IAN 67390 - Lidl Service Website

Transkrypt

IAN 67390 - Lidl Service Website
■ GB
■ PL
Introduction
Technical data
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all handling and safety guidelines. Use
the product only as described and for the range of
applications specified. Retain these instructions for
future reference. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Intended use
This telephoto lens for smartphones is intended exclusively for taking non-commercial photographs with an
enlarged view. This product is not intended for commercial or industrial use. The warranty does not apply
to damage caused by improper use of the appliance!
Contents of package/Device
description
SMARTPHONE CAMERA LENS STS 8 A1
SMARTPHONE CAMERA LENS
Operating instructions
TELEOBIEKTYW DO SMARTFONÓW
Instrukcja obsługi
SMARTPHONE-TELEOBJEKTIV
Bedienungsanleitung
IAN 67390
IB_67390_STS8A1_LB4.indd 1
SMARTPHONE CAMERA LENS STS 8 A1
Lens cap
2 Lens
3 Focus ring
4 Lens cap
5 Tripod
6 Locking screw for ball joint
7 Smartphone cover
8 Cleaning cloth
9 Carrying bag
10 Holder for smartphone cover
These operating instructions
-1-
WARNING!
Magnification
8x
Telephoto lens
18 mm
Focus range
3m-∞
Angle of field
9°
► Never put the open lens down on combustible
surfaces. Always close it using lens caps
and 4 .
Risk of fire!
WARNING!
Manual focusing
Lens dimensions
(without caps)
Length: 81 mm,
Ø 31 mm
Lens weight
(incl. lens caps)
approx. 75 g
NOTE
► This telephoto lens for smartphones is available in
six different versions. These operating instructions
cover all versions.
► The smartphone cover 7 pictured can vary
from the model actually supplied.
Safety instructions
■ Prior to use, check the device for visible, external
damage. Do not operate an device that has been
damaged or dropped.
■ Do not use or store the telephoto lens in the vicinity
of devices which generate heat, e.g. radiators,
ovens, etc.
■ Do not place the telephoto lens in places which
are subjected to extreme temperature fluctuations.
■ Do not touch the surface of the lens with your
hands and avoid contact with sharp objects.
■ Do not drop the telephoto lens!
■ Avoid water spray and direct or indirect contact
with water.
-2-
► Never look directly at the sun through the lens.
Risk of injury to the eyes!
WARNING!
► The packaging material is not a plaything. Keep
plastic sheeting, bags and all other packaging
material away from children.
Danger of suffocation!
Initial operation
♦ Remove all parts from the carton.
♦ Remove all packing material and the protective
film from the lens and accessories.
♦ Remove the lens caps
and 4 from the lens 2 .
♦ Use the screw thread to fix the lens 2 to the
smartphone cover 7 .
NOTE
► Take care that the thread does not cant, tilt or
become overtightened otherwise it could be
damaged.
► Ensure that the smartphone cover 7 is firmly
attached.
► Ensure that there is no dirt on the camera lens or
the smartphone cover 7 or on the smartphone
itself. This could cause scratches on the smartphone housing or the camera lens.
-3-
► Depending on the smartphone type, you may
need to switch your smartphone flashlight off
because the smartphone cover 7 is covering
the flashlight. Otherwise, the image will be dark
or discoloured.
Please refer to your smartphone instruction manual.
► Bear in mind that using the additional lens may
cause a reduction in picture quality due to possible edge blurring and vignetting.
♦ Now insert your smartphone into the smartphone
cover 7 .
♦ Fix the holder 10 to the tripod 5 using the screw
thread.
♦ Ensure that the tripod 5 is standing firmly by
pulling the three tripod legs apart to ensure that
the image is shake-free.
♦ The length of each tripod leg can also be individually adapted. Pull each individual tripod leg out to
the required length for this purpose.
♦ Now place your pre-fitted smartphone with its
smartphone cover 7 in the holder 10 .
♦ To do this, pull the metal ring on the holder 10 so
that you can insert your smartphone cover 7 .
♦ To adjust the position, loosen the fixing screw for
the ball joint 6 and then use it to position your
smartphone. When in the required position, tighten
the fixing screw 6 again.
♦ Now your smartphone is ready to take pictures
with the additional telephoto lens.
♦ Rotate the focus ring 3 to ensure that the image
is in focus.
♦ After use, remove your smartphone from the smartphone cover 7 and then remove the lens 2 from
the smartphone cover 7 .
♦ Always replace the lens caps
and 4 on the
telephoto lens 2 to protect it.
-4-
Cleaning/storage
Wstęp
♦ Clean the device using the supplied cleaning cloth
to avoid scratches.
