ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE
Transkrypt
ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE
ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE KONSTRUKCJA WSPORCZA SEPARATORA NADTAŚMOWEGO UME 115 130R Inwestor: Zakład Zagospodarowania Odpadów Sp. z o.o. Bohaterów Getta 9-11 68-200 Żary Wykonawca Wichary Technologies sp. z o.o. ul. Sowia 6, Siemianowice Śląskie opracowania: OPRACOWAŁ: Łukasz Żyła SPRAWDZIŁ: Dariusz Pańczuk ZATWIERDZIŁ: Artur Wichary Siemianowice Śląskie, listopad 2012 r. SPIS TREŚCI 1. DANE OGÓLNE 1.1. Przedmiot opracowania 1.2. Cel opracowania 1.3. Zakres opracowania 1.4. Podstawa opracowania 1.5. Podstawowe normy i przepisy związane 2. ZAŁOŻENIA OBLICZENIOWE 3. ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE 4. POŁĄCZENIA SPAWANE 5. POŁĄCZENIA SKRĘCANE 6. POSTANOWIENIA KOŃCOWE 1. 2. 3. 4. 5. 6. ZAŁĄCZNIKI Rys. „Inwentaryzacja” Rys. „Zabudowa separatora UME 115 130R” Rys. „Konstrukcja wsporcza separatora UME 115 130R” Karta katalogowa TD_UME_R Karta katalogowa EBV_UME_R_Q Karta katalogowa TD_UMX_AGH 1. DANE OGÓLNE 1.1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania są założenia konstrukcyjne dla konstrukcji wsporczej separatora elektromagnetycznego nadtaśmowego UME 115 130R. Separator przewidziany jest do zabudowy w istniejącej linii sortowania odpadów komunalnych, celem wychwycenia znajdujących się w strudze transportowanego materiału elementów ferromagnetycznych. Urządzenie będzie współpracowało z przenośnikiem taśmowym płaskim, wychodzącym z kabiny sortowniczej. Separator zlokalizowany jest w końcowej części przenośnika, pomiędzy kabiną sortowniczą a kontenerami odbierającymi materiał z przenośnika. Odbiór materiału z separatora nadtaśmowego za pomocą zsuwni do mobilnych pojemników. 1.2. Cel opracowania Celem niniejszego opracowania jest przedstawienie wytycznych konstrukcyjnych i materiałowych dla konstrukcji wsporczej, umożliwiających prawidłową zabudowę separatora nadtaśmowego. Niniejsze opracowanie stanowi podstawę do wykonania szczegółowej dokumentacji warsztatowej przedmiotowej konstrukcji wsporczej. 1.3. Zakres opracowania Zakres niniejszego opracowania obejmuje wyłącznie wytyczne konstrukcyjne i materiałowe dla konstrukcji wsporczej (nośnej) separatora elektromagnetycznego nadtaśmowego UME 115 130R. Dla powyższego urządzenia zakłada się wykonanie niezależnej stalowej konstrukcji wsporczej, w postaci ramy, zakotwionej do betonowego podłoża. Niniejsze opracowanie nie uwzględnia zsuwni materiałów czy ewentualnej przebudowy elementów istniejącej infrastruktury. Nie przewiduje się również pomostów roboczych czy stałych środków dostępu do maszyn. Zakłada się, że prace konserwacyjne i serwisowe będą prowadzone przy użyciu tymczasowych pomostów roboczych i odpowiednich środków dostępu. Zapewnienie i odpowiednie wykonanie powyższych elementów pozostaje w gestii Inwestora. 1.4. • • • • Podstawa opracowania Zlecenie Inwestora, Wizja lokalna, pomiary inwentaryzacyjne, Wytyczne Inwestora, dane producenta urządzenia, Obowiązujące przepisy i normy do projektowania. 1.5. • • • • • • • • • • • Podstawowe normy i przepisy związane Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE. PN-EN ISO 12100-1:2005 Bezpieczeństwo maszyn. Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania. Część 1 i 2. PN-82/B-02000 Obciążenia budowli. Zasady ustalania wartości. PN-82/B-02001 Obciążenia budowli. Obciążenia stałe. PN-82/B-02003 Obciążenia budowli. Obciążenia zmienne technologiczne. Podstawowe obciążenia technologiczne i montażowe. PN-80/B-02010 Obciążenia w obliczeniach statycznych. Obciążenia śniegiem. PN-77/B-02011 Obciążenia w obliczeniach statycznych. Obciążenia wiatrem. PN-87/B-02013 Obciążenia budowli. Obciążenia zmienne środowiskowo. Obciążenia oblodzeniem. PN-90/B-03200 Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie. PN-B-06200 Konstrukcje stalowe budowlane. Warunki wykonania i odbioru. Wymagania podstawowe. PN-EN 25817:1999 Złącza stalowe spawane łukowo. Wytyczne do określania poziomów jakości według niezgodności spawalniczych. 2. ZAŁOŻENIA OBLICZENIOWE • system obliczeń: - metoda stanów granicznych zgodnie z normą statyczne i projektowanie”. PN/B-03200 „Konstrukcje stalowe. Obliczenia • warunki wykonania i odbioru: - zgodnie z normą PN-B-06200 „Konstrukcje stalowe budowlane. Warunki wykonania i odbioru. Wymagania podstawowe”. • materiał: - stal niestopowa konstrukcyjna S235JR z atestem zgodnie z PN-EN 10025:2004 (lub St3S z atestem zgodnie z PN-89/H-84023). • wytrzymałość obliczeniowa stali - fd = 215 MPa (dla t ≤ 16 mm) wg PN/B-03200 tablica 2. • obliczeniowy współczynnik bezpieczeństwa n=2,3 • obciążenia stałe: - separator magnetyczny nadtaśmowy UME 115 130R. współczynniki obciążenia: - ciężary własne urządzeń stacjonarnych - współczynnik dynamiczny urządzeń transportu wewnętrznego 3550kg γf = 1,2 (PN/B-02003) γ = 1,2 (PN/B-02003) • obciążenia zmienne: - obciążenie śniegiem, wg. PN-80/B-02010 (wraz z Az1), γf = 1,5 - obciążenie wiatrem, wg. PN-77/B-02011 (wraz z Az1) , γf = 1,5 - obciążenie oblodzeniem, wg. PN-87/B-02013, γf = 1,5 3. ZAŁOŻENIA KONSTRUKCYJNE Separator magnetyczny nadtaśmowy UME 115 130R Separator magnetyczny zawieszony na stalowej konstrukcji wsporczej, poprzecznie nad przenośnikiem taśmowym. Maksymalna wysokość zawieszenia separatora nad taśmą przenośnika 490mm. Zawiesia w postaci drągów gwintowanych M24 długości 1300mm, umożliwiających regulację wysokości zawieszenia separatora, nachylonych pod kątem 8° w obu kierunkach (podkładka klinowa). Konstrukcja stalowa z profili walcowanych na gorąco, spawana oraz skręcana. Konstrukcja posadowiona na betonowym podłożu za pomocą stalowych kotew rozporowych M20x200 (np. Hilti HST). Profile główne konstrukcji: - belka poprzeczna nośna: zestaw ceowników zwykłych 2 C 160 w rozstawie s=120mm, l=2,55m; przewiązki łączące profile - blacha pionowa gr. min. 8mm spawana do profili; blacha do montażu zawiesi gr. min. 22mm łączona z belką uchwytami zaciskowymi skręcanymi; belka poprzeczna oparta na belce podłużnej nośnej, łączona uchwytami zaciskowymi skręcanymi. Użebrowanie belek z blachy gr. min. 8mm. - belka podłużna nośna: dwuteownik szerokostopwy HEB 160, o długościach 2,56 i 3,66m, użebrowanie bl. gr. min. 8mm - belka poprzeczna usztywniająca: dwuteownik szerokostopwy HEB 160, - belki stężające: dwuteownik szerokostopowy HEB 160, - słupy: dwuteownik szerokostopwy HEB 160, l=5,498m, użebrowanie bl. gr. min. 8mm - podstawa słupa: blacha 20x280x280mm Całość konstrukcji należy zabezpieczyć antykorozyjnie powłokami o łącznej gr. min. 150µm. Parametry konstrukcji: - ciężar konstrukcji nośnej - ciężar całkowity - obciążenie jednostkowe przekazywane na posadzkę - minimalna grubość nośnego podłoża betonowego - klasa betonu ~2297kg ~5847kg ~1,86kg/cm2 