pobierz - Lemken

Transkrypt

pobierz - Lemken
Instrukcja obsługi
Siewniki
Compact-Solitair 9 H
- PL -
Stawiamy na bezpieczeństwo
Nr art..175_4379
1/04.08
LEMKEN GmbH & Co. KG
Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220
E-Mail: [email protected], Internet: http://www.lemken.com
2
Szanowny kliencie!
Pragniemy podziękować za zaufanie, jakie okazałeś nam, kupując nasz wyrób.
Zalety urządzenia ujawniają się w pełni tylko wtedy, gdy urządzenie jest fachowo
obsługiwane i wykorzystywane.
Przekazując urządzenie, sprzedawca poinformował Cię w zakresie obsługi, nastawiania i konserwacji. Ta krótka informacja wymaga jednak dodatkowo dokładnego przestudiowania instrukcji obsługi.
Przeczytaj więc starannie niniejszą instrukcję obsługi, zanim po raz pierwszy zastosujesz nasze urządzenie. Prosimy równieŜ przestrzegać podanych w instrukcji
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Prosimy Cię o zrozumienie, Ŝe przeróbki urządzenia, która nie są wyraźnie wymienione lub dopuszczone w niniejszej instrukcji, moŜna przeprowadzać tylko za
pisemną zgodą producenta.
Zamawianie części zamiennych
Do kaŜdego urządzenia LEMKEN dołączana jest karta urządzenia, na której wymienione są wszystkie podzespoły, które są istotne dla urządzenia. Dołączona do
urządzenia lista części zamiennych obejmuje oprócz istotnych podzespołów równieŜ te, które nie są częścią Państwa urządzenia. Proszę zwrócić uwagę na to,
aby zamawiać jedynie części zamienne, które naleŜą do podzespołów, znajdujących się na karcie urządzenia lub na załączonym wydruku komputerowym.
Zamawiając części zamienne, naleŜy równieŜ podać oznaczenie typu i numer fabryczny urządzenia. Dane te znajdują się na tabliczce identyfikacyjnej. Proszę
wpisać te dane do poniŜszych rubryk, aby je zawsze mieć pod ręką.
Typ urządzenia:
Nr:
NaleŜy tylko stosować oryginalne części zamienne firmy Lemken. Dorobiane części wpływają ujemnie na funkcjonowanie urządzenia, posiadają mniejszą trwałość
i praktycznie we wszystkich przypadkach zwiększają nakłady na konserwację.
Prosimy o zrozumienie, Ŝe LEMKEN nie ponosi odpowiedzialności za części funkcjonalne i uszkodzenia, które powstały wskutek stosowania dorabianych części!
1
STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
• Przed uruchomieniem urządzenia firmy LEMKEN prosimy o
zapoznanie się z jego obsługą. SłuŜy do tego niniejsza instrukcja obsługi ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa!
• Urządzenie LEMKEN przyrząd przeznaczone jest wyłącznie do
zwykłych prac rolniczych (uŜycie zgodne z przeznaczeniem).
KaŜde wychodzące poza ten zakres uŜycie uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem!
• Do zgodnego z przeznaczeniem stosowania naleŜy równieŜ dotrzymywanie zaleconych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i naprawy!
• Urządzenie LEMKEN przyrząd mogą stosować, konserwować i naprawiać tylko
osoby, które zapoznały się z nim i są poinstruowane o niebezpieczeństwach!
• NaleŜy przestrzegać odnośnych przepisów w zakresie zapobiegania wypadkom
oraz powszechnie uznanych reguł techniki bezpieczeństwa, medycyny pracy i
prawa o ruchu drogowym!
2
Spis treści
SPIS TREŚCI
Spis treści ........................................................................................................................ 3
1
Przepisy BHP ............................................................................................................. 8
2
SYMBOLE UśYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI................................................. 13
3
2.1
Klasy zagroŜenia ......................................................................................................... 13
2.2
Wskazówki ................................................................................................................... 13
Tabliczki ostrzegawcze........................................................................................... 14
3.1
Informacje ogólne ....................................................................................................... 14
3.2
Znaczenie znaków ostrzegawczych........................................................................... 14
3.3
Pozycja oznaczeń ostrzegawczych ........................................................................... 16
4
Inne symbole graficzne .......................................................................................... 17
5
Budowa i opis .......................................................................................................... 18
6
5.1
Informacje ogólne ....................................................................................................... 18
5.2
Dozowanie.................................................................................................................... 19
Prace przygotowawcze przy Traktorze ................................................................. 20
6.1
Opony........................................................................................................................... 20
6.2
DrąŜki unoszące .......................................................................................................... 20
6.3
Łańcuchy ograniczające, Stabilizatory trójpunktowego drąŜka kierującego......... 20
6.4
Układ dolnego drąŜka kierującego ............................................................................ 20
6.5
Regulacja ..................................................................................................................... 21
6.6
Zasilanie prądem ......................................................................................................... 21
6.7
Wymagane elektryczne gniazda wtykowe................................................................. 23
6.8
Wymagane hydrauliczne urządzenia sterujące ........................................................ 24
6.9
Układ hamulcowy ........................................................................................................ 25
6.9.1
Układ hamulcowy pneumatyczny ............................................................................. 25
6.9.2
Układ hamulcowy hydrauliczny ................................................................................ 25
6.10 Uruchomienie i ustawienie układu hydraulicznego dmuchawy .............................. 25
6.11 Układ hydrauliczny urządzenia .................................................................................. 26
3
Spis treści
7
8
Zamontowanie i zdemontowanie urządzenia ....................................................... 27
7.1
Zamontowanie urządzenia.......................................................................................... 27
7.2
Zdemontowanie urządzenia........................................................................................ 29
Uruchomienie .......................................................................................................... 30
8.1
Informacje ogólne ....................................................................................................... 30
8.2
Podwójne redlice tarczowe OptiDisc......................................................................... 31
8.3
Koło impulsowe........................................................................................................... 31
8.4
Znacznik śladu............................................................................................................. 31
8.5
Czujniki ........................................................................................................................ 31
8.6
Szerokość ścieŜek przejazdowych ............................................................................ 31
8.7
Liczba obrotów dmuchawy......................................................................................... 32
8.8
Elektroniczny układ sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic ......................... 32
8.9
Wałki wysiewające ...................................................................................................... 32
8.10 Podłączanie i odłączanie kół wysiewających ........................................................... 33
8.10.1
Podłączenie kół wysiewających............................................................................ 33
8.10.2
Odłączenie kół wysiewających ............................................................................. 34
8.11 Zasuwa odcinająca...................................................................................................... 35
8.12 Pozycja klapy dennej .................................................................................................. 35
8.13 Próba wysiewu ............................................................................................................ 36
8.14 Skrzynia nasienna ....................................................................................................... 36
8.15 Wał mieszający ............................................................................................................ 37
9
Układ kolejnego włączania ..................................................................................... 38
9.1
Podnoszenie przyrządow ........................................................................................... 39
9.2
Opuszczanie przyrządow............................................................................................ 39
9.3
Dezaktywacja procesu podnoszenia i opuszczania ................................................. 40
10 Ustawienia................................................................................................................ 41
10.1 Podwójne redlice tarczowe......................................................................................... 41
10.1.1
4
Zgarniacz.............................................................................................................. 41
Spis treści
10.1.2
Głębokość umieszczenia materiału siewnego - redlice siewnika.......................... 42
10.1.3
Docisk redlic siewnika .......................................................................................... 42
10.2 Brona chwastownik..................................................................................................... 43
10.2.1
Pozycja pod kątem ............................................................................................... 43
10.2.2
Szyna wleczona.................................................................................................... 43
10.3 Znaczniki...................................................................................................................... 44
10.3.1
Informacje ogólne ................................................................................................. 44
10.3.2
Uruchomienie i wyłączenie znaczników................................................................ 45
10.4 Głębokość robocza pola brony Heliodor................................................................... 47
10.5 Ciąg boczny ................................................................................................................. 48
10.6 Ogranicznik boczny .................................................................................................... 48
10.7 Pole brony z zębami równającymi ............................................................................. 49
10.8 Przełączanie ścieŜek przejazdowych......................................................................... 50
10.9 Koło impulsowe........................................................................................................... 50
10.10 Dmuchawa ................................................................................................................... 51
10.11 Przełączanie szerokości częściowych ...................................................................... 52
10.12 Rozdzielacz .................................................................................................................. 52
10.13 Elektroniczny nadzór stanu napełnienia ................................................................... 53
10.13.1
Brona posiewna-S ................................................................................................ 54
10.13.2
Podnoszenie hydrauliczne.................................................................................... 55
10.14 Znacznik przedwschodowy ........................................................................................ 56
10.14.1
Informacje ogólne ................................................................................................. 56
10.14.2
Zaznaczanie przedwschodowe - hydrauliczne, o podwójnym działaniu ............... 57
10.14.3
Zaznaczanie przedwschodowe - hydrauliczne, o prostym działaniu..................... 58
10.14.4
Głębokość bruzdy zaznaczenia ............................................................................ 59
10.15 Tarcze do wyrównywania śladów .............................................................................. 60
10.16 Walec poprzedzający .................................................................................................. 61
11 Tabela wysiewów .................................................................................................... 62
12 OpróŜnianie skrzyni nasiennej .............................................................................. 63
12.1 OpróŜnianie do rynienki wysiewu.............................................................................. 63
5
Spis treści
12.2 OpróŜniane przez rozdzielacz .................................................................................... 64
13 Opony ....................................................................................................................... 65
14 Reflektor roboczy.................................................................................................... 66
15 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY NA DROGACH PUBLICZNYCH .................. 67
15.1 Informacje ogólne ....................................................................................................... 67
15.2 Układ hamulcowy ........................................................................................................ 67
15.3 Prędkość transportu ................................................................................................... 67
15.4 Terminal obsługi.......................................................................................................... 67
16 Składanie i rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych ...................................... 68
16.1 Składanie zewnętrznych tarcz wklęsłych .................................................................. 68
16.2 Rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych.............................................................. 69
17 Dane techniczne ..................................................................................................... 70
18 Konserwacja ............................................................................................................ 71
18.1 Plan smarowania ......................................................................................................... 71
18.2 Śruby ............................................................................................................................ 73
18.3 Czyszczenie dozowników ........................................................................................... 74
18.4 Układ hamulcowy ........................................................................................................ 75
18.4.1
Zawór odwadniający............................................................................................. 75
18.4.2
Okładziny hamulcowe........................................................................................... 75
18.4.3
Filtry czyszczące .................................................................................................. 75
18.4.4
Rozłączenie przewodów hamulcowych giętkich ................................................... 75
18.4.5
Regulacja hamulca ............................................................................................... 76
18.5 Filtr pyłowy .................................................................................................................. 76
18.6 Śruby kół ...................................................................................................................... 77
18.7 WęŜe hydrauliczne ...................................................................................................... 77
18.8 Tarcze........................................................................................................................... 77
18.9 Redlica tarczowa i wałki ugniatające......................................................................... 77
18.10 Koła wysiewające i klapa denna ................................................................................ 78
18.11 Czyszczenie wysokociśnieniowym urządzeniem czyszczącym.............................. 78
6
Spis treści
18.12 Przewód rurowy powietrzny ....................................................................................... 78
19 Hałas, dŜwięk powietrzny ....................................................................................... 79
20 USUWANIE odpadów .............................................................................................. 79
21 uwagi ........................................................................................................................ 79
Index ............................................................................................................................... 80
7
Przepisy BHP
1
PRZEPISY BHP
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Przed kaŜdym uruchomieniem skontrolować pług i ciągnik pod kątem
bezpieczeństwa pracy i ruchu drogowego!
• Oprócz wskazówek niniejszej instrukcji obsługi naleŜy przestrzegać ogólnie
obowiązujące przepisy BHP!