♦ Remove stubborn dirt by moistening a cleaning
cloth with alcohol or cleaning fluid for optical
lenses and wipe the lens 2 with it.
Do not spray the cleaner directly onto the lens
but always onto the cleaning cloth.
♦ When your lens is not being used, 2 keep it in
the supplied carrying bag 9 in a dry place.
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu.
Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z
zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie
zastosowań. Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu.
W przypadku przekazania urządzenia innej osobie
należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Disposal
Dispose of all packaging materials and the
device itself in normal domestic waste.
You can obtain further information from your local
disposal company or the city or local authority.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly way.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 67390
Hotline availability: Monday to Friday
08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
-5-
Dane techniczne
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Ten teleobiektyw do smartfonów jest przeznaczony
wyłącznie do fotografowania z powiększeniem obrazu
do celów prywatnych. Produkt nie jest przewidziany
do zastosowań komercyjnych. Za szkody, powstałe
w wyniku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności!
Zakres dostawy/Opis urządzenia
TELEOBIEKTYW DO SMARTFONÓW STS 8 A1
Osłona na obiektyw
2 Obiektyw
3 Pierścień regulacji ostrości
4 Osłona na obiektyw
5 Statyw
6 Śruba ustalająca przegubu kulowego
7 Obejma do smartfonu
8 Ściereczka do czyszczenia
9 Etui transportowe
10 Uchwyt obejmy smartfonu
Niniejsza instrukcja obsługi
-6-
OSTRZEŻENIE!
Powiększenie
8-krotne
Teleobiektyw
18 mm
Głębia ostrości
3m-∞
Kąt obrazu
9°
► Nigdy nie odkładać otwartego obiektywu na
palne powierzchnie. Zawsze zamykać obiektyw
za pomocą osłon
i 4.
Niebezpieczeństwo pożaru!
OSTRZEŻENIE!
Ręczne ustawianie ostrości
Wymiary obiektywu
(bez osłon)
Długość 81 mm,
Ø 31 mm
Masa obiektywu
(łącznie z osłonami)
ok. 75 g
► Nie patrzeć przez obiektyw bezpośrednio na
Słońce. Niebezpieczeństwo uszkodzenia
wzroku!
OSTRZEŻENIE!
WSKAZÓWKA
► Ten teleobiektyw do smartfonów jest oferowany
w sześciu różnych wariantach. Niniejsza instrukcja obsługi obowiązuje w jednakowym stopniu
dla wszystkich wersji.
► Dostarczona obejma do smartfonu 7 może
różnić się od obejmy widocznej na rysunku.
Wskazówki bezpieczeństwa
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź,
czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń.
Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczonego
urządzenia.
■ Teleobiektywu nie należy używać ani przechowywać w pobliżu źródeł ciepła, jak np. grzejniki,
piece itp.
■ Teleobiektywu nie należy przechowywać w miejscach o dużych wahaniach temperatury.
■ Nie należy dotykać powierzchni soczewek obiektywu palcami. Unikać kontaktu teleobiektywu z
ostrymi przedmiotami.
■ Uważać, aby nie upuścić teleobiektywu.
■ Unikać wody rozpryskowej oraz bezpośredniego
lub pośredniego kontaktu z wodą.
-7-
► Materiały opakowaniowe nie służą do zabawy.
Folie, torebki i wszystkie inne materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Uruchomienie
♦ Wyjmij wszystkie części z opakowania.
♦ Usuń wszystkie materiały opakowaniowe oraz
folie ochronne z obiektywu i akcesoriów.
♦ Zdejmij osłony
i 4 z obiektywu 2 .
♦ Zamocuj obiektyw 2 za pomocą połączenia
gwintowanego do obejmy smartfonu 7 .
WSKAZÓWKA
► Należy przy tym zwrócić uwagę, by wkręcać
obiektyw prosto, bez przekoszenia gwintu i nie
dokręcać go z nadmierną siłą, gdyż w przeciwnym razie gwint może ulec uszkodzeniu.
► Należy zadbać o prawidłowe zamocowanie
obejmy smartfonu 7 .
-8-
► Dopilnować, by żadne zanieczyszczenia nie
znajdowały się na soczewce kamery i na
obejmie smartfonu 7 ani na smartfonie. Istnieje
niebezpieczeństwo zarysowań na obudowie
smartfonu lub na soczewce aparatu.
► Zależnie od typu smartfonu, może być konieczne
wyłączenie lampy błyskowej smartfonu, gdyż
obejma smartfonu 7 zasłania lampę błyskową.
W przeciwnym razie zdjęcie będzie ciemne lub
będzie miało zafałszowane kolory. Zapoznaj
się w tym celu z instrukcją obsługi smartfonu.
