IE - PL - TSA - 011

Transkrypt

IE - PL - TSA - 011
DRUGA STRONA
Niezależny Przedstawiciel, który dostarczył tekst niniejszej Umowy Klientowi, występuje w charakterze niezależnego przedstawiciela i agenta zbierającego zamówienia na usługi świadczone przez All
Communications Network (ACN) Ireland Limited („ACN”), a jego działania nie są wiążące dla ACN w jakikolwiek sposób. Zgodnie z powyższym, ACN nie przyjmuje ani nie ponosi odpowiedzialności za działania
lub zaniechania Niezależnego Przedstawiciela (w tym m.in. za wszelkie składane przez niego oświadczenia).
WYPOWIEDZENIE UMOWY
1. Klient ma prawo rozwiązać niniejszą Umowę. Można tego dokonać przesyłając pisemne oświadczenie na adres: All Communications Network (ACN) Ireland Limited, Regus, Harcourt Centre, Harcourt
Road, Dublin 2, Republic of Ireland w przeciągu 14 dni od daty podpisania niniejszej Umowy, ale pod warunkiem, że ACN nie rozpoczął jeszcze świadczenia usług. Można skorzystać z formularza anulowania
umowy zamieszczonego poniżej.
2. W przypadku rozwiązania Umowy, wszelkie sumy zapłacone przez Klienta lub w jego imieniu na poczet Umowy zostaną mu zwrócone z zastrzeżeniem, że Klient musi zapłacić zgodnie z Umową należności
za wszelkie Usługi dostarczone mu przed rozwiązaniem Umowy.
FORMULARZ ANULOWANIA UMOWY
(Prosimy wypełnić i wysłać ten formularz TYLKO W PRZYPADKU ODSTĄPIENIA OD UMOWY W CIĄGU 14 DNI OD JEJ ZAWARCIA)
Do: All Communications Network (ACN) Ireland Limited, Regus, Harcourt Centre, Harcourt Road, Dublin 2, Republic of Ireland
Niniejszym oświadczam(y), że odstępuję/odstępujemy od zawartej Umowy.
Imię i nazwisko Klienta/
Imiona i nazwiska Klientów: : ________________________________________________________________ Podpis/podpisy:______________________________________________________________________
Numer telefonu:____________________________________________________________________________ Data:________________________________________________________________________________
ALL COMMUNICATIONS NETWORK (ACN) IRELAND LIMITED
STANDARDOWE WARUNKI UMOWY
1.
2. 2.1 2.2 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.6 3.7 3.8 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.5 5.6 6. 6.1 Definicje
„ACN”: All Communications Network (ACN) Ireland Limited;
„Numer rachunku Klienta ACN”: Rachunek Klienta w ACN dotyczący opłat za Usługi;
„Cennik ACN”: Aktualnie obowiązujący cennik za usługi ACN, podlegający okresowym zmianom;
„CLI”: Caller Line Identity - numer telefonu określony przez Klienta w Umowie;
„Usługa Preselekcji Operatora ACN”: usługa pozwalająca Klientom na wybranie z wyprzedzeniem
(na podstawie zawartej umowy) określonego rodzaju rozmów, jakie będą łączone za pośrednictwem
ACN bez konieczności wybierania prefiksu ani dokonywania żadnych innych czynności w celu przekierowania danej rozmowy;
„Cena”: Ceny i/lub stawki za Usługi ustalone w obowiązującym Cenniku ACN (podlegające okresowym zmianom); oraz
„Usługa”: Usługi telekomunikacyjne świadczone Klientowi przez ACN, wykorzystujące jego numer CLI w
powiązaniu z usługą preselekcji dostarczanej poprzez sieć telefonii publicznej.
Dostarczanie usług
Terminy podłączania
Niezależny Przedstawiciel powinien sprawdzić, czy osoba podpisująca Umowę jest właścicielem
danej linii telefonicznej, lub, w przypadku Klienta biznesowego, czy jest ona uprawniona do podejmowania działań w imieniu firmy. Polecenie objęcia usługą preselekcji danej linii telefonicznej
jest wydawane tylko wtedy, gdy dostarczone są wszystkie wymagane dane i są one poprawne.
