ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE

Transkrypt

ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE
ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE
KONSTRUKCJA WSPORCZA SEPARATORA
NADTAŚMOWEGO UME 115 130R
Inwestor:
Zakład Zagospodarowania Odpadów Sp. z o.o.
Bohaterów Getta 9-11
68-200 Żary
Wykonawca
Wichary Technologies sp. z o.o.
ul. Sowia 6, Siemianowice Śląskie
opracowania:
OPRACOWAŁ:
Łukasz Żyła
SPRAWDZIŁ:
Dariusz Pańczuk
ZATWIERDZIŁ:
Artur Wichary
Siemianowice Śląskie, listopad 2012 r.
SPIS TREŚCI
1. DANE OGÓLNE
1.1. Przedmiot opracowania
1.2. Cel opracowania
1.3. Zakres opracowania
1.4. Podstawa opracowania
1.5. Podstawowe normy i przepisy związane
2. ZAŁOŻENIA OBLICZENIOWE
3. ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE
4. POŁĄCZENIA SPAWANE
5. POŁĄCZENIA SKRĘCANE
6. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ZAŁĄCZNIKI
Rys. „Inwentaryzacja”
Rys. „Zabudowa separatora UME 115 130R”
Rys. „Konstrukcja wsporcza separatora UME 115 130R”
Karta katalogowa TD_UME_R
Karta katalogowa EBV_UME_R_Q
Karta katalogowa TD_UMX_AGH
1. DANE OGÓLNE
1.1.
Przedmiot opracowania
Przedmiotem opracowania są założenia konstrukcyjne dla konstrukcji wsporczej
separatora elektromagnetycznego nadtaśmowego UME 115 130R.
Separator przewidziany jest do zabudowy w istniejącej linii sortowania odpadów
komunalnych, celem wychwycenia znajdujących się w strudze transportowanego materiału
elementów ferromagnetycznych. Urządzenie będzie współpracowało z przenośnikiem
taśmowym płaskim, wychodzącym z kabiny sortowniczej. Separator zlokalizowany jest
w końcowej części przenośnika, pomiędzy kabiną sortowniczą a kontenerami odbierającymi
materiał z przenośnika. Odbiór materiału z separatora nadtaśmowego za pomocą zsuwni do
mobilnych pojemników.
1.2.
Cel opracowania
Celem niniejszego opracowania jest przedstawienie wytycznych konstrukcyjnych
i materiałowych dla konstrukcji wsporczej, umożliwiających prawidłową zabudowę separatora
nadtaśmowego.
Niniejsze opracowanie stanowi podstawę do wykonania szczegółowej dokumentacji
warsztatowej przedmiotowej konstrukcji wsporczej.
1.3.
Zakres opracowania
Zakres niniejszego opracowania obejmuje wyłącznie wytyczne konstrukcyjne
i materiałowe dla konstrukcji wsporczej (nośnej) separatora elektromagnetycznego
nadtaśmowego UME 115 130R. Dla powyższego urządzenia zakłada się wykonanie niezależnej
stalowej konstrukcji wsporczej, w postaci ramy, zakotwionej do betonowego podłoża.
Niniejsze opracowanie nie uwzględnia zsuwni materiałów czy ewentualnej przebudowy
elementów istniejącej infrastruktury. Nie przewiduje się również pomostów roboczych czy
stałych środków dostępu do maszyn. Zakłada się, że prace konserwacyjne i serwisowe będą
prowadzone przy użyciu tymczasowych pomostów roboczych i odpowiednich środków
dostępu. Zapewnienie i odpowiednie wykonanie powyższych elementów pozostaje w gestii
Inwestora.
1.4.
•
•
•
•
Podstawa opracowania
Zlecenie Inwestora,
Wizja lokalna, pomiary inwentaryzacyjne,
Wytyczne Inwestora, dane producenta urządzenia,
Obowiązujące przepisy i normy do projektowania.
1.5.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Podstawowe normy i przepisy związane
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE.
PN-EN ISO 12100-1:2005 Bezpieczeństwo maszyn. Pojęcia podstawowe, ogólne zasady
projektowania. Część 1 i 2.
PN-82/B-02000 Obciążenia budowli. Zasady ustalania wartości.
PN-82/B-02001 Obciążenia budowli. Obciążenia stałe.
PN-82/B-02003 Obciążenia budowli. Obciążenia zmienne technologiczne. Podstawowe
obciążenia technologiczne i montażowe.