► Weź pod uwagę, że przez zastosowanie dodatkowego obiektywu może dojść do pogorszenia
oryginalnego zdjęcia, np. na skutek nieostrości
na krawędziach lub niedoświetlenia na krawędziach.
♦ Umieść teraz smartfon w obejmie smartfonu 7 .
♦ Zamocuj uchwyt 10 za pomocą złącza gwintowanego na statywie 5 .
♦ Ustaw statyw 5 , by uzyskać obraz wolny od
poruszeń. Ustabilizuj jego pozycję, rozsuwając
trzy nogi statywu.
♦ Dodatkowo jest możliwość indywidualnej regulacji
długości każdej z trzech nóg statywu. W tym
celu każdą z nóg statywu można rozciągnąć na
żądaną długość.
♦ Umieść smartfon wstępnie zmontowany z obejmą
smartfonu 7 w uchwycie 10 .
♦ W tym celu pociągnij metalowy kabłąk uchwytu 10 ,
by włożyć obejmę smartfonu 7 .
♦ Aby odpowiednio ustawić smartfon do zdjęcia,
zwolnij śrubę ustawczą przegubu kulowego 6 i
ustaw smartfon. Po osiągnięciu żądanego położenia ponownie dokręć śrubę ustawczą 6 .
♦ Smartfon jest teraz gotowy do wykonywania zdjęć
z dodatkowym teleobiektywem.
-911.06.14 09:09
■ DE / AT / CH
♦ Aby uzyskać ostry obraz, obróć pierścień regulacji
ostrości obrazu 3 .
♦ Po wykonaniu zdjęć wyjmij smartfon z obejmy
smartfonu 7 i wymontuj obiektyw 2 z obejmy
smartfonu 7 .
♦ Dla ochrony obiektywu załóż ponownie osłony
obiektywu 2
i 4.
Czyszczenie/Przechowywanie
♦ Czyść urządzenie za pomocą dostarczonej
ściereczki, by uniknąć zarysowań.
♦ W razie uporczywych zanieczyszczeń zwilż
ściereczkę alkoholem lub płynem do czyszczenia
soczewek optycznych i wyczyść nią soczewkę lub
obiektyw 2 .
Nigdy nie pryskaj środkiem czyszczącym bezpośrednio na soczewkę lub obiektyw, lecz zawsze
na ściereczkę.
♦ W razie nieużywania przechowuj obiektyw 2
w dołączonym etui transportowym 9 w suchym
miejscu.
Serwis
Einleitung
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: [email protected]
IAN 67390
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku,
w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Utylizacja
Wszystkie materiały opakowaniowe
i urządzenie można utyliziwać razem
z normalnymi odpadami domowymi.
Więcej informacji można uzyskać w lokalnym
zakładzie utylizacji odpadów lub w urzędzie
miasta i gminy.
Wszystkie materiały opakowaniowe należy
oddać do utylizacji przyjaznej dla środowiska.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji
Stand der Informationen: 06 / 2014
Ident.-No.: STS8A1-062014-2
IAN 67390
IB_67390_STS8A1_LB4.indd 2
4
- 10 -
- 11 -
Technische Daten
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Teleobjektiv für Smartphones ist ausschließlich
für das Fotografieren mit vergrößerter Bilddarstellung
im Privatgebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist
nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz
vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird
keine Gewährleistung übernommen!
WARNUNG!
Vergrößerung
8-fach
Teleobjektiv
18 mm
Aufnahmebereich
3m-∞
Bildwinkel
9°
WARNUNG!
Manuelle Fokussierung
Abmaße Objektiv
(ohne Kappen)
Länge: 81 mm, Ø 31 mm
Gewicht Objektiv
(inkl. Schutzkappen)
ca. 75 g
HINWEIS
► Dieses Teleobjektiv für Smartphones wird in
sechs verschiedenen Ausführungen angeboten.
Diese Bedienungsanleitung ist stellvertretend für
alle Versionen gültig.
► Die Smartphonehülle 7 kann vom tatsächlich
gelieferten Modell abweichen.
Lieferumfang/Gerätebeschreibung
Sicherheitshinweise
SMARTPHONE-TELEOBJEKTIV STS 8 A1
Schutzkappe für das Objektiv
2 Objektiv
3 Fokussierring
4 Schutzkappe für das Objektiv
5 Stativ
6 Feststellschraube für Kugelgelenk
7 Smartphonehülle
8 Reinigungstuch
9 Transportbeutel
10 Halterung für die Smartphonehülle
Diese Bedienungsanleitung
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Benutzen und lagern Sie das Teleobjektiv nicht in
der Nähe von Geräten, die Hitze erzeugen, z.B.
Heizgeräte, Öfen etc.
■ Lagern Sie das Teleobjektiv nicht an Plätzen mit
starken Temperaturschwankungen.