• Umieszczone tabliczki ostrzegawcze i informacyjne podają waŜne wskazówki
dla zapewnienia bezpiecznej pracy; ich przestrzeganie słuŜy Twojemu bezpieczeństwu!
• Korzystając z dróg publicznych naleŜy przestrzegać obowiązujące przepisy!
• Przed rozpoczęciem pracy zapoznać się ze wszystkimi urządzeniami i elementami obsługi oraz ich działaniem. Podczas pracy jest juŜ na to za późno!
• W celu uniknięcia poŜaru utrzymywać maszynę w czystości!
• Przed uruchomieniem i ruszeniem z miejsca sprawdzić najbliŜsze otoczenie
(Dzieci)! Zwrócić uwagę na dostateczną widoczność!
• Zabieranie na pług innych osób podczas pracy i jazdy transportowej jest niedozwolone!
• Przepisowo doczepiać pług i mocować go tylko do przepisowych przyrządów!
• Przy doczepianiu i odczepianiu pługa do względnie od ciągnika konieczne jest
zachowanie szczególnej ostroŜności!
• Podczas montaŜu i demontaŜu ustawić w odpowiednim połoŜeniu urządzenia
podpierające (stabilne ustawienie)!
• CięŜary zawsze umieszczać prawidłowo w przewidzianych do tego punktach
mocowania!
• Przestrzegać dopuszczalne obciąŜenia osi, cięŜary całkowite i wymiary transportowe!
• Sprawdzić i zamontować wyposaŜenie transportowe - np. oświetlenie, urządzenia ostrzegawcze i ewentualne urządzenia zabezpieczające!
8
Przepisy BHP
• Liny wyzwalające złącza szybko rozłączalne muszą wisieć luźno i nie powinny
się same wyzwalać w niskim połoŜeniu!
• Podczas jazdy nigdy nie opuszczać stanowiska kierowcy!
• Na zachowanie się pojazdu, sterowność i zdolność hamowania mają wpływ
zamontowane lub doczepione urządzenia i cięŜary balastowe. Dlatego zwrócić
uwagę na dostateczną sterowność i hamowanie!
• Na zakrętach uwzględniać duŜy wysięg i masę zamachową pługa!
• Uruchamiać pług tylko, gdy zamontowane są wszystkie urządzenia zabezpieczające i są one w połoŜeniu aktywnym!
• Przebywanie w zasięgu pracy jest zabronione!
• Urządzenia hydrauliczne wolno uruchamiać tylko wtedy, gdy w zasięgu ich pracy nie ma Ŝadnych osób!
• Na częściach napędzanych przez siłę obcą (np. częściach hydraulicznych)
znajdują się miejsca zgniatające i ścinające!
• Przed opuszczeniem ciągnika pług odstawić na ziemi, wyłączyć silnik i wyjąć
kluczyk zapłonowy!
• Nikt nie moŜe przebywać między ciągnikiem i pługiem, jeśli pojazd nie jest zabezpieczony hamulcem postojowym i podłoŜonymi klinami przed toczeniem się!
• ZałoŜyć i zablokować ramiona ugniatające przed jazdą transportową!
• Zabezpieczyć pług przed swobodnym toczeniem!
Urządzenia podwieszane
• Zabezpieczyć urządzenia przed swobodnym toczeniem!
• Przestrzegać maks. dopuszczalne obciąŜenia złącza, wahadła pociągowego
lub zaczepu!
• Przy podwieszaniu na dyszlu naleŜy zwrócić uwagę na wystarczającą swobodę
ruchu w punkcie zaczepu!
9
Przepisy BHP
Instalacja hydrauliczny
• Instalacja hydrauliczny jest pod wysokim ciśnieniem!
• Przy podłączaniu siłowników hydraulicznych zwrócić uwagę na przepisowe podłączenie węŜy hydraulicznych!
• Przy podłączaniu węŜy hydraulicznych do układu hydraulicznego ciągnika
zwrócić uwagę, Ŝeby układ hydrauliczny zarówno po stronie ciągnika, jaki i pługa był w stanie bezciśnieniowym!
• Przy hydraulicznych połączeniach funkcjonalnych między ciągnikiem i pługiem
naleŜy oznakować wszystkie gniazda łączące i wtyki, aby wykluczyć błędne
czynności obsługowe! W przypadku zamiany podłączeń - odwrotna funkcja (np.
podnoszenie / opuszczanie) - niebezpieczeństwo wypadku!
• Regularnie sprawdzać przewody hydrauliczne i wymieniać w wypadku uszkodzenia lub zestarzenia! Nowe przewody muszą odpowiadać wymaganiom technicznym producenta pługa!
• Podczas poszukiwania nieszczelności stosować odpowiednie środki pomocnicze ze względu na niebezpieczeństwo skaleczenia!
• Wytryskujące pod wysokim ciśnieniem ciecze (olej hydrauliczny) mogą przeniknąć przez skórę, powodując cięŜkie obraŜenia! Przy obraŜeniach natychmiast
udać się do lekarza! Niebezpieczeństwo infekcji!
• Przed pracami przy układzie hydraulicznym odstawić pług, zapewnić stan bezciśnieniowy układu i wyłączyć silnik!
Opony
• Podczas prac przy oponach naleŜy zawsze zwracać uwagę na to, aby urządzenie było bezpiecznie odstawione i zabezpieczone przez przesuwaniem się
(kliny pod koła)!
• Montowanie opon wymaga odpowiednich umiejętności i właściwego przyrządu
montaŜowego!
10
Przepisy BHP
• Naprawy opon i kół powinni przeprowadzać tylko fachowcy, posługując się odpowiednim do tego przyrządem montaŜowym!
• Skontrolować ciśnienie powietrza! Stosować przepisowe ciśnienie powietrza!
Konserwacja
• Naprawy, konserwację i czyszczenie oraz usuwanie zakłóceń przeprowadzać
tylko przy wyłączonym napędzie i nieruchomym silniku! -Wyciągnąć kluczyk
zapłonowy!
• Regularnie sprawdzać zamocowanie nakrętek i śrub - w razie potrzeby dociągnąć!
• Podczas prac konserwacyjnych przy podniesionym urządzeniu zawsze zabezpieczyć je odpowiednimi elementami podporowymi!
• Przy wymianie narzędzi roboczych z ostrzami stosować odpowiednie narzędzia
i rękawice!
• Usuwać zgodnie z przepisami zuŜyte oleje, smary i filtry!
• Przed pracami przy układzie elektrycznym zawsze odciąć dopływ prądu!
• Wykonując elektryczne prace spawalnicze przy ciągniku i doczepionych urządzeniach, zdjąć z zacisku kabel przy prądnicy i akumulatorze!
• Części zamienne muszą odpowiadać, co najmniej wymaganiom technicznym
ustalonym przez producenta pługa! Zapewniają to np. oryginalne części zamienne!
• Przy zasobnikach gazu stosować do napełniania wyłącznie azot – niebezpieczeństwo wybuchu!
Siewniki rzędowe
• Podczas próby wysiewu zwracać uwagę na niebezpieczeństwo spowodowane
obracającymi się i drgającymi częściami maszyn!
11
Przepisy BHP
• Powierzchnie stopnia uŜywać tylko podczas napełniania, podczas pracy jazda
na stopniu jest zabroniona!
• Podczas napełniania skrzyni nasiennej przestrzegać wskazówek producenta
urządzenia!
• Znaczniki zablokować w pozycji transportowej!
• Nie wkładać części do skrzyni nasiennej - równieŜ podczas manewrowania wał
mieszający moŜe się obracać!
• Uwzględnić dopuszczalną ilość napełniania!
Hamulce
• Przed kaŜdą jazdą sprawdzić działanie hamulców!
• Układy hamulcowe naleŜy poddawać regularnym, dokładnym kontrolom!
• Prace regulacyjne i naprawcze przy układzie hamulcowym mogą być wykonywane wyłącznie w specjalistycznych warsztatach lub uznanych zakładach zajmujących się układami hamulcowymi! Stosować wyłącznie przepisowe płyny
hamulcowe i wymieniać je zgodnie z instrukcją!
12
SYMBOLE UśYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI
2
SYMBOLE UśYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI
2.1
Klasy zagroŜenia
W instrukcji obsługi uŜywane są następujące symbole oznaczające szczególnie
waŜne informacje:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznaczenie bezpośredniego zagroŜenia o wysokim ryzyku powodującego śmierć lub cięŜkie uszkodzenie ciała, jeŜeli nie zdołano
go uniknąć.
OSTRZEśENIE
Oznaczenie potencjalnego zagroŜenia o średnim ryzyku powodującego ewentualnie śmierć lub cięŜkie uszkodzenie ciała, jeŜeli nie
zdołano go uniknąć.
UWAGA
Oznaczenie zagroŜenia o niewielkim ryzyku, które moŜe spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała, jeŜeli nie zdołano go
uniknąć.
2.2
Wskazówki
Oznaczenie szczególnych wskazówek dla uŜytkownika oraz innych szczególnie przydatnych lub waŜnych informacji słuŜących
zwiększeniu efektywności pracy oraz ekonomicznej eksploatacji.
13
Tabliczki ostrzegawcze
3
TABLICZKI OSTRZEGAWCZE
3.1
Informacje ogólne
Narzędzie jest wyposaŜony we wszystkie urządzenia zapewniające bezpieczną
pracę. Tam, gdzie ze względu na niezawodność działania pługa nie moŜna było
całkowicie zabezpieczyć miejsc stwarzających zagroŜenie, znajdują się znaki
ostrzegawcze, które wskazują na te szczątkowe niebezpieczeństwa. Uszkodzone,
zgubione lub nieczytelne symbole ostrzegawcze muszą być niezwłocznie wymienione. Jako numer do zamówienia słuŜą podane numery artykułów.
3.2
Znaczenie znaków ostrzegawczych
NaleŜy zapoznać się ze znaczeniem znaków ostrzegawczych. PoniŜej zamieszczamy szczegółowe wyjaśnienia.
UWAGA:
Przed uruchomieniem przeczytać i przestrzegać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!
UWAGA:
Przed konserwacją i naprawą naleŜy wyłączyć silnik
wyciągnąć kluczyk!
390 0555
390 0509
14
Tabliczki ostrzegawcze
UWAGA:
Nie przebywać w zakresie roboczym i
wychyłu urządzenia!
UWAGA:
Niebezpieczeństwo zgniecenia!
390 0510
390 0506
UWAGA!
Niedozwolony jest przewóz osób na powierzchni
stopnia!
UWAGA:
Nie przebywać w zasięgu składania
urządzenia.
390 0540
15
Tabliczki ostrzegawcze
3.3
16
Pozycja oznaczeń ostrzegawczych
Inne symbole graficzne
4
INNE SYMBOLE GRAFICZNE
Urządzenie smarować i konserwować
zgodnie z planem konserwacji!
Przegląd podłączeń węŜy hydraulicznych
P2 / T2: Podnoszenie pola brony Heliodor, walec poprzedzający i szyna wysiewająca
P3 / T3: Głębokość robocza pola brony Heliodor
P5 / T5: Pole brony z zębami równającymi
P6 / T6: Dmuchawa
17
Budowa i opis
5
BUDOWA I OPIS
5.1
Informacje ogólne
7
3
5
14
2
9
6
8
1
18
17
15
16
4
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18
11
Wspornik postojowy
Dyszel
Skrzynia nasienna
Wejście
Platforma
Zęby równające
Znacznik śladu
Krótka brona talerzowa Heliodor
Ogranicznik boczny
13
12
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Ugniatacz/podwozie
Walec poprzedzający
Szyna wysiewająca OptiDisc
Brona posiewna
Kliny
Instalacja oświetleniowa tył
Dmuchawa
Reflektor roboczy
Koło impulsowe
Budowa i opis
5.2
Dozowanie
3
5
2
1
4
1 Dozownik
2 Pokrywa
3 Suwak postojowy
9
8
7
6
7
8
4 Wał wysiewający
5 Dźwignia klapy dennej
6 Koło wysiewające do drobnych nasion
7 Wąskie koło wysiewające
8 Szerokie koło wysiewające
9 Wkręt zderzakowy
10 Klapa denna
11 Rynienka wysiewu
10
11
19
Prace przygotowawcze przy Traktorze
6
PRACE PRZYGOTOWAWCZE PRZY TRAKTORZE
6.1
Opony
Ciśnienie powietrza - w szczególności w tylnych oponach traktora - musi być równe. Patrz instrukcja obsługi producenta traktora.