PN-80/B-02010 Obciążenia w obliczeniach statycznych. Obciążenia śniegiem.
PN-77/B-02011 Obciążenia w obliczeniach statycznych. Obciążenia wiatrem.
PN-87/B-02013 Obciążenia budowli. Obciążenia zmienne środowiskowo. Obciążenia
oblodzeniem.
PN-90/B-03200 Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie.
PN-B-06200 Konstrukcje stalowe budowlane. Warunki wykonania i odbioru. Wymagania
podstawowe.
PN-EN 25817:1999 Złącza stalowe spawane łukowo. Wytyczne do określania poziomów
jakości według niezgodności spawalniczych.
2. ZAŁOŻENIA OBLICZENIOWE
• system obliczeń:
- metoda stanów granicznych zgodnie z normą
statyczne i projektowanie”.
PN/B-03200 „Konstrukcje stalowe. Obliczenia
• warunki wykonania i odbioru:
- zgodnie z normą PN-B-06200 „Konstrukcje stalowe budowlane. Warunki wykonania
i odbioru. Wymagania podstawowe”.
• materiał:
- stal niestopowa konstrukcyjna S235JR z atestem zgodnie z PN-EN 10025:2004 (lub St3S
z atestem zgodnie z PN-89/H-84023).
• wytrzymałość obliczeniowa stali
- fd = 215 MPa (dla t ≤ 16 mm) wg PN/B-03200 tablica 2.
•
obliczeniowy współczynnik bezpieczeństwa n=2,3
• obciążenia stałe:
- separator magnetyczny nadtaśmowy UME 115 130R.
współczynniki obciążenia:
- ciężary własne urządzeń stacjonarnych
- współczynnik dynamiczny urządzeń transportu wewnętrznego
3550kg
γf = 1,2 (PN/B-02003)
γ = 1,2 (PN/B-02003)
• obciążenia zmienne:
- obciążenie śniegiem, wg. PN-80/B-02010 (wraz z Az1), γf = 1,5
- obciążenie wiatrem, wg. PN-77/B-02011 (wraz z Az1) , γf = 1,5
- obciążenie oblodzeniem, wg. PN-87/B-02013, γf = 1,5
3. ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE
Separator magnetyczny nadtaśmowy UME 115 130R
Separator magnetyczny zawieszony na stalowej konstrukcji wsporczej, poprzecznie nad
przenośnikiem taśmowym. Maksymalna wysokość zawieszenia separatora nad taśmą
przenośnika 490mm. Zawiesia w postaci drągów gwintowanych M24 długości 1300mm,
umożliwiających regulację wysokości zawieszenia separatora, nachylonych pod kątem 8°
w obu kierunkach (podkładka klinowa). Konstrukcja stalowa z profili walcowanych na gorąco,
spawana oraz skręcana. Konstrukcja posadowiona na betonowym podłożu za pomocą
stalowych kotew rozporowych M20x200 (np. Hilti HST).
Profile główne konstrukcji:
- belka poprzeczna nośna: zestaw ceowników zwykłych 2 C 160 w rozstawie s=120mm,
l=2,55m; przewiązki łączące profile - blacha pionowa gr. min. 8mm spawana do profili;
blacha do montażu zawiesi gr. min. 22mm łączona z belką uchwytami zaciskowymi
skręcanymi; belka poprzeczna oparta na belce podłużnej nośnej, łączona uchwytami
zaciskowymi skręcanymi. Użebrowanie belek z blachy gr. min. 8mm.
- belka podłużna nośna: dwuteownik szerokostopwy HEB 160, o długościach 2,56 i 3,66m,
użebrowanie bl. gr. min. 8mm
- belka poprzeczna usztywniająca: dwuteownik szerokostopwy HEB 160,
- belki stężające: dwuteownik szerokostopowy HEB 160,
- słupy: dwuteownik szerokostopwy HEB 160, l=5,498m, użebrowanie bl. gr. min. 8mm
- podstawa słupa: blacha 20x280x280mm
Całość konstrukcji należy zabezpieczyć antykorozyjnie powłokami o łącznej gr. min. 150µm.
