mary’s Parish News
WELCOME TO THE TABLE OF THE LORD!!
MAY 2, 2009
Acuna, Elizabeth
Bernabe, Guadalupe
Bernabe, Miguel
Borejes, Briso
Cabrera, Cristina
Campos, Josie
Cantu, Allison
Carmona, David
Ceballos, Juan
Cochara, Kelsey
Cooper, Kinga
Corpus, Alejandro
Corpus, Ana Maria
Cruz, Isaac
Diaz, Vanessa
Elizondo, Cecilia
Fernandez, Edwin
Fernandez, Rony
Fernandez, Rosa Helena
Flores, Rudy
Garcia, Edgar Alexis
Garcia, Jessica
Gonzalez, Mario Alberto
Gewarges, Xena
Gutierrez, Diego
Gutierrez, Elizabeth
Gutierrez, Gabriel
Herrera, Kelly
Jimenez, Salvador
Lagunas, Briana
Llano, Andres
Martinez, Gilianne
Martinez, Pamela
Meraz, Manuel
Miranda, Oscar Jr.
Montano, Juan
Montes De Oca, Giovanni
Moreno, Martin
Murillo, Jacqueline
Navarro, Jose
Orozco, Brenda
Palomar, Damien
Pito, Alejandro
Ramirez, Jesus A.
Ramirez, Ramiro
Ramirez, Virginia
Rangel, Natalie
Reynaga, Julio Jr.
Rodriguez, Alexis
Rodriguez, Christina
Rodriguez, Jennifer
Rosas, Abigail
Rosas, Alexis
Rosas, Cynthia
Ruiz, Adolfo
Ruiz, Angel
Ruiz, Ashley
Sanchez, Edwin
Senevogsa, Dahilah
Tapia, Alia
Tena, Briana
Torres, Daisy
Torres-Gutierrez, Ramon
Torres, Veronica
Vargas, Jonathan
Vega, Monica
Wood, Christina
Zamora, Oscar
Zarinana, Liliana
My Beloved Jesus, on this joyous day I have
received in Holy
Communion
your Body, your
Blood,
Your
Spirit and your Supreme Divinity. May I prove worthy and
appreciative of this most sacred gift bestowed upon me!
Dear First Communicants, may you always recognize
the Lord in the celebration of the Holy Eucharist!
May 10, 2009
St. Mary of Czestochowa School News:
In February of 2009 Fr. Radek, our pastor, received a letter
from Archbishop Cardinal George to alert him to the fact that our
parish school of St. Mary of Czestochowa, would close in June
of 2009 due to declining enrollment and a serious financial difficit. This news was received with sadness; however, it was not
really too shocking given the present status of the school and
the financial burden it was placing on our parish budget..
On February 6, 2009, the Superintendent of Schools, and
assistant superintendents from the Office of Catholic Education
held a meeting with the school parents to inform them of the
closing St. Mary of Czestochowa School in June, 2009. Procedures were implemented to guide the school families in the
process of transferring their children to other local Catholic
Schools in the Fall if it was their choice to do so.
A meeting was held on March 9, 2009 between archdiocesan
officials and the school parents to explore possibilities for the
use of our school building. It has been decided by the Office of
Catholic Schools that our school will acquire a new name: “ST.
MARY’S CENTER FOR YOUTH AND FAMILIES.” A program
for Preschool (3-4yr old) - An All Early Childhood Program (full
day) will be held in our school building. Information and sign up
packets are presently available in the school office. St. Frances
of Rome School, Our Lady of Charity School as well as the new
program in our school building will be under the direction of the
principal from St. Frances of Rome.
St. Mary’s Center for Youth and Families will be sole responsibility of the Archdiocese of Chicago and will not be funded by St.
Mary of Czestochowa Parish. Part of our school building’s
Property Insurance costs will be funded through this new program. Our parish will be responsible only for the heating and
electrical expenses.
