Symbolika i walory językowe powieści „Ognisty anioł” Walerego

Transkrypt

Symbolika i walory językowe powieści „Ognisty anioł” Walerego
Radosław Gajda
Temat rozprawy doktorskiej: Symbolika i walory językowe powieści „Ognisty anioł” Walerego
Briusowa
Promotor: dr hab. prof. UP Halina Chodurska
Recenzenci: prof. dr hab. Ewa Komorowska (Uniwersytet Szczeciński) i prof. dr hab. Jerzy Kapuścik
(Uniwersytet Jagielloński)
Rok obrony: 2013
Stopień naukowy: doktor
Stanowisko: asystent
Katedra: Przekładoznawstwa
Zainteresowania naukowe: Teoria i praktyka przekładu. Tłumaczenia tekstów technicznych. Rosyjski
język potoczny.
Prowadzone zajęcia: Pragmatyka przekładu. Wstęp do przekładoznawstwa. Rosyjskie teorie
przekładu. Wykład monograficzny (przekładoznawczy). Praktyczna nauka języka rosyjskiego.
Udział w konferencjach naukowych:
1. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne, Dydaktyka Języków Obcych na początku XXI wieku,
Kraków, 2006
2. Konferencja w Moskwie: МГУ имени М.В. Ломоносова „Славнянские языки и
культуры в современном мире”, 2009
3. Konferencja w Czelabińsku: Языки профессиональной коммуникации, 2009
4. Konferencja w Tiumeniu: Современная лингвистическая ситуация в международном
пространстве, 2010
5. Konferencja w Czelabińsku: Слово, высказывание, текст в когнитивном,
прагматическом и культурологическом аспектах, 2010
6. Konferencja w Tartu: Международной конференция молодых филологов, 2009
7. Konferencja w Tartu: Международной конференция молодых филологов, 2010
8. Konferencja w Tiumeniu: Иностранные языки: сопоставительное изучение и вопросы
преподавания, 2011
9. Konferencja w Macau: International Conference on English, Discourse and Intercultural
Communication, 2013
Telefon służbowy: +48 12 662-67-49, pokój 402.
E-mail: [email protected]
Publikacje:
Teksty naukowe:
1. Wykorzystywanie nowoczesnych technologii w nauczaniu języków obcych [w:] W stronę
nowoczesnego nauczania języków obcych, Kraków 2008, ISBN 978-83-925728-6-2
2. Rosyjski mat na przykładzie opowiadania Juza Aleszkowskiego Nikołaj Nikołajewicz w
polskim tłumaczeniu [w:] Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych, Kraków
2006, ISBN 83-7271-386-3
3. Jeszcze o języku potocznym… [w:] Świat Słowian w języku i kulturze, Szczecin 2006, ISBN
978-83-60903-15-5
4. Лингвостилистическая характеристика языка рекламы на материале газетной
автомобильной рекламы, Челябинск 2008, ISBN 978-5-87039-203-5
5. Walery Briusow o kobietach – Stowarzyszenie Współpracy Kobiet NEWW 2007
6. Язык магии В.Я. Брюсова в романе „Огненный ангел” – Макс Прес, Москва 2009 [w:]
Славнянские языки и культуры в современном мире, ISBN 978-5-317-02749-0
7. Молодежный сленг своеобразие содержания и функционирования [w:] Языки
профессиональной коммуникации, Челябинск 2009, ISBN 978-5-91274-074-9
8. Особенности перевода научно-технических текстов [w:] Актуальные проблемы
сопоставительной типологии, Тюмень 2009, ISBN 978-5-91409-113-9
9. Z rozważań o języku potocznym na przykładzie tekstów śpiewanych [w:] Świat Słowian w
języku i kulturze, Szczecin 2008, ISBN 978-83-60903-70-4
10. Язык масс-медия и его роль в формировании коммуникативного пространства
[w:] Современная лингвистическая ситуация в международном пространстве, T.
2 РИА «Омега-принт» УДК 81:327 ББК Ш100:86, Тюмень 2010
11. Современный русский язык с точки зрения иностранца [w:] Слово, высказывание,
текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах,
Челябинск 2010. УДК 331.881 ББК Ф72(235.55),2. ISBN 978-5-91274-089-3
12. Symbole magiczne Ognistego anioła Walerego Brusowa [w:] Annales Universitatis
Paedagogicae Cracoviensis Studia Russologica III, Kraków 2010, ISSN 1689-9911
13. Новые технологии в обучении иностранному языку [w:] Русская филология 21,
Тарту, 2009
14. Роль фонетики в обучении русскому языку как иностранному [w:] Русская
филология 22, Тарту, 2010
15. Интернет в преподавании французского языка, МИФУБ ТюмГУ, Тюмень 2011, ISBN
978-5-91409-218-1
16. The relative position of women on the Polish (European) market - male and female
communication style, Macau 2013
Teksty publicystyczne:
17. Краков награждает переводчицу из России, Европа.RU, Варшава 2008, ISSN 17312701 nr 48
18. Юрий Башмет играл для Кракова, Европа.RU, Варшава 2008, ISSN 1731-2701 nr 48
19. Скончался Солженицын – символ свободы, Европа.RU, Варшава 2008, ISSN 17312701 nr 48
20. Новосибирску повезло..., Европа.RU, Варшава 2008, ISSN 1731-2701 nr 49
21. Новый российский праздник, Европа.RU, Варшава 2008, ISSN 1731-2701 nr 49
22. Женитьба по-тынецки, Европа.RU, Варшава 2008, ISSN 1731-2701 nr 49
23. Захар Прилепин – Добро пожаловать в Польшу!, Европа.RU, Варшава 2009, ISSN
1731-2701 nr 51
24. Россиянки - кто они?, Европа.RU, Варшава 2009, ISSN 1731-2701 nr 52
25. Россияне полюбили польское кино, Европа.RU, Варшава 2009, ISSN 1731-2701 nr 53
26. Польское кино на Украине, Европа.RU, Варшава 2009, ISSN 1731-2701 nr 54
27. Русскому миру полюбился Краков, Европа.RU, Варшава 2009, ISSN 1731-2701 nr 54
28. Dokąd zmierzasz Rosjo?, Konspekt nr 1-2/2009 (32), Kraków 2009, ISSN 1509-6726
29. Польский киномарафон на Волге, Европа.RU, Варшава 2010, ISSN 1731-2701 nr 59
30. «Евро 2012» в Польше – футбол и не только, City life, Новосибирск 2012
31. Её высочество мода, Остановка Россия, № 3/2012 ISSN 2083-9103
32. Остановка: Тула!, Остановка Россия, № 4/2012 ISSN 2083-9103
33. Екатеринбург: самый современный город Урала, Остановка Россия, № 5/2012 ISSN
2083-9103
34. Не унывающие герои Дарьи Данцовой, Остановка Россия, № 6/2012 ISSN 2083-9103
Data aktualizacji: 29.10.2013