180mm C20/25 4. POŁĄCZENIA SPAWANE Wymiary obliczeniowe i wymagania konstrukcyjne połączeń spawanych należy wykonać zgodnie z normą PN/B-03200 „Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie” pkt. 6.3 „Połączenia spawane. Wszystkie spoiny należy wykonywać jako ciągłe. Elementy łączone należy fazować 4/45°. Poziom jakości złącz spawanych wg niezgodności spawalniczych występujących w złączach spawanych: poziom jakości C – wymagania średnie, zgodnie z PN-EN 25817:1999 „Złącza stalowe spawane łukowo. Wytyczne do określania poziomów jakości według niezgodności spawalniczych”. 5. POŁĄCZENIA SKRĘCANE Wymiary obliczeniowe i wymagania konstrukcyjne połączeń na śruby należy wykonać zgodnie z normą PN/B-03200 „Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie” – pkt. 6.2 „Połączenia na śruby, nity i sworznie”. Należy przyjąć śruby (nakrętki) ocynkowane klasy min. 5.8 (5) – tablica Z2-2 „Klasy właściwości mechanicznych śrub (nakrętek) w/w normy. 6. POSTANOWIENIA KOŃCOWE • • • • • • • Niniejsze opracowanie określa wyłącznie wytyczne konstrukcyjne i materiałowe dotyczące konstrukcji wsporczej (nośnej) separatora nadtaśmowego. Niniejsze opracowanie stanowi podstawę do wykonania szczegółowej dokumentacji warsztatowej przedmiotowej konstrukcji wsporczej. Niniejsze opracowanie nie uwzględnia zsuwni materiałów czy ewentualnej przebudowy elementów istniejącej infrastruktury. Niniejsze opracowanie nie uwzględnia pomostów roboczych czy stałych środków dostępu do maszyn. Prace konserwacyjne i serwisowe będą prowadzone przy użyciu tymczasowych pomostów roboczych i odpowiednich środków dostępu. Zapewnienie i odpowiednie wykonanie powyższych elementów pozostaje w gestii Inwestora. Wykonane konstrukcje wsporcze stanowią integralną część maszyn i muszą spełniać wszystkie wymagania Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE, a przede wszystkim wymagania w zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, jak również muszą spełniać warunki normy PN-90/B-03200 „Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie.” Do wykonania konstrukcji należy stosować stal posiadającą atest hutniczy. Wszelkie prace budowlane i montażowe należy prowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami, z zachowaniem zasad BHP oraz zgodnie z zasadami sztuki budowlanej. • • • Wykonawca konstrukcji wsporczej przekaże firmie Wichary Technologies pisemne oświadczenie o prawidłowym wykonaniu konstrukcji, spełnieniu wymagań bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz spełnieniu warunków nośności konstrukcji. Zabudowę separatora należy wykonać po zakończeniu wszelkich prac budowlanych i montażowych konstrukcji wsporczej. Zaleca się, aby zabezpieczyć separator przed opadami atmosferycznymi (zadaszenie), które mogą wpływać na osiąganie właściwego poziomu separacji (mokry, zlepiony materiał utrudnia separację). SeitePage 1/2 Technische Daten Technical Data Fiche technique TD UME R 21.07.2008 www.steinert.de Überbandmagnetscheider UME R Overband Magnetic Separator UME R Séparateur magnétique de type Overband UME R c Bild A picture A vue A v STEINERT Elektromagnetbau GmbH Widdersdorfer Str. 329-331, D-50933 Köln Tel.