Because St. Mary of Czestochowa School, as we all knew it
for decades, will cease to exist in June of 2009, school closing
procedures and special ceremonies are being planned. Please
save the date of WEDNESDAY, JUNE 3, 2009 at 7PM. to participate in a formal Closing Mass of the school in our church.
After the Mass all will be invited to take a final walk through the
school classrooms, the library, etc. Refreshments will be served
in Makuch Hall. All alumni, and parishioners and friends are
invited.
Because this a very difficult time for all involved, we ask your
prayers for the children and their parents and especially for the
faculty and staff who are greatly affected by the closing of the
school. We look to God’s Providence to guide us now and in the
days ahead.
We extend a heartfelt Thank You to everyone that supported
our school over the years, with your time, talent and treasure!
May God reward and bless you!
The CCD Classes have ended for this school year. The students took
home registration forms for the new school year—2009-2010. Parents are
to follow the requirements for registering their child/children that can be
found on the registration forms. A $100 partial payment for tuition and the
child’s baptismal certificate must be presented at the time of registration.
Anuncios Parroquiales
V Domingo de Pascua
En aquel tiempo dijo Jesús a sus discípulos: Yo soy
la verdadera vid y mi Padre es el labrador. A todo
sarmiento mío que no da fruto lo poda para que dé
mas fruto. Vosotros estáis limpios por las palabras
que os he hablado; permaneced en mí y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí, si
no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no
permanecéis en mí. Yo soy la vid, vosotros los sarmientos; el que permanece en mi y yo en él, ése da
fruto abundante; porque sin mí no podéis hacer nada.
Al que no permanece en mí, lo tiran fuera, como al
sarmiento, y se seca; luego los recogen y los echan al
fuego, y arden. Si permanecéis en mí y mis palabras
permanecen en vosotros, pediréis lo que deseéis, y se
realizará. Con esto recibe gloria mi Padre, con que
deis fruto abundante; así seréis discípulos míos.
Jn 15, 1-8
Mes de mayo dedicado
a la Virgen María
La Iglesia dedica a la Virgen María el
mes de Mayo para conocer mejor sus
virtudes y amarla más. Son muchas las
virtudes de la Virgen y podemos aprovechar este mes para crecer en alguna de
ellas.
Se trata de que nos esforcemos por vivir
como hijos suyos. Esto significa:
► Mirar a María como a una madre: Platicarle todo lo
que nos pasa: lo bueno y lo malo. Saber acudir a ella
en todo momento.
► Demostrarle nuestro cariño: Hacer lo que ella espera
de nosotros y recordarla a lo largo del día.
► Confiar plenamente en ella: Todas las gracias que
Jesús nos da, pasan por las manos de María, y es ella
quien intercede ante su Hijo por nuestras dificultades.
► Imitar sus virtudes: Esta es la mejor manera de demostrarle nuestro amor.
► Rezar en familia las oraciones especialmente dedicadas a María especialmente el Santo Rosario.
Invitamos a participar en la Adoración del Santísimo Sacramento. Cada Miércoles tenemos la Adoración
todo el día. Por eso les invitamos a
encontrar el tiempo para Cristo e
inscribirse para una o dos horas de
adoración. Pueden inscribirse en la
pizarra en la entrada de la iglesia.
10 de May de 2009
A ti que me diste tu vida tu amor y
tu espacio
a ti luchadora constante
Señora, Señora
A ti que luchaste con uñas y dientes
Valiente en tu casa y cualquier lugar
A ti rosa fresca de abril
a ti mi fiel querubín
a ti te dedico mis versos, mi ser
mis victorias
A ti luchadora incansable
Señora, Señora
Y para no hacer tanto halague
Esa señora de quien hablo
Es mi amiga constante
De todas las horas
Su nombre es mi MADRE!!!!!!!!!!!!!!