6.2
DrąŜki unoszące
DrąŜki unoszące naleŜy ustawić na tą samą długość. Patrz instrukcja obsługi producenta traktora.
6.3
Łańcuchy ograniczające, Stabilizatory trójpunktowego drąŜka
kierującego
Łańcuchy ograniczające wzgl. stabilizatory muszą być tak nastawione, Ŝeby podczas pracy zawsze zapewniać dostateczną ruchomość w kierunku bocznym dolnych drąŜków kierujących ciągnika.
6.4
Układ dolnego drąŜka kierującego
Kategoria układu dolnego drąŜka kierującego musi zgadzać się ze strony urządzenia i ciągnika.
1
2
W razie braku zgodności naleŜy albo dostosować drąŜek mocowany trójpunktowo
ciągnika albo wymienić szynę pociągową
(1) urządzenia na pasującą wersję.
Odpowiednio do kategorii maksymalna dopuszczalna moc oraz wymiary ciągnika
według ISO 730-1 podane są w poniŜszej tabeli.
Moc ciągnika
kW
KM
80 - 185
80 - 185
150 - 350
150 - 350
20
109 - 251
109 - 251
204 - 476
204 - 476
Kat.
Średnica czopu szyny
pociągowej
(mm)
Długość szyny pociągowej (odstęp barków)
(mm)
II / III
III
III / IV
IV
36,6
36,6
50,8
50,8
825
965
965
1166
Prace przygotowawcze przy Traktorze
Maksymalna dopuszczalna moc ciągnika dla danego urządzenia podana jest w
rozdziale „Dane techniczne“!
OSTRZEśENIE Niebezpieczeństwo zranienia w wyniku złamania czopów do
podwieszania
W przypadku układu dolnego drąŜka kierującego o zbyt małej kategorii mogą złamać się czopy do podwieszania (2)!
W przypadku uŜycia ciągników o większej mocy mogą złamać się
czopy do podwieszania (2)!
6.5
Regulacja
Do pracy oraz transportu naleŜy ustawić hydraulikę ciągnika na “Regulację połoŜenia”! Patrz instrukcja obsługi producenta ciągnika.
6.6
Zasilanie prądem
Elektroniczy układ sterowania LEMKEN Solitronic wymaga napięcia zasilania 12
V.
Zbyt duŜe i zbyt małe wartości napięcia powodują zakłócenia pracy i mogą
ewentualnie zniszczyć elementy elektroniczne.
Do podłączenie akumulatora traktora słuŜy naleŜący do zakresu dostawy zestaw
montaŜu akumulatora (1) z bezpiecznikiem 40 A (2) oraz złączem wtykowym (3) z
pałąkiem ustalającym (4).
Za pomocą tych elementów cały układ sterowania siewnika rzędowego oraz
terminal obsługi zaopatrywane są w prąd elektryczny. Z przodu urządzenia
znajduje się pudełko łączeniowe (5) i kalkulator roboczy (6). Po doczepieniu z
boku lub montaŜu na górze urządzenia przewody elektryczne podłącza się w
następujący sposób:
Kabel 8-Ŝyłowy (7) elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego
podłączyć do terminala oobsługi (8).
Kabel z wtyczką (9) podłączyć do łącza wtykowego zestawu do montaŜu
akumulatora i zamocować za pomocą pałąka ustalającegomittels.
21
Prace przygotowawcze przy Traktorze
Po demontaŜu urządzenia naleŜy odłączyć przewody elektryczne i przechowywać
na siewniku rzędowym zabezpieczone przed wilgocią. Terminal obsługi pozostaje
w kabinie traktorzysty lub naleŜy przechowywać go w suchym miejscu.
1
9
2
4
3
8
6
7
5
22
Prace przygotowawcze przy Traktorze
6.7
Wymagane elektryczne gniazda wtykowe
Odbiorniki prądu elektrycznego w urządzeniu wymagają, aby w traktorze występowały następujące źródła prądu.
Odbiornik
Volt
Elektroniczny układ sterowania siewnikiem rzędowym
12
Instalacja oświetleniowa
12
Reflektory robocze
12
Bezpośrednie pod- Elektryczne gniazdo
łączenie do akumulawtykowe
tora
x
-
-
nach DIN-ISO 1724
23
Prace przygotowawcze przy Traktorze
6.8
Wymagane hydrauliczne urządzenia sterujące
W celu uruchomienia poszczególnych niŜej wymienionych urządzeń hydraulicznych traktor powinien być wyposaŜony w następujące urządzenia sterujące.
Urządzenie
hydrauliczne
Urządzenie sterujące jednostronnego działania z bezciśnieniowym
ze złączem bezciśnieniowym złączem ruchu biegu wstecznego
Urządzenie sterujące podwójnego działania
Kolor
Kod
Ruch do
przodu
= Ŝółty
Układ hydrauliczny dmuchawy
Ruch do
tyłu
= biały
(czerwony)
x
P6
T6
Podnośnik pola
brony Heliodor
Podnośnik szyny
wysiewającej*
P2
x
zielony
T2
Podnośnik
znaczników
Podnośnik walca
poprzedzającego
Pole brony z zębami równającymi
x
Głębokość robocza pola brony
Heliodor
x
* nie dotyczy, jeŜeli zamontowany do walca poprzedzającego
24
P5
czarny
T5
P3
niebieski
T3
Prace przygotowawcze przy Traktorze
6.9
Układ hamulcowy
6.9.1 Układ hamulcowy pneumatyczny
Układ hamulcowy pneumatyczny urządzenia wymaga, aby traktor wyposaŜony był
w dwuobwodowy układ hamulcowy pneumatyczny ze złączami samozamykającymi z godnie z ISO 1728.
6.9.2 Układ hamulcowy hydrauliczny
Układ hamulcowy hydrauliczny wymaga, aby traktor wyposaŜony był w sprzęg
hydrauliczny wielkości BG 3.
6.10 Uruchomienie i ustawienie układu hydraulicznego dmuchawy
Za pośrednictwem przewodu hydraulicznego prowadzącego do silnika hydraulicznego dmuchawy olej pod ciśnieniem doprowadzany jest równieŜ do zaworów słuŜących do hydraulicznego przełączania szerokości częściowych, do hydraulicznego układu znacznika przedwschodowego oraz hydraulicznego podnośnika bronyzgrzebła.
Urządzenie hydrauliczne
Układ hydrauliczny dmuchawy
Funkcja
Ustawienie
Uruchomienie
Silnik hydrauliczny
dmuchawy
Stromregelventil
Urządzenie sterujące traktora
hydrauliczne przełączanie szerokości
częściowych
Terminal obsługi Solitronic
Naciśnięcie klawisza*
Znacznik przedwschodowy
Terminal obsługi Solitronic
Naciśnięcie klawisza*
Potwierdzenie brony posiewnej-S
Terminal obsługi Solitronic
Naciśnięcie klawisza *
Przestawienie nacisku redlicy
Terminal obsługi Solitronic
Naciśnięcie klawisza *
* Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic
wersja 1.51
• Gdy zostanie osiągnięta wartość mniejsza od minimalnej wartości prędkości obrotowej dmuchawy, wówczas urządzenia hydrauliczne układu hydraulicznego dmuchawy nie są zaopatrywane w wystarczającą ilość oleju!
25
Prace przygotowawcze przy Traktorze
6.11
Układ hydrauliczny urządzenia
Wszystkie inne hydrauliczne funkcje urządzenia ustawiane i uruchamiane są w
zaleŜności od wyposaŜenia za pośrednictwem urządzenia sterującego podwójnego działania, względnie dwóch lub trzech urządzeń sterujących podwójnego działania DW 1, DW 2 lub DW 3. W ramach wyposaŜenia podstawowego bez brony z
zębami równającymi i bez hydraulicznego systemu przestawienia głębokości roboczej dla pola brony Heliodor wymagane jest tylko jedno urządzenie sterujące
podwójnego działania DW 1 dla całego układu kolejnego włączania, systemu
przestawienia nacisku redlicy oraz obciąŜenia ściskającego opcjonalnego walca
poprzedzającego.
Urządzenie hydrauliczne
Funkcja
Ustawienie
Uruchomienie
Podnoszenie i opuszczanie
Terminal obsługi Solitronic
Urządzenie sterujące traktora DW 1*
Głębokość robocza
Urządzenie sterujące
traktora
Urządzenie sterujące traktora DW 2*
Szyna wysiewająca
Podnoszenie i opuszczanie na ustawioną wartość
Terminal obsługi Solitronic
Znacznik
Składanie i rozkładanie
Urządzenie sterujące
traktora
Walec poprzedzający
Podnoszenie i opuszczanie
Terminal obsługi Solitronic
Pole brony z zębami
równającymi
Głębokość robocza
Urządzenie sterujące
traktora
Pole brony Heliodor
Urządzenie sterujące traktora DW 1*
Urządzenie sterujące traktora DW 3*
* Oznaczenia DW1, DW2 oraz DW3 opisują urządzenia sterujące traktora wymagane w zaleŜności od
wyposaŜenia urządzenia. W powyŜszej tabeli podano sposób przyporządkowania. JeŜeli w dalszej części instrukcji obsługi oraz w instrukcji obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego
Solitronic wymienia się te urządzenia sterujące, wówczas w celu lepszego zrozumienia i dla zapewnienia
bezpiecznej obsługi naleŜy uwzględnić przyporządkowanie zgodnie z powyŜszą tabelą.
26
Zamontowanie i zdemontowanie urządzenia
7
ZAMONTOWANIE I ZDEMONTOWANIE URZĄDZENIA
7.1
Zamontowanie urządzenia
− W celu zamontowania odłączonego
urządzenia instalację hydrauliczną traktora przełączyć na regulację połoŜenia!
− Wahacz dolny (1) traktora połączyć z
zaczepem (2) i zabezpieczyć!
2
1
− Odchylić do góry podpórkę redlicy (3) i
zabezpieczyć!
− Podłączyć elastyczne przewody hydrauliczne!
− Podłączyć elastyczne przewody hamulcowe!
3
− Podłączyć kabel elektryczny! Terminal
obsługi z kablem umieścić w kabinie
traktora w miejscu dobrze dostępnym i
podłączyć!
− Kliny pod koła (4) włoŜyć do zamocowań
(5) i zabezpieczyć!
4
5
− Aby zwolnić hamulec postojowy, obrócić
w lewo korbę (6) hamulca postojowego!
− W celu zapobieŜenia przypadkowemu
uruchomieniu przyrządów hydraulicznych podczas transportu, zablokować
urządzenia sterujące traktora. Wyłączyć
terminal obsługi!
27
Zamontowanie i zdemontowanie urządzenia
− Modulator hamowania (7) ustawić zgodnie z poniŜszą tabelą!
W celu wykonania ustawienia naleŜy odpowiednio obrócić dźwignię (8) modulatora
hamowania (7). Aktywne jest ustawienie
siły hamowania, na które wskazuje strzałka
(9).
