pobierz - Lemken
Transkrypt
pobierz - Lemken
Instrukcja obsługi Siewniki Compact-Solitair 9 H - PL - Stawiamy na bezpieczeństwo Nr art..175_4379 1/04.08 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-Mail: [email protected], Internet: http://www.lemken.com 2 Szanowny kliencie! Pragniemy podziękować za zaufanie, jakie okazałeś nam, kupując nasz wyrób. Zalety urządzenia ujawniają się w pełni tylko wtedy, gdy urządzenie jest fachowo obsługiwane i wykorzystywane. Przekazując urządzenie, sprzedawca poinformował Cię w zakresie obsługi, nastawiania i konserwacji. Ta krótka informacja wymaga jednak dodatkowo dokładnego przestudiowania instrukcji obsługi. Przeczytaj więc starannie niniejszą instrukcję obsługi, zanim po raz pierwszy zastosujesz nasze urządzenie. Prosimy równieŜ przestrzegać podanych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Prosimy Cię o zrozumienie, Ŝe przeróbki urządzenia, która nie są wyraźnie wymienione lub dopuszczone w niniejszej instrukcji, moŜna przeprowadzać tylko za pisemną zgodą producenta. Zamawianie części zamiennych Do kaŜdego urządzenia LEMKEN dołączana jest karta urządzenia, na której wymienione są wszystkie podzespoły, które są istotne dla urządzenia. Dołączona do urządzenia lista części zamiennych obejmuje oprócz istotnych podzespołów równieŜ te, które nie są częścią Państwa urządzenia. Proszę zwrócić uwagę na to, aby zamawiać jedynie części zamienne, które naleŜą do podzespołów, znajdujących się na karcie urządzenia lub na załączonym wydruku komputerowym. Zamawiając części zamienne, naleŜy równieŜ podać oznaczenie typu i numer fabryczny urządzenia. Dane te znajdują się na tabliczce identyfikacyjnej. Proszę wpisać te dane do poniŜszych rubryk, aby je zawsze mieć pod ręką. Typ urządzenia: Nr: NaleŜy tylko stosować oryginalne części zamienne firmy Lemken. Dorobiane części wpływają ujemnie na funkcjonowanie urządzenia, posiadają mniejszą trwałość i praktycznie we wszystkich przypadkach zwiększają nakłady na konserwację. Prosimy o zrozumienie, Ŝe LEMKEN nie ponosi odpowiedzialności za części funkcjonalne i uszkodzenia, które powstały wskutek stosowania dorabianych części! 1 STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM • Przed uruchomieniem urządzenia firmy LEMKEN prosimy o zapoznanie się z jego obsługą. SłuŜy do tego niniejsza instrukcja obsługi ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa! • Urządzenie LEMKEN przyrząd przeznaczone jest wyłącznie do zwykłych prac rolniczych (uŜycie zgodne z przeznaczeniem). KaŜde wychodzące poza ten zakres uŜycie uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem! • Do zgodnego z przeznaczeniem stosowania naleŜy równieŜ dotrzymywanie zaleconych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i naprawy! • Urządzenie LEMKEN przyrząd mogą stosować, konserwować i naprawiać tylko osoby, które zapoznały się z nim i są poinstruowane o niebezpieczeństwach! • NaleŜy przestrzegać odnośnych przepisów w zakresie zapobiegania wypadkom oraz powszechnie uznanych reguł techniki bezpieczeństwa, medycyny pracy i prawa o ruchu drogowym! 2 Spis treści SPIS TREŚCI Spis treści ........................................................................................................................ 3 1 Przepisy BHP ............................................................................................................. 8 2 SYMBOLE UśYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI................................................. 13 3 2.1 Klasy zagroŜenia ......................................................................................................... 13 2.2 Wskazówki ................................................................................................................... 13 Tabliczki ostrzegawcze........................................................................................... 14 3.1 Informacje ogólne ....................................................................................................... 14 3.2 Znaczenie znaków ostrzegawczych........................................................................... 14 3.3 Pozycja oznaczeń ostrzegawczych ........................................................................... 16 4 Inne symbole graficzne .......................................................................................... 17 5 Budowa i opis .......................................................................................................... 18 6 5.1 Informacje ogólne ....................................................................................................... 18 5.2 Dozowanie.................................................................................................................... 19 Prace przygotowawcze przy Traktorze ................................................................. 20 6.1 Opony........................................................................................................................... 20 6.2 DrąŜki unoszące .......................................................................................................... 20 6.3 Łańcuchy ograniczające, Stabilizatory trójpunktowego drąŜka kierującego......... 20 6.4 Układ dolnego drąŜka kierującego ............................................................................ 20 6.5 Regulacja ..................................................................................................................... 21 6.6 Zasilanie prądem ......................................................................................................... 21 6.7 Wymagane elektryczne gniazda wtykowe................................................................. 23 6.8 Wymagane hydrauliczne urządzenia sterujące ........................................................ 24 6.9 Układ hamulcowy ........................................................................................................ 25 6.9.1 Układ hamulcowy pneumatyczny ............................................................................. 25 6.9.2 Układ hamulcowy hydrauliczny ................................................................................ 25 6.10 Uruchomienie i ustawienie układu hydraulicznego dmuchawy .............................. 25 6.11 Układ hydrauliczny urządzenia .................................................................................. 26 3 Spis treści 7 8 Zamontowanie i zdemontowanie urządzenia ....................................................... 27 7.1 Zamontowanie urządzenia.......................................................................................... 27 7.2 Zdemontowanie urządzenia........................................................................................ 29 Uruchomienie .......................................................................................................... 30 8.1 Informacje ogólne ....................................................................................................... 30 8.2 Podwójne redlice tarczowe OptiDisc......................................................................... 31 8.3 Koło impulsowe........................................................................................................... 31 8.4 Znacznik śladu............................................................................................................. 31 8.5 Czujniki ........................................................................................................................ 31 8.6 Szerokość ścieŜek przejazdowych ............................................................................ 31 8.7 Liczba obrotów dmuchawy......................................................................................... 32 8.8 Elektroniczny układ sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic ......................... 32 8.9 Wałki wysiewające ...................................................................................................... 32 8.10 Podłączanie i odłączanie kół wysiewających ........................................................... 33 8.10.1 Podłączenie kół wysiewających............................................................................ 33 8.10.2 Odłączenie kół wysiewających ............................................................................. 34 8.11 Zasuwa odcinająca...................................................................................................... 35 8.12 Pozycja klapy dennej .................................................................................................. 35 8.13 Próba wysiewu ............................................................................................................ 36 8.14 Skrzynia nasienna ....................................................................................................... 36 8.15 Wał mieszający ............................................................................................................ 37 9 Układ kolejnego włączania ..................................................................................... 38 9.1 Podnoszenie przyrządow ........................................................................................... 39 9.2 Opuszczanie przyrządow............................................................................................ 39 9.3 Dezaktywacja procesu podnoszenia i opuszczania ................................................. 40 10 Ustawienia................................................................................................................ 41 10.1 Podwójne redlice tarczowe......................................................................................... 41 10.1.1 4 Zgarniacz.............................................................................................................. 41 Spis treści 10.1.2 Głębokość umieszczenia materiału siewnego - redlice siewnika.......................... 42 10.1.3 Docisk redlic siewnika .......................................................................................... 42 10.2 Brona chwastownik..................................................................................................... 43 10.2.1 Pozycja pod kątem ............................................................................................... 43 10.2.2 Szyna wleczona.................................................................................................... 43 10.3 Znaczniki...................................................................................................................... 