+49 (0) 221 49 84 0 Fax +49 (0) 221 49 84 102 [email protected] c Bild B picture B vue B v a p c b a p q Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alterations Sous réserve déventuelle modification technique Bild C picture C vue C v a p Typ Type Type UME 75 90 RF UME 90 105 RF UME 125 140 RF UME 75 90 R UME 75 110 R UME 95 110 R UME 95 130 R UME 115 130 R UME 115 150 R UME 135 150 R UME 135 170 R UME 160 175 R UME 180 195 R Nennleistungsaufnahme Rated power input Puissance nominale Anschlußspannung Operating voltage Tension de service kW 2,7 3,2 5,2 3,1 3,5 4,1 4,3 6,1 6,9 7,8 8,3 12,3 Volt 63 75 95 105 95 108 126 138 208 14,7 192 Anordnung über Abstand Förderband max. Arrangement over Maximum belt width clearance Disposition au-dessus Distance max. re- de la largeur de la bande comanlängs quer in-line across dée longitutransx dinale versale * * ** 80 mm 330 360 470 350 mm 1000 1200 1400 1000 1200 c mm 430 400 435 415 1700 2000 1950 1800 786 1000 420 1400 1200 490 1600 1400 560 1800 680 730 2000 * a b mm mm 915 760 1060 910 1370 1220 880 740 1080 940 1280 1140 1480 1500 1350 1700 1725 1600 mm 800 1000 1200 800 Bild picture vue Abmessungen Dimensions Dimensions p mm 2295 2440 2744 2290 2490 q v mm mm 1327 1507 910 1807 1322 ca. m/s 3 2,1 B 3 910 2690 500 kW A 1522 425 A AustragsMotorbandleistung geschwinMotor digkeit capacity Puissance Speed of du moteur discharge belt Vitesse de la bande de debit 2,1 B 1722 2890 510 3170 2046 1000 3370 1000 666 3395 2300 1150 3620 2500 1270 C 4 5,5 1,7 Gewicht ca. Weight approx. Poids env. kg 1550 1850 3150 1600 1850 2250 2700 3550 4200 6300 6900 10 000 15 500 * Gemuldetes Band nach DIN 22101. / * Belt with throughing angle acc. DIN 22101. / * Bande en auge selon DIN 22101. ** Abst. zwischen Polfläche und Oberkante Förderband / **Clear. between pole surface and conveyour belt / ** Dist. entre surface de pôle et courroie du convoyeur SeitePage 2/2 Technische Daten Technical Data Fiche technique TD UME R 21.07.2008 www.steinert.de Überbandmagnetscheider UME R Overband Magnetic Separator UME R Séparateur magnétique de type Overband UME R STEINERT Elektromagnetbau GmbH Widdersdorfer Str. 329-331, D-50933 Köln Tel.+49 (0) 221 49 84 0 Fax +49 (0) 221 49 84 102 [email protected] i s n Bild A picture A vue A w i øg s w s n Bild B picture B vue B w h i n t r o øy z Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alterations Sous réserve déventuelle modification technique Bild C picture C vue C z1 Abmessungen Dimensions Dimensions Typ Type Type UME 75 90 RF UME 90 105 RF UME 125 140 RF UME 75 90 R UME 75 110 R UME 95 110 R UME 95 130 R UME 115 130 R UME 115 150 R UME 135 150 R UME 135 170 R UME 160 175 R UME 180 195 R g mm h mm 22 50 22 i mm 900 1045 1350 860 1060 50 o mm 1100 1280 1530 1050 r mm 970 1150 1450 970 1250 1170 1450 1370 639 524 1760 1630 814 934 2000 2200 1880 2080 n mm 520 524 50 26 100 1460 1480 1680 1685 1910 124 80 85 t mm 800 950 1250 800 w mm y mm 50 506 50 1000 z mm 753 843 993 764 864 z1 mm 454 1200 506 A B 454 95 1260 22 s mm 84 Bild picture vue A B 964 100 1400 110 1600 1800 80 1139 1266 1366 509 C SeitePage 1/1 Technische Daten Technical Data Fiche technique EBV UME R Q 17.03.06 www.steinert.de Einbauvorschlag für UME (AME)...R quer über Band Proposal for crossbelt suspended Magnetic Separator UME...R Suspension en travers pour séparateur magnetique UME (AME)...R STEINERT Elektromagnetbau GmbH Widdersdorfer Str. 329-331, D-50933 Köln Tel.