6
9
7
8
Nacisk na oś
9/300
9/400
CięŜar zgodnie z wyposaŜeniem i stopniem
napełnienia
Ustawienie modulatora hamowania
Informacja
do 3.000 kg
do 3.000 kg
WyposaŜenie podstawowe przy pustej skrzyni
nasiennej
Do manewrowania,
hamulec jest wyłączony
3.000 kg
4.500 kg
3000 kg
5000 kg
przy napełnieniu skrzyni
nasiennej od 0% do 50%
niewielka siła hamowania
4.500 kg
5.500 kg
5000 kg
6000 kg
przy napełnieniu skrzyni
nasiennej od 50% do
80%
średnia siła hamowania
5.500 kg
6.500 kg
6000 kg
7500 kg
przy napełnieniu skrzyni
nasiennej większym niŜ
80%
maksymalna siła
hamowania
JeŜeli koła często blokują się podczas hamowania, wówczas naleŜy nieco zredukować siłę hamowania! JeŜeli siła hamowania jest niewystarczająca, wówczas naleŜy ją zwiększyć!
28
Zamontowanie i zdemontowanie urządzenia
7.2
Zdemontowanie urządzenia
Urządzenie naleŜy zawsze wyłączać na
twardym i równym podłoŜu! - Opuścić
podpórkę redlicy (3) i zabezpieczyć!
− Przed zdemontowaniem urządzenia instalację hydrauliczną traktora przełączyć na regulację połoŜenia!
2
1
− Kliny pod koła (4) wyjąć z zamocowań
(5) i zabezpieczyć nimi urządzenie
przed toczeniem.
− Odłączyć kabel elektryczny!
3
− Aby zaciągnąć hamulec ręczny, obrócić
w prawo korbę (6) hamulca postojowego! Siła uruchamiająca przy uchwycie
korby (6) wynosi przy tym do 30 dN
(kp).
− Wahacz dolny (1) zdjąć z zaczepu (2)!
− Dźwignie uruchamiające urządzenia sterujące wprowadzić w stan zawieszony,
aby elastyczne przewody hydrauliczne pozbawione były ciśnienia!
− Odłączyć elastyczne przewody elastyczne i nałoŜyć kaptury ochronne!
− Odłączyć elastyczne przewody hamulcowe!
• NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa w rozdziale
‘Urządzenia doczepiane‘!!
• Urządzenie montować i zdejmować tylko wtedy, gdy znaczniki
są złoŜone i zabezpieczone!
29
Uruchomienie
8
URUCHOMIENIE
8.1
Informacje ogólne
Jeśli urządzenie uŜywane jest po raz pierwszy, zaleca się, juŜ w obejściu, dokonać następujących nastawień. Nastawienia przeprowadza się po doczepieniu pługa!
• Podczas kaŜdego hydraulicznego uruchomienia szyny wysiewającej oraz podczas podnoszenia lub opuszczania pola brony
Heliodor składają się równieŜ całkowicie znaczniki.
• Znaczniki nie składają i nie rozkładają się tylko wtedy, gdy są
złoŜone i zabezpieczone lub gdy zostały dezaktywowane w odpowiednim menu roboczym.
• NaleŜy zwrócić uwagę na to, aby w obszarze składania znaczników nigdy nie znajdowały się osoby!
• Traktor uruchamiać tylko wtedy, gdy w obszarze pracy i obrotu
urządzenia nie znajdują się osoby!
30
Uruchomienie
8.2
Podwójne redlice tarczowe OptiDisc
Podwójne redlice tarczowe OptiDisc (1) z
wałkiem ugniatającym (2) posiadają łoŜyska gumowe i prowadzone są równolegle.
Wysokość rury ramy (3) powinna zostać
ustawiona w taki sposób, aby odstęp między spodem rury ramy (3) a podłoŜem wynosił ok. 360 mm.
3
1
2
5
Nakrętki napinające (4) w połączeniu z wałem poprzedzającym słuŜą jako urządzenie
nastawcze. Przed wykonaniem ustawienia
naleŜy podnieść blokadę obrotu (5) i następnie znowu opuścić.
4
8.3
Koło impulsowe
Przy podniesionej szynie wysiewającej koło impulsowe powinno znajdować się 0
– 5 cm niŜej niŜ wałki ugniatające.
8.4
Znacznik śladu
Znaczniki śladu muszą być ustawione na środku śladu ciągnika.
8.5
Czujniki
NaleŜy sprawdzić działanie czujników. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego
układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic.
8.6
Szerokość ścieŜek przejazdowych
Szerokość ścieŜek przejazdowych ustawić na szerokość śladu kultywatora. JeŜeli
szerokość śladu kultywatora została podana przy zamówieniu urządzenia, wówczas szerokość ścieŜek przejazdowych została juŜ dostosowana fabrycznie.
31
Uruchomienie
8.7
Liczba obrotów dmuchawy
Liczba obrotów dmuchawy musi zostać ustawiona za pomocą regulatora przepływu ciągnika na Ŝądaną wartość liczby obrotów. Patrz rozdział „Dmuchawa“.
8.8
Elektroniczny układ sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic
Za pomocą elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego ustawia się
urządzenie za pośrednictwem terminala
obsługi (11) oraz wykonuje się próbę wysiewu. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnikiem rzędowym.
8.9
Wałki wysiewające
5
4
3
4
5
1
2
Wałki wysiewqające (1) wyposaŜone są w
6 kół wysiewających na kaŜdy dozownik
(2), a mianowicie w koło wysiewu
dokładnego (3), dwa wąskie koła
wysiewające (4) i trzy szerokie koła
wysiewające
(5).
Między
kołami
wysiewającymi znajdują się kaŜdorazowo
tarcze separujące odpowiedzialne za
niezaleŜną pracę poszczególnych kół
wysiewających. Koła wysiewające moŜna
oddzielnie podłączać i odłączać.
Przed próbą wysiewu naleŜy ustawić wałek wysiewający z uwzględnieniem
materiału siewnego i wymaganej ilości wysiewu podłączając i odłączając koła
wysiewające zgodnie z tabelą wysiewów.
32
Uruchomienie
8.10
Podłączanie i odłączanie kół wysiewających
Podłączanie i odłączanie kół wysiewających odbywa się za pomocą wkrętów zderzakowych (1) znajdujących się w kołach
wysiewających.
1
2
Po zdemontowaniu pokryw ochronnych i
obróceniu danego wałka wysiewającego
(2) w taki sposób, aby wkręty zderzakowe
były łatwo dostępne, moŜna je wkręcić lub
wykręcić za pomocą klucza nasadowego
wielkości 8 mm oraz śruby z łbem okrągłym o gnieździe sześciokątnym wielkości
3 mm.
Koła wysiewające moŜna obracać za pomocą klucza szczękowego wielkości 17
mm. W tym celu posiadają one na wolnych
końcach odpowiednie spłaszczenia.
8.10.1
Podłączenie kół wysiewających
Podłączenie koła wysiewającego następuje poprzez wkręcenie śruby zderzakowej
(3). Podczas wkręcania śruby zderzakowej naleŜy zwrócić uwagę na to, aby zawsze była wkręcana dokładnie we wpust (6) osi wału wysiewającego (7) i Ŝeby
znajdowała się w obwodzie koła wysiewającego.
UWAGA!
Śrubę z łbem sześciokątnym naleŜy wkręcić tak daleko, aby znajdowała się wewnątrz obwodu koła wysiewającego i aby nie zakleszczyła się z osią wałka wysiewającego (7). Zakleszczenie powoduje,
Ŝe dane koło wysiewające staje się owalne i tym samym dochodzi
do niedokładności wysiewu lub uszkodzenia tarcz wysiewających.
33
Uruchomienie
Koło wysiewające podłączone!
Koło wysiewające odłączone!
5
4
3
3
4
6
6
7
7
8.10.2
Odłączenie kół wysiewających
Odłączenie kół wysiewających następuje przez wykręcenie śruby zderzakowej (3),
i to w taki sposób, aby opierała się o blachę oporową (5).
UWAGA!
Wkrętu zderzakowego nie wolno za bardzo wykręcić ze stopy zęba
(4), poniewaŜ moŜe wypaść.
Po kaŜdym podłączeniu i odłączeniu kół wysiewających naleŜy wykonać próbę
wysiewu! Wszystkie dozowniki powinny być ustawione w identyczny sposób!
• NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa w rozdziale
‘Konserwacja‘!!
• W menu próby wysiewu i podczas obracania koła impulsowego
obracają się koła wysiewające, wałek wysiewający i wał mieszający. NaleŜy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa.
34
Uruchomienie
8.11
Zasuwa odcinająca
2
1
Aby rozpocząć pracę naleŜy otworzyć
wszystkie zasuwy odcinające (1).
W razie potrzeby za pomocą zasuw odcinających moŜna zamknąć jeden lub kilka
rozdzielaczy (odłączenie szerokości cząstkowych).
Zasuwy odcinające moŜna według potrzeby uruchomić równieŜ za pomocą cylindrów hydraulicznych (2) z miejsca traktorzysty za pośrednictwem terminala obsługowego.
8.12
Pozycja klapy dennej
1
Klapy dennenaleŜy ustawić za pomocą
dźwigni klapy dennej (1) w zaleŜności od
materiału siewnego zgodnie z tabelą
wysiewów.
35
Uruchomienie
8.13
Próba wysiewu
Próba wysiewu moŜe zostać przeprowadzona, jeŜeli wałki wysiewające i klapy
denne ustawione są zgodnie z tabelą wysiewów. Patrz teŜ instrukcja obsługi o
elektronicznym układzie sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic.
Próbę wysiewu naleŜy wykonywać zawsze wtedy, gdy:
podłączono koła wysiewające,
odłączono koła wysiewające,
zmieniono materiał siewny,
przestawiono dźwignię klapy dennej lub
wykonano inne istotne zmiany ustawień urządzeń dozujących lub parametrów
ustawienia elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic.
8.14
Skrzynia nasienna
1
2
36
W celu napełnienia skrzyni nasiennej naleŜy odhaczyć napinacz gumowy (1) oraz
hak (2) oraz odchylić do góry i unieruchomić pokrywę. W celu zamknięcia pokrywy
naleŜy ją odbezpieczyć i połoŜyć ręcznie
oraz zabezpieczyć za pomocą napinacza
gumowego (1) i haka (2).
Uruchomienie
8.15
Wał mieszający
Wał mieszający (1) naleŜy wyłączyć np. w
przypadku inkrustowanego rzepaku. Odbywa się to przez wyciągnięcie zawleczki z
pierścieniem (3) z koła zębatego napędowego (2) wału mieszającego (1).
1
1
3
2
37
Układ kolejnego włączania
9
UKŁAD KOLEJNEGO WŁĄCZANIA
• Układ kolejnego włączania moŜna aktywować tylko wtedy, gdy
w pobliŜu obszaru pracy lub obrotu urządzenia nie przebywają
osoby!
• Działania spowodowane aktywowaniem układu kolejnego włączania będą wykonywane tak długo, jak urządzenie sterujące
DW1 będzie znajdowało się w pozycji wciśniętej lub do momentu uzyskania danej pozycji roboczej.
1
Układ kolejnego włączania aktywowany
jest podczas uruchomienia urządzenia sterującego DW1 słuŜącego do podnoszenia i
opuszczania pola brony Heliodor (krótka
brona talerzowa). W kolejności, gdy dźwignia urządzenia sterującego DW1 znajduje
się w pozycji wciśniętej,
− podnoszone jest pole brony Heliodor,
− składa się znacznik oraz
− podnoszone są szyna wysiewająca lub
walec poprzedzający i szyna wysiewająca
− lub
− opuszczane jest pole brony Heliodor,
− rozkłada się znacznik oraz
− opuszczane są szyna wysiewająca lub
walec poprzedzający i szyna wysiewająca.
38
Układ kolejnego włączania
3
Działania spowodowane aktywowaniem
układu kolejnego włączania moŜna zatrzymać,
umieszczając urządzenie sterujące DW1 w
pozycji neutralnej, lub
uruchamiając
wyłącznik
BEZPIECZEŃSTWA (3) przy terminalu obsługi (4)!