44 10.3.1 Informacje ogólne ................................................................................................. 44 10.3.2 Uruchomienie i wyłączenie znaczników................................................................ 45 10.4 Głębokość robocza pola brony Heliodor................................................................... 47 10.5 Ciąg boczny ................................................................................................................. 48 10.6 Ogranicznik boczny .................................................................................................... 48 10.7 Pole brony z zębami równającymi ............................................................................. 49 10.8 Przełączanie ścieŜek przejazdowych......................................................................... 50 10.9 Koło impulsowe........................................................................................................... 50 10.10 Dmuchawa ................................................................................................................... 51 10.11 Przełączanie szerokości częściowych ...................................................................... 52 10.12 Rozdzielacz .................................................................................................................. 52 10.13 Elektroniczny nadzór stanu napełnienia ................................................................... 53 10.13.1 Brona posiewna-S ................................................................................................ 54 10.13.2 Podnoszenie hydrauliczne.................................................................................... 55 10.14 Znacznik przedwschodowy ........................................................................................ 56 10.14.1 Informacje ogólne ................................................................................................. 56 10.14.2 Zaznaczanie przedwschodowe - hydrauliczne, o podwójnym działaniu ............... 57 10.14.3 Zaznaczanie przedwschodowe - hydrauliczne, o prostym działaniu..................... 58 10.14.4 Głębokość bruzdy zaznaczenia ............................................................................ 59 10.15 Tarcze do wyrównywania śladów .............................................................................. 60 10.16 Walec poprzedzający .................................................................................................. 61 11 Tabela wysiewów .................................................................................................... 62 12 OpróŜnianie skrzyni nasiennej .............................................................................. 63 12.1 OpróŜnianie do rynienki wysiewu.............................................................................. 63 5 Spis treści 12.2 OpróŜniane przez rozdzielacz .................................................................................... 64 13 Opony ....................................................................................................................... 65 14 Reflektor roboczy.................................................................................................... 66 15 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY NA DROGACH PUBLICZNYCH .................. 67 15.1 Informacje ogólne ....................................................................................................... 67 15.2 Układ hamulcowy ........................................................................................................ 67 15.3 Prędkość transportu ................................................................................................... 67 15.4 Terminal obsługi.......................................................................................................... 67 16 Składanie i rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych ...................................... 68 16.1 Składanie zewnętrznych tarcz wklęsłych .................................................................. 68 16.2 Rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych.............................................................. 69 17 Dane techniczne ..................................................................................................... 70 18 Konserwacja ............................................................................................................ 71 18.1 Plan smarowania ......................................................................................................... 71 18.2 Śruby ............................................................................................................................ 73 18.3 Czyszczenie dozowników ........................................................................................... 74 18.4 Układ hamulcowy ........................................................................................................ 75 18.4.1 Zawór odwadniający............................................................................................. 75 18.4.2 Okładziny hamulcowe........................................................................................... 75 18.4.3 Filtry czyszczące .................................................................................................. 75 18.4.4 Rozłączenie przewodów hamulcowych giętkich ................................................... 75 18.4.5 Regulacja hamulca ............................................................................................... 76 18.5 Filtr pyłowy .................................................................................................................. 76 18.6 Śruby kół ...................................................................................................................... 77 18.7 WęŜe hydrauliczne ...................................................................................................... 77 18.8 Tarcze........................................................................................................................... 77 18.9 Redlica tarczowa i wałki ugniatające......................................................................... 77 18.10 Koła wysiewające i klapa denna ................................................................................ 78 18.11 Czyszczenie wysokociśnieniowym urządzeniem czyszczącym.............................. 78 6 Spis treści 18.12 Przewód rurowy powietrzny ....................................................................................... 78 19 Hałas, dŜwięk powietrzny ....................................................................................... 79 20 USUWANIE odpadów .............................................................................................. 79 21 uwagi ........................................................................................................................ 79 Index ............................................................................................................................... 80 7 Przepisy BHP 1 PRZEPISY BHP Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Przed kaŜdym uruchomieniem skontrolować pług i ciągnik pod kątem bezpieczeństwa pracy i ruchu drogowego! • Oprócz wskazówek niniejszej instrukcji obsługi naleŜy przestrzegać ogólnie obowiązujące przepisy BHP! • Umieszczone tabliczki ostrzegawcze i informacyjne podają waŜne wskazówki dla zapewnienia bezpiecznej pracy; ich przestrzeganie słuŜy Twojemu bezpieczeństwu! • Korzystając z dróg publicznych naleŜy przestrzegać obowiązujące przepisy! • Przed rozpoczęciem pracy zapoznać się ze wszystkimi urządzeniami i elementami obsługi oraz ich działaniem. Podczas pracy jest juŜ na to za późno! • W celu uniknięcia poŜaru utrzymywać maszynę w czystości! • Przed uruchomieniem i ruszeniem z miejsca sprawdzić najbliŜsze otoczenie (Dzieci)! Zwrócić uwagę na dostateczną widoczność! • Zabieranie na pług innych osób podczas pracy i jazdy transportowej jest niedozwolone! • Przepisowo doczepiać pług i mocować go tylko do przepisowych przyrządów! • Przy doczepianiu i odczepianiu pługa do względnie od ciągnika konieczne jest zachowanie szczególnej ostroŜności! • Podczas montaŜu i demontaŜu ustawić w odpowiednim połoŜeniu urządzenia podpierające (stabilne ustawienie)! • CięŜary zawsze umieszczać prawidłowo w przewidzianych do tego punktach mocowania! • Przestrzegać dopuszczalne obciąŜenia osi, cięŜary całkowite i wymiary transportowe! • Sprawdzić i zamontować wyposaŜenie transportowe - np. oświetlenie, urządzenia ostrzegawcze i ewentualne urządzenia zabezpieczające! 8 Przepisy BHP • Liny wyzwalające złącza szybko rozłączalne muszą wisieć luźno i nie powinny się same wyzwalać w niskim połoŜeniu! • Podczas jazdy nigdy nie opuszczać stanowiska kierowcy! • Na zachowanie się pojazdu, sterowność i zdolność hamowania mają wpływ zamontowane lub doczepione urządzenia i cięŜary balastowe. Dlatego zwrócić uwagę na dostateczną sterowność i hamowanie! • Na zakrętach uwzględniać duŜy wysięg i masę zamachową pługa! • Uruchamiać pług tylko, gdy zamontowane są wszystkie urządzenia zabezpieczające i są one w połoŜeniu aktywnym! • Przebywanie w zasięgu pracy jest zabronione! • Urządzenia hydrauliczne wolno uruchamiać tylko wtedy, gdy w zasięgu ich pracy nie ma Ŝadnych osób! • Na częściach napędzanych przez siłę obcą (np. częściach hydraulicznych) znajdują się miejsca zgniatające i ścinające! • Przed opuszczeniem ciągnika pług odstawić na ziemi, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonowy! • Nikt nie moŜe przebywać między ciągnikiem i pługiem, jeśli pojazd nie jest zabezpieczony hamulcem postojowym i podłoŜonymi klinami przed toczeniem się! • ZałoŜyć i zablokować ramiona ugniatające przed jazdą transportową! • Zabezpieczyć pług przed swobodnym toczeniem! Urządzenia podwieszane • Zabezpieczyć urządzenia przed swobodnym toczeniem! • Przestrzegać maks. dopuszczalne obciąŜenia złącza, wahadła pociągowego lub zaczepu! • Przy podwieszaniu na dyszlu naleŜy zwrócić uwagę na wystarczającą swobodę ruchu w punkcie zaczepu! 