Parametry konstrukcji:
- ciężar konstrukcji nośnej
- ciężar całkowity
- obciążenie jednostkowe przekazywane na posadzkę
- minimalna grubość nośnego podłoża betonowego
- klasa betonu
~2297kg
~5847kg
~1,86kg/cm2
180mm
C20/25
4. POŁĄCZENIA SPAWANE
Wymiary obliczeniowe i wymagania konstrukcyjne połączeń spawanych należy wykonać
zgodnie z normą PN/B-03200 „Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie” pkt. 6.3 „Połączenia spawane. Wszystkie spoiny należy wykonywać jako ciągłe. Elementy
łączone należy fazować 4/45°.
Poziom jakości złącz spawanych wg niezgodności spawalniczych występujących w
złączach spawanych: poziom jakości C – wymagania średnie, zgodnie z PN-EN 25817:1999
„Złącza stalowe spawane łukowo. Wytyczne do określania poziomów jakości według
niezgodności spawalniczych”.
5. POŁĄCZENIA SKRĘCANE
Wymiary obliczeniowe i wymagania konstrukcyjne połączeń na śruby należy wykonać
zgodnie z normą PN/B-03200 „Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie” –
pkt. 6.2 „Połączenia na śruby, nity i sworznie”.
Należy przyjąć śruby (nakrętki) ocynkowane klasy min. 5.8 (5) – tablica Z2-2 „Klasy
właściwości mechanicznych śrub (nakrętek) w/w normy.
6. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
•
•
•
•
•
•
•
Niniejsze opracowanie określa wyłącznie wytyczne konstrukcyjne i materiałowe
dotyczące konstrukcji wsporczej (nośnej) separatora nadtaśmowego.
Niniejsze opracowanie stanowi podstawę do wykonania szczegółowej dokumentacji
warsztatowej przedmiotowej konstrukcji wsporczej.
Niniejsze opracowanie nie uwzględnia zsuwni materiałów czy ewentualnej przebudowy
elementów istniejącej infrastruktury.
Niniejsze opracowanie nie uwzględnia pomostów roboczych czy stałych środków
dostępu do maszyn. Prace konserwacyjne i serwisowe będą prowadzone przy użyciu
tymczasowych pomostów roboczych i odpowiednich środków dostępu. Zapewnienie
i odpowiednie wykonanie powyższych elementów pozostaje w gestii Inwestora.
Wykonane konstrukcje wsporcze stanowią integralną część maszyn i muszą spełniać
wszystkie wymagania Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE, a przede wszystkim
wymagania w zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, jak również muszą spełniać
warunki normy PN-90/B-03200 „Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne
i projektowanie.”
Do wykonania konstrukcji należy stosować stal posiadającą atest hutniczy.
Wszelkie prace budowlane i montażowe należy prowadzić zgodnie z obowiązującymi
przepisami i normami, z zachowaniem zasad BHP oraz zgodnie z zasadami sztuki
budowlanej.
•
•
•
Wykonawca konstrukcji wsporczej przekaże firmie Wichary Technologies pisemne
oświadczenie
o
prawidłowym
wykonaniu
konstrukcji,
spełnieniu
wymagań
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz spełnieniu warunków nośności konstrukcji.
Zabudowę separatora należy wykonać po zakończeniu wszelkich prac budowlanych
i montażowych konstrukcji wsporczej.
Zaleca się, aby zabezpieczyć separator przed opadami atmosferycznymi (zadaszenie),
które mogą wpływać na osiąganie właściwego poziomu separacji (mokry, zlepiony
materiał utrudnia separację).
Seite•Page 1/2
Technische Daten • Technical Data • Fiche technique
TD UME R
21.07.2008
www.steinert.de
Überbandmagnetscheider UME…R
Overband Magnetic Separator UME…R
Séparateur magnétique de type „Overband“ UME…R
c
Bild A
picture A
vue A
v
STEINERT Elektromagnetbau GmbH • Widdersdorfer Str. 329-331, D-50933 Köln • Tel.+49 (0) 221 49 84 0 • Fax +49 (0) 221 49 84 102 • [email protected]
c
Bild B
picture B
vue B
v
a
p
c
b
a
p
q
Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical alterations • Sous réserve d’éventuelle modification technique
Bild C
picture C
vue C
v
a
p
Typ
Type
Type
UME 75 90 RF
UME 90 105 RF
UME 125 140 RF
UME 75 90 R
UME 75 110 R
UME 95 110 R
UME 95 130 R
UME 115 130 R
UME 115 150 R
UME 135 150 R
UME 135 170 R
UME 160 175 R
UME 180 195 R
Nennleistungsaufnahme
Rated
power
input
Puissance
nominale
Anschlußspannung
Operating
voltage
Tension de
service
kW
2,7
3,2
5,2
3,1
3,5
4,1
4,3
6,1
6,9
7,8
8,3
12,3
Volt
63
75
95
105
95
108
126
138
208
14,7
192
Anordnung über
Abstand
Förderband
max.