4
Opóźnienie czasowe między podniesieniem pola brony Heliodor a podniesieniem
szyny wysiewającej lub opuszczeniem pola brony Heliodor i opuszczeniem szyny
wysiewającej ustawia się za pomocą terminala obsługi elektronicznego układu
sterowania siewnika rzędowego Solitronic oraz jest sterowane za pomocą czujników (1). Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego Solitronic wersja 1.51. Gdy przykładowo pole brony Heliodor jest podnoszone i włącza się czujnik (1), wówczas inicjowane jest rozpoczęcie opóźnienia
czasowego.
Jednocześnie wałek wysiewający zatrzymuje się. W razie potrzeby moŜna zmienić wysokość czujnika (1), co powoduje wcześniejsze lub późniejsze rozpoczęcie
lub zatrzymanie pracy wałka wysiewającego.
9.1
Podnoszenie przyrządow
W urządzeniu sterującym DW1 tak długo włączać opcję podnoszenia, aŜ zabrzmi
krótki dźwięk ostrzegawczy (ok. 5 sekund). Najpierw podnoszone jest pole brony
Heliodor, potem zostaje złoŜony znacznik, a następnie podniesiona szyna wysiewająca i - o ile występuje - walec poprzedzający.
9.2
Opuszczanie przyrządow
W urządzeniu sterującym DW1 tak długo włączać opcję opuszczania, aŜ zabrzmi
krótki dźwięk ostrzegawczy (ok. 5 sekund). Najpierw opuszczane jest pole brony
Heliodor, potem zostaje rozłoŜony znacznik, a następnie opuszczona szyna wysiewająca i - o ile występuje - walec poprzedzający.
39
Układ kolejnego włączania
9.3
Dezaktywacja procesu podnoszenia i opuszczania
Za pomocą terminala obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego Solitronic moŜna dezaktywować zarówno pole brony Heliodor jak i szynę
wysiewającą oraz znaczniki. Uruchomienie urządzenia sterującego DW1 spowoduje wykonanie tylko tych funkcji, które nie zostały dezaktywowane.
JeŜeli przykładowo ma zostać złoŜony tylko znacznik, aby np. wyminąć przeszkodę, wówczas moŜna dezaktywować podnoszenie pola brony Heliodor i szyny wysiewającej.
JeŜeli gleba ma być obrabiana dwukrotnie, wówczas przed wysiewem moŜna
dezaktywować oddzielnie podniesioną szynę wysiewającą.
KaŜde uruchomienie urządzenia sterującego DW1 powoduje składanie i rozkładanie znaczników, gdy nie są zabezpieczone w pozycji złoŜonej lub gdy nie są dezaktywowane.
40
Ustawienia
10
USTAWIENIA
• Przeczytać i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa!
• Urządzenie moŜe być uŜytkowane, serwisowane i naprawiane
wyłącznie przez osoby, które są posiadają odpowiednią wiedzę
oraz są poinstruowane o niebezpieczeństwach!
• Pace nastawcze i naprawy oraz usuwanie zakłóceń przeprowadzać tylko przy wyłączonym napędzie i unieruchomionym
silniku! -Wyciągnąć kluczyk zapłonowy!
10.1
Podwójne redlice tarczowe
10.1.1 Zgarniacz
Podwójne redlice tarczowe (1) wyposaŜone są z tyłu w samonastawny zgarniacz
(2).
3
2
1
Alternatywnie do seryjnych zgarniaczy (2)
wykonanych w całości z tworzywa sztucznego dostępne są zgarniacze ze stopów
twardych wyposaŜone na obrzeŜach w
płytki ze stopów twardych.
Pojedynczy zgarniacz (2) nakładany jest
na zamocowaniu (3).
5
6
4
Zgarniacze (4) dostępne jako osprzęt zalecane są wtedy, gdy na wałkach ugniatających (5) osadza się zbyt duŜo gleby. Po
poluzowaniu nakrętki (6) moŜna ustawić
odstęp zgarniacza (4) od wałka ugniatającego. Odstęp powinien wynosić ok. 1-2
cm. Po wykonaniu ustawienia naleŜy ponownie mocno dokręcić nakrętki (6).
41
Ustawienia
10.1.2 Głębokość umieszczenia materiału siewnego - redlice siewnika
1
Głębokość umieszczenia materiału siewnego ustawić za pomocą wrzeciona (1)!
Obrót wrzeciona zgodnie z ruchem wskazówek zegara => większa głębokość
umieszczenia
Obrót wrzeciona przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara => mniejsza głębokość
umieszczenia
10.1.3 Docisk redlic siewnika
Hydrauliczny system docisku redlic zasilany jest olejem za pomocą układu hydraulicznego dmuchawy. Docisk redlicy moŜe zostać
wytworzony i zmieniony tylko wtedy, gdy dmuchawa działa.
2
3
1
Za pomocą prawego zaworu redukcyjnego
(1) ustawiany jest nacisk redlic siewnika
(4).
Obrócić koło nastawcze (3) w prawo
zwiększony docisk redlic
=>
Obrócić koło nastawcze (3) w lewo
zmniejszony docisk redlic
=>
Wartość ustawionego docisku redlic moŜna odczytać na prawym ciśnieniomierzu
(2).
4
42
Ta wersja układu regulacji docisku redlic
zostaje zastąpiona wersją, w której za pomocą terminala obsługowego elektronicznego układu sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic docisk redlic zmienia się
stopniowo. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnikiem
rzędowym Solitronic od wersji 1.51.
Ustawienia
10.2
Brona chwastownik
3
1
Brona chwastownik (1) ma za zadanie wyrównywać glebę. Połączona jest z szyną
wysiewającą w sposób umoŜliwiający dowolne wychylanie i moŜe dowolnie dopasować się do konturów gleby. Głębokość
ograniczona jest przez opór nastawny.
10.2.1
2
Pozycja pod kątem
Ustawienie pod kątem zębów chwastownika (2) reguluje się za pomocą wrzeciona
(3).
3
Obrót wrzeciona (3) zgodnie z ruchem
wskazówek zegara = bardziej nachylona
pozycja pod kątem
Obrót wrzeciona (3) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara = bardziej płaski kąt ustawienia
1
10.2.2
2
Szyna wleczona
Do zębów chwastownika (2) moŜna przykręcić szynę wleczoną, która jeszcze bardziej polepsza efektywność wyrównywania
broną chwastownikiem.
43
Ustawienia
10.3
Znaczniki
10.3.1 Informacje ogólne
1
2
3
Po odbezpieczeniu znaczniki (1) składają i
rozkładają się podczas uruchomienia urządzenia sterującego DW1, jeŜeli wcześniej zostały aktywowane w menu roboczym elektronicznego układu sterowania
siewnika rzędowego. Za pośrednictwem
urządzenia sterującego DW1 podnoszone i
opuszczane są równocześnie między innymi pole brony Heliodor (2) i z pewnym
opóźnieniem czasowym równieŜ szyna
wysiewająca (3). JeŜeli w celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych lub regulacyjnych powinny zostać uruchomione
znaczniki (1) lub pole brony Heliodor (2),
lub teŜ szyna wysiewająca (3), wówczas
po aktywacji wykonywane będą zawsze
wszystkie trzy działania jednocześnie.
Podczas uruchomienia urządzenia sterującego DW1 znaczniki są
składane i pole brony Heliodor oraz szyna wysiewająca są podnoszone lub opuszczane! NaleŜy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa! W obszarze składania znaczników i w obszarze roboczym pola brony Heliodor i szyny wysiewającej nie mogą przebywać osoby!
• Nawet gdy znaczniki są dezaktywowane, to i tak składają się
podczas uruchamiania urządzenia sterującego DW1, jeŜeli
uprzednio zostały rozłoŜone.
• Uruchamiając klawisz funkcyjny F4 terminala obsługi moŜna
rozłoŜyć znaczniki. W zaleŜności od oprogramowania znaczniki
mogą się złoŜyć po ponownym naciśnięciu klawisza funkcyjnego F4.
44
Ustawienia
10.3.2 Uruchomienie i wyłączenie znaczników
5
Przed uruchomieniem znaczników (1) naleŜy je odbezpieczyć. W tym celu kołek
wtykowy (5) naleŜy umieścić w pozycji
oporowej. Przed przewozem urządzenia
oraz przed pracami regulacyjnymi i konserwacyjnymi naleŜy zabezpieczyć znaczniki. Kołek wtykowy (5) powinien wówczas
znajdować się w pozycji zabezpieczającej
oraz powinien być zabezpieczony. Znaczniki (1) naleŜy ustawić zgodnie z poniŜszą
tabelą na środku śladu traktora. Po poluzowaniu śruby zaciskowej (6) moŜna
ustawić długość ramion znaczników (7) i
kąt natarcia tarcz znaczników (8). Po wykonaniu ustawienia śruby zaciskowe (6)
naleŜy ponownie wyjątkowo mocno dokręcić.
1
Kołek wtykowy (5) w pozycji oporowej
5
1
Kołek wtykowy (5) w pozycji zabezpieczającej
8
6
7
1
45
Ustawienia
Szerokość robocza urządzenia
Odstęp od środka siewnika rzędowego do środka śladu
Odstęp od zewnętrznej redlicy
siewnika
300 cm
300 cm
150 cm + ½ odstęp między śladami
400 cm
400 cm
200 cm + ½ odstęp między śladami
• NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa w rozdziale
'Konserwacja'!
• JeŜeli śruby zaciskowe nie są mocno dokręcone wówczas tarcza znacznika moŜe zostać wyrzucona z duŜą prędkością!
46
Ustawienia
10.4
Głębokość robocza pola brony Heliodor
3
1
Głębokość robocza tarcz wklęsłych (1)
ustawiana jest za pomocą nakrętki napinającej lub cylindra hydraulicznego (2). Zakres roboczy = 3 cm do 10 cm. Głębokość
roboczą lewej tylnej tarczy wklęsłej (3)
moŜna ustawić za pomocą otworów
wzdłuŜnych (4). Ustawienie głębokości roboczej tarczy wklęsłej (3) powinno być
płytkie wtedy, gdy z lewej strony będzie
widoczny zbyt głęboki rowek. Po ustawieniu naleŜy ponownie mocno dokręcić śruby
zaciskowe (5).
2
5
4
3
• JeŜeli zostanie zmieniona głębokość robocza pola brony Heliodor przy podniesionej bronie Heliodor, wówczas mogą rozłoŜyć
się znaczniki. Dlatego głębokość roboczą pola brony Heliodor
moŜna zmieniać tylko wtedy, gdy pole brony Heliodor znajduje
się w pozycji roboczej!
47
Ustawienia
10.5
Ciąg boczny
Przednie i tylne ustawione skośnie tarcze opielacza wywierają przeciwstawne siły
boczne, które się znoszą. Jeśli jednak wystąpiłby ciąg boczny, moŜna go wyeliminować w następujący sposób:
Ciąg boczny w prawo => nieznacznie podnieść hydraulikę ciągnika
Ciąg boczny w lewo => nieznacznie opuścić hydraulikę ciągnika
10.6
Ogranicznik boczny
4
5
2
3
1
Ograniczniki boczne (1) powinny zapobiegać temu, aby na zewnątrz prawa tylna
tarcza opielacza oraz lewa przednia tarcza
opielacza nie tworzyły rowków lub nie były
tworzone redliny.
NaleŜy je przykręcić z danym wspornikiem
(2) bezpośrednio do ramy (3) z boczną regulacją za pomocą śrub zaciskowych (4).
Za pomocą przyrządu zaciskowego (5) moŜna je przestawiać do przodu i tyłu oraz
ustawiać następnie ich kąt nachylenia.
Podczas pracy lewy ogranicznik boczny musi być ustawiony ok. 12 cm i prawy ok.