FELIZ DIA DE LAS MADRES
Mensajes de Neustria Señora de Fátima—13 de Mayo
"Orad, orad mucho y haced sacrificios
por los pecadores. Son muchas almas
que van al infierno porque no hay quien
se sacrifique y ruegue por ellas." (19 de
agosto de 1917)
"Es necesario que se enmienden, que
pidan perdón de sus pecados... ¡No ofendan más a Nuestro Señor, que está ya
muy ofendido!" (13 de octubre de 1917)
Para salvar a los pecadores, el Señor quiere establecer en el
mundo la devoción a mi Inmaculado Corazón" (13 de julio de
1917)
"A quien abrazare la devoción a mi Inmaculado Corazón, prometo la salvación" (13 de junio de 1917)
"Vendré a pedir la consagración del mundo a mi Inmaculado
Corazón y la comunión reparadora en los primeros sábados de
mes" (13 de junio de 1917)
2º Aniversario del Grup Juvenil
“Amigos de Cristo”
El día 2 de Mayo los Jóvenes del Grupo
“Amigos de Cristo han celebrado su segundo
aniversario. Con esta ocasión agradecemos a
las señoritas Carolina Rojas y Griselda Avitia
por acompañar a los jóvenes éste periodo.
También felicitamos a los nuevos responsables
de los grupos juveniles: Marisol Ortiz, Aldo Ibarra, Lupita Juárez,
Cristian García, Roberto Mendoza y Esteban Talavera.
Ogłoszenia Parafialne
V Niedziela Wielkanocna
Ja jestem prawdziwym krzewem winnym, a Ojciec
mój jest tym, który uprawia. Każdą latorośl, która we
Mnie nie przynosi owocu, odcina, a każdą, która
przynosi owoc, oczyszcza, aby przynosiła owoc obfitszy. Wy już jesteście czyści dzięki słowu, które wypowiedziałem do was. Wytrwajcie we Mnie, a Ja /
będę trwał/ w was. Podobnie jak latorośl nie może
przynosić owocu sama z siebie - o ile nie trwa w winnym krzewie - tak samo i wy, jeżeli we Mnie trwać
nie będziecie. Ja jestem krzewem winnym, wy - latoroślami. Kto trwa we Mnie, a Ja w nim, ten przynosi
owoc obfity, ponieważ beze Mnie nic nie możecie
uczynić. Ten, kto we Mnie nie trwa, zostanie wyrzucony jak winna latorośl i uschnie. I zbiera się ją, i
wrzuca do ognia, i płonie. Jeżeli we Mnie trwać będziecie, a słowa moje w was, poproście, o cokolwiek
chcecie, a to wam się spełni. Ojciec mój przez to dozna chwały, że owoc obfity przyniesiecie i staniecie
się moimi uczniami.
J 15,1-8
Dzień Matki
Z okazji Dnia Matki wszystkim mamom składamy jak najserdeczniejsze
życzenia zdrowia, obfitości łask Bożych, Bożego błogosławieństwa oraz
stałej opieki Matki Bożej Częstochowskiej na każdy dzień waszego
życia. Niech dobry Bóg wynagrodzi stokrotnie wasz
trud i poświęcenie, drogie mamy, jakie wkładacie w
wychowanie dzieci oraz budowanie ogniska rodzinnego.
Szczęść Wam Boże!
Najświętsza Maryja
Panna Fatimska
13 maja
W 1916 r. w niewielkiej
portugalskiej miejscowości o nazwie Fatima
trójce pobożnych dzieci: sześcioletniej Hiacyncie, jej o dwa lata
starszemu bratu Franciszkowi oraz ich ciotecznej siostrze, dziewięcioletniej Łucji, ukazał się Anioł Pokoju.
Miał on przygotować dzieci na przyjście Maryi.