Aktywacja usługi preselekcji zwykle następuje w ciągu 12 dni roboczych, a potwierdzenie aktywacji
jest wysyłane do ACN drogą elektroniczną. Wtedy też wysyłany jest do Klienta zestaw powitalny.
Brak podłączenia
W niektórych przypadkach ACN nie jest w stanie objąć danej linii telefonicznej usługą preselekcji.
Usługa ta jest dostępna tylko dla Klientów posiadających linię telefoniczną w Eircom. (Klient może
korzystać z usługi preselekcji u innego operatora, ale musi posiadać abonament w Eircom) W
przypadku, gdy Klient nie jest bezpośrednio podłączony do Eircom (np. korzysta z telefonu poprzez
sieć kablową), nie może on zostać objęty usługą preselekcji ACN. Usługą preselekcji nie mogą być
także objęte telefony komórkowe.
Rozmowy, które obejmuje usługa preselekcji:
Nie wszystkie rodzaje połączeń są objęte usługą preselekcji. Niektóre typy rozmów będą zawsze
łączone przez Eircom, nawet w przypadku, gdy Klient korzysta z usługi preselekcji.
Połączenia objęte usługą preselekcji:
•
połączenia lokalne
•
połączenia krajowe
•
połączenia internetowe z numerami lokalnymi i krajowymi
•
połączenia z numerami telefonii komórkowej
•
połączenia międzynarodowe
Połączenia, których nie obejmuje usługa preselekcji (zawsze łączone za pośrednictwem Eircom):
•połączenia z numerami 0800 15xx (Premium) a także połączenia 0700. 0707, 076 i
0818
•
połączenia z numerami alarmowymi
Zobowiązania Klienta wobec ACN
Klient jest zobowiązany do:
Płacenia miesięcznych faktur ACN wynikających ze stanu jego rachunku ACN, zgodnie z warunkami
płatności wyszczególnionymi na tej fakturze. Wszystkie faktury powinny być zapłacone w zaznaczonym na nich terminie. Klient jest odpowiedzialny za całość korzystania z Usług ze swojego numeru
CLI, niezależnie od tego, czy takie korzystanie następuje za jego zgodą, czy też nie, za wyjątkiem
opłat naliczonych w wyniku pomyłki lub przeoczenia ze strony ACN lub opłat będących wynikiem
nieuczciwych działań osób trzecich, za które Klient nie jest odpowiedzialny, pod warunkiem
poinformowania ACN przez Klienta w każdym wypadku i przy najbliższej stosownej sposobności o
zaistnieniu pomyłki, przeoczenia lub nieuczciwych działań, o których się dowiedział.
Upoważnienia ACN i operatora do podjęcia wszelkich kroków niezbędnych do świadczenia mu
Usługi;
Pisemnego poinformowania ACN w razie zamiaru dokonania zmian jego numeru CLI lub rachunku
w ACN;
Poinformowania ACN pisemnie w przypadku zmiany danych osobowych, sytuacji finansowej lub
ustaleń z bankiem;
Niekorzystania z Usług:
w celu przesyłania materiałów, które są szkalujące lub obraźliwe, mają obelżywy lub obsceniczny
charakter lub stanowią groźbę;
w sposób, który narusza prawa jakiejkolwiek osoby, firmy czy spółki (m.in. prawa autorskie i prawo
do zachowania poufności);
w sposób pozwalający osobom trzecim na ingerencję w świadczenie Usług i zakłócanie ich w jakikolwiek sposób;
w inny sposób naruszający warunki określone w odpowiedniej ustawie lub ustawach o telekomunikacji;
Zwolnienia ACN od wszelkiej odpowiedzialności za straty, szkody, zobowiązania, koszty (także koszty
prawne) i wydatki, na które ACN może zostać narażony w wyniku lub w związku z niedopełnieniem
przez Klienta obowiązków wynikających z niniejszej Umowy lub niewłaściwego korzystania przez
niego z Usług.
