Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem - E

Transkrypt

Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem - E
Materiał pochodzi z serwisu http://e-derdiedas.eu/
E–Der Die Das.eu
Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub zaimkiem
Przykład:




pod mostem
w garażu
dla ciebie
z przyjaciółmi
W języku niemieckim niektóre przyimki łączą się tylko z biernikiem (Akkusativ), a inne tylko z
celownikiem (Dativ).
Są jednak takie, od których rozpoczniemy, te łączą się i z biernikiem (Akkusativ)i celownikiem
(Dativ).
Przymiki z celownikiem lub z biernikiem (Präpositionen mit DATIV oder AKKUSATIV):
wo? - gdzie? - Dativ (Pozycja stała)
wohin? - dokąd? - Akkusativ (Ruch, poruszanie się)
Przyimki łączące się z biernikiem (Akkusativ) i celownikiem (Dativ).
Materiał pochodzi z serwisu http://e-derdiedas.eu/
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
przy, na
(w pionie)
Er hängt das Ball an die Wand.
Das Ball hängt an der Wand.
On wiesza piłkę na ścianie.
Piłka wisi na ścianie.
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
na
(w poziomie)
Er legt das Ball auf das Bild.
Das Ball liegt auf dem Bild.
On kładzie piłkę na obrazie.
Piłka leży na obrazie.
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
za
Er legt das Ball hinter das Bild.
Das Ball liegt hinter dem Bild.
On kładzie piłkę za obraz.
Piłka leży za obrazem.
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
w
Er legt das Ball in das Bild.
Das Ball liegt in dem Bild.
On kładzie piłkę w obrazie.
Piłka leży w obrazie.
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
obok
Er legt das Ball neben das Bild.
Das Ball liegt neben dem Bild.
On kładzie piłkę obok obraza.
Piłka leży obok obraza.
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
nad
Er legt das Ball über das Bild.
Das Ball liegt über dem Bild.
On kładzie piłkę nad obrazem.
Piłka leży nad obrazem.
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
pod
Er legt das Ball unter das Bild.
Das Ball liegt unter dem Bild.
On kładzie piłkę pod Obrazem.
Piłka leży pod obrazem.
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
przed
Er legt das Ball vor das Bild.
Das Ball liegt vor dem Bild.
On kładzie piłkę przed Obrazem.
Piłka leży przed obrazem.
Biernik (Akkusativ) Ruch, poruszanie się Celownik (Dativ) Pozycja stała
między
Er legt das Ball zwischen die Bilder.
Das Ball liegt zwischen den Bildern.
On kładzie piłkę między obrazami.
Piłka leży między obrazami.

Podobne dokumenty