9 Przepisy BHP Instalacja hydrauliczny • Instalacja hydrauliczny jest pod wysokim ciśnieniem! • Przy podłączaniu siłowników hydraulicznych zwrócić uwagę na przepisowe podłączenie węŜy hydraulicznych! • Przy podłączaniu węŜy hydraulicznych do układu hydraulicznego ciągnika zwrócić uwagę, Ŝeby układ hydrauliczny zarówno po stronie ciągnika, jaki i pługa był w stanie bezciśnieniowym! • Przy hydraulicznych połączeniach funkcjonalnych między ciągnikiem i pługiem naleŜy oznakować wszystkie gniazda łączące i wtyki, aby wykluczyć błędne czynności obsługowe! W przypadku zamiany podłączeń - odwrotna funkcja (np. podnoszenie / opuszczanie) - niebezpieczeństwo wypadku! • Regularnie sprawdzać przewody hydrauliczne i wymieniać w wypadku uszkodzenia lub zestarzenia! Nowe przewody muszą odpowiadać wymaganiom technicznym producenta pługa! • Podczas poszukiwania nieszczelności stosować odpowiednie środki pomocnicze ze względu na niebezpieczeństwo skaleczenia! • Wytryskujące pod wysokim ciśnieniem ciecze (olej hydrauliczny) mogą przeniknąć przez skórę, powodując cięŜkie obraŜenia! Przy obraŜeniach natychmiast udać się do lekarza! Niebezpieczeństwo infekcji! • Przed pracami przy układzie hydraulicznym odstawić pług, zapewnić stan bezciśnieniowy układu i wyłączyć silnik! Opony • Podczas prac przy oponach naleŜy zawsze zwracać uwagę na to, aby urządzenie było bezpiecznie odstawione i zabezpieczone przez przesuwaniem się (kliny pod koła)! • Montowanie opon wymaga odpowiednich umiejętności i właściwego przyrządu montaŜowego! 10 Przepisy BHP • Naprawy opon i kół powinni przeprowadzać tylko fachowcy, posługując się odpowiednim do tego przyrządem montaŜowym! • Skontrolować ciśnienie powietrza! Stosować przepisowe ciśnienie powietrza! Konserwacja • Naprawy, konserwację i czyszczenie oraz usuwanie zakłóceń przeprowadzać tylko przy wyłączonym napędzie i nieruchomym silniku! -Wyciągnąć kluczyk zapłonowy! • Regularnie sprawdzać zamocowanie nakrętek i śrub - w razie potrzeby dociągnąć! • Podczas prac konserwacyjnych przy podniesionym urządzeniu zawsze zabezpieczyć je odpowiednimi elementami podporowymi! • Przy wymianie narzędzi roboczych z ostrzami stosować odpowiednie narzędzia i rękawice! • Usuwać zgodnie z przepisami zuŜyte oleje, smary i filtry! • Przed pracami przy układzie elektrycznym zawsze odciąć dopływ prądu! • Wykonując elektryczne prace spawalnicze przy ciągniku i doczepionych urządzeniach, zdjąć z zacisku kabel przy prądnicy i akumulatorze! • Części zamienne muszą odpowiadać, co najmniej wymaganiom technicznym ustalonym przez producenta pługa! Zapewniają to np. oryginalne części zamienne! • Przy zasobnikach gazu stosować do napełniania wyłącznie azot – niebezpieczeństwo wybuchu! Siewniki rzędowe • Podczas próby wysiewu zwracać uwagę na niebezpieczeństwo spowodowane obracającymi się i drgającymi częściami maszyn! 11 Przepisy BHP • Powierzchnie stopnia uŜywać tylko podczas napełniania, podczas pracy jazda na stopniu jest zabroniona! • Podczas napełniania skrzyni nasiennej przestrzegać wskazówek producenta urządzenia! • Znaczniki zablokować w pozycji transportowej! • Nie wkładać części do skrzyni nasiennej - równieŜ podczas manewrowania wał mieszający moŜe się obracać! • Uwzględnić dopuszczalną ilość napełniania! Hamulce • Przed kaŜdą jazdą sprawdzić działanie hamulców! • Układy hamulcowe naleŜy poddawać regularnym, dokładnym kontrolom! • Prace regulacyjne i naprawcze przy układzie hamulcowym mogą być wykonywane wyłącznie w specjalistycznych warsztatach lub uznanych zakładach zajmujących się układami hamulcowymi! Stosować wyłącznie przepisowe płyny hamulcowe i wymieniać je zgodnie z instrukcją! 12 SYMBOLE UśYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 SYMBOLE UśYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI 2.1 Klasy zagroŜenia W instrukcji obsługi uŜywane są następujące symbole oznaczające szczególnie waŜne informacje: NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznaczenie bezpośredniego zagroŜenia o wysokim ryzyku powodującego śmierć lub cięŜkie uszkodzenie ciała, jeŜeli nie zdołano go uniknąć. OSTRZEśENIE Oznaczenie potencjalnego zagroŜenia o średnim ryzyku powodującego ewentualnie śmierć lub cięŜkie uszkodzenie ciała, jeŜeli nie zdołano go uniknąć. UWAGA Oznaczenie zagroŜenia o niewielkim ryzyku, które moŜe spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała, jeŜeli nie zdołano go uniknąć. 2.2 Wskazówki Oznaczenie szczególnych wskazówek dla uŜytkownika oraz innych szczególnie przydatnych lub waŜnych informacji słuŜących zwiększeniu efektywności pracy oraz ekonomicznej eksploatacji. 13 Tabliczki ostrzegawcze 3 TABLICZKI OSTRZEGAWCZE 3.1 Informacje ogólne Narzędzie jest wyposaŜony we wszystkie urządzenia zapewniające bezpieczną pracę. Tam, gdzie ze względu na niezawodność działania pługa nie moŜna było całkowicie zabezpieczyć miejsc stwarzających zagroŜenie, znajdują się znaki ostrzegawcze, które wskazują na te szczątkowe niebezpieczeństwa. Uszkodzone, zgubione lub nieczytelne symbole ostrzegawcze muszą być niezwłocznie wymienione. Jako numer do zamówienia słuŜą podane numery artykułów. 3.2 Znaczenie znaków ostrzegawczych NaleŜy zapoznać się ze znaczeniem znaków ostrzegawczych. PoniŜej zamieszczamy szczegółowe wyjaśnienia. UWAGA: Przed uruchomieniem przeczytać i przestrzegać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! UWAGA: Przed konserwacją i naprawą naleŜy wyłączyć silnik wyciągnąć kluczyk! 390 0555 390 0509 14 Tabliczki ostrzegawcze UWAGA: Nie przebywać w zakresie roboczym i wychyłu urządzenia! UWAGA: Niebezpieczeństwo zgniecenia! 390 0510 390 0506 UWAGA! Niedozwolony jest przewóz osób na powierzchni stopnia! UWAGA: Nie przebywać w zasięgu składania urządzenia. 390 0540 15 Tabliczki ostrzegawcze 3.3 16 Pozycja oznaczeń ostrzegawczych Inne symbole graficzne 4 INNE SYMBOLE GRAFICZNE Urządzenie smarować i konserwować zgodnie z planem konserwacji! Przegląd podłączeń węŜy hydraulicznych P2 / T2: Podnoszenie pola brony Heliodor, walec poprzedzający i szyna wysiewająca P3 / T3: Głębokość robocza pola brony Heliodor P5 / T5: Pole brony z zębami równającymi P6 / T6: Dmuchawa 17 Budowa i opis 5 BUDOWA I OPIS 5.1 Informacje ogólne 7 3 5 14 2 9 6 8 1 18 17 15 16 4 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 Wspornik postojowy Dyszel Skrzynia nasienna Wejście Platforma Zęby równające Znacznik śladu Krótka brona talerzowa Heliodor Ogranicznik boczny 13 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Ugniatacz/podwozie Walec poprzedzający Szyna wysiewająca OptiDisc Brona posiewna Kliny Instalacja oświetleniowa tył Dmuchawa Reflektor roboczy Koło impulsowe Budowa i opis 5.2 Dozowanie 3 5 2 1 4 1 Dozownik 2 Pokrywa 3 Suwak postojowy 9 8 7 6 7 8 4 Wał wysiewający 5 Dźwignia klapy dennej 6 Koło wysiewające do drobnych nasion 7 Wąskie koło wysiewające 8 Szerokie koło wysiewające 9 Wkręt zderzakowy 10 Klapa denna 11 Rynienka wysiewu 10 11 19 Prace przygotowawcze przy Traktorze 6 PRACE PRZYGOTOWAWCZE PRZY TRAKTORZE 6.1 Opony Ciśnienie powietrza - w szczególności w tylnych oponach traktora - musi być równe. Patrz instrukcja obsługi producenta traktora. 6.2 DrąŜki unoszące DrąŜki unoszące naleŜy ustawić na tą samą długość. Patrz instrukcja obsługi producenta traktora. 6.3 Łańcuchy ograniczające, Stabilizatory trójpunktowego drąŜka kierującego Łańcuchy ograniczające wzgl. stabilizatory muszą być tak nastawione, Ŝeby podczas pracy zawsze zapewniać dostateczną ruchomość w kierunku bocznym dolnych drąŜków kierujących ciągnika. 6.4 Układ dolnego drąŜka kierującego Kategoria układu dolnego drąŜka kierującego musi zgadzać się ze strony urządzenia i ciągnika. 1 2 W razie braku zgodności naleŜy albo dostosować drąŜek mocowany trójpunktowo ciągnika albo wymienić szynę pociągową (1) urządzenia na pasującą wersję. Odpowiednio do kategorii maksymalna dopuszczalna moc oraz wymiary ciągnika według ISO 730-1 podane są w poniŜszej tabeli. Moc ciągnika kW KM 80 - 185 80 - 185 150 - 350 150 - 350 20 109 - 251 109 - 251 204 - 476 204 - 476 Kat. Średnica czopu szyny pociągowej (mm) Długość szyny pociągowej (odstęp barków) (mm) II / III III III / IV IV 36,6 36,6 50,8 50,8 825 965 965 1166 Prace przygotowawcze przy Traktorze Maksymalna dopuszczalna moc ciągnika dla danego urządzenia podana jest w rozdziale „Dane techniczne“! OSTRZEśENIE Niebezpieczeństwo zranienia w wyniku złamania czopów do podwieszania W przypadku układu dolnego drąŜka kierującego o zbyt małej kategorii mogą złamać się czopy do podwieszania (2)! W przypadku uŜycia ciągników o większej mocy mogą złamać się czopy do podwieszania (2)! 6.5 Regulacja Do pracy oraz transportu naleŜy ustawić hydraulikę ciągnika na “Regulację połoŜenia”! Patrz instrukcja obsługi producenta ciągnika. 6.6 Zasilanie prądem Elektroniczy układ sterowania LEMKEN Solitronic wymaga napięcia zasilania 12 V. Zbyt duŜe i zbyt małe wartości napięcia powodują zakłócenia pracy i mogą ewentualnie zniszczyć elementy elektroniczne. Do podłączenie akumulatora traktora słuŜy naleŜący do zakresu dostawy zestaw montaŜu akumulatora (1) z bezpiecznikiem 40 A (2) oraz złączem wtykowym (3) z pałąkiem ustalającym (4). Za pomocą tych elementów cały układ sterowania siewnika rzędowego oraz terminal obsługi zaopatrywane są w prąd elektryczny. Z przodu urządzenia znajduje się pudełko łączeniowe (5) i kalkulator roboczy (6). Po doczepieniu z boku lub montaŜu na górze urządzenia przewody elektryczne podłącza się w następujący sposób: Kabel 8-Ŝyłowy (7) elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego podłączyć do terminala oobsługi (8). Kabel z wtyczką (9) podłączyć do łącza wtykowego zestawu do montaŜu akumulatora i zamocować za pomocą pałąka ustalającegomittels. 21 Prace przygotowawcze przy Traktorze Po demontaŜu urządzenia naleŜy odłączyć przewody elektryczne i przechowywać na siewniku rzędowym zabezpieczone przed wilgocią. Terminal obsługi pozostaje w kabinie traktorzysty lub naleŜy przechowywać go w suchym miejscu. 1 9 2 4 3 8 6 7 5 22 Prace przygotowawcze przy Traktorze 6.7 Wymagane elektryczne gniazda wtykowe Odbiorniki prądu elektrycznego w urządzeniu wymagają, aby w traktorze występowały następujące źródła prądu. Odbiornik Volt Elektroniczny układ sterowania siewnikiem rzędowym 12 Instalacja oświetleniowa 12 Reflektory robocze 12 Bezpośrednie pod- Elektryczne gniazdo łączenie do akumulawtykowe tora x - - nach DIN-ISO 1724 23 Prace przygotowawcze przy Traktorze 6.8 Wymagane hydrauliczne urządzenia sterujące W celu uruchomienia poszczególnych niŜej wymienionych urządzeń hydraulicznych traktor powinien być wyposaŜony w następujące urządzenia sterujące. Urządzenie hydrauliczne Urządzenie sterujące jednostronnego działania z bezciśnieniowym ze złączem bezciśnieniowym złączem ruchu biegu wstecznego Urządzenie sterujące podwójnego działania Kolor Kod Ruch do przodu = Ŝółty Układ hydrauliczny dmuchawy Ruch do tyłu = biały (czerwony) x P6 T6 Podnośnik pola brony Heliodor Podnośnik szyny wysiewającej* P2 x zielony T2 Podnośnik znaczników Podnośnik walca poprzedzającego Pole brony z zębami równającymi x Głębokość robocza pola brony Heliodor x * nie dotyczy, jeŜeli zamontowany do walca poprzedzającego 24 P5 czarny T5 P3 niebieski T3 Prace przygotowawcze przy Traktorze 6.9 Układ hamulcowy 6.9.1 Układ hamulcowy pneumatyczny Układ hamulcowy pneumatyczny urządzenia wymaga, aby traktor wyposaŜony był w dwuobwodowy układ hamulcowy pneumatyczny ze złączami samozamykającymi z godnie z ISO 1728. 