Nie odsprzedawania Usług osobom trzecim.
Upewnienia się, że używany sprzęt telekomunikacyjny, który nie był dostarczony przez ACN jest w
dobrym stanie technicznym i spełnia odpowiednie normy i standardy, umożliwiając ACN świadczenie
Usług. ACN nie bierze odpowiedzialności na wypadek, gdy nie będzie w stanie dostarczyć Usług
wskutek usterek sprzętu telekomunikacyjnego Klienta innego niż ten dostarczony przez ACN.
Opłaty ACN
Opłaty za połączenia telefoniczne naliczane są zgodnie z obowiązującym Cennikiem ACN.
ACN pobiera od Klienta opłaty według ustalonych cen za zrealizowane Usługi.
W przypadku podwyższenia cen w Cenniku przez ACN lub w zakresie świadczonych Usług, ACN
poinformuje o tym fakcie Klienta pisemnie z co najmniej 28-dniowym wyprzedzeniem. W przypadku,
gdy Klientowi nie odpowiadają wprowadzone na podstawie punktu 3.3 zmiany lub wyższe opłaty,
przysługuje mu prawo do rozwiązania niniejszej Umowy z co najmniej 14-dniowym wypowiedzeniem.
Wszystkie opłaty zawarte w Cenniku ACN zawierają podatek VAT. Na fakturze podatek VAT będzie
wyszczególniony jako część opłat naliczana dodatkowo w odpowiedniej wysokości.
ACN zastrzega sobie prawo do zgodnego z obowiązującym prawem naliczania uzasadnionych opłat z tytułu
wezwania do zapłaty oraz kosztów windykacji należności z tytułu niezapłaconych faktur. Za opóźnienie w
zapłacie naliczane są zgodnie z obowiązującym prawem odsetki.
Obowiązki ACN
Z zastrzeżeniem wypełnienia przez Klienta jego zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy ACN dołoży
wszelkich stosownych starań, aby zapewnić satysfakcjonujący poziom świadczonych usług i ich dostępność
w okresie obowiązywania niniejszej Umowy. ACN niniejszym wyklucza w maksymalnym prawnie dozwolonym
zakresie wszelkie inne wyraźne lub dorozumiane gwarancje, obietnice lub oświadczenia (pisemne czy ustne)
jakiegokolwiek rodzaju (za wyjątkiem przypadków usiłowania dopuszczenia się oszustwa).
ACN będzie monitorować Usługi pod kątem usterek i pogorszenia jakości i dokona korekty tak szybko,
jak to będzie praktycznie możliwe, ale nie odpowiada za defekty ani wadliwe działanie Usługi z przyczyn
będących poza kontrolą ACN, włącznie z zakłóceniami łączy, problemami z zasilaniem, przerwanymi
łączami telefonicznymi, przeciążeniami sieci, niedopełnieniem obowiązków lub błędami strony trzeciej
(włącznie z operatorem telekomunikacji publicznej), działaniami rządu, awarią zasilania linii dostępu
strony trzeciej lub w przypadku siły wyższej, ale bez ograniczenia do wymienionych.
Jeżeli Usługa wykorzystywana jest do celów komercyjnych, ACN nie ponosi odpowiedzialności za utratę
zysku, dochodów, interesów czy przewidywanych oszczędności, bez względu na to, czy spowodowane
to było zaniedbaniem czy wynikało z innych przyczyn, a jeżeli z Usługi korzysta się do celów prywatnych,
ACN nie ponosi odpowiedzialności za utratę zysku, dochodów, interesów czy przewidywanych oszczędności, bez względu na to, czy spowodowane to było zaniedbaniem czy też wynikało z innych przyczyn,
za wyjątkiem strat będących dającą się przewidzieć konsekwencją naruszenia umowy przez ACN.
ACN może w dowolnym czasie i bez uprzedzenia wprowadzić do Usługi zmiany, które:
zostały uznane przez ACN za niezbędne do dalszego świadczenia Usługi; lub
wynikają z obowiązku dostosowania się do odpowiednich wymogów określonych prawem; lub
nie wpływają w znaczny sposób na charakter lub jakość Usługi.
