Dobrze zainwestowany czas! Chcesz być tłumaczem?

Transkrypt

Dobrze zainwestowany czas! Chcesz być tłumaczem?
Tłumaczenia • DTP • Poligrafia
Dobrze zainwestowany czas!
„Praktykę absolwencką w firmie
TextPartner mogę polecić wszystkim
osobom zainteresowanym rozpoczęciem
kariery tłumacza. Szczególnie cieszę
się, że mogłam brać udział w projektach
realizowanych dla wielkich, znanych
firm – wkład w tak poważne projekty to cenne doświadczenie dla początkującej
osoby. Nauczyłam się korzystania z wielu narzędzi wspomagających tłumaczenie i podstaw kierowania projektami translatorskimi, miałam okazję pracować
z bardzo specjalistyczną terminologią techniczną – to dla mnie wielki bagaż
doświadczeń. Praktyka w TextPartnerze to zdecydowanie dobrze zainwestowany czas!” – uważa Karolina Juroszek, absolwentka filologii angielskiej UŚ.
Chcesz być tłumaczem?
W Polsce tłumaczem może zostać każdy, lecz na rynku komercyjnym pozostają
nieliczni. O „być albo nie być” decyduje poziom wykształcenia tłumacza, jego
doświadczenie w wybranych branżach gospodarki oraz – w bardzo dużym stopniu – przedsiębiorczość. Pozyskiwanie klientów, prowadzenie ciągłej korespondencji, rejestru zleceń, rachunkowości, organizacja oprogramowania, plików
oraz przetwarzanie formatów plików są czynnościami, które bardzo wielu tłumaczom zajmują więcej niż połowę życia zawodowego.
Nie nauczymy przedsiębiorczości
Jaba-Translations w Portugalii, Global
Textware w Holandii czy TextPartner
w Polsce są przykładowymi firmami,
które stawiają na zawodowstwo w pracy
tłumacza. Tam tłumacze oraz weryfikatorzy pracują w zespołach, które skupiają się przede wszystkim na stronie
merytorycznej przekładu. Przy okazji
mają do dyspozycji najnowszą dostępną
technologię,
branżowy
know-how
oraz wsparcie kierowników projektu.
TextPartner od trzech lat oferuje praktyki absolwenckie oraz staże dla studentów UŚ. „Przedsiębiorczości nikogo nie nauczymy, ale oferowane przez nas
praktyki zapewniają solidne wprowadzenie do technicznych aspektów pracy tłumacza” – komentuje Wojciech Krysztofiak, weryfikator w firmie TextPartner.
Bałam się, co to będzie…
„Ofertę TextPartnera znalazłam w uczelnianym biurze karier. Na początku stażu
otrzymałam tabelę z planem praktyki, który zawierał wiele nowych dla mnie
pozycji. Wkrótce jednak odetchnęłam z ulgą, ponieważ poczułam się osobą mile
widzianą, której zespół chętnie pomaga. Polecam praktykę w TextPartnerze.
Była dla mnie cennym doświadczeniem” – opowiada Marta Kędra-Kwoka, studentka trzeciego roku germanistyki.
Plan stażu/praktyki w firmie TextPartner:
www.textpartner.com/planpraktyki
Zgłoszenia na staż/praktykę:
[email protected]
Przejdź do strony głównej
Obejrzyj i polub nasz profil na Facebooku!

Podobne dokumenty