Język ekonomiczny i administracyjny cz. 1, Język naukowy i
Transkrypt
Język ekonomiczny i administracyjny cz. 1, Język naukowy i
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW ZW językoznawcze M. Adamczyk: Język ekonomiczny i administracyjny cz. 1, Język naukowy i techniczny Język ekonomiczny i administracyjny cz. 1 Język naukowy i techniczny semestr zimowy semestr zimowyponiedziałek 16:45-18:15, s. 3.024IR (ul. Dobra 55)środa 18:30-20:00, lab. 6 (ul. Oboźna 8)Kurs języka hiszpańskiego specjalistycznego o charakterze biznesowym, ekonomicznym i administracyjnym z elementami tłumaczeń prawniczych i zasad sporządzania tłumaczeń poświadczonych. Kurs języka hiszpańskiego specjalistycznego w zakresie szeroko pojętej tematyki naukowej i technicznej oraz nowoczesnych narzędzi pracy tłumacza Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z technikami pracy tłumacza w zakresie tematyki związanej ze współpracą międzynarodową oraz ze środowiskiem pracy i biznesu. W tym celu poznają podstawowe pojęcia ekonomiczne, handlowe, administracyjne oraz dotyczące funkcjonowania firmy, a także polityczne i prawne, w języku hiszpańskim oraz ich polskie odpowiedniki. Studenci nauczą się rozumieć, tłumaczyć i redagować podstawowe komunikaty w zakresie szeroko pojętej tematyki biznesowej, głównie pisemne. Zapoznają się z rozmaitymi typami dyskursywnymi: umowami, podaniami, wnioskami, dokumentami płatniczymi i kredytowymi, pozwami, wyrokami oraz dokumentami administracyjnymi i innymi tekstami z zakresu szeroko rozumianej współpracy międzynarodowej, a także z niezbędnym słownictwem i zwrotami. Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z technikami pracy tłumacza w zakresie tematyki związanej z tłumaczeniami specjalistycznymi, w szczególności naukowymi i technicznymi i zagadnieniami związanymi z pracą zawodową w tej dziedzinie. W tym celu poznają podstawowe pojęcia naukowe, humanistyczne, w szczególności językoznawcze, techniczne, medyczne, ekonomiczne itp. w języku hiszpańskim oraz ich polskie odpowiedniki. Nauczą się rozumieć, tłumaczyć i redagować podstawowe komunikaty w zakresie szeroko pojętej tematyki specjalistycznej. Zapoznają się z rozmaitymi typami dyskursywnymi dokumentów, a także z niezbędnym słownictwem i zwrotami. Poznają także różne narzędzia pracy tłumacza i programy specjalistyczne. Podstawowe pojęcia i zagadnienia w następujących zakresach: - Ekonomia i polityka: sytuacja Polski i Hiszpanii - Instytucje państwowe: podział terytorialny, administracja i kompetencje władz, - Sektor publiczny: edukacja, nauka, itp. Praca i komunikacja w środowisku pracy, biznesie i wymianie międzynarodowej. Zasady sporządzania tłumaczeń poświadczonych: - Teksty i dokumenty administracyjne - Tłumaczenia prawnicze i sądowe: pozwy i wyroki Mechanizmy współpracy międzynarodowejJęzyki specjalistyczne: - Język nauk humanistycznych - Język nauk ścisłych - Dokumentacja budowlana - Katalogi techniczne - Pozwolenia administracyjne - Dokumentacja medyczna - Specjalistyczne pojęcia bankowe i ekonomiczne Narzędzia pracy tłumacza: - Tradycyjne narzędzia pracy tłumacza - Narzędzia internetowe - Specjalistyczne programy tłumaczenioweZajęcia mają formę ćwiczeń, podczas których na podstawie różnych materiałów studenci poznają odpowiednie słownictwo, wyrażenia i struktury właściwe dla http://iberystyka-uw.home.pl Kreator PDF Utworzono 7 March, 2017, 07:38 IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW każdego typu omawianych dokumentów oraz zapoznają się z warsztatem pracy tłumacza. Praktyki tłumaczeniowe realizują indywidualnie w domu oraz pracują wspólnie na zajęciach. Samodzielnie szukają informacji i słownictwa uzupełniającego. Oceniani są na podstawie na bieżąco realizowanych praktyk tłumaczeniowych, a także testu końcowego sprawdzającego nabyte umiejętności, tj. znajomość słownictwa i poprawnej redakcji tekstu tłumaczenia różnych typów dokumentów. Język ekonomiczny i administracyjny cz. 1 Język kontaktów międzynarodowych semestr letni semestr letni [email protected] http://iberystyka-uw.home.pl Kreator PDF Utworzono 7 March, 2017, 07:38