≪ zurück blättern vor ≫ JUDENHECA subst. f., ab 1887
Transkrypt
≪ zurück blättern vor ≫ JUDENHECA subst. f., ab 1887
de Vincenz, A. / Hentschel, G.: Das Wörterbuch der deutschen Lehnwörter in der polnischen Schrift- und Standardsprache. Göttingen – Oldenburg. 〈Elektronische Ausgabe – http://www.bkge.de/wdlp.php〉 zurück blättern vor JUDENHECA subst. f., ab 1887; ‘Judenpogrom durch den Pöbel’ – ‘pogrom Żydów przez motłoch’: (1887) 1922 Dyg.Spod 53, Wiecz Musi być trzydzieści tysięcy ludzi gotowych, wściekłych, których nic nie powstrzyma, wtenczas się dopiero uda judenheca. ◦ 1979 Jank.E., Psb XXIV 316a Niektóre z jej 〚Orzeszkowej〛 utworów antycznych, np. Mirtala 〚...〛, miały w zamierzeniu autorki nawiązywać do współczesności pod osłoną kostiumu antycznego (w Mirtali do judenhec). – nur Sw. Etym: nhd. Judenhetze subst. f., ‘Hetze, Verfolgung von Juden’, Hey. Konk: pogrom subst. m., Sw, zuerst geb. Sw. zurück blättern vor