6.9.2 Układ hamulcowy hydrauliczny Układ hamulcowy hydrauliczny wymaga, aby traktor wyposaŜony był w sprzęg hydrauliczny wielkości BG 3. 6.10 Uruchomienie i ustawienie układu hydraulicznego dmuchawy Za pośrednictwem przewodu hydraulicznego prowadzącego do silnika hydraulicznego dmuchawy olej pod ciśnieniem doprowadzany jest równieŜ do zaworów słuŜących do hydraulicznego przełączania szerokości częściowych, do hydraulicznego układu znacznika przedwschodowego oraz hydraulicznego podnośnika bronyzgrzebła. Urządzenie hydrauliczne Układ hydrauliczny dmuchawy Funkcja Ustawienie Uruchomienie Silnik hydrauliczny dmuchawy Stromregelventil Urządzenie sterujące traktora hydrauliczne przełączanie szerokości częściowych Terminal obsługi Solitronic Naciśnięcie klawisza* Znacznik przedwschodowy Terminal obsługi Solitronic Naciśnięcie klawisza* Potwierdzenie brony posiewnej-S Terminal obsługi Solitronic Naciśnięcie klawisza * Przestawienie nacisku redlicy Terminal obsługi Solitronic Naciśnięcie klawisza * * Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic wersja 1.51 • Gdy zostanie osiągnięta wartość mniejsza od minimalnej wartości prędkości obrotowej dmuchawy, wówczas urządzenia hydrauliczne układu hydraulicznego dmuchawy nie są zaopatrywane w wystarczającą ilość oleju! 25 Prace przygotowawcze przy Traktorze 6.11 Układ hydrauliczny urządzenia Wszystkie inne hydrauliczne funkcje urządzenia ustawiane i uruchamiane są w zaleŜności od wyposaŜenia za pośrednictwem urządzenia sterującego podwójnego działania, względnie dwóch lub trzech urządzeń sterujących podwójnego działania DW 1, DW 2 lub DW 3. W ramach wyposaŜenia podstawowego bez brony z zębami równającymi i bez hydraulicznego systemu przestawienia głębokości roboczej dla pola brony Heliodor wymagane jest tylko jedno urządzenie sterujące podwójnego działania DW 1 dla całego układu kolejnego włączania, systemu przestawienia nacisku redlicy oraz obciąŜenia ściskającego opcjonalnego walca poprzedzającego. Urządzenie hydrauliczne Funkcja Ustawienie Uruchomienie Podnoszenie i opuszczanie Terminal obsługi Solitronic Urządzenie sterujące traktora DW 1* Głębokość robocza Urządzenie sterujące traktora Urządzenie sterujące traktora DW 2* Szyna wysiewająca Podnoszenie i opuszczanie na ustawioną wartość Terminal obsługi Solitronic Znacznik Składanie i rozkładanie Urządzenie sterujące traktora Walec poprzedzający Podnoszenie i opuszczanie Terminal obsługi Solitronic Pole brony z zębami równającymi Głębokość robocza Urządzenie sterujące traktora Pole brony Heliodor Urządzenie sterujące traktora DW 1* Urządzenie sterujące traktora DW 3* * Oznaczenia DW1, DW2 oraz DW3 opisują urządzenia sterujące traktora wymagane w zaleŜności od wyposaŜenia urządzenia. W powyŜszej tabeli podano sposób przyporządkowania. JeŜeli w dalszej części instrukcji obsługi oraz w instrukcji obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego Solitronic wymienia się te urządzenia sterujące, wówczas w celu lepszego zrozumienia i dla zapewnienia bezpiecznej obsługi naleŜy uwzględnić przyporządkowanie zgodnie z powyŜszą tabelą. 26 Zamontowanie i zdemontowanie urządzenia 7 ZAMONTOWANIE I ZDEMONTOWANIE URZĄDZENIA 7.1 Zamontowanie urządzenia − W celu zamontowania odłączonego urządzenia instalację hydrauliczną traktora przełączyć na regulację połoŜenia! − Wahacz dolny (1) traktora połączyć z zaczepem (2) i zabezpieczyć! 2 1 − Odchylić do góry podpórkę redlicy (3) i zabezpieczyć! − Podłączyć elastyczne przewody hydrauliczne! − Podłączyć elastyczne przewody hamulcowe! 3 − Podłączyć kabel elektryczny! Terminal obsługi z kablem umieścić w kabinie traktora w miejscu dobrze dostępnym i podłączyć! − Kliny pod koła (4) włoŜyć do zamocowań (5) i zabezpieczyć! 4 5 − Aby zwolnić hamulec postojowy, obrócić w lewo korbę (6) hamulca postojowego! − W celu zapobieŜenia przypadkowemu uruchomieniu przyrządów hydraulicznych podczas transportu, zablokować urządzenia sterujące traktora. Wyłączyć terminal obsługi! 27 Zamontowanie i zdemontowanie urządzenia − Modulator hamowania (7) ustawić zgodnie z poniŜszą tabelą! W celu wykonania ustawienia naleŜy odpowiednio obrócić dźwignię (8) modulatora hamowania (7). Aktywne jest ustawienie siły hamowania, na które wskazuje strzałka (9). 6 9 7 8 Nacisk na oś 9/300 9/400 CięŜar zgodnie z wyposaŜeniem i stopniem napełnienia Ustawienie modulatora hamowania Informacja do 3.000 kg do 3.000 kg WyposaŜenie podstawowe przy pustej skrzyni nasiennej Do manewrowania, hamulec jest wyłączony 3.000 kg 4.500 kg 3000 kg 5000 kg przy napełnieniu skrzyni nasiennej od 0% do 50% niewielka siła hamowania 4.500 kg 5.500 kg 5000 kg 6000 kg przy napełnieniu skrzyni nasiennej od 50% do 80% średnia siła hamowania 5.500 kg 6.500 kg 6000 kg 7500 kg przy napełnieniu skrzyni nasiennej większym niŜ 80% maksymalna siła hamowania JeŜeli koła często blokują się podczas hamowania, wówczas naleŜy nieco zredukować siłę hamowania! JeŜeli siła hamowania jest niewystarczająca, wówczas naleŜy ją zwiększyć! 28 Zamontowanie i zdemontowanie urządzenia 7.2 Zdemontowanie urządzenia Urządzenie naleŜy zawsze wyłączać na twardym i równym podłoŜu! - Opuścić podpórkę redlicy (3) i zabezpieczyć! − Przed zdemontowaniem urządzenia instalację hydrauliczną traktora przełączyć na regulację połoŜenia! 2 1 − Kliny pod koła (4) wyjąć z zamocowań (5) i zabezpieczyć nimi urządzenie przed toczeniem. − Odłączyć kabel elektryczny! 3 − Aby zaciągnąć hamulec ręczny, obrócić w prawo korbę (6) hamulca postojowego! Siła uruchamiająca przy uchwycie korby (6) wynosi przy tym do 30 dN (kp). − Wahacz dolny (1) zdjąć z zaczepu (2)! − Dźwignie uruchamiające urządzenia sterujące wprowadzić w stan zawieszony, aby elastyczne przewody hydrauliczne pozbawione były ciśnienia! − Odłączyć elastyczne przewody elastyczne i nałoŜyć kaptury ochronne! − Odłączyć elastyczne przewody hamulcowe! • NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa w rozdziale ‘Urządzenia doczepiane‘!! • Urządzenie montować i zdejmować tylko wtedy, gdy znaczniki są złoŜone i zabezpieczone! 29 Uruchomienie 8 URUCHOMIENIE 8.1 Informacje ogólne Jeśli urządzenie uŜywane jest po raz pierwszy, zaleca się, juŜ w obejściu, dokonać następujących nastawień. Nastawienia przeprowadza się po doczepieniu pługa! • Podczas kaŜdego hydraulicznego uruchomienia szyny wysiewającej oraz podczas podnoszenia lub opuszczania pola brony Heliodor składają się równieŜ całkowicie znaczniki. • Znaczniki nie składają i nie rozkładają się tylko wtedy, gdy są złoŜone i zabezpieczone lub gdy zostały dezaktywowane w odpowiednim menu roboczym. • NaleŜy zwrócić uwagę na to, aby w obszarze składania znaczników nigdy nie znajdowały się osoby! • Traktor uruchamiać tylko wtedy, gdy w obszarze pracy i obrotu urządzenia nie znajdują się osoby! 30 Uruchomienie 8.2 Podwójne redlice tarczowe OptiDisc Podwójne redlice tarczowe OptiDisc (1) z wałkiem ugniatającym (2) posiadają łoŜyska gumowe i prowadzone są równolegle. Wysokość rury ramy (3) powinna zostać ustawiona w taki sposób, aby odstęp między spodem rury ramy (3) a podłoŜem wynosił ok. 360 mm. 3 1 2 5 Nakrętki napinające (4) w połączeniu z wałem poprzedzającym słuŜą jako urządzenie nastawcze. Przed wykonaniem ustawienia naleŜy podnieść blokadę obrotu (5) i następnie znowu opuścić. 4 8.3 Koło impulsowe Przy podniesionej szynie wysiewającej koło impulsowe powinno znajdować się 0 – 5 cm niŜej niŜ wałki ugniatające. 8.4 Znacznik śladu Znaczniki śladu muszą być ustawione na środku śladu ciągnika. 8.5 Czujniki NaleŜy sprawdzić działanie czujników. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic. 8.6 Szerokość ścieŜek przejazdowych Szerokość ścieŜek przejazdowych ustawić na szerokość śladu kultywatora. JeŜeli szerokość śladu kultywatora została podana przy zamówieniu urządzenia, wówczas szerokość ścieŜek przejazdowych została juŜ dostosowana fabrycznie. 31 Uruchomienie 8.7 Liczba obrotów dmuchawy Liczba obrotów dmuchawy musi zostać ustawiona za pomocą regulatora przepływu ciągnika na Ŝądaną wartość liczby obrotów. Patrz rozdział „Dmuchawa“. 8.8 Elektroniczny układ sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic Za pomocą elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego ustawia się urządzenie za pośrednictwem terminala obsługi (11) oraz wykonuje się próbę wysiewu. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnikiem rzędowym. 8.9 Wałki wysiewające 5 4 3 4 5 1 2 Wałki wysiewqające (1) wyposaŜone są w 6 kół wysiewających na kaŜdy dozownik (2), a mianowicie w koło wysiewu dokładnego (3), dwa wąskie koła wysiewające (4) i trzy szerokie koła wysiewające (5). Między kołami wysiewającymi znajdują się kaŜdorazowo tarcze separujące odpowiedzialne za niezaleŜną pracę poszczególnych kół wysiewających. Koła wysiewające moŜna oddzielnie podłączać i odłączać. Przed próbą wysiewu naleŜy ustawić wałek wysiewający z uwzględnieniem materiału siewnego i wymaganej ilości wysiewu podłączając i odłączając koła wysiewające zgodnie z tabelą wysiewów. 32 Uruchomienie 8.10 Podłączanie i odłączanie kół wysiewających Podłączanie i odłączanie kół wysiewających odbywa się za pomocą wkrętów zderzakowych (1) znajdujących się w kołach wysiewających. 1 2 Po zdemontowaniu pokryw ochronnych i obróceniu danego wałka wysiewającego (2) w taki sposób, aby wkręty zderzakowe były łatwo dostępne, moŜna je wkręcić lub wykręcić za pomocą klucza nasadowego wielkości 8 mm oraz śruby z łbem okrągłym o gnieździe sześciokątnym wielkości 3 mm. Koła wysiewające moŜna obracać za pomocą klucza szczękowego wielkości 17 mm. W tym celu posiadają one na wolnych końcach odpowiednie spłaszczenia. 8.10.1 Podłączenie kół wysiewających Podłączenie koła wysiewającego następuje poprzez wkręcenie śruby zderzakowej (3). Podczas wkręcania śruby zderzakowej naleŜy zwrócić uwagę na to, aby zawsze była wkręcana dokładnie we wpust (6) osi wału wysiewającego (7) i Ŝeby znajdowała się w obwodzie koła wysiewającego. UWAGA! Śrubę z łbem sześciokątnym naleŜy wkręcić tak daleko, aby znajdowała się wewnątrz obwodu koła wysiewającego i aby nie zakleszczyła się z osią wałka wysiewającego (7). Zakleszczenie powoduje, Ŝe dane koło wysiewające staje się owalne i tym samym dochodzi do niedokładności wysiewu lub uszkodzenia tarcz wysiewających. 33 Uruchomienie Koło wysiewające podłączone! Koło wysiewające odłączone! 