instr. obsługi

Transkrypt

instr. obsługi
Regulator ogrzewania
Treść:
A: Informacje ogólne
B: Uruchomienie (fachowiec)
C: Obsługa (użytkownik)
A: Informacje ogólne
A1: Legenda
patrz ...
nastawa fabryczna
proszę zanotować
TR = temp. pomieszczenia
TA = temp. zewnętrzna
TF = temp. zasilania
TRF = temp. powrotu
MOD = Model regulacji
migająca na wyświetlaczu wartość:
wskazuje stan szczególny
wartość, która może zostać zmieniona
A2: Klawiatura
1 7793 ..
B: Uruchomienie (przez fachowca)
B1: Nastawa podstawowa
W ciągu 2 minut po pierwszym włączeniu zasilania można
bezpośrednio wprowadzić język, godzinę i datę.
Wybór języka:
D = niemiecki, F = francuski, E = angielski, I = włoski
SP = hiszpański, CS = czeski
1-7 dla pozostałych, gdzie 1 = poniedz., 2 = wtorek, ..., 7 = niedz.
wybrać język
potwierdzić i wprowadzić do
pamięci wybrany język
Wprowadzanie godziny/daty
ustawić godzinę
potwierdzić godzinę
Dostęp do menu (data,
godzina, programy przełączeń,
poziomy temp., tryb ręczny). Wyjście
z menu i trybu serwisowego (ESC).
Wskaźnik wartości zadanej temp.
pomieszczenia. Zwiększanie
wartości migającej na
wyświetlaczu.
Wskaźnik wartości zadanej temp.
pomieszczenia. Zmniejszanie wartości
migającej na wyświetlaczu.
Potwierdzanie wartości migającej na
wyświetlaczu.
Dostęp do trybu serwisowego.
Zmiana temp. na czas
(nie)ograniczony. Tryb ręczny.
Kasowanie polecenia
przełączenia (CLR). Resetowanie
( patrz C7).
ustawić datę
potwierdzić godzinę
wyświetlacz trybu automatycznego
Wybór modelu regulacji
Wybrać model regulacji w trybie serwisowym (patrz B2).
Dopasować parametry serwisowe P06.
B2: Tryb serwisowy
Parametry wyjściowe na wyświetlaczu w trybie autom.:
zmierzona temp. pomieszczenia 20,3°C
godzina: 09:00
dzień tygodnia: środa
A3: Wyświetlacz
Funkcja klawisza aktywna
Grzanie
Dostęp do trybu serwisowego
wcisnąć i przytrzymać klawisz ponad 4 sek.)
Ochrona przed zamarzaniem aktywna
Ostrzeżenie/komunikat błędu lub wybrany MOD 0
(patrz B3, P06)
Wartość rzeczywista lub zadana temperatury
pomieszczenia w °C lub °F
Triak zasterowuje zamknięcie lub otwarcie zaworu
Zestyk przekaźnika pompy zamknięty
Godzina (godziny i minuty)
Blokada klawiatury włączona
Wejście PROG aktywne
Wejście F_Limit aktywne
Poziomy temperatury, instalacja wyłączona,
Instalacja w trybie standby
Dzień tygodnia (skrót); h: czas trwania w godzinach
lub d: w dniach; E: Zmiana trybu pracy za pomocą
zdalnego sterowania
Tryb automatyczny wg programu
tygodniowego (1) lub rocznego(2)
Zmiana temperatury na czas
(nie)ograniczony lub tryb ręczny
Przeglądanie/ zmiana parametrów serwisowych
przejrzeć listę parametrów
(- - - oznacza niepotrzebny parametr)
lista parametrów (patrz B3)
wybrać parametry serwisowe
zmienić migającą wartość parametru
przyjąć wartość (ESC oznacza
odrzucenie wartości)
Powrót do trybu automatycznego
powrót do trybu automatycznego
B: Uruchomienie (przez fachowca)
B3: Lista parametrów serwisowych
Krzywa grzania:
P29: Nachylenie
Objaśnienia
1,4 dla ogrzewania
grzejnikowego ciepłą wodą