5 cm nad powierzchnią ziemi.
48
Ustawienia
10.7
Pole brony z zębami równającymi
Za pomocą cylindra hydraulicznego (1)
moŜna zgodnie z wymaganiami ustawić
kąt wyrównywania zębów równających (2).
Wysunięcie cylindra hydraulicznego (1) =
kąt wyrównywania bardziej płaski
Wsunięcie cylindra hydraulicznego (1) =
kąt bardziej ostry
1
W przypadku zuŜycia występującego przy
pręcie redlice równające (3) moŜna przestawić. SłuŜą do tego dodatkowe otwory
(4). Dodatkowo redlice wyrównujące moŜna jeszcze obrócić. Dzięki temu moŜna
uzyskać bardziej ostry lub bardziej płaski
kąt natarcia.
2
3
4
• Przeczytać i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa i
wskazówki bezpieczeństwa ' Instalacja hydrauliczny'!
49
Ustawienia
10.8
Przełączanie ścieŜek przejazdowych
JeŜeli mają zostać wyznaczone ścieŜki
przejazdowe, za pomocą przełączania
ścieŜek przejazdowych (1) odłącza się
rzędy wysiewu. W menu wprowadzania
elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego Solitronic wprowadza się
szerokość roboczą przyrządu pielęgnacyjnego. Następnie automatycznie obliczany
jest wymagany rytm ścieŜek przejazdowych. Patrz teŜ instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic.
1
10.9
Koło impulsowe
1
Za pomocą koła impulsowego (1), które
przed rozpoczęciem pracy w polu naleŜy
odchylić w dół, do elektronicznego układu
sterowania siewnika rzędowego przenoszone są sygnały dotycząc długości lub
drogi. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic.
Przy podniesionej szynie wysiewającej koło impulsowe moŜe znajdować się maks. 5
cm głębiej niŜ wałki utrzymania głębokości
i wałki ugniatające redlicy tarczowej podwójnej.
Wymagane ustawienia uzyskuje się za
pomocą wkrętu zderzakowego (2) wkładanego do jeden z otworów (3). W celu przejazdu transportowego naleŜy podnieść ramię koła (4) oraz zabezpieczyć za pomocą
kołka wtykowego (5).
50
Ustawienia
• Gdy koło impulsowe obraca się, wówczas obracają się koła wysiewające, wałek wysiewający i wał mieszający. NaleŜy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa.
10.10 Dmuchawa
2
1
3
4
W celu zapewnienia stałej prędkości obrotowej dmuchawy wymagane jest stałe zaopatrzenie w olej (ok. 35 l/min). W przypadku wysiewu grochu lub fasoli naleŜy
nieco zwiększyć prędkość obrotową dmuchawy. NaleŜy zwiększyć ją równieŜ wtedy, gdy siewnik rzędowy wyposaŜony jest
w dwa układy zwrotne (1).
Prędkość obrotową dmuchawy (2) naleŜy
ustawić za pomocą regulatora przepływu
odpowiedniego urządzenia sterującego
traktorem oraz moŜna ją odczytać na wyświetlaczu terminala obsługi. Następnie
naleŜy całkowicie otworzyć regulator przepływu siewnika rzędowego. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego LEMKEN Solitronic.
JeŜeli traktor nie posiada przestawnego
regulatora przepływu, wówczas prędkość
obrotową dmuchawy naleŜy ustawić za
pomocą regulatora przepływu (3) z kołem
nastawczym (4) siewnika rzędowego.
Siew materiału drobnego
ZboŜe
Groch i fasola
Compact-Solitair z filtrem pyłowym
ab 3.300 1/min
Compact-Solitair z filtrem pyłowym
i dwoma układami zwrotnymi
3.600 1/min
ab 3.300 1/min
ab 3.500 1/min
3.600 1/min
3.800 1/min
WyŜsza prędkość obrotowa powoduje lepsze rozprowadzenie wzdłuŜ i w poprzek!
51
Ustawienia
10.11 Przełączanie szerokości częściowych
W zaleŜności od szerokości roboczej
siewnika rzędowego moŜna odłączyć szerokości częściowe szyny wysiewającej
zamykając zasuwy odcinające (1).
2
1
W przypadku hydraulicznego odłączania
szerokości częściowych ponad zasuwami
odcinającymi (1) cylindry hydrauliczne (2)
uruchamiane za pomocą klawiszy „A“ terminala obsługi (5) i (4). Zaopatrzenie w olej
odbywa się za pośrednictwem układu hydraulicznego dmuchawy!
5
3
Patrz instrukcja obsługi elektronicznego
układu sterowania siewnika rzędowego
LEMKEN Solitronic.
4
10.12 Rozdzielacz
2
1
Rozdzielacze (1) wyposaŜone są w nakręcane końcówki rozdzielacza (2) umoŜliwiające łatwą kontrolę rozdzielaczy.
JeŜeli to wymagane, moŜna za pomocą
zatyczek zatkać poszczególne wyloty rozdzielaczy. W tym celu naleŜy odkręcić
końcówki rozdzielaczy oraz umieścić zatyczki w wylotach, które mają zostać zamknięte.
Następnie ponownie przykręcić końcówki rozdzielacza. Zatyczki naleŜy ponownie
usunąć, jeŜeli wszystkie wyloty rozdzielacza mają być znowu uŜywane.
52
Ustawienia
10.13 Elektroniczny nadzór stanu napełnienia
1
Stan napełnienia nadzorowany jest z jednej strony przez czujnik (1) i z drugiej strony w sposób oparty na obliczeniach. Czujnik (1) wywołuje alarm, gdy nie ma juŜ kontaktu z materiałem siewnym. MoŜna zmieniać wysokość jego połoŜenia, co pozwala
dowolnie wybrać wysokość stanu napełnienia, przy której zostanie wywołany
alarm.
Patrz teŜ instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego
LEMKEN Solitronic!
53
Ustawienia
10.13.1
Brona posiewna-S
Bronę posiewną-S przykręca się do
wspornika (1) lub do szyny wysiewającej.
Pozycję brony ustawia się za pomocą kołków luźnych (2) oraz (3). Zęby brony (4)
powinny podczas pracy znajdować się trochę bardziej z tyłu niŜ z przodu. Dzięki temu moŜna uniknąć, Ŝe najpierw zuŜyją się
zęby brony znajdujące się z przodu i Ŝe
tylne końce zębów (5) opadną.
1
5
3
2
4
Obracając spręŜynę (6) ustawia się nacisk
brony.
6
8
7
Większy nacisk brony => skręcić spręŜynę
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Mniejszy nacisk brony => spręŜynę obrócić
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Nakrętkę (7) śruby (8) naleŜy dokręcić tak,
aby spręŜyna (6) nie mogła ulec przypadkowemu przestawieniu, lecz aby wciąŜ było moŜliwe przestawienie ręczne.
54
Ustawienia
WaŜne!
NaleŜy zawsze zapewnić, aby podczas wysiewu koło impulsowe (9)
nigdy nie stykało się z broną!
Przed kaŜdym transportem do góry brony posiewne naleŜy podnieść i zabezpieczyć w celu wykluczenia niebezpieczeństwa zranienia. W przeciwnym wypadku podczas transportu naleŜy je odpowiednio przykryć!
10.13.2
Podnoszenie hydrauliczne
Na Ŝyczenie dostępny jest hydrauliczny
podnośnik brony-zgrzebła z cylindrami hydraulicznymi (1).
1
Zaopatrzenie cylindrów hydraulicznych w
olej odbywa się za pośrednictwem obiegu
oleju silnika hydraulicznego dmuchawy.
Za pomocą terminalu obsługi elektronicznego układu starowania siewnikiem rzędowym LEMKEN Solitronic moŜna podnieść bronę posiewną-S zawsze w tym
miejscu, w którym praca ma odbywać się
bez brony-zgrzebła, na Ŝyczenie równieŜ w
sposób automatyczny.
Patrz instrukcja obsługi elektronicznego
układu starowania siewnikiem rzędowym
LEMKEN Solitronic.
Brony posiewne-S bez podnośnika hydraulicznego moŜna w późniejszym czasie wyposaŜyć dodatkowo w cylindry hydrauliczne (1).
55
Ustawienia
10.14 Znacznik przedwschodowy
10.14.1
Informacje ogólne
Do zaznaczania przedwschodowego słuŜą róŜne jednostki tarcz wklęsłych, które z
jednej strony przykręcone są do ramion koła rolek do utrzymania głębokości, a z
drugiej strony przykręcone są za pomocą dodatkowych wsporników do ramy szyny wysiewającej.
Zaopatrzenie poszczególnych cylindrów hydraulicznych w olej odbywa się za pośrednictwem obiegu oleju silnika hydraulicznego dmuchawy. Patrz rozdział
„hydraulika dmuchawy”.
56
Ustawienia
10.14.2
łaniu
Zaznaczanie przedwschodowe - hydrauliczne, o podwójnym dzia-
3
2
1
Wsporniki (1) tarcz wklęsłych (2) przykręcane są do pręta koła rolek do utrzymania
głębokości. JeŜeli ma zostać zaznaczona
ścieŜka przejazdowa, tarcze wklęsłe opuszczane są za pośrednictwem cylindra
hydraulicznego (3). Za pomocą elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego ustawia się Ŝądany rytm i cykl a za
pomocą śrub zaciskowych (4) wymaganą
głębokość bruzd zaznaczenia.
3
4
57
Ustawienia
10.14.3
Zaznaczanie przedwschodowe - hydrauliczne, o prostym działaniu
3
1
2
Tarcze wklęsłe (1) moŜna ustawić dokładnie na odległość kół ciągnika. W tym celu
przesuwa się konsole jednostek na Ŝądaną
odległość.
Tarcze wklęsłe moŜna ustawić na Ŝądaną
odległość równieŜ po poluzowaniu śruby
zaciskowej (2).
Przez obracanie osią (3) moŜna ustawić wymagany kąt natarcia tarcz wklęsłych
(1). Po ustawieniu naleŜy ponownie dokręcić śrubę zaciskową (2).
58
Ustawienia
10.14.4
Głębokość bruzdy zaznaczenia
Obracając spręŜynę (4) moŜna wstępnie
ustawić głębokość bruzdy zaznaczenia:
4
6
5
Obrót spręŜyny w zgodnie z ruchem wskazówek zegara => głębsza bruzda zaznaczenia
Obrót spręŜyny w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara => płytsza bruzda zaznaczenia
Za pomocą śruby (5) tarcze hamulcowe (6) dociskane są do spręŜyny z taką siłą,
aby ta nie uległa przypadkowemu przestawieniu, lecz aby wciąŜ moŜna je było
ustawić ręcznie.
59
Ustawienia
10.15 Tarcze do wyrównywania śladów
Tarcze do wyrównywania śladów (1) powinny w warunkach zoranej lekkiej gleby z
powrotem transportować grunt w ślady
traktora. Ustawia się je w śladzie traktora
za pomocą trzech przyrządów nastawczych oraz ustawia się Ŝądany sposób wyrównywania.
4
1
2
6
3
4
5
− Po poluzowaniu śrub (2) tarcze do wyrównywania śladów przesuwa się w bok
w taki sposób, aby dana oś (3) tarczy do
wyrównywania śladów skierowana była
na krawędź wewnętrzną danego śladu
opony. Następnie naleŜy ponownie mocno dokręcić śruby (2)!
− Głębokość opuszczenia wspornika (4) i
co za tym idzie równieŜ tarcz do wyrównywania śladów (1) ograniczyć za pomocą wkrętów zderzakowych (5) w taki
sposób, aby tarcze do wyrównywania
śladów (1) mogły odchylić się wprawdzie
do góry, lecz aby przednia strona zewnętrzna tarcz do wyrównywania śladów
zawsze znajdowała się ponad poziomem
gruntu i aby nie mogły się one zakopać!