5 4 3 3 4 6 6 7 7 8.10.2 Odłączenie kół wysiewających Odłączenie kół wysiewających następuje przez wykręcenie śruby zderzakowej (3), i to w taki sposób, aby opierała się o blachę oporową (5). UWAGA! Wkrętu zderzakowego nie wolno za bardzo wykręcić ze stopy zęba (4), poniewaŜ moŜe wypaść. Po kaŜdym podłączeniu i odłączeniu kół wysiewających naleŜy wykonać próbę wysiewu! Wszystkie dozowniki powinny być ustawione w identyczny sposób! • NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa w rozdziale ‘Konserwacja‘!! • W menu próby wysiewu i podczas obracania koła impulsowego obracają się koła wysiewające, wałek wysiewający i wał mieszający. NaleŜy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa. 34 Uruchomienie 8.11 Zasuwa odcinająca 2 1 Aby rozpocząć pracę naleŜy otworzyć wszystkie zasuwy odcinające (1). W razie potrzeby za pomocą zasuw odcinających moŜna zamknąć jeden lub kilka rozdzielaczy (odłączenie szerokości cząstkowych). Zasuwy odcinające moŜna według potrzeby uruchomić równieŜ za pomocą cylindrów hydraulicznych (2) z miejsca traktorzysty za pośrednictwem terminala obsługowego. 8.12 Pozycja klapy dennej 1 Klapy dennenaleŜy ustawić za pomocą dźwigni klapy dennej (1) w zaleŜności od materiału siewnego zgodnie z tabelą wysiewów. 35 Uruchomienie 8.13 Próba wysiewu Próba wysiewu moŜe zostać przeprowadzona, jeŜeli wałki wysiewające i klapy denne ustawione są zgodnie z tabelą wysiewów. Patrz teŜ instrukcja obsługi o elektronicznym układzie sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic. Próbę wysiewu naleŜy wykonywać zawsze wtedy, gdy: podłączono koła wysiewające, odłączono koła wysiewające, zmieniono materiał siewny, przestawiono dźwignię klapy dennej lub wykonano inne istotne zmiany ustawień urządzeń dozujących lub parametrów ustawienia elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic. 8.14 Skrzynia nasienna 1 2 36 W celu napełnienia skrzyni nasiennej naleŜy odhaczyć napinacz gumowy (1) oraz hak (2) oraz odchylić do góry i unieruchomić pokrywę. W celu zamknięcia pokrywy naleŜy ją odbezpieczyć i połoŜyć ręcznie oraz zabezpieczyć za pomocą napinacza gumowego (1) i haka (2). Uruchomienie 8.15 Wał mieszający Wał mieszający (1) naleŜy wyłączyć np. w przypadku inkrustowanego rzepaku. Odbywa się to przez wyciągnięcie zawleczki z pierścieniem (3) z koła zębatego napędowego (2) wału mieszającego (1). 1 1 3 2 37 Układ kolejnego włączania 9 UKŁAD KOLEJNEGO WŁĄCZANIA • Układ kolejnego włączania moŜna aktywować tylko wtedy, gdy w pobliŜu obszaru pracy lub obrotu urządzenia nie przebywają osoby! • Działania spowodowane aktywowaniem układu kolejnego włączania będą wykonywane tak długo, jak urządzenie sterujące DW1 będzie znajdowało się w pozycji wciśniętej lub do momentu uzyskania danej pozycji roboczej. 1 Układ kolejnego włączania aktywowany jest podczas uruchomienia urządzenia sterującego DW1 słuŜącego do podnoszenia i opuszczania pola brony Heliodor (krótka brona talerzowa). W kolejności, gdy dźwignia urządzenia sterującego DW1 znajduje się w pozycji wciśniętej, − podnoszone jest pole brony Heliodor, − składa się znacznik oraz − podnoszone są szyna wysiewająca lub walec poprzedzający i szyna wysiewająca − lub − opuszczane jest pole brony Heliodor, − rozkłada się znacznik oraz − opuszczane są szyna wysiewająca lub walec poprzedzający i szyna wysiewająca. 38 Układ kolejnego włączania 3 Działania spowodowane aktywowaniem układu kolejnego włączania moŜna zatrzymać, umieszczając urządzenie sterujące DW1 w pozycji neutralnej, lub uruchamiając wyłącznik BEZPIECZEŃSTWA (3) przy terminalu obsługi (4)! 4 Opóźnienie czasowe między podniesieniem pola brony Heliodor a podniesieniem szyny wysiewającej lub opuszczeniem pola brony Heliodor i opuszczeniem szyny wysiewającej ustawia się za pomocą terminala obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego Solitronic oraz jest sterowane za pomocą czujników (1). Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego Solitronic wersja 1.51. Gdy przykładowo pole brony Heliodor jest podnoszone i włącza się czujnik (1), wówczas inicjowane jest rozpoczęcie opóźnienia czasowego. Jednocześnie wałek wysiewający zatrzymuje się. W razie potrzeby moŜna zmienić wysokość czujnika (1), co powoduje wcześniejsze lub późniejsze rozpoczęcie lub zatrzymanie pracy wałka wysiewającego. 9.1 Podnoszenie przyrządow W urządzeniu sterującym DW1 tak długo włączać opcję podnoszenia, aŜ zabrzmi krótki dźwięk ostrzegawczy (ok. 5 sekund). Najpierw podnoszone jest pole brony Heliodor, potem zostaje złoŜony znacznik, a następnie podniesiona szyna wysiewająca i - o ile występuje - walec poprzedzający. 9.2 Opuszczanie przyrządow W urządzeniu sterującym DW1 tak długo włączać opcję opuszczania, aŜ zabrzmi krótki dźwięk ostrzegawczy (ok. 5 sekund). Najpierw opuszczane jest pole brony Heliodor, potem zostaje rozłoŜony znacznik, a następnie opuszczona szyna wysiewająca i - o ile występuje - walec poprzedzający. 39 Układ kolejnego włączania 9.3 Dezaktywacja procesu podnoszenia i opuszczania Za pomocą terminala obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego Solitronic moŜna dezaktywować zarówno pole brony Heliodor jak i szynę wysiewającą oraz znaczniki. Uruchomienie urządzenia sterującego DW1 spowoduje wykonanie tylko tych funkcji, które nie zostały dezaktywowane. JeŜeli przykładowo ma zostać złoŜony tylko znacznik, aby np. wyminąć przeszkodę, wówczas moŜna dezaktywować podnoszenie pola brony Heliodor i szyny wysiewającej. JeŜeli gleba ma być obrabiana dwukrotnie, wówczas przed wysiewem moŜna dezaktywować oddzielnie podniesioną szynę wysiewającą. KaŜde uruchomienie urządzenia sterującego DW1 powoduje składanie i rozkładanie znaczników, gdy nie są zabezpieczone w pozycji złoŜonej lub gdy nie są dezaktywowane. 40 Ustawienia 10 USTAWIENIA • Przeczytać i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa! • Urządzenie moŜe być uŜytkowane, serwisowane i naprawiane wyłącznie przez osoby, które są posiadają odpowiednią wiedzę oraz są poinstruowane o niebezpieczeństwach! • Pace nastawcze i naprawy oraz usuwanie zakłóceń przeprowadzać tylko przy wyłączonym napędzie i unieruchomionym silniku! -Wyciągnąć kluczyk zapłonowy! 10.1 Podwójne redlice tarczowe 10.1.1 Zgarniacz Podwójne redlice tarczowe (1) wyposaŜone są z tyłu w samonastawny zgarniacz (2). 3 2 1 Alternatywnie do seryjnych zgarniaczy (2) wykonanych w całości z tworzywa sztucznego dostępne są zgarniacze ze stopów twardych wyposaŜone na obrzeŜach w płytki ze stopów twardych. Pojedynczy zgarniacz (2) nakładany jest na zamocowaniu (3). 5 6 4 Zgarniacze (4) dostępne jako osprzęt zalecane są wtedy, gdy na wałkach ugniatających (5) osadza się zbyt duŜo gleby. Po poluzowaniu nakrętki (6) moŜna ustawić odstęp zgarniacza (4) od wałka ugniatającego. Odstęp powinien wynosić ok. 1-2 cm. Po wykonaniu ustawienia naleŜy ponownie mocno dokręcić nakrętki (6). 41 Ustawienia 10.1.2 Głębokość umieszczenia materiału siewnego - redlice siewnika 1 Głębokość umieszczenia materiału siewnego ustawić za pomocą wrzeciona (1)! Obrót wrzeciona zgodnie z ruchem wskazówek zegara => większa głębokość umieszczenia Obrót wrzeciona przeciwnie do ruchu wskazówek zegara => mniejsza głębokość umieszczenia 10.1.3 Docisk redlic siewnika Hydrauliczny system docisku redlic zasilany jest olejem za pomocą układu hydraulicznego dmuchawy. Docisk redlicy moŜe zostać wytworzony i zmieniony tylko wtedy, gdy dmuchawa działa. 2 3 1 Za pomocą prawego zaworu redukcyjnego (1) ustawiany jest nacisk redlic siewnika (4). Obrócić koło nastawcze (3) w prawo zwiększony docisk redlic => Obrócić koło nastawcze (3) w lewo zmniejszony docisk redlic => Wartość ustawionego docisku redlic moŜna odczytać na prawym ciśnieniomierzu (2). 4 42 Ta wersja układu regulacji docisku redlic zostaje zastąpiona wersją, w której za pomocą terminala obsługowego elektronicznego układu sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic docisk redlic zmienia się stopniowo. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic od wersji 1.51. Ustawienia 10.2 Brona chwastownik 3 1 Brona chwastownik (1) ma za zadanie wyrównywać glebę. Połączona jest z szyną wysiewającą w sposób umoŜliwiający dowolne wychylanie i moŜe dowolnie dopasować się do konturów gleby. Głębokość ograniczona jest przez opór nastawny. 10.2.1 2 Pozycja pod kątem Ustawienie pod kątem zębów chwastownika (2) reguluje się za pomocą wrzeciona (3). 3 Obrót wrzeciona (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara = bardziej nachylona pozycja pod kątem Obrót wrzeciona (3) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara = bardziej płaski kąt ustawienia 1 10.2.2 2 Szyna wleczona Do zębów chwastownika (2) moŜna przykręcić szynę wleczoną, która jeszcze bardziej polepsza efektywność wyrównywania broną chwastownikiem. 43 Ustawienia 10.3 Znaczniki 10.3.1 Informacje ogólne 1 2 3 Po odbezpieczeniu znaczniki (1) składają i rozkładają się podczas uruchomienia urządzenia sterującego DW1, jeŜeli wcześniej zostały aktywowane w menu roboczym elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego. Za pośrednictwem urządzenia sterującego DW1 podnoszone i opuszczane są równocześnie między innymi pole brony Heliodor (2) i z pewnym opóźnieniem czasowym równieŜ szyna wysiewająca (3). JeŜeli w celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych lub regulacyjnych powinny zostać uruchomione znaczniki (1) lub pole brony Heliodor (2), lub teŜ szyna wysiewająca (3), wówczas po aktywacji wykonywane będą zawsze wszystkie trzy działania jednocześnie. Podczas uruchomienia urządzenia sterującego DW1 znaczniki są składane i pole brony Heliodor oraz szyna wysiewająca są podnoszone lub opuszczane! NaleŜy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa! W obszarze składania znaczników i w obszarze roboczym pola brony Heliodor i szyny wysiewającej nie mogą przebywać osoby! • Nawet gdy znaczniki są dezaktywowane, to i tak składają się podczas uruchamiania urządzenia sterującego DW1, jeŜeli uprzednio zostały rozłoŜone. • Uruchamiając klawisz funkcyjny F4 terminala obsługi moŜna rozłoŜyć znaczniki. W zaleŜności od oprogramowania znaczniki mogą się złoŜyć po ponownym naciśnięciu klawisza funkcyjnego F4. 44 Ustawienia 10.3.2 Uruchomienie i wyłączenie znaczników 5 Przed uruchomieniem znaczników (1) naleŜy je odbezpieczyć. W tym celu kołek wtykowy (5) naleŜy umieścić w pozycji oporowej. Przed przewozem urządzenia oraz przed pracami regulacyjnymi i konserwacyjnymi naleŜy zabezpieczyć znaczniki. Kołek wtykowy (5) powinien wówczas znajdować się w pozycji zabezpieczającej oraz powinien być zabezpieczony. Znaczniki (1) naleŜy ustawić zgodnie z poniŜszą tabelą na środku śladu traktora. Po poluzowaniu śruby zaciskowej (6) moŜna ustawić długość ramion znaczników (7) i kąt natarcia tarcz znaczników (8). Po wykonaniu ustawienia śruby zaciskowe (6) naleŜy ponownie wyjątkowo mocno dokręcić. 