Arrangement over
Maximum
belt width
clearance
Disposition au-dessus
Distance
max. re- de la largeur de la bande
comanlängs
quer
in-line
across
dée
longitutransx
dinale
versale
*
*
**
80
mm
330
360
470
350
mm
1000
1200
1400
1000
1200
c
mm
430
400
435
415
1700
2000
1950 1800
786
1000
420
1400
1200
490
1600
1400
560
1800
680
730
2000
*
a
b
mm mm
915 760
1060 910
1370 1220
880 740
1080
940
1280
1140
1480
1500 1350
1700
1725 1600
mm
800
1000
1200
800
Bild
picture
vue
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
p
mm
2295
2440
2744
2290
2490
q
v
mm mm
1327
1507 910
1807
1322
ca. m/s
3
2,1
B
3
910
2690
500
kW
A
1522
425
A
AustragsMotorbandleistung
geschwinMotor
digkeit
capacity
Puissance Speed of
du moteur discharge
belt
Vitesse de
la bande
de debit
2,1
B
1722
2890
510 3170 2046 1000
3370
1000
666 3395 2300 1150
3620 2500 1270
C
4
5,5
1,7
Gewicht
ca.
Weight
approx.
Poids
env.
kg
1550
1850
3150
1600
1850
2250
2700
3550
4200
6300
6900
10 000
15 500
* Gemuldetes Band nach DIN 22101. / * Belt with throughing angle acc. DIN 22101. / * Bande en auge selon DIN 22101.
** Abst. zwischen Polfläche und Oberkante Förderband / **Clear. between pole surface and conveyour belt / ** Dist. entre surface de pôle et courroie du convoyeur
Seite•Page 2/2
Technische Daten • Technical Data • Fiche technique
TD UME R
21.07.2008
www.steinert.de
Überbandmagnetscheider UME…R
Overband Magnetic Separator UME…R
Séparateur magnétique de type „Overband“ UME…R
STEINERT Elektromagnetbau GmbH • Widdersdorfer Str. 329-331, D-50933 Köln • Tel.+49 (0) 221 49 84 0 • Fax +49 (0) 221 49 84 102 • [email protected]
i
s
n
Bild A
picture A
vue A
w
i
øg
s
w
s
n
Bild B
picture B
vue B
w
h
i
n
t
r
o
øy
z
Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical alterations • Sous réserve d’éventuelle modification technique
Bild C
picture C
vue C
z1
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Typ
Type
Type
UME 75 90 RF
UME 90 105 RF
UME 125 140 RF
UME 75 90 R
UME 75 110 R
UME 95 110 R
UME 95 130 R
UME 115 130 R
UME 115 150 R
UME 135 150 R
UME 135 170 R
UME 160 175 R
UME 180 195 R
g
mm
h
mm
22
50
22
i
mm
900
1045
1350
860
1060
50
o
mm
1100
1280
1530
1050
r
mm
970
1150
1450
970
1250
1170
1450
1370
639
524
1760
1630
814
934
2000
2200
1880
2080
n
mm
520
524
50
26
100
1460
1480
1680
1685
1910
124
80
85
t
mm
800
950
1250
800
w
mm
y
mm
50
506
50
1000
z
mm
753
843
993
764
864
z1
mm
454
1200
506
A
B
454
95
1260
22
s
mm
84
Bild
picture
vue
A
B
964
100
1400
110
1600
1800
80
1139
1266
1366
509
C
Seite•Page 1/1
Technische Daten • Technical Data • Fiche technique
EBV UME R Q
17.03.06
www.steinert.de
Einbauvorschlag für UME (AME)...R quer über Band
Proposal for crossbelt suspended Magnetic Separator UME...R
Suspension en travers pour séparateur magnetique UME (AME)...R
STEINERT Elektromagnetbau GmbH • Widdersdorfer Str. 329-331, D-50933 Köln • Tel.+49 (0) 221 49 84 0 • Fax +49 (0) 221 49 84 102 • [email protected]
Mitgeltende Datenblätter / See additional Technical Data / Voir aussi fiches techniques: TD UME R • (TD AME R)
Aufhängung
längsverschiebbar
Suspension adjustable
in longitudinal direction
Suspension
déplacable
longitudinalement
Im Bereich des
UME 15°
In the area of the
UME 15°
x
a
e
Fe
Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical alterations • Sous réserve d’éventuelle modification technique
15°
Bereich unmagnetischer
Konstruktionsteile
Area of non-magnetic
construction elements
Zone de pièces non
magnétiques
50°
Scheitelblech zum UME
parallel angeordnet
Splitter parallel to UME
Tôle de séparation placée
parallèlement à l’overband
d
e
Aufhängung mit Höhenverstellung
Suspension adjustable in height
Suspension règlable en hauteur
Scheitelblech
verschiebbar
Adjustable splitter
Tôle de séparation
ajustable
Abstand
max.