WAśNE! Podczas pracy nigdy nie wolno
ograniczać lub blokować wychylenia tarcz
do wyrównywania śladów do góry!
W przypadku gleby nie uprawionej lub średniej i cięŜkiej gleby zoranej lub spulchnionej nie wolno uŜywać tarcz do wyrównywania śladów. NaleŜy je wówczas
zdemontować lub odchylić do góry i zamocować!
− Oś danej tarczy do wyrównywania śladów (1) ustawić w taki sposób ponad
otworami do ustawiania (6), aby tarcze do wyrównywania śladów obracając
glebę transportowały grunt na zewnątrz w ślad traktora!
60
Ustawienia
10.16 Walec poprzedzający
Walec poprzedzający (1) znajduje się za
podwoziem (2). Szyna wysiewająca (3) jest
podczepiona do walca poprzedzającego
(1) i moŜe być podnoszone lub opuszczane tylko razem z walcem poprzedzającym.
2
1
3
Nacisk na glebę walca poprzedzającego
(1) ustawia się za pomocą lewego zaworu
redukcyjnego (4).
Gałkę nastawczą (5) obrócić w prawo =>
Większy nacisk na glebę
6
Gałkę nastawczą (5) obrócić w lewo
Mniejszy nacisk na glebę
5
4
=>
Ustawiony nacisk na glebę moŜna odczytać na lewym ciśnieniomierzu (6).
Ta wersja układu regulacji nacisku na glebę zostaje zastąpiona wersją, w której za
pomocą terminala obsługowego elektronicznego układu sterowania siewnikiem
rzędowym Solitronic nacisk na glebę zmienia się stopniowo. Patrz instrukcja obsługi elektronicznego układu sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic od Wersji 1.51.
61
Tabela wysiewów
11
62
TABELA WYSIEWÓW
OpróŜnianie skrzyni nasiennej
12
OPRÓśNIANIE SKRZYNI NASIENNEJ
Skrzynię nasienną moŜna łatwo opróŜnić; niewielkie pozostałości opróŜniane są
do rynienki wysiewu (1), większe ilości opróŜniane są przez rozdzielacz.
12.1
OpróŜnianie do rynienki wysiewu
Skrzynię nasienną moŜna łatwo opróŜnić
obracając klapy spustowe (1). Przed otwarciem klap spustowych naleŜy przesunąć rynienkę wysiewu (2) pod dozownik.
1
2
12.2
63
OpróŜnianie skrzyni nasiennej
12.3
OpróŜniane przez rozdzielacz
1
2
Po odkręceniu końcówki rozdzielacza (1)
moŜna przykręcić króciec przyłączeniowy
(3) z węŜem (4) na rozdzielaczu (2), przez
który pneumatycznie za pomocą powietrza
z dmuchawy moŜe zostać opróŜniona
skrzynia nasienna. Opcjonalnie przez
jeden lub kilka rozdzielaczy moŜna w
następujący sposób opróŜnić skrzynię
nasienną.
− Wyjąć
rynienkę
zamocowania.
4
3
2
− Zamknąć
dozowników
opróŜnienia.
wysiewu
z
zasuwy
odcinające
nie
uŜywanych
do
− Całkowicie otworzyć klapy denne
obracając dźwignię klapy dennej.
− Dmuchawę włączać tak długo, aŜ skrzynia nasienna zostanie opróŜniona.
− Ponownie otworzyć zamknięte zasuwy odcinające i zebrać pozostały materiał
sienny do rynienki wysiewu.
Następnie opróŜnić rynienkę wysiewu i wsunąć do zamocowania.
UWAGA!
64
Po opróŜnieniu umieścić klapy denne w wymaganej pozycji, odkręcić króciec przyłączeniowy z węŜem i ponownie przykręcić końcówkę rozdzielacza (1).
Opony
13
OPONY
Dopuszczalne minimalne i maksymalne ciśnienie robocze opon zawierają poniŜsze tabele.
WAśNE!
NaleŜy regularnie kontrolować ciśnienie powietrza!
maks. dopuszczalne
ciśnienie powietrza
(bar)
Oznaczenie
Profil
min. dopuszczalne ciśnienie powietrza (bar)
420/65 R 20
XM 108
0,4
1,8
405/70-20
AS 504
2,0
3,4
Nośność (kg) na kaŜdą oponę o róŜnych wartościach ciśnienia powietrza (bar)
przy prędkości 30 km/h.
420/65 R20
0,4 bar
0,5 bar
0,6 bar
0,8 bar
1,0 bar
1,2 bar
1,4 bar
30 km/h
770 kg
920 kg
1.080 kg
1.250 kg
1.420 kg
1.590 kg
1.770 kg
405/70-20
2,0 bar
2,4 bar
2,8 bar
3,2 bar
30 km/h
1.600 kg
2.000 kg
2.400 kg
2.800 kg
Ze względów bezpieczeństwa nie naleŜy przekraczać podanej maksymalnej dopuszczalnej wartości ciśnienia powietrza! Nie naleŜy równieŜ przekraczać minimalnej dopuszczalnej wartości ciśnienia powietrza.
•
NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa w rozdziale
‘Opony‘!
65
Reflektor roboczy
14
REFLEKTOR ROBOCZY
Reflektory robocze (1) włącza i wyłącza się
za pomocą terminala obsługowego w menu wprowadzania.
1
Patrz instrukcja obsługi elektronicznego
układu sterowania siewnika rzędowego
LEMKEN Solitronic.
66
WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE
PUBLICZNYCH
JAZDY
NA
DROGACH
15
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY NA DROGACH PUBLICZNYCH
15.1
Informacje ogólne
Urządzenie powinno posiadać przepisową instalację oświetleniową, oznakowanie
i wyposaŜenie, ma być transportowane na drogach publicznych. NaleŜy przestrzegać obowiązujących w kraju ustaw i przepisów dotyczących poruszania się
na drogach publicznych.
15.2
Układ hamulcowy
NaleŜy upewnić się, Ŝe ciągnik z urządzeniem (mit oder ohne Bremsanlage) osiąga zawsze przepisowe opóźnienie hamowania.
• Do nacisku osi wynoszącego 3 t masa własna ciągnika w połączeniu z przywieszonym urządzeniem bez układu hamulcowego powinna być przynajmniej
dwa razy większa niŜ, nacisk osi urządzenia.
• Przy nacisku osi powyŜej 3 t urządzenia nie wolno transportować na drogach
publicznych bez układu hamulcowego.
15.3
Prędkość transportu
Maksymalnie dopuszczalna prędkość transportu wynosi 30 km/h. W zaleŜności od
wersji układu hamulcowego i ogumienia urządzenia dopuszczalna jest równieŜ
prędkość transportu do 40 km/h.
15.4
Terminal obsługi
1
Przed rozpoczęciem przewozu urządzenie
naleŜy umieścić w pozycji transportowej.
Następnie za pomocą wyłącznika (1) terminala obsługi naleŜy wyłączyć elektroniczny układ sterowania siewnika rzędowego. KaŜdy przejazd transportowy moŜe
odbywać się tylko przy wyłączonym terminalu obsługi!
67
Składanie i rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych
16
SKŁADANIE I ROZKŁADANIE ZEWNĘTRZNYCH TARCZ WKLĘSŁYCH
16.1 Składanie zewnętrznych tarcz wklęsłych
W celu przetransportowania urządzenia
naleŜy w następujący sposób złoŜyć zewnętrzne tarcze wklęsłe (1):
3
2
− Odbezpieczyć i zdemontować trzpień
ryglujący (2).
− Teraz ręcznie złoŜyć daną tarczę wklęsłą (1)!
1
− Następnie włoŜyć trzpień ryglujący do
wolnego otworu (3) w celu uniemoŜliwienia przypadkowego rozłoŜenia zewnętrznych tarcz wklęsłych!
1
3
68
2
Składanie i rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych
16.2 Rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych
W celu wykonania pracy naleŜy w następujący sposób rozłoŜyć zewnętrzne tarcze
wklęsłe (1):
1
Odbezpieczyć trzpień ryglujący (2) i wyciągnąć z otworu (3).
3
Teraz moŜna rozłoŜyć daną zewnętrzną
tarczę wklęsłą.
2
Następnie naleŜy znowu zamontować i zabezpieczyć trzpień ryglujący (2).
3
2
1
UWAGA!
W pozycji roboczej Compact-Solitair ma szerokość większą niŜ 3 m.
MoŜe być przewoŜony na drogach publicznych tylko ze złoŜonymi
zewnętrznymi tarczami wklęsłymi.
69
Dane techniczne
17
DANE TECHNICZNE
Compact-Solitair plus 9 H
300
400
Liczba redlic siewnika przy rozstawie rzędów 125
mm
24
32
Liczba redlic siewnika przy rozstawie rzędów 167
mm
18
24
3.500 l
3.500 l
3.640 kg
4.200 kg
24
32
420/65 R20
6x
8x
405/70-20
6x
8x
Długość ok.
7.350 mm
7.350 mm
Długość z wałem poprzedzającym ok.
7.850 mm
7.850 mm
Długość z broną chwastownikiem
7.650 mm
7.650 mm
Skrzynia nasienna
CięŜar ok.
Liczba tarcz wklęsłych Ø 465 mm
Ogumienie
Długość dodatkowa z doczepionymi akcesoriami
(znacznik przedwschodowy, brona posiewna-S) ok.
0 - 510 mm
Szerokość ok.
3.000 mm
4.000 mm
Wysokość ok.
2.735mm
2.735 mm
30 km/h
25 km/h**
*
*
dopuszczalny cięŜar całkowity
8.000 kg
8.700 kg
dopuszczalny nacisk osi
6.500 kg
7.500 kg
dopuszczalny nacisk na hak holowniczy
1.600 kg
1.600 kg
maks. moc pociągowa ciągnika z czopem do zawieszania kat. II
92 KW / 125 PS
92 KW / 125 PS
maks. moc pociągowa ciągnika z czopem do zawieszania kat. III oraz III N
185 KW / 250 PS
185 KW / 250 PS
maks. prędkość na równej drodze
maks. prędkość w nierównym terenie
* dostosowana zredukowana prędkość!
** urządzenie ma szerokość większą niŜ 3m i moŜe, w zaleŜności od stanu eksploatacyjnego, być transportowane na drogach
publicznych tylko na podstawie zezwolenia wyjątkowego lub za dodatkowymi opłatami!
70
Konserwacja
18
KONSERWACJA
18.1
Plan smarowania
Wszystkie punkty smarowania naleŜy smarować zgodnie z planem smarowania:
Plan smarowania
a) Cylinder hydrauliczny podnoszenia pola brony Heliodor (2x)
Co 50
godzin
pracy
x
b) Cylinder hydrauliczny głębokości roboczej pola brony Heliodor
(2x)
c) Cylinder hydrauliczny i przegub
podnoszenia szyny wysiewającej (6x)
Co 100
godzin
pracy
x
x
d) ŁoŜyska tarcz znacznika śladu
(2x)
x
Przed
przerwą
zimową
Po przerwie zimowej
x
x
x
x
x
X
x
e) Trzpień obrotowy drabiny (1x)
x
f) Przeguby składane znaczników
śladów (2x)
x
h) Przeguby znakowania przedwschodowego (je 1x)
x
i) Przeguby brony posiewnej S (co
1x)
x
j) Pole brony posiewnej S (co 1x)
x
x
k) Cylinder hydrauliczny pola brony z zębami wyrównującymi (2x)
x
x
x
x
l) Przegub krzyŜowy (3x)
m) ŁoŜyska kół (maks. 10cm³ smaru)
x
x
Smarowanie tłoczysk smarem niezawierającym kwasów
x
Smarowanie przetyczek
x
Nasmarować powierzchnie tarcz
wklęsłych, tarcz zewnętrznych, redlic tarczowych, zębów równających
x
x
71
Konserwacja
c
a
b
m
i
d
h
e
f
k
j
l
l
72
Konserwacja
18.2
Śruby
Wszystkie śruby i nakrętki naleŜy dociągnąć po pierwszych godzinach pracy najpóźniej po ośmiu. Następnie co 50 godzin pracy sprawdzić śruby pod kątem
mocnego osadzenia i w razie potrzeby dociągnąć lub zabezpieczyć Loctite.