1 Kołek wtykowy (5) w pozycji oporowej 5 1 Kołek wtykowy (5) w pozycji zabezpieczającej 8 6 7 1 45 Ustawienia Szerokość robocza urządzenia Odstęp od środka siewnika rzędowego do środka śladu Odstęp od zewnętrznej redlicy siewnika 300 cm 300 cm 150 cm + ½ odstęp między śladami 400 cm 400 cm 200 cm + ½ odstęp między śladami • NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa w rozdziale 'Konserwacja'! • JeŜeli śruby zaciskowe nie są mocno dokręcone wówczas tarcza znacznika moŜe zostać wyrzucona z duŜą prędkością! 46 Ustawienia 10.4 Głębokość robocza pola brony Heliodor 3 1 Głębokość robocza tarcz wklęsłych (1) ustawiana jest za pomocą nakrętki napinającej lub cylindra hydraulicznego (2). Zakres roboczy = 3 cm do 10 cm. Głębokość roboczą lewej tylnej tarczy wklęsłej (3) moŜna ustawić za pomocą otworów wzdłuŜnych (4). Ustawienie głębokości roboczej tarczy wklęsłej (3) powinno być płytkie wtedy, gdy z lewej strony będzie widoczny zbyt głęboki rowek. Po ustawieniu naleŜy ponownie mocno dokręcić śruby zaciskowe (5). 2 5 4 3 • JeŜeli zostanie zmieniona głębokość robocza pola brony Heliodor przy podniesionej bronie Heliodor, wówczas mogą rozłoŜyć się znaczniki. Dlatego głębokość roboczą pola brony Heliodor moŜna zmieniać tylko wtedy, gdy pole brony Heliodor znajduje się w pozycji roboczej! 47 Ustawienia 10.5 Ciąg boczny Przednie i tylne ustawione skośnie tarcze opielacza wywierają przeciwstawne siły boczne, które się znoszą. Jeśli jednak wystąpiłby ciąg boczny, moŜna go wyeliminować w następujący sposób: Ciąg boczny w prawo => nieznacznie podnieść hydraulikę ciągnika Ciąg boczny w lewo => nieznacznie opuścić hydraulikę ciągnika 10.6 Ogranicznik boczny 4 5 2 3 1 Ograniczniki boczne (1) powinny zapobiegać temu, aby na zewnątrz prawa tylna tarcza opielacza oraz lewa przednia tarcza opielacza nie tworzyły rowków lub nie były tworzone redliny. NaleŜy je przykręcić z danym wspornikiem (2) bezpośrednio do ramy (3) z boczną regulacją za pomocą śrub zaciskowych (4). Za pomocą przyrządu zaciskowego (5) moŜna je przestawiać do przodu i tyłu oraz ustawiać następnie ich kąt nachylenia. Podczas pracy lewy ogranicznik boczny musi być ustawiony ok. 12 cm i prawy ok. 5 cm nad powierzchnią ziemi. 48 Ustawienia 10.7 Pole brony z zębami równającymi Za pomocą cylindra hydraulicznego (1) moŜna zgodnie z wymaganiami ustawić kąt wyrównywania zębów równających (2). Wysunięcie cylindra hydraulicznego (1) = kąt wyrównywania bardziej płaski Wsunięcie cylindra hydraulicznego (1) = kąt bardziej ostry 1 W przypadku zuŜycia występującego przy pręcie redlice równające (3) moŜna przestawić. SłuŜą do tego dodatkowe otwory (4). Dodatkowo redlice wyrównujące moŜna jeszcze obrócić. Dzięki temu moŜna uzyskać bardziej ostry lub bardziej płaski kąt natarcia. 2 3 4 • Przeczytać i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki bezpieczeństwa ' Instalacja hydrauliczny'! 49 Ustawienia 10.8 Przełączanie ścieŜek przejazdowych JeŜeli mają zostać wyznaczone ścieŜki przejazdowe, za pomocą przełączania ścieŜek przejazdowych (1) odłącza się rzędy wysiewu. W menu wprowadzania elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego Solitronic wprowadza się szerokość roboczą przyrządu pielęgnacyjnego. Następnie automatycznie obliczany jest wymagany rytm ścieŜek przejazdowych. Patrz teŜ instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic. 1 10.9 Koło impulsowe 1 Za pomocą koła impulsowego (1), które przed rozpoczęciem pracy w polu naleŜy odchylić w dół, do elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego przenoszone są sygnały dotycząc długości lub drogi. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic. Przy podniesionej szynie wysiewającej koło impulsowe moŜe znajdować się maks. 5 cm głębiej niŜ wałki utrzymania głębokości i wałki ugniatające redlicy tarczowej podwójnej. Wymagane ustawienia uzyskuje się za pomocą wkrętu zderzakowego (2) wkładanego do jeden z otworów (3). W celu przejazdu transportowego naleŜy podnieść ramię koła (4) oraz zabezpieczyć za pomocą kołka wtykowego (5). 50 Ustawienia • Gdy koło impulsowe obraca się, wówczas obracają się koła wysiewające, wałek wysiewający i wał mieszający. NaleŜy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa. 10.10 Dmuchawa 2 1 3 4 W celu zapewnienia stałej prędkości obrotowej dmuchawy wymagane jest stałe zaopatrzenie w olej (ok. 35 l/min). W przypadku wysiewu grochu lub fasoli naleŜy nieco zwiększyć prędkość obrotową dmuchawy. NaleŜy zwiększyć ją równieŜ wtedy, gdy siewnik rzędowy wyposaŜony jest w dwa układy zwrotne (1). Prędkość obrotową dmuchawy (2) naleŜy ustawić za pomocą regulatora przepływu odpowiedniego urządzenia sterującego traktorem oraz moŜna ją odczytać na wyświetlaczu terminala obsługi. Następnie naleŜy całkowicie otworzyć regulator przepływu siewnika rzędowego. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic. JeŜeli traktor nie posiada przestawnego regulatora przepływu, wówczas prędkość obrotową dmuchawy naleŜy ustawić za pomocą regulatora przepływu (3) z kołem nastawczym (4) siewnika rzędowego. Siew materiału drobnego ZboŜe Groch i fasola Compact-Solitair z filtrem pyłowym ab 3.300 1/min Compact-Solitair z filtrem pyłowym i dwoma układami zwrotnymi 3.600 1/min ab 3.300 1/min ab 3.500 1/min 3.600 1/min 3.800 1/min WyŜsza prędkość obrotowa powoduje lepsze rozprowadzenie wzdłuŜ i w poprzek! 51 Ustawienia 10.11 Przełączanie szerokości częściowych W zaleŜności od szerokości roboczej siewnika rzędowego moŜna odłączyć szerokości częściowe szyny wysiewającej zamykając zasuwy odcinające (1). 2 1 W przypadku hydraulicznego odłączania szerokości częściowych ponad zasuwami odcinającymi (1) cylindry hydrauliczne (2) uruchamiane za pomocą klawiszy „A“ terminala obsługi (5) i (4). Zaopatrzenie w olej odbywa się za pośrednictwem układu hydraulicznego dmuchawy! 5 3 Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic. 4 10.12 Rozdzielacz 2 1 Rozdzielacze (1) wyposaŜone są w nakręcane końcówki rozdzielacza (2) umoŜliwiające łatwą kontrolę rozdzielaczy. JeŜeli to wymagane, moŜna za pomocą zatyczek zatkać poszczególne wyloty rozdzielaczy. W tym celu naleŜy odkręcić końcówki rozdzielaczy oraz umieścić zatyczki w wylotach, które mają zostać zamknięte. Następnie ponownie przykręcić końcówki rozdzielacza. Zatyczki naleŜy ponownie usunąć, jeŜeli wszystkie wyloty rozdzielacza mają być znowu uŜywane. 52 Ustawienia 10.13 Elektroniczny nadzór stanu napełnienia 1 Stan napełnienia nadzorowany jest z jednej strony przez czujnik (1) i z drugiej strony w sposób oparty na obliczeniach. Czujnik (1) wywołuje alarm, gdy nie ma juŜ kontaktu z materiałem siewnym. MoŜna zmieniać wysokość jego połoŜenia, co pozwala dowolnie wybrać wysokość stanu napełnienia, przy której zostanie wywołany alarm. Patrz teŜ instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic! 53 Ustawienia 10.13.1 Brona posiewna-S Bronę posiewną-S przykręca się do wspornika (1) lub do szyny wysiewającej. Pozycję brony ustawia się za pomocą kołków luźnych (2) oraz (3). Zęby brony (4) powinny podczas pracy znajdować się trochę bardziej z tyłu niŜ z przodu. Dzięki temu moŜna uniknąć, Ŝe najpierw zuŜyją się zęby brony znajdujące się z przodu i Ŝe tylne końce zębów (5) opadną. 1 5 3 2 4 Obracając spręŜynę (6) ustawia się nacisk brony. 6 8 7 Większy nacisk brony => skręcić spręŜynę zgodnie z ruchem wskazówek zegara Mniejszy nacisk brony => spręŜynę obrócić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Nakrętkę (7) śruby (8) naleŜy dokręcić tak, aby spręŜyna (6) nie mogła ulec przypadkowemu przestawieniu, lecz aby wciąŜ było moŜliwe przestawienie ręczne. 54 Ustawienia WaŜne! NaleŜy zawsze zapewnić, aby podczas wysiewu koło impulsowe (9) nigdy nie stykało się z broną! Przed kaŜdym transportem do góry brony posiewne naleŜy podnieść i zabezpieczyć w celu wykluczenia niebezpieczeństwa zranienia. W przeciwnym wypadku podczas transportu naleŜy je odpowiednio przykryć! 10.13.2 Podnoszenie hydrauliczne Na Ŝyczenie dostępny jest hydrauliczny podnośnik brony-zgrzebła z cylindrami hydraulicznymi (1). 1 Zaopatrzenie cylindrów hydraulicznych w olej odbywa się za pośrednictwem obiegu oleju silnika hydraulicznego dmuchawy. Za pomocą terminalu obsługi elektronicznego układu starowania siewnikiem rzędowym LEMKEN Solitronic moŜna podnieść bronę posiewną-S zawsze w tym miejscu, w którym praca ma odbywać się bez brony-zgrzebła, na Ŝyczenie równieŜ w sposób automatyczny. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu starowania siewnikiem rzędowym LEMKEN Solitronic. Brony posiewne-S bez podnośnika hydraulicznego moŜna w późniejszym czasie wyposaŜyć dodatkowo w cylindry hydrauliczne (1). 55 Ustawienia 10.14 Znacznik przedwschodowy 10.14.1 Informacje ogólne Do zaznaczania przedwschodowego słuŜą róŜne jednostki tarcz wklęsłych, które z jednej strony przykręcone są do ramion koła rolek do utrzymania głębokości, a z drugiej strony przykręcone są za pomocą dodatkowych wsporników do ramy szyny wysiewającej. Zaopatrzenie poszczególnych cylindrów hydraulicznych w olej odbywa się za pośrednictwem obiegu oleju silnika hydraulicznego dmuchawy. Patrz rozdział „hydraulika dmuchawy”. 56 Ustawienia 10.14.2 łaniu Zaznaczanie przedwschodowe - hydrauliczne, o podwójnym dzia- 3 2 1 Wsporniki (1) tarcz wklęsłych (2) przykręcane są do pręta koła rolek do utrzymania głębokości. JeŜeli ma zostać zaznaczona ścieŜka przejazdowa, tarcze wklęsłe opuszczane są za pośrednictwem cylindra hydraulicznego (3). Za pomocą elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego ustawia się Ŝądany rytm i cykl a za pomocą śrub zaciskowych (4) wymaganą głębokość bruzd zaznaczenia. 3 4 57 Ustawienia 10.14.3 Zaznaczanie przedwschodowe - hydrauliczne, o prostym działaniu 3 1 2 Tarcze wklęsłe (1) moŜna ustawić dokładnie na odległość kół ciągnika. W tym celu przesuwa się konsole jednostek na Ŝądaną odległość. Tarcze wklęsłe moŜna ustawić na Ŝądaną odległość równieŜ po poluzowaniu śruby zaciskowej (2). Przez obracanie osią (3) moŜna ustawić wymagany kąt natarcia tarcz wklęsłych (1). Po ustawieniu naleŜy ponownie dokręcić śrubę zaciskową (2). 58 Ustawienia 10.14.4 Głębokość bruzdy zaznaczenia Obracając spręŜynę (4) moŜna wstępnie ustawić głębokość bruzdy zaznaczenia: 4 6 5 Obrót spręŜyny w zgodnie z ruchem wskazówek zegara => głębsza bruzda zaznaczenia Obrót spręŜyny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara => płytsza bruzda zaznaczenia Za pomocą śruby (5) tarcze hamulcowe (6) dociskane są do spręŜyny z taką siłą, aby ta nie uległa przypadkowemu przestawieniu, lecz aby wciąŜ moŜna je było ustawić ręcznie. 