StarCraftowy słowniczek
Transkrypt
StarCraftowy słowniczek
StarCraftowy słowniczek Data publikacji : 03.08.2010 Ocena: 5/5 (3) Na amerykańskiej stronie poświęconej StarCraft II: Wings of Liberty pojawił się cykl artykułów "In the Vernacular: Learning the Language of StarCraft" w których prezentowane są najbardziej popularne słowa i skróty powiązane z najnowszą grą Blizzarda. Postanowiliśmy przełożyć je na język polski. Przez 12 lat istnienia, społeczność StarCrafta wytworzyła swoją własną kulturę, etykietę, a nawet język. W związku z tym, jeśli nigdy nie grałeś jeszcze w StarCraft, możesz natrafić na nieznane sobie słowa w czasie przeglądania blogów, ogłoszeń, postów na forum, albo komentarzy dostępnych na stronie. W naszym słowniczku znajdziecie najbardziej popularne słownictwo związane z jednostkami, budynkami, oraz taktykami. Zapraszamy do zapoznania się z naszym słowniczkiem. Jeśli uważacie że powinny się tam pojawić inne skróty/stwierdzenia, napiszcie o tym w komentarzu pod newsem. Tagi: Słowniczek, skróty Uprasza się osoby kopiujące w całości newsy z naszej witryny na swoje strony lub fora o wstawianie widocznych klikalnych linków, bezpośrednio do pobranego tekstu. W przypadku braku widocznego linku, skopiowanie tekstu uważa się za kradzież własności intelektualnej. Dziękujemy: Administratorzy serwisu. Autor: Grzegorz "Sigmar" Sadziński Data publikacji : 03.08.2010 Liczba wyświetleń tekstu: 5499 Komentarz (14) dodaj komentarz Niektóre wyraz 1 raz na oczy widze i sie z tym w 100% nie zgadzam... Nikt na Zerglingi nigdy nie mowil lin albo zling. Uwazam ze nie za dobry ten slowniczek~kdr112 2010/08/03 11:55 baaardzo często ludzie mówią na zerglingi lingi ;p a na przyspieszone speedlingi nawet husky i Hd :d~Skwisgaar 2010/08/03 12:05 ja mam male pytanie. czy ktos spotkal sie juz z tym Starve? bo mi to wyglada na malo praktyczny manerw i na pewno bardzo czasochlonny i kosztowny~gnomu 2010/08/03 13:18 gnowu ja tak czasem robię w 2vs2 (bardzo rzadko) ale to zależy od mapy i sytuacji~kudlaty1985 2010/08/03 13:32 Witam, czy mógłby mi ktoś dpowiedzieć na 1 pytanie, a mianowicie jak wyglądają filmiki kampanii w polskiej wersji sc2 tzn. czy sa po ang z napisami polskimi czy jest dubbing??????~simon4 2010/08/03 13:46 jest dubbing, jeśli nieoglądałeś ang. wersji to polska ci się spodoba :D~Ziber 2010/08/03 14:11 Mam polska wersje, bo taka mi się ściągnęła, ale powiem, że jestem mile zaskoczony. Cała kampania jest w pełni spolszczona i nie ma polskich napisów, lecz polski dubbing w każdej cząstęczce tego dzieła :)~Pejos 2010/08/03 14:11 W dużej ilości się nie spotkałem z takimi określeniami jak piszecie, ale nie zaprzeczam, pewnie związane to z tym iż gram na TSie, co przyśpiesza decyzje i ułatwia komunikację.~Ughil 2010/08/03 14:15 Skad my macie te nazwy ...w 50% to jakies wymysly autora slowniczka , albo nie wiem gdzie on gral :P~Pallad 2010/08/03 14:22 Cóż tak jak jest napisane w newsie oraz w dziale w którym znajduje się słowniczek "Opracowane na podstawie: In the Vernacular: Learning the Language of StarCraft" z oficjalnej strony StarCraft 2. Jeśli uważacie że coś jest nie tak, powinno pojawić się coś innego to jesteśmy otwarci na propozycje.~Sigmar 2010/08/03 14:25 Wszystkie te nazwy/skróty są powtarzane przez osoby mocno związane ze sceną, które bardzo często mówią i dyskutują o SC progamerzy, komentatorzy etc. Tyle, że głównie u anglosasów i spora część to pozostałość po SC:BroodWar, dlatego też dla wielu z Was mogą się wydawać cokolwiek dziwne/egzotyczne. Ale możecie nam uwierzyć na słowo, że są osoby, które gadają tylko tym "slangiem" :)~KruczoCzarny Battlenet Network 2010/08/03 14:39 Ten słowniczek jest bardzo pomocny, w końcu wiem o czym mówią w anglojęzycznych komentarzach podczas gier SC 2 :)~ hellknight 2010/08/03 15:05 Dodał bym jeszcze określenia taktyk: Fast * (np. Fast Muta) Często się z tym spotykałem jak ktoś stara się maxymalnie szybko dojść do konkretnych jednostek~ oster 2010/08/03 15:26 nie wiem o co wam chodzi ludziska... wszystko się zgadza w tym słowniczku, a komentowane repki np. przez HD, Huskyego czy Day9 są naszpikowane tym słownictwem.~borek87 2010/08/04 08:43 dodaj komentarz 08.10.2015 Kampania "Szepty o zagładzie" dostępna za darmo (0 komentarzy) 27.09.2015 Kolejni bohaterowie w trybie Sprzymierzonych Dowódców (0 komentarzy) 22.09.2015 Cyfrowe gadżety za udział w BlizzCon 2015 (0 komentarzy) 15.07.2015 Legacy of the Void dostępne w przedsprzedaży! (0 komentarzy) 17.06.2015 Informacje z E3 - prolog kampanii Legacy of the Void (0 komentarzy) 30.05.2015 WCS Europe - sobota (30 maja) 18.00 grupa G - MaNa! (0 komentarzy) 07.05.2015 DreamHack Open France 2015 - już 8 maja - MaNa! (0 komentarzy) 03.05.2015 Na wesoło: postacie E-sportu 50 (0 komentarzy) 03.05.2015 IEM Katowice 2015 - jeszcze raz! (0 komentarzy) 03.05.2015 KeSPA Cup 2015 Season 1 - live! (0 komentarzy) 26.04.2015 Proleague - Top5 gier miesiąca (0 komentarzy) 26.04.2015 CJ Entus wygrywa 2 runde Proleague! (0 komentarzy) 18.04.2015 Wersja beta Legacy of the Void – aktualizacja 2.5.1 (0 komentarzy) 18.04.2015 WCS finals 2015 - galeria (0 komentarzy) 18.04.2015 Omówienie zmian w balansie Legacy of the Void (0 komentarzy) 11.04.2015 WCS Europe kwalifikacje z Polakami - dziś (sobota) 18.00 (0 komentarzy) 11.04.2015 Aktualizacja balansu Heart of the Swarm – 9 kwietnia (0 komentarzy) 11.04.2015 GSL Season1 2015 - galeria (0 komentarzy) 11.04.2015 Zbanowane konta w StarCraft II (0 komentarzy) 04.04.2015 Red Bull Battle Grounds powraca jesienią 2015 (0 komentarzy) (zobacz wszystkie)