Prawa ewentualnie przysługujące Klientowi na podstawie rozdziału 39 ustawy z 1980 r. o sprzedaży towarów i świadczeniu usług (Sale of Goods and Supply of Services Act), w żadnym wypadku nie są ograniczone
przez postanowienia zawarte w niniejszym punkcie 4.
ACN nie może zagwarantować działania wszystkich funkcji udostępnionych przez innych dostawców
usług po aktywowaniu preselekcji operatora ACN.
Okres obowiązywania Umowy
Niniejsza Umowa jest zawarta na czas nieokreślony, a za początek jej obowiązywania uznaje się
6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.4 7. 7.1 7,2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
8. 8.1 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 6.7 9.9 datę podpisania.
ACN lub Klient mogą rozwiązać niniejszą Umowę w dowolnym czasie z 30-dniowym pisemnym
uprzedzeniem (co nie ogranicza prawa Klienta do anulowania niniejszej Umowy w dowolnym czasie
w ciągu pierwszych 14 dni).
Bez ograniczenia postanowień zawartych w punkcie 5.1 ACN może w dowolnym czasie zawiesić świadczenie Usługi lub rozwiązać niniejszą Umowę w całości bądź części, w przypadku:
znaczącego lub wielokrotnego naruszenia przez Klienta któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy,
przy czym dla celów niniejszego punktu 6 takie wielokrotne naruszenie oznacza co najmniej trzy przypadki
naruszenia w dowolnym ciągłym okresie do sześciu miesięcy;
wszczęcia przeciw Klientowi postępowania upadłościowego, zawarcia przez niego porozumienia ze
swoimi wierzycielami, wyznaczenie syndyka zarządzającego dowolną częścią jego majątku, (jeżeli
Klient jest spółką) likwidacji, lub jeżeli postępowanie Klienta w sposób nieuzasadniony naraża na
ryzyko stabilność, bezpieczeństwo lub zdolność funkcjonowania Usługi;
konieczności podjęcia takiego kroku przez ACN w celu wykonania nakazu, polecenia lub prośby ze
strony rządu, służb ratowniczych lub innej właściwej instytucji;
utracenia przez ACN zdolności świadczenia Usługi z powodu będącego poza jej praktyczną kontrolą; jako środek zapobiegawczy w sytuacji, w której korzystanie z Usługi ma znamiona korzystania
nadmiernego lub nietypowego;
uzasadnionego podejrzenia dopuszczenia się lub usiłowania dopuszczenia się przez Klienta oszustwa w
powiązaniu z korzystaniem z Usługi. W takich okolicznościach ACN może zawiesić świadczenie Usługi,
kontynuować zawieszenie świadczenia Usługi na podstawie punktu 6.3.4 lub zaprzestać świadczenia
Usługi – z uprzednim wypowiedzeniem lub bez.
W przypadku rozwiązania Umowy ACN prześle Klientowi końcową fakturę za korzystanie z Usług
do daty rozwiązania Umowy.
Zasady przetwarzania danych osobowych
Klient niniejszym upoważnia firmę ACN do przetwarzania swoich danych osobowych, które mogą
być niezbędne w celu świadczenia Usług, a także do oferowania i dostarczania innych produktów
i usług. Klient powinien niezwłocznie powiadomić ACN o wszelkich zmianach w udostępnionych
danych osobowych. Dane te są przechowywane w bazie danych nadzorowanej przez ACN i są przeznaczone do utrzymywania relacji wynikającej z zawartej Umowy oraz do działań marketingowych z
nią związanych. Klient ma prawo w każdej chwili skorzystać z prawa do wglądu, zmiany lub usunięcia
swoich danych osobowych przesyłając pisemną prośbę do Działu Obsługi Klienta ACN na adres: All
Communications Network (ACN) Ireland Limited, Regus, Harcourt Centre, Harcourt Road, Dublin
2, Republic of Ireland Klient wyraża zgodę na otrzymywanie materiałów promocyjnych od ACN
poprzez e-mail lub inny środek przekazu. Zgoda ta może zostać w każdej chwili wycofana poprzez
wysłanie pisemnego oświadczenia do Działu Obsługi Klienta na adres: All Communications Network
(ACN) Ireland Limited, Regus, Harcourt Centre, Harcourt Road, Dublin 2, Republic of Ireland
Klient niniejszym oświadcza, że wszystkie dostarczone w tej Umowie dane są prawdziwe i pełne.