+49 (0) 221 49 84 0 Fax +49 (0) 221 49 84 102 [email protected] Mitgeltende Datenblätter / See additional Technical Data / Voir aussi fiches techniques: TD UME R (TD AME R) Aufhängung längsverschiebbar Suspension adjustable in longitudinal direction Suspension déplacable longitudinalement Im Bereich des UME 15° In the area of the UME 15° x a e Fe Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alterations Sous réserve déventuelle modification technique 15° Bereich unmagnetischer Konstruktionsteile Area of non-magnetic construction elements Zone de pièces non magnétiques 50° Scheitelblech zum UME parallel angeordnet Splitter parallel to UME Tôle de séparation placée parallèlement à loverband d e Aufhängung mit Höhenverstellung Suspension adjustable in height Suspension règlable en hauteur Scheitelblech verschiebbar Adjustable splitter Tôle de séparation ajustable Abstand max. Maximum clearance Distance max. recomandée x mm Attention! Unit protected according DIN 15 220. A protection according to the rules for prevention of accidents must be adapted to the conditions at site; it is not our supply. Attention! Unité protégée selon DIN 15 220. La protection conformément aux prescriptions en matière daccident du travail doit être adaptée au lieu dimplantation, de tels dispositifs ne font donc pas partie de la fourniture. b f Im Bereich des UME 15° In the area of the UME 15° 15° dans la zone de loverband Typ Type Type Achtung! Gerät geschützt nach DIN 15 220. Ein weitergehender Schutz entsprechend den Unfallverhütungsvorschriften muß den Gegebenheiten am Ort des Einbaues angepaßt sein und gehört nicht zum Lieferumfang. f UME(AME) 75 90 RF UME(AME) 90 105 RF UME(AME) 125 140 RF UME(AME) 75 90 R UME(AME) 75 110 R UME(AME) 95 110 R UME(AME) 95 130 R UME(AME) 115 130 R UME(AME) 115 150 R UME(AME) 135 150 R UME(AME) 135 170 R UME(AME) 160 175 R UME(AME) 180 195 R 350 Abmessungen Dimensions Dimensions mm 760 910 1220 740 d min. mm 530 640 850 525 e min. mm 380 460 610 375 f min. mm 225 270 370 225 940 660 470 280 1140 800 575 345 1350 950 675 405 1600 1800 1100 1300 775 925 465 555 a b mm 915 1060 1370 880 1080 420 1280 490 1480 560 680 730 1680 1725 1950 Diese Empfehlungen gelten für eine Bandgeschwindigkeit bis max 2 m/s. Wir überprüfen gerne Ihre Einbauzeichnung. These recommendations are valid for belt speed up to 2 m/s. We are ready to check your arrangement drawing. Ces recommendations sont valables jusqu'à une vitesse de la bande de 2 m/s. Nous sommes prêts à vérifier votre plan d'implantation. Seite•Page 1/1 Technische Daten • Technical Data • Fiche technique TD UMX AHG 14.03.02 www.steinert.de Aufhängung für Überbandmagnetscheider Suspension for overband magnetic separator Suspension pour séparateur magnétique overband STEINERT Elektromagnetbau GmbH • Widdersdorfer Str. 329-331, D-50933 Köln • Tel.+49 (0) 221 49 84 0 • Fax +49 (0) 221 49 84 102 • [email protected] b Aufhängung längsverschiebbar Suspension adjustable in longitudinal direction Suspension déplacable longitudinalement 10° ød Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical alterations • Sous réserve d’éventuelle modification technique a 10° c Typ Type Type Länge Length Longueur Gewinde Screw thread filet d’écrou b mm a c mm mm 1300 AHG 24 130 M 24 1700 30 AHG 24 170 2100 AHG 24 210 1600 AHG 36 160 M 36 2000 40 AHG 36 200 2400 AHG 36 240 *Gewicht pro Stück *Weight per piece *Poids par pièce max. Tragfähigkeit max. load poids max. Gewicht ca.* Weight approx.* Poids env.* d mm t 30 7,5 40 20 kg 12,5 14,0 15,5 21,5 25,0 28,0