59 Ustawienia 10.15 Tarcze do wyrównywania śladów Tarcze do wyrównywania śladów (1) powinny w warunkach zoranej lekkiej gleby z powrotem transportować grunt w ślady traktora. Ustawia się je w śladzie traktora za pomocą trzech przyrządów nastawczych oraz ustawia się Ŝądany sposób wyrównywania. 4 1 2 6 3 4 5 − Po poluzowaniu śrub (2) tarcze do wyrównywania śladów przesuwa się w bok w taki sposób, aby dana oś (3) tarczy do wyrównywania śladów skierowana była na krawędź wewnętrzną danego śladu opony. Następnie naleŜy ponownie mocno dokręcić śruby (2)! − Głębokość opuszczenia wspornika (4) i co za tym idzie równieŜ tarcz do wyrównywania śladów (1) ograniczyć za pomocą wkrętów zderzakowych (5) w taki sposób, aby tarcze do wyrównywania śladów (1) mogły odchylić się wprawdzie do góry, lecz aby przednia strona zewnętrzna tarcz do wyrównywania śladów zawsze znajdowała się ponad poziomem gruntu i aby nie mogły się one zakopać! WAśNE! Podczas pracy nigdy nie wolno ograniczać lub blokować wychylenia tarcz do wyrównywania śladów do góry! W przypadku gleby nie uprawionej lub średniej i cięŜkiej gleby zoranej lub spulchnionej nie wolno uŜywać tarcz do wyrównywania śladów. NaleŜy je wówczas zdemontować lub odchylić do góry i zamocować! − Oś danej tarczy do wyrównywania śladów (1) ustawić w taki sposób ponad otworami do ustawiania (6), aby tarcze do wyrównywania śladów obracając glebę transportowały grunt na zewnątrz w ślad traktora! 60 Ustawienia 10.16 Walec poprzedzający Walec poprzedzający (1) znajduje się za podwoziem (2). Szyna wysiewająca (3) jest podczepiona do walca poprzedzającego (1) i moŜe być podnoszone lub opuszczane tylko razem z walcem poprzedzającym. 2 1 3 Nacisk na glebę walca poprzedzającego (1) ustawia się za pomocą lewego zaworu redukcyjnego (4). Gałkę nastawczą (5) obrócić w prawo => Większy nacisk na glebę 6 Gałkę nastawczą (5) obrócić w lewo Mniejszy nacisk na glebę 5 4 => Ustawiony nacisk na glebę moŜna odczytać na lewym ciśnieniomierzu (6). Ta wersja układu regulacji nacisku na glebę zostaje zastąpiona wersją, w której za pomocą terminala obsługowego elektronicznego układu sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic nacisk na glebę zmienia się stopniowo. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic od Wersji 1.51. 61 Tabela wysiewów 11 62 TABELA WYSIEWÓW OpróŜnianie skrzyni nasiennej 12 OPRÓśNIANIE SKRZYNI NASIENNEJ Skrzynię nasienną moŜna łatwo opróŜnić; niewielkie pozostałości opróŜniane są do rynienki wysiewu (1), większe ilości opróŜniane są przez rozdzielacz. 12.1 OpróŜnianie do rynienki wysiewu Skrzynię nasienną moŜna łatwo opróŜnić obracając klapy spustowe (1). Przed otwarciem klap spustowych naleŜy przesunąć rynienkę wysiewu (2) pod dozownik. 1 2 12.2 63 OpróŜnianie skrzyni nasiennej 12.3 OpróŜniane przez rozdzielacz 1 2 Po odkręceniu końcówki rozdzielacza (1) moŜna przykręcić króciec przyłączeniowy (3) z węŜem (4) na rozdzielaczu (2), przez który pneumatycznie za pomocą powietrza z dmuchawy moŜe zostać opróŜniona skrzynia nasienna. Opcjonalnie przez jeden lub kilka rozdzielaczy moŜna w następujący sposób opróŜnić skrzynię nasienną. − Wyjąć rynienkę zamocowania. 4 3 2 − Zamknąć dozowników opróŜnienia. wysiewu z zasuwy odcinające nie uŜywanych do − Całkowicie otworzyć klapy denne obracając dźwignię klapy dennej. − Dmuchawę włączać tak długo, aŜ skrzynia nasienna zostanie opróŜniona. − Ponownie otworzyć zamknięte zasuwy odcinające i zebrać pozostały materiał sienny do rynienki wysiewu. Następnie opróŜnić rynienkę wysiewu i wsunąć do zamocowania. UWAGA! 64 Po opróŜnieniu umieścić klapy denne w wymaganej pozycji, odkręcić króciec przyłączeniowy z węŜem i ponownie przykręcić końcówkę rozdzielacza (1). Opony 13 OPONY Dopuszczalne minimalne i maksymalne ciśnienie robocze opon zawierają poniŜsze tabele. WAśNE! NaleŜy regularnie kontrolować ciśnienie powietrza! maks. dopuszczalne ciśnienie powietrza (bar) Oznaczenie Profil min. dopuszczalne ciśnienie powietrza (bar) 420/65 R 20 XM 108 0,4 1,8 405/70-20 AS 504 2,0 3,4 Nośność (kg) na kaŜdą oponę o róŜnych wartościach ciśnienia powietrza (bar) przy prędkości 30 km/h. 420/65 R20 0,4 bar 0,5 bar 0,6 bar 0,8 bar 1,0 bar 1,2 bar 1,4 bar 30 km/h 770 kg 920 kg 1.080 kg 1.250 kg 1.420 kg 1.590 kg 1.770 kg 405/70-20 2,0 bar 2,4 bar 2,8 bar 3,2 bar 30 km/h 1.600 kg 2.000 kg 2.400 kg 2.800 kg Ze względów bezpieczeństwa nie naleŜy przekraczać podanej maksymalnej dopuszczalnej wartości ciśnienia powietrza! Nie naleŜy równieŜ przekraczać minimalnej dopuszczalnej wartości ciśnienia powietrza. • NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa w rozdziale ‘Opony‘! 65 Reflektor roboczy 14 REFLEKTOR ROBOCZY Reflektory robocze (1) włącza i wyłącza się za pomocą terminala obsługowego w menu wprowadzania. 1 Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic. 66 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PUBLICZNYCH JAZDY NA DROGACH 15 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY NA DROGACH PUBLICZNYCH 15.1 Informacje ogólne Urządzenie powinno posiadać przepisową instalację oświetleniową, oznakowanie i wyposaŜenie, ma być transportowane na drogach publicznych. NaleŜy przestrzegać obowiązujących w kraju ustaw i przepisów dotyczących poruszania się na drogach publicznych. 15.2 Układ hamulcowy NaleŜy upewnić się, Ŝe ciągnik z urządzeniem (mit oder ohne Bremsanlage) osiąga zawsze przepisowe opóźnienie hamowania. • Do nacisku osi wynoszącego 3 t masa własna ciągnika w połączeniu z przywieszonym urządzeniem bez układu hamulcowego powinna być przynajmniej dwa razy większa niŜ, nacisk osi urządzenia. • Przy nacisku osi powyŜej 3 t urządzenia nie wolno transportować na drogach publicznych bez układu hamulcowego. 15.3 Prędkość transportu Maksymalnie dopuszczalna prędkość transportu wynosi 30 km/h. W zaleŜności od wersji układu hamulcowego i ogumienia urządzenia dopuszczalna jest równieŜ prędkość transportu do 40 km/h. 15.4 Terminal obsługi 1 Przed rozpoczęciem przewozu urządzenie naleŜy umieścić w pozycji transportowej. Następnie za pomocą wyłącznika (1) terminala obsługi naleŜy wyłączyć elektroniczny układ sterowania siewnika rzędowego. KaŜdy przejazd transportowy moŜe odbywać się tylko przy wyłączonym terminalu obsługi! 67 Składanie i rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych 16 SKŁADANIE I ROZKŁADANIE ZEWNĘTRZNYCH TARCZ WKLĘSŁYCH 16.1 Składanie zewnętrznych tarcz wklęsłych W celu przetransportowania urządzenia naleŜy w następujący sposób złoŜyć zewnętrzne tarcze wklęsłe (1): 3 2 − Odbezpieczyć i zdemontować trzpień ryglujący (2). − Teraz ręcznie złoŜyć daną tarczę wklęsłą (1)! 1 − Następnie włoŜyć trzpień ryglujący do wolnego otworu (3) w celu uniemoŜliwienia przypadkowego rozłoŜenia zewnętrznych tarcz wklęsłych! 1 3 68 2 Składanie i rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych 16.2 Rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych W celu wykonania pracy naleŜy w następujący sposób rozłoŜyć zewnętrzne tarcze wklęsłe (1): 1 Odbezpieczyć trzpień ryglujący (2) i wyciągnąć z otworu (3). 3 Teraz moŜna rozłoŜyć daną zewnętrzną tarczę wklęsłą. 2 Następnie naleŜy znowu zamontować i zabezpieczyć trzpień ryglujący (2). 3 2 1 UWAGA! W pozycji roboczej Compact-Solitair ma szerokość większą niŜ 3 m. MoŜe być przewoŜony na drogach publicznych tylko ze złoŜonymi zewnętrznymi tarczami wklęsłymi. 69 Dane techniczne 17 DANE TECHNICZNE Compact-Solitair plus 9 H 300 400 Liczba redlic siewnika przy rozstawie rzędów 125 mm 24 32 Liczba redlic siewnika przy rozstawie rzędów 167 mm 18 24 3.500 l 3.500 l 3.640 kg 4.200 kg 24 32 420/65 R20 6x 8x 405/70-20 6x 8x Długość ok. 7.350 mm 7.350 mm Długość z wałem poprzedzającym ok. 7.850 mm 7.850 mm Długość z broną chwastownikiem 7.650 mm 7.650 mm Skrzynia nasienna CięŜar ok. Liczba tarcz wklęsłych Ø 465 mm Ogumienie Długość dodatkowa z doczepionymi akcesoriami (znacznik przedwschodowy, brona posiewna-S) ok. 0 - 510 mm Szerokość ok. 3.000 mm 4.000 mm Wysokość ok. 2.735mm 2.735 mm 30 km/h 25 km/h** * * dopuszczalny cięŜar całkowity 8.000 kg 8.700 kg dopuszczalny nacisk osi 6.500 kg 7.500 kg dopuszczalny nacisk na hak holowniczy 1.600 kg 1.600 kg maks. moc pociągowa ciągnika z czopem do zawieszania kat. II 92 KW / 125 PS 92 KW / 125 PS maks. moc pociągowa ciągnika z czopem do zawieszania kat. III oraz III N 185 KW / 250 PS 185 KW / 250 PS maks. prędkość na równej drodze maks. prędkość w nierównym terenie * dostosowana zredukowana prędkość! ** urządzenie ma szerokość większą niŜ 3m i moŜe, w zaleŜności od stanu eksploatacyjnego, być transportowane na drogach publicznych tylko na podstawie zezwolenia wyjątkowego lub za dodatkowymi opłatami! 70 Konserwacja 18 KONSERWACJA 18.1 Plan smarowania Wszystkie punkty smarowania naleŜy smarować zgodnie z planem smarowania: Plan smarowania a) Cylinder hydrauliczny podnoszenia pola brony Heliodor (2x) Co 50 godzin pracy x b) Cylinder hydrauliczny głębokości roboczej pola brony Heliodor (2x) c) Cylinder hydrauliczny i przegub podnoszenia szyny wysiewającej (6x) Co 100 godzin pracy x x d) ŁoŜyska tarcz znacznika śladu (2x) x Przed przerwą zimową Po przerwie zimowej x x x x x X x e) Trzpień obrotowy drabiny (1x) x f) Przeguby składane znaczników śladów (2x) x h) Przeguby znakowania przedwschodowego (je 1x) x i) Przeguby brony posiewnej S (co 1x) x j) Pole brony posiewnej S (co 1x) x x k) Cylinder hydrauliczny pola brony z zębami wyrównującymi (2x) x x x x l) Przegub krzyŜowy (3x) m) ŁoŜyska kół (maks. 10cm³ smaru) x x Smarowanie tłoczysk smarem niezawierającym kwasów x Smarowanie przetyczek x Nasmarować powierzchnie tarcz wklęsłych, tarcz zewnętrznych, redlic tarczowych, zębów równających x x 71 Konserwacja c a b m i d h e f k j l l 72 Konserwacja 18.2 Śruby Wszystkie śruby i nakrętki naleŜy dociągnąć po pierwszych godzinach pracy najpóźniej po ośmiu. Następnie co 50 godzin pracy sprawdzić śruby pod kątem mocnego osadzenia i w razie potrzeby dociągnąć lub zabezpieczyć Loctite. Momenty dociągające dla róŜnych śrub są podane w poniŜszej tabeli. Średnica / gwint 8.8 Moment dociągający [Nm] 10.9 Moment dociągający [Nm] 12.9 Moment dociągający [Nm] M6 M8 / M8x1 M10 / M10x1,25 M12 / M12x1,25 M14 M16 / M16x1,5 M20 M24 / M24x2 M30 / M30x2 9,7 23,4 46,2 80,0 127 197 382 659 1314 13,6 32,9 64,8 113 178 276 538 926 1850 16,3 39,6 77,8 135 213 333 648 1112 2217 73 Konserwacja 18.3 Czyszczenie dozowników Dozowniki (1) naleŜy regularnie konserwować, a w przypadku rzepaku przynajmniej raz dziennie. W tym celu naleŜy zamknąć zasuwy odcinające (2), wprowadzić na pozycję rynienkę wysiewu (3) oraz otworzyć klapy spustowe (4). Zdemontować pokrywę ochronną (5) i całkowicie otworzyć klapy denne za pomocą dźwigni (6). Teraz moŜna oczyścić dozowniki. Następnie klapy denne naleŜy umieścić w poprzedniej pozycji, zamknąć klapy spustowe, otworzyć zasuwy zamykające, ponownie zamontować pokrywę ochronną i znowu zamontować rynienkę wysiewową. 