Ta zasada opisuje odpowiedzialność ACN za zbieranie i wykorzystanie posiadanych przez ACN danych
(osobowych i innych). Odnośnie powyższego ACN zobowiązuje się do:
a) Uczciwego zdobywania i przetwarzania danych osobowych lub innych informacji stanowiących
takie dane;
b) Z apewnienia prawidłowości, a w razie potrzeby aktualizacji danych osobowych;
c) Przechowywania danych osobowych wyłącznie dla podanych, zgodnych z prawem celów;
d) Nie używania danych osobowych w sposób niezgodny z takimi celami;
e) Z apewnienia adekwatności, właściwości i stosowności danych osobowych dla takich celów;
f) Nie przechowywania danych osobowych przez czas dłuższy niż jest to niezbędne do tych celów;
g) Podejmowania odpowiednich środków ostrożności w celu zapobieżenia dostępowi nieupoważnionych osób, dokonywaniu zmian, ujawnianiu, zniszczeniu danych osobowych oraz przypadkowemu
zniszczeniu lub stracie tych danych.
Klient potwierdza, że został poinformowany przez ACN, że wszelkie przekazane przez niego informacje (dotyczące jego, jego adresu i innych danych) pozostaną w komputerowej bazie danych ACN i będą
użyte przez ACN do celów marketingowych i innych celów związanych z dostarczaniem usług. Klient
potwierdza ponadto, że ACN może także udostępnić te informacje do powyższych celów ACN Europe
B.V (The Netherlands) oraz innym spółkom należącym do grupy ACN, w tym spółkom znajdującym się
na terenie lub poza UE. Informacje te mogą zostać także udostępnione naszym przedstawicielom do
celów związanych z czynnościami sprzedażowo-marketingowymi. Klient niniejszym wyraża zgodę na
przechowywanie, przetwarzanie i ujawnianie wymienionych informacji zgodnie z powyższymi zasadami. To upoważnienie stanowi także ogólną zgodę dla celów ustawy o ochronie danych osobowych z
1998 roku (Data Protection Act), (w wersji od czasu do czasu uzupełnianej i poszerzanej).
ACN może na własny użytek przy zachowaniu pełnej tajemnicy sprawdzić sytuację finansową Klienta.
Jeżeli oszacowanie takie wypadnie niekorzystnie, ACN może nałożyć limit na zakres usług, z jakich
korzysta dany Klient lub zażądać depozytu pieniężnego.
ACN może kontaktować się z Klientem, przed, w trakcie oraz po czasie obowiązywania niniejszej
Umowy w celach związanych z świadczonymi Usługami. Prosimy pamiętać, że ACN może monitorować i/lub zapisywać rozmowy telefoniczne i maile Klienta do celów treningowych, testowych i
prawnych.
Wszystkie informacje związane z Klientem posiadane przez ACN w związku ze świadczonymi
Usługami pozostają tajne i mogą być wykorzystywane tylko przez upoważnione strony zgodnie z
warunkami niniejszej Umowy lub mogą one być udostępniane na żądanie organów władzy (między
innymi, ale nie tylko Comreg) lub na podstawie innych aktów prawnych.
Rozwiązywanie sporów
ACN postara się rozwiązać wszelkie powstałe spory. W przypadku, gdy ACN nie jest w stanie rozwiązać powstałego sporu, Klient może zgłosić sprawę do Commission for Communications Regulation
(Comreg). Szczegóły dotyczące tej kwestii oraz instrukcje postępowania znajdują się w Zasadach
trybu postępowania reklamacyjnego (Consumer Code of Practice for Complaint Handling).
