Święty Paisjusz Wieliczkowski, O modlitwie umysłu albo modlitwie
Transkrypt
Święty Paisjusz Wieliczkowski, O modlitwie umysłu albo modlitwie
Święty Paisjusz Wieliczkowski, O modlitwie umysłu albo modlitwie wewnętrznej, Przełożył i wstępem opatrzył J. Kuffel, wyd. Orthdruk, Białystok 1995. Z noty na okładce: o. Serafim Rose: „Dla prawosławnych chrześcijan dwudziestego wieku nie ma bardziej znaczącego Świętego Ojca ostatnich czasów niż św. Paisjusz Wieliczkowski. I to nie jedynie z powodu wielkiej świętości życia starca, […] i nie dlatego, że – poprzez liczne rzesze swoich uczniów – zainspirował wielkie XIX-wieczne odrodzenie monastycyzmu […]. Najważniejszą bowiem zasługą św. Paisjusza jest skierowanie uwagi prawosławnych chrześcijan ku źródłom Świętego Prawosławia […]. Owe życiodajne źródła to jest Pismo Święte oraz dzieła Świętych Ojców […].” Minie wkrótce dziesięć lat od wydania przez białostocki Orthdruk wyboru pism Paisjusza Wieliczkowskiego w polskim przekładzie Józefa Kuffla. Należy koniecznie przypomnieć tę książkę, bowiem to pierwsza, i jak dotąd jedyna, taka publikacja w Polsce. Jest polskim akcentem, obok szeregu wydawniczych inicjatyw, jakimi uczczono w Rumunii, Rosji i Bułgarii dwusetną rocznicę śmierci Paisjusza Wieliczkowskiego. Książkę recenzował Aleksander Naumow, który skreślił też wprowadzenie do wydania. Życie i dzieło Świętego zostały opowiedziane ze znawstwem przez J. Kuffla w przedmowie, która jest faktycznie syntezą obecnej wiedzy o Wieliczkowskim i znaczeniu jego działalności dla prawosławnego monastycyzmu, ale przede wszystkim daje wyobrażenie o realizowanym przez niego powołaniu i ludzkim wymiarze tej drogi. Spuścizna starca Paisjusza obejmuje w większości przekłady dzieł literatury monastycznej, znanych jest też wiele z jego listów. Prezentowany wybór obejmuje najbardziej interesujący rozdział jego twórczości - pisma oryginalne. Z dzisiejszej perspektywy doskonale widać, jak blisko z tradycją monastyczną związany był Paisjusz i wszystkie podejmowane przezeń dzieła. W jego czasach nie była to prawda oczywista, kilkakrotnie niezrozumienie dla dążeń Paisjusza zmuszało go do występowania w obronie modlitwy Jezusowej i hesychastycznej duchowości swej wspólnoty. W odwołaniu do słów Ojców Kościoła i pisarzy ascetyczno-mistycznych, wyjaśniał tradycję modlitwy umysłu w swym dziele pt. O modlitwie umysłu albo modlitwie wewnętrznej, które otwiera polskie wydanie. Modlitwy Jezusowej oraz osiągania pożądanych cnót dotyczy tekst Lilie polne albo kwiaty prześliczne, pouczenie kierowane do mnichów, ale wydawane później, w XIX i na początku XX stulecia, również dla świeckich. Zbiór zamyka tzw. Reguła św. Paisjusza - reguła życia wspólnotowego, w postaci, jaka została przedstawiona metropolicie mołdawskiemu po osiedleniu się Paisjusza wraz ze swymi uczniami w Mołdawii. Zatwierdzenie reguły miało doniosłe znaczenie dla wspólnoty jako znak pozyskania aprobaty władzy zwierzchniej. Warsztat naukowy oraz głębokie zrozumienie i szacunek tłumacza dla dzieła św. Paisjusza przyniosły wspaniały efekt. Znakomitą koncepcję dopełnia wyczucie, z jakim Kuffel pisze o Świętym oraz z jakim tłumaczy jego pisma. Tekstom towarzyszy współczesna ikonografia oraz fotografie miejsc związanych z życiem i kultem Świętego. B. Kotyk