Maximum
clearance
Distance
max. recomandée
x
mm
Attention! Unit protected according DIN 15 220.
A protection according to the rules for prevention
of accidents must be adapted to the conditions
at site; it is not our supply.
Attention! Unité protégée selon DIN 15 220.
La protection conformément aux prescriptions
en matière d’accident du travail doit être adaptée
au lieu d’implantation, de tels dispositifs ne font
donc pas partie de la fourniture.
b
f
Im Bereich des UME 15°
In the area of the UME 15°
15° dans la zone de l’overband
Typ
Type
Type
Achtung! Gerät geschützt nach DIN 15 220.
Ein weitergehender Schutz entsprechend den
Unfallverhütungsvorschriften muß den
Gegebenheiten am Ort des Einbaues angepaßt
sein und gehört nicht zum Lieferumfang.
f
UME(AME) 75 90 RF
UME(AME) 90 105 RF
UME(AME) 125 140 RF
UME(AME) 75 90 R
UME(AME) 75 110 R
UME(AME) 95 110 R
UME(AME) 95 130 R
UME(AME) 115 130 R
UME(AME) 115 150 R
UME(AME) 135 150 R
UME(AME) 135 170 R
UME(AME) 160 175 R
UME(AME) 180 195 R
350
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
mm
760
910
1220
740
d
min.
mm
530
640
850
525
e
min.
mm
380
460
610
375
f
min.
mm
225
270
370
225
940
660
470
280
1140
800
575
345
1350
950
675
405
1600
1800
1100
1300
775
925
465
555
a
b
mm
915
1060
1370
880
1080
420
1280
490
1480
560
680
730
1680
1725
1950
Diese Empfehlungen gelten für eine Bandgeschwindigkeit bis max 2 m/s. Wir überprüfen gerne Ihre Einbauzeichnung.
These recommendations are valid for belt speed up to 2 m/s. We are ready to check your arrangement drawing.
Ces recommendations sont valables jusqu'à une vitesse de la bande de 2 m/s. Nous sommes prêts à vérifier votre plan d'implantation.
Seite•Page 1/1
Technische Daten • Technical Data • Fiche technique
TD UMX AHG
14.03.02
www.steinert.de
Aufhängung für Überbandmagnetscheider
Suspension for overband magnetic separator
Suspension pour séparateur magnétique overband
STEINERT Elektromagnetbau GmbH • Widdersdorfer Str. 329-331, D-50933 Köln • Tel.+49 (0) 221 49 84 0 • Fax +49 (0) 221 49 84 102 • [email protected]
b
Aufhängung längsverschiebbar
Suspension adjustable in
longitudinal direction
Suspension déplacable
longitudinalement
10°
ød
Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical alterations • Sous réserve d’éventuelle modification technique
a
10°
c
Typ
Type
Type
Länge
Length
Longueur
Gewinde
Screw
thread
filet d’écrou
b
mm
a
c
mm
mm
1300
AHG 24 130
M 24
1700
30
AHG 24 170
2100
AHG 24 210
1600
AHG 36 160
M 36
2000
40
AHG 36 200
2400
AHG 36 240
*Gewicht pro Stück *Weight per piece *Poids par pièce
max.
Tragfähigkeit
max. load
poids max.
Gewicht ca.*
Weight
approx.*
Poids env.*
d
mm
t
30
7,5
40
20
kg
12,5
14,0
15,5
21,5
25,0
28,0

Podobne dokumenty