Warunki ogólne
Niniejsza Umowa, Zasady Świadczenia Usług ACN oraz Cennik ACN stanowią całość umowy między
Klientem a ACN odnośnie Usługi. Tym samym Zasady Świadczenia Usług ACN oraz Cennik ACN zostają wyraźnie włączone do niniejszej Umowy tak, jakby ich treść stanowiła część tego dokumentu.
Niniejsza Umowa podlega prawu irlandzkiemu i interpretacji według tego prawa, a Klient i ACN niniejszym uznają wyłączną właściwość sądów irlandzkich do rozpatrywania wszelkich sporów, pozwów,
postępowania sądowego czy roszczeń wszelkiego rodzaju, wynikających z niniejszej Umowy.
Żadne opóźnienia, pomyłki ani zwłoka w egzekwowaniu prawa którejkolwiek ze stron do korzystania
lub wyegzekwowania praw, pełnomocnictwa czy zadośćuczynienia nie będą interpretowane jako
zrzeczenie się tych praw.
Zawiadomienia, których przekazanie przewiduje niniejsza Umowa, można dostarczać osobiście lub
pocztą. W przypadku wypowiedzenia niniejszej Umowy takie wypowiedzenie winno zostać wysłane
pocztą poleconą na adres drugiej ze stron podany na formularzu zgłoszeniowym, a jeżeli zostaje
dostarczone pocztą, jest uznane za właściwie doręczone 48 godzin po wysłaniu.
Niniejsza Umowa została zawarta imiennie i Klient nie może przenosić jej na osoby trzecie.
Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy jest lub stanie się nielegalne, nieważne lub niewykonalne, nie będzie to mieć wpływu na legalność, ważność lub wykonalność jej pozostałych postanowień.
Klient nie jest zobowiązany do ograniczenia korzystania z usług telekomunikacyjnych wyłącznie do ACN.
Kiedy ACN dowie się o domniemanym naruszeniu Zasad Dopuszczalnego Użytkowania, przeprowadzi wewnętrzne dochodzenie. W trakcie dochodzenia ACN może ograniczyć dostęp Klienta do
Usługi w celu zapobieżenia ewentualnym dalszym nieupoważnionym działaniom.
ACN zastrzega sobie prawo do zmiany planu taryfowego w przypadku nadmiernego użytkowania
oferty. ACN może przeprowadzić takie działania, w przypadku, gdy uzna, że Klient generuje liczbę
połączeń znacznie przekraczającą przeciętną normę określaną w Zasadach Dopuszczalnego
Użytkowania. O wszelkich zmianach w planie taryfowym Klienta zostanie on poinformowany
pisemnie z 30-dniowym wyprzedzeniem. Zmiany takie dają Klientowi prawo do rozwiązania Umowy
zgodnie z punktem 6.2.
W przypadku łamania przez Klienta warunków określonych w Zasadach Dopuszczalnego
Użytkowania, a co za tym idzie, łamania warunków Umowy, ACN poinformuje Klienta o natychmiastowej zmianie planu taryfowego zgodnie z obowiązującym Cennikiem oraz o jego prawie do
natychmiastowego rozwiązania Umowy
W zależności od stopnia naruszenia, ACN może według swojego uznania ograniczyć, zawiesić lub
zlikwidować rachunek Klienta. ACN nie przyznaje Klientowi rekompensaty za przerwy w świadczeniu
Usługi spowodowane ich unieruchomieniem na skutek naruszenia tych Zasad, ani też nie przyjmuje
jakiejkolwiek odpowiedzialności i/lub zobowiązań wypłaty odszkodowania za straty poniesione na
skutek naruszenia Zasad.
All Communications Network (ACN) Ireland Limited, numer rejestru 325008, adres rejestracji:
25-28 North Wall Quay, Dublin 1, Irlandia
All Communications Network (ACN) Ireland Limited, numer rejestru 325008, adres rejestracji: 25-28 North Wall Quay, Dublin 1, Irlandia
©2007 Wszystkie prawa zastrzeżone
IE - PL - TSA - 011