1 2 1 6 5 4 74 3 4 Podczas wyciągania rynienki wysiewu automatycznie zamykają się klapy spustowe. Zamknięcie klap spustowych jest wyraźnie słyszalne. Konserwacja 18.4 Układ hamulcowy 18.4.1 Zawór odwadniający 2 Zawór odwadniający (1) naleŜy regularnie uruchamiać w celu odprowadzenia wody ze zbiornika zapasowego (2). 18.4.2 Okładziny hamulcowe ZuŜyte okładziny hamulcowe naleŜy wymienić. 1 18.4.3 Filtry czyszczące 10 4 Filtry czyszczące (3) naleŜy czyścić co 50 godzin pracy urządzenia. W tym celu naleŜy zdemontować zasuwkę zabezpieczającą (4). Po oczyszczeniu (spręŜonym powietrzem) filtra ponownie zamontować filtr i zabezpieczyć zasuwką zabezpieczającą. 18.4.4 Rozłączenie przewodów hamulcowych giętkich 3 9 Po rozłączeniu czerwonego sprzęgu przyłączeniowego (9) (przewód zapasowy) rozpoczyna się hamowanie = hamowanie automatyczne. Sporadycznie w wyniku uruchomieniu ogranicznika ciśnienia hamowania (10) hamulec moŜe zostać zluzowany. 75 Konserwacja 18.4.5 Regulacja hamulca Cylinder hamulcowy (5) wykazuje skok 80 mm. JeŜeli dźwignie hamulcowe (6) po dłuŜszym czasie eksploatacji wysuwają się na odległość większą niŜ 60 mm, wówczas naleŜy wykonać regulację hamulca. SłuŜą do tego nakrętki nastawcze (7). Nakrętki nastawcze naleŜy nastawić w taki sposób, aby dźwignie hamulcowe wysuwały się tylko na odległość 40 mm. Po ustawieniu nakrętek nastawczych (7) zabezpieczyć je za pomocą nakrętek zabezpieczających (8). 8 7 6 5 JeŜeli potem po dłuŜszym okresie eksploatacji podczas hamowania dźwignie hamulcowe (6) znowu wysuwają się na odległość większą niŜ 60 mm, wówczas moŜna załoŜyć, Ŝe okładziny hamulcowe są zuŜyte. Wówczas okładziny hamulcowe naleŜy wymienić. • NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa zawartych w rozdziale ‘Hamulce‘! 18.5 Filtr pyłowy 6 Filtr pyłowy (1) oddziela pył z zassanego powietrza w 85 % i automatycznie go wyrzuca. Działanie filtra pyłowego naleŜy regularnie sprawdzać w następujący sposób: 1 4 5 2 Wrzucić pył do otworów wlotowych (2) filtra pyłowego (1). JeŜeli z automatycznego odpylacza (3) nie jest wyrzucany pył 3 , wówczas naleŜy oczyścić filtr pyłowy. W tym celu naleŜy po poluzowaniu klamer (6) zdemontować pokrywę (4) z węŜem (5). Po oczyszczeniu naleŜy ponownie zamontować pokrywę i zamocować klamrami (6). 76 Konserwacja 18.6 Śruby kół Wszystkie śruby i nakrętki kół naleŜy dociągnąć po pierwszych godzinach pracy najpóźniej po ośmiu. Następnie kontrolować co 50 godzin pracy wszystkie śruby i nakrętki kół pod kątem stałego osadzenia i w razie potrzeby dociągać. Przed kaŜdym rozpoczęciem jazdy dokonać dodatkowo kontroli wzrokowej śrub i nakrętek kół. Momenty dociągające dla śrub i nakrętek kół są podane w poniŜszej tabeli. 18.7 Gwint Moment jący M12x1,5 80 Nm M14x1,5 125 Nm M18x1,5 290 Nm M20x1,5 380 Nm M22x1,5 510 Nm dociąga- WęŜe hydrauliczne WęŜe hydrauliczne naleŜy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń i porowatości. Porowate lub uszkodzone węŜe naleŜy natychmiast wymieniać. Przewody hydrauliczne naleŜy wymieniać najpóźniej po 6 latach od ich daty produkcji! UŜywać wyłącznie węŜy hydraulicznych dopuszczonych przez firmę Lemken! 18.8 Tarcze ZuŜyte tarcze opielaczy i brzeŜne itd. muszą być wymieniane terminowo, aby ich elementy nośne nie były naraŜone wskutek tego na zuŜycie. 18.9 Redlica tarczowa i wałki ugniatające ZuŜytą redlicę tarczową oraz zgarniacz naleŜy we właściwym czasie wymienić. Wolno uŜywać tylno oryginalnych części eksploatacyjnych LEMKEN! 77 Konserwacja 18.10 Koła wysiewające i klapa denna Przed przerwą zimową lub dłuŜszymi okresami postoju siewnik rzędowy powinien być opróŜniony, oczyszczony, a klapy denne powinny być całkowicie otwarte w celu uniknięcia powstawania dziur wygryzionych przez myszy w kołach wysiewających i klapach dennych. 18.11 Czyszczenie wysokociśnieniowym urządzeniem czyszczącym Podczas czyszczenia za pomocą wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego naleŜy zapewnić, aby do części elektrycznych i elektronicznych urządzenia nie przedostała się woda. NaleŜy równieŜ unikać, aby strumień wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego skierowany był bezpośrednio na miejsca, w których znajdują się łoŜyska szyn redlicy, redlic tarczowych i wałków ugniatających! 18.12 Przewód rurowy powietrzny 1 2 Przewód rurowy powietrzny (1) naleŜy sprawdzić i oczyszczać przed i po sezonie. W tym celu naleŜy zdemontować pokrywę (2) i usunąć pył z wnętrza przewodu rurowego powietrznego. Następnie naleŜy znowu zamontować pokrywę (2). • Przeczytać i przestrzegać 'Ogólnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa' oraz wskazówek bezpieczeństwa 'Konserwcja'! 78 Hałas, dŜwięk powietrzny 19 HAŁAS, DśWIĘK POWIETRZNY Poziom hałasu urządzenia wynosi podczas pracy od 90 do 95 dB (A). 20 USUWANIE ODPADÓW Po upływie okresu uŜytkowania urządzenia powinno zostać usunięte przez osobę fachową w sposób przyjazny dla środowiska. 21 UWAGI Zwracamy uwagę na to, Ŝe z wywodów niniejszej instrukcji obsługi nie mogą wynikać Ŝadne roszczenia, w szczególności dotyczące konstrukcji urządzenia, poniewaŜ z biegiem czasu mogą pojawić się zmiany, które nie mogły być uwzględnione w druku. 79 INDEX Ciąg boczny ........................................................................................................ 48 Czyszczenie dozowników.................................................................................... 74 Dmuchawa .......................................................................................................... 51 Filtr pyłowy .......................................................................................................... 76 Głębokość robocza pola brony Heliodor.............................................................. 47 Głębokość umieszczenia materiału siewnego redlice siewnika ........................... 42 Koło impulsowe ................................................................................................... 50 Łańcuchy ograniczające...................................................................................... 20 Ogranicznik boczny............................................................................................. 48 Opuszczanie ....................................................................................................... 39 Podłączanie i odłączanie kół wysiewających ....................................................... 33 Podnoszenie ....................................................................................................... 39 Podwójne redlice tarczowe.................................................................................. 41 Pole brony z zębami równającymi ....................................................................... 49 Pozycja klapy dennej........................................................................................... 35 PRACE PRZYGOTOWAWCZE PRZY TRAKTORZE .......................................... 20 Próba wysiewu .................................................................................................... 36 Przełączanie ścieŜek przejazdowych .................................................................. 50 Przełączanie szerokości częściowych ................................................................. 52 REFLEKTOR ROBOCZY .................................................................................... 66 Rozdzielacz......................................................................................................... 52 Rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych ......................................................... 69 Składanie zewnętrznych tarcz wklęsłych ............................................................. 68 Skrzynia nasienna............................................................................................... 36 Stabilizatory ........................................................................................................ 20 Striegel................................................................................................................ 43 80 Index Terminal obsługi.................................................................................................. 67 Układ hydrauliczny urządzenia............................................................................ 26 Układ kolejnego włączania .................................................................................. 38 Uruchomienie i ustawienie układu hydraulicznego dmuchawy ............................ 25 USTAWIENIA...................................................................................................... 41 Vorlaufwalze........................................................................................................ 61 Wał mieszający ................................................................................................... 37 Wałki wysiewqające ............................................................................................ 32 Wymagane hydrauliczne urządzenia sterujące ................................................... 24 zamontowania ..................................................................................................... 27 zdemontowaniem ................................................................................................ 29 Zgarniacz ............................................................................................................ 41 Znaczniki............................................................................................................. 44 znaków ostrzegawczych...................................................................................... 14 81 OŚWIADCZENIE dla WE o ZGODNOŚCI OŚWIADCZENIE DLA WE O ZGODNOŚCI z dyrektywą WE 89/392/EWG My, Lemken GmbH & Co. KG Weseler Str. 5 D-46519 Alpen, oświadczamy wyłącznie na własną odpowiedzialność, Ŝe produkt LEMKEN (Fabrikat, Typ/) Compact-Solitair 9 H __ ___ ___ ___ ___ ___ (Nr. fabyczny) do którego odnosi się niniejsze oświadczenie, odpowiada w zakresie wyposaŜenia fabrycznej dostawy podstawowym wymaganiom bezpieczeństwa i higieny pracy wg dyrektywy WE 89/392/EWG. Alpen, dnia ______________________ (Miejsce i data wystawienia)/ (Podpis osoby uprawnionej) 82