Momenty dociągające dla róŜnych śrub są podane w poniŜszej tabeli.
Średnica / gwint
8.8
Moment dociągający
[Nm]
10.9
Moment dociągający
[Nm]
12.9
Moment dociągający
[Nm]
M6
M8 / M8x1
M10 / M10x1,25
M12 / M12x1,25
M14
M16 / M16x1,5
M20
M24 / M24x2
M30 / M30x2
9,7
23,4
46,2
80,0
127
197
382
659
1314
13,6
32,9
64,8
113
178
276
538
926
1850
16,3
39,6
77,8
135
213
333
648
1112
2217
73
Konserwacja
18.3
Czyszczenie dozowników
Dozowniki (1) naleŜy regularnie konserwować, a w przypadku rzepaku przynajmniej raz dziennie. W tym celu naleŜy zamknąć zasuwy odcinające (2), wprowadzić
na pozycję rynienkę wysiewu (3) oraz
otworzyć klapy spustowe (4). Zdemontować pokrywę ochronną (5) i całkowicie
otworzyć klapy denne za pomocą dźwigni
(6). Teraz moŜna oczyścić dozowniki. Następnie klapy denne naleŜy umieścić w
poprzedniej pozycji, zamknąć klapy spustowe, otworzyć zasuwy zamykające, ponownie zamontować pokrywę ochronną i
znowu zamontować rynienkę wysiewową.
1
2
1
6
5
4
74
3
4
Podczas wyciągania rynienki wysiewu automatycznie zamykają się klapy spustowe.
Zamknięcie klap spustowych jest wyraźnie
słyszalne.
Konserwacja
18.4
Układ hamulcowy
18.4.1 Zawór odwadniający
2
Zawór odwadniający (1) naleŜy regularnie
uruchamiać w celu odprowadzenia wody
ze zbiornika zapasowego (2).
18.4.2 Okładziny hamulcowe
ZuŜyte okładziny hamulcowe naleŜy wymienić.
1
18.4.3 Filtry czyszczące
10
4
Filtry czyszczące (3) naleŜy czyścić co 50
godzin pracy urządzenia. W tym celu naleŜy zdemontować zasuwkę zabezpieczającą (4). Po oczyszczeniu (spręŜonym powietrzem) filtra ponownie zamontować filtr i
zabezpieczyć zasuwką zabezpieczającą.
18.4.4 Rozłączenie przewodów hamulcowych giętkich
3
9
Po rozłączeniu czerwonego sprzęgu przyłączeniowego (9) (przewód zapasowy)
rozpoczyna się hamowanie = hamowanie
automatyczne. Sporadycznie w wyniku uruchomieniu ogranicznika ciśnienia hamowania (10) hamulec moŜe zostać zluzowany.
75
Konserwacja
18.4.5 Regulacja hamulca
Cylinder hamulcowy (5) wykazuje skok 80
mm. JeŜeli dźwignie hamulcowe (6) po
dłuŜszym czasie eksploatacji wysuwają się
na odległość większą niŜ 60 mm, wówczas
naleŜy wykonać regulację hamulca. SłuŜą
do tego nakrętki nastawcze (7). Nakrętki
nastawcze naleŜy nastawić w taki sposób,
aby dźwignie hamulcowe wysuwały się tylko na odległość 40 mm. Po ustawieniu nakrętek nastawczych (7) zabezpieczyć je za
pomocą nakrętek zabezpieczających (8).
8
7
6
5
JeŜeli potem po dłuŜszym okresie eksploatacji podczas hamowania dźwignie hamulcowe (6) znowu wysuwają się na odległość większą niŜ 60 mm, wówczas
moŜna załoŜyć, Ŝe okładziny hamulcowe są zuŜyte. Wówczas okładziny hamulcowe naleŜy wymienić.
• NaleŜy przeczytać i przestrzegać Ogólnych Wskazówek Bezpieczeństwa oraz Wskazówek Bezpieczeństwa zawartych w
rozdziale ‘Hamulce‘!
18.5
Filtr pyłowy
6
Filtr pyłowy (1) oddziela pył z zassanego
powietrza w 85 % i automatycznie go wyrzuca. Działanie filtra pyłowego naleŜy regularnie sprawdzać w następujący sposób:
1
4
5
2
Wrzucić pył do otworów wlotowych (2) filtra
pyłowego (1). JeŜeli z automatycznego
odpylacza (3) nie jest wyrzucany pył
3
, wówczas naleŜy oczyścić filtr pyłowy. W tym celu naleŜy po poluzowaniu klamer
(6) zdemontować pokrywę (4) z węŜem (5). Po oczyszczeniu naleŜy ponownie
zamontować pokrywę i zamocować klamrami (6).
76
Konserwacja
18.6 Śruby kół
Wszystkie śruby i nakrętki kół naleŜy dociągnąć po pierwszych godzinach pracy najpóźniej po ośmiu. Następnie kontrolować co 50 godzin pracy wszystkie śruby i
nakrętki kół pod kątem stałego osadzenia i w razie potrzeby dociągać. Przed kaŜdym rozpoczęciem jazdy dokonać dodatkowo kontroli wzrokowej śrub i nakrętek
kół. Momenty dociągające dla śrub i nakrętek kół są podane w poniŜszej tabeli.
18.7
Gwint
Moment
jący
M12x1,5
80 Nm
M14x1,5
125 Nm
M18x1,5
290 Nm
M20x1,5
380 Nm
M22x1,5
510 Nm
dociąga-
WęŜe hydrauliczne
WęŜe hydrauliczne naleŜy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń i porowatości. Porowate lub uszkodzone węŜe naleŜy natychmiast wymieniać. Przewody
hydrauliczne naleŜy wymieniać najpóźniej po 6 latach od ich daty produkcji! UŜywać wyłącznie węŜy hydraulicznych dopuszczonych przez firmę Lemken!
18.8
Tarcze
ZuŜyte tarcze opielaczy i brzeŜne itd. muszą być wymieniane terminowo, aby ich
elementy nośne nie były naraŜone wskutek tego na zuŜycie.
18.9
Redlica tarczowa i wałki ugniatające
ZuŜytą redlicę tarczową oraz zgarniacz naleŜy we właściwym czasie wymienić.
Wolno uŜywać tylno oryginalnych części eksploatacyjnych LEMKEN!
77
Konserwacja
18.10 Koła wysiewające i klapa denna
Przed przerwą zimową lub dłuŜszymi okresami postoju siewnik rzędowy powinien
być opróŜniony, oczyszczony, a klapy denne powinny być całkowicie otwarte w
celu uniknięcia powstawania dziur wygryzionych przez myszy w kołach wysiewających i klapach dennych.
18.11 Czyszczenie wysokociśnieniowym urządzeniem czyszczącym
Podczas czyszczenia za pomocą wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego
naleŜy zapewnić, aby do części elektrycznych i elektronicznych urządzenia nie
przedostała się woda. NaleŜy równieŜ unikać, aby strumień wysokociśnieniowego
urządzenia czyszczącego skierowany był bezpośrednio na miejsca, w których
znajdują się łoŜyska szyn redlicy, redlic tarczowych i wałków ugniatających!
18.12 Przewód rurowy powietrzny
1
2
Przewód rurowy powietrzny (1) naleŜy
sprawdzić i oczyszczać przed i po sezonie.
W tym celu naleŜy zdemontować pokrywę
(2) i usunąć pył z wnętrza przewodu rurowego powietrznego. Następnie naleŜy znowu zamontować pokrywę (2).
• Przeczytać i przestrzegać 'Ogólnych wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa' oraz wskazówek bezpieczeństwa 'Konserwcja'!
78
Hałas, dŜwięk powietrzny
19
HAŁAS, DśWIĘK POWIETRZNY
Poziom hałasu urządzenia wynosi podczas pracy od 90 do 95 dB (A).
20
USUWANIE ODPADÓW
Po upływie okresu uŜytkowania urządzenia powinno zostać usunięte przez osobę
fachową w sposób przyjazny dla środowiska.
21
UWAGI
Zwracamy uwagę na to, Ŝe z wywodów niniejszej instrukcji obsługi nie mogą wynikać Ŝadne roszczenia, w szczególności dotyczące konstrukcji urządzenia, poniewaŜ z biegiem czasu mogą pojawić się zmiany, które nie mogły być uwzględnione w druku.
79
INDEX
Ciąg boczny ........................................................................................................ 48
Czyszczenie dozowników.................................................................................... 74
Dmuchawa .......................................................................................................... 51
Filtr pyłowy .......................................................................................................... 76
Głębokość robocza pola brony Heliodor.............................................................. 47
Głębokość umieszczenia materiału siewnego redlice siewnika ........................... 42
Koło impulsowe ................................................................................................... 50
Łańcuchy ograniczające...................................................................................... 20
Ogranicznik boczny............................................................................................. 48
Opuszczanie ....................................................................................................... 39
Podłączanie i odłączanie kół wysiewających ....................................................... 33
Podnoszenie ....................................................................................................... 39
Podwójne redlice tarczowe.................................................................................. 41
Pole brony z zębami równającymi ....................................................................... 49
Pozycja klapy dennej........................................................................................... 35
PRACE PRZYGOTOWAWCZE PRZY TRAKTORZE .......................................... 20
Próba wysiewu .................................................................................................... 36
Przełączanie ścieŜek przejazdowych .................................................................. 50
Przełączanie szerokości częściowych ................................................................. 52
REFLEKTOR ROBOCZY .................................................................................... 66
Rozdzielacz......................................................................................................... 52
Rozkładanie zewnętrznych tarcz wklęsłych ......................................................... 69
Składanie zewnętrznych tarcz wklęsłych ............................................................. 68
Skrzynia nasienna............................................................................................... 36
Stabilizatory ........................................................................................................ 20
Striegel................................................................................................................ 43
80
Index
Terminal obsługi.................................................................................................. 67
Układ hydrauliczny urządzenia............................................................................ 26
Układ kolejnego włączania .................................................................................. 38
Uruchomienie i ustawienie układu hydraulicznego dmuchawy ............................ 25
USTAWIENIA...................................................................................................... 41
Vorlaufwalze........................................................................................................ 61
Wał mieszający ................................................................................................... 37
Wałki wysiewqające ............................................................................................ 32
Wymagane hydrauliczne urządzenia sterujące ................................................... 24
zamontowania ..................................................................................................... 27
zdemontowaniem ................................................................................................ 29
Zgarniacz ............................................................................................................ 41
Znaczniki............................................................................................................. 44
znaków ostrzegawczych...................................................................................... 14
81
OŚWIADCZENIE dla WE o ZGODNOŚCI
OŚWIADCZENIE DLA WE O ZGODNOŚCI
z dyrektywą WE 89/392/EWG
My,
Lemken GmbH & Co. KG
Weseler Str. 5
D-46519 Alpen,
oświadczamy wyłącznie na własną odpowiedzialność, Ŝe produkt
LEMKEN
(Fabrikat, Typ/)
Compact-Solitair 9 H __ ___ ___ ___ ___ ___
(Nr. fabyczny)
do którego odnosi się niniejsze oświadczenie, odpowiada w zakresie wyposaŜenia
fabrycznej dostawy podstawowym wymaganiom bezpieczeństwa i higieny pracy
wg dyrektywy WE 89/392/EWG.
Alpen, dnia
______________________
(Miejsce i data wystawienia)/
(Podpis osoby uprawnionej)
82

Podobne dokumenty