Pierwsze objawienie Matki Najświętszej doko-
10 maja 2009
nało się 13 maja 1917 r. Cudowna Pani powiedziała dzieciom: "Nie bójcie się, nic złego wam
nie zrobię. Jestem z Nieba. Chcę was prosić,
abyście tu przychodziły co miesiąc o tej samej
porze. W październiku powiem wam, kim jestem
i czego od was pragnę. Odmawiajcie codziennie
Różaniec, aby wyprosić pokój dla świata". Podczas drugiego objawienia, 13 czerwca, Maryja
obiecała zabrać wkrótce do nieba Franciszka i
Hiacyntę. Łucji powiedziała, że Pan Jezus pragnie posłużyć się jej osobą, by Maryja była więcej znana i kochana, by ustanowić nabożeństwo
do Jej Niepokalanego Serca. Dusze, które ofiarują się Niepokalanemu Sercu Maryi, otrzymają
ratunek, a Bóg obdarzy je szczególną łaską.
Trzecie objawienie z 13 lipca przedstawiało wizję piekła i prośbę odmawiania Różańca.
Następnego objawienia 13 sierpnia nie było z
powodu aresztowania dzieci. Piąte objawienie
13 września było ponowieniem prośby o odmawianie Różańca. Ostatnie, szóste objawienie
dokonało się 13 października. Mimo deszczu i
zimna w dolinie zgromadziło się 70 tys. ludzi
oczekujących na cud. Cudem słońca Matka Boża potwierdziła prawdziwość swoich objawień.
Podczas tego objawienia powiedziała:
"Przyszłam upomnieć ludzkość, aby zmieniała
życie i nie zasmucała Boga ciężkimi grzechami.
Niech ludzie codziennie odmawiają Różaniec i
pokutują za grzechy".
Chociaż objawienia Matki Bożej z Fatimy, jak
wszystkie objawienia prywatne, nie należą do
depozytu wiary, są przez wielu wierzących otaczanych szczególnym szacunkiem. Zostały one
uznane przez Kościół za zgodne z Objawieniem
dokonanym przez Chrystusa. Dlatego możemy,
chociaż nie musimy, czerpać ze wskazówek i
zachęt przekazanych nam przez Maryję.
Z objawieniami w Fatimie wiążą się tzw. trzy tajemnice fatimskie. Pierwsze dwie ujawniono już
kilkadziesiąt lat temu; ostatnią, trzecią tajemnicę, wokół której narosło wiele kontrowersji i legend, Jan Paweł II przedstawił światu dopiero
podczas swojej wizyty w Fatimie w maju 2000 r.
Sam Ojciec Święty wielokrotnie podkreślał, że
właśnie opiece Matki Bożej z Fatimy zawdzięcza uratowanie podczas zamachu dokonanego
na jego życie właśnie 13 maja 1981 r. na Placu
Świętego Piotra w Rzymie. Dziś mija kolejna
rocznica tego wydarzenia.
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
Kurs przed Chrztem dziecka
Nabożeństwa Majowe!
Przypominamy, że w każdą trzecią
W niedziele nabożeństwa są 20 miniedzielę miesiąca w naszej parafii
nut przed Mszą św. Serdecznie zapo Mszy św. o godz. 10.30 odbychęcamy do licznego udziału w tych
wa się kurs przygotowujący rodzipięknych maryjnych nabożeństwach.
ców i chrzestnych do chrztu dziecPrasa Katolicka
ka.
Tak
jak
w
każdą
niedzielę tak również i dzisiaj
Osoby zamierzające ochrzcić
wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer
dziecko w naszej parafii są proszoTygodnika Katolickiego „Niedziela”. Znajdziemy
ne o zgłoszenie się na ten kurs
tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia koprze chrztem dziecka. Dlatego naścioła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czy-
leży pamiętać, aby:
► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej
półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć
w kursie przygotowującym)
► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia
dziecka.
tając ten tygodnik a także inne publikacje np.:
„Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia Maryja”
pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i
Kościoła.
Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez
naszą Archidiecezję Chicago.
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Phone / Telefon / Teléfono
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta
de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.

Podobne dokumenty