■ Berühren Sie die Oberfläche des Objektivs nicht
mit den Händen und vermeiden Sie den Kontakt
mit scharfen Gegenständen.
■ Lassen Sie das Teleobjektiv nicht fallen.
■ Vermeiden Sie Spritzwasser und den direkten bzw.
indirekten Kontakt mit Wasser.
- 12 -
► Legen Sie das Objektiv nie offen auf brennbare
Flächen. Verschließen Sie es immer mit den
Schutzkappen
und 4 .
Es besteht Brandgefahr!
- 13 -
► Sehen Sie mit dem Objektiv nicht direkt in die
Sonne. Verletzungsgefahr der Augen!
WARNUNG!
► Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug.
Halten Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Inbetriebnahme
♦ Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien sowie
die Schutzfolien vom Objektiv und Zubehörteilen.
♦ Entfernen Sie die Schutzkappe
und 4 von
dem Objektiv 2 .
♦ Befestigen Sie das Objektiv 2 mit dem
Schraubgewinde an der Smartphonehülle 7 .
HINWEIS
► Achten Sie darauf, dass das Gewinde nicht verkantet, schräg und zu fest eingeschraubt wird,
da es sonst beschädigt werden kann.
► Achten Sie hierbei auf einen guten Halt der
Smartphonehülle 7 .
► Achten Sie darauf, dass sich kein Schmutz auf
der Kameralinse und der Smartphonehülle 7
oder auf dem Smartphone befindet. Es besteht
die Gefahr von Kratzern auf dem Smartphonegehäuse oder der Kameralinse.
- 14 -
► Je nach Smartphonetyp, kann es sein das Sie
das Blitzlicht Ihres Smartphones ausschalten
müssen, da die Smartphonehülle 7 das Blitzlicht verdeckt. Ansonsten wird das Bild dunkel
oder farblich verfälscht.
Lesen Sie hierzu die Gebrauchsanleitung des
Smartphones.
► Bedenken Sie, das sich durch das Zusatobjektiv
das Originalbild, durch mögliche Randunschärfe
und Randabdunkelungen, verschlechtert.
♦ Setzen Sie jetzt Ihr Smartphone in die Smartphonehülle 7 ein.
♦ Befestigen Sie die Halterung 10 mittels Schraubgewinde auf dem Stativ 5 .
♦ Stellen Sie das Stativ 5 für ein verwackelungsfreies
Bild und einen sichern Stand auf, indem Sie die drei
Stativbeine auseinanderziehen.
♦ Die Länge der einzelnen Stativbeine lässt sich
zusätzlich individuell anpassen. Ziehen Sie dazu
jedes einzelne Stativbein auf die gewünschte
länge herraus.
♦ Setzen Sie Ihr vormontiertes Smartphone mit der
Smartphonehülle 7 in die Halterung 10 ein.
♦ Ziehen Sie dazu an dem Metallbügel der Halterung 10 um die Smartphonehülle 7 einzusetzen.
♦ Um Ausrichtungseinstellung vorzunehmen, lösen
Sie die Feststellschraube für das Kugelgelenk 6
und richten Sie Ihr Smartphone damit aus. In der
gewünschten Position drehen Sie die Feststellschraube 6 wieder fest.
♦ Ihr Smartphone ist jetzt bereit für Aufnahmen mit
dem zusätzlichen Teleobjektiv.
♦ Um das gewünschte Bild scharf zu stellen, drehen
sie den Fokussierring 3 .
♦ Nehmen Sie Ihr Smartphone nach Gebrauch
wieder aus der Smartphonehülle 7 heraus und
entfernen Sie das Objektiv 2 wieder aus der
Smartphonehülle 7 .
♦ Setzen Sie zum Schutz des Teleobjektives die Schutzkappen und 4 wieder auf das Objektiv 2 .
- 15 -
- 16 -
Reinigung/Lagerung
♦ Reinigen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
Reinigungstuch, um Kratzer zu vermeiden.
♦ Bei hartnäckiger Verschmutzung befeuchten Sie ein
Reinigungstuch mit Alkohol oder einer Reinigungsflüssigkeit für optische Linsen und wischen Sie die
Linse bzw. das Objektiv 2 damit ab.
Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf
die Linse bzw. auf das Objektiv, sondern immer auf
das Reinigungstuch.
♦ Bei Nichtgebrauch bewahren Sie Ihr Objektiv 2
in dem mitgelieferten Transportbeutel 9 an einem
trockenen Ort auf.
Entsorgung
Entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien
und das Gerät in dem normalen Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: [email protected]
IAN 67390
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 67390
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 67390
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
- 17 11.06.14 09:09

Podobne dokumenty