P01:1. xx Informacja o wersji oprogramowania
P02:0
Wyświetlanie statusu urządzenia (0=OK, >0=wystąpił błąd)
P03:0
Bez znaczenia
P04:0
Resetowanie oprogramowania
(0=funkcja nieaktywna)
P05:0 Tryb ręczny (0=zablokowana; >0=zwolniona dla % otwarcia
zaworu)
P06:0 Model regulacji
(0=regulacja nieaktywna, zestyki otwarte
1=regulator temperatury zasilania Pl sterowany pogodowo
2=regulator temp. pomieszczenia PI sterowany temp. pomieszczenia
3= regulator temp. zasilania P+PI sterowany temp. pomieszczenia
Język (0=niemiecki, 1=francuski, 2=angielski
3=włoski, 4=hiszpański, 5=czeski, 6=1...7)
P08:0
Jednostka wyświetlanej temperatury (0=°C, 1=°F)
P09:0
Wyświetlanie wartości rzeczywistej temp. (0=pomieszcz., 1=zewn.,
2=zasilanie, 3=powrót)
P10:8
8° minimalne ograniczenie zakresu nastaw y zadanej temperatury
pomieszczenia
P11:38 38° maksymalne ograniczenie zakresu nasta wy zadanej
temperatury pomieszczenia
P12:0
Rejestrowanie temp. pomieszczenia i powrotu
Wytyczne dla nachylenia
krzywej grzania:
1,0 dla ogrzewania
niskotemperaturowego
0,6 dla ogrzewania
podłogowego
Temperatura zewnętrzna
Funkcja wejścia PROG: Aktywny zestyk przerywa pracę w trybie
automatycznym, jeśli parametr serwisowy ma wartość 0, 1, 2 lub 3.
P07:0
(0=temp. pomieszczenia rejestrowana przez wewn. czujnik NTC,
1= temp. pomieszczenia rejestrowana przez zewn. czujnik Ni1000
2=średnia wartość temp. pomieszcz. z NTC i Ni1000
3=temp. powrotu rejestrowana przez zewn czujnik Ni1000
4=przyłączenie zdalnego sterowania EGS 52/15)
P13:0.0
P14:0.0
P15:0
Nieobecność
Obecność
Zestyk okienny
Zdalne sterowanie
Komunikat o usterce
Blokada klawiatury
Regulacja stałowartościowa
B4: Tryb ręczny
Tryb obsługi ręcznej zwalniany jest najpierw w trybie serwisowym (patrz B2).
W trybie ręcznym nie ma regulacji. Pompa zostaje włączona lub wyłączona.
Ustawione jest stałe otwarcie zaworu.
Przejście do trybu ręcznego
Wpływ ścian na temp. pomieszcz. przy czujniku NTC
Wpływ ścian na temp. pomieszcz. przy czujniku Ni1000
wywołać menu
Rejestrowanie temp. zewnętrznej (0=Ni1000, 1=0...10V);
przejrzeć menu
dodatkowo przełączyć zworki (patrz MV505760 lub MV505761)
wybrać opcję ‘tryb ręczny’
P16:3
Stopnie tłumienia temp. zewnętrznej
(0=bez tłumienia, ..., 10=stała czasowa 24 h)
Wprowadzenie stanu pompy (wł./wył.) dla trybu ręcznego
P17:0
Funkcja wejścia PROG (patrz rysunek)
wybrać opcję menu ‘zestyk pompy’
P18:0
Kierunek działania wejścia PROG
zmienić migającą wartość "1" (pompa wł.) lub "0”
(0=aktywnie zamknięte, 1= aktywnie otwarte)
(pompa wył.)
P19:2.0 Regulator P - pasmo proporcjonalności 2K (MOD 3)
P20:40 Regulator Pl - pasmo proporcjonalności 40K
potwierdzić
P21:240 240 sekund - czas przestawienia regulatora Pl
Wprowadzenie nastawy zaworu
P22:120 120 sekund - czas otwarcia zaworu
przejrzeć podmenu
P23:0
0°C minimalne ograniczenie temp. zasila nia
wybrać opcję ‘otwarcie zaworu’
P24:75 75°C maksymalne ograniczenie temp. zasil ania
P25:90 90°C ograniczenie temp. powrotu
zmienić migającą wartość otwarcia zaworu (w %)
P26:2
2K/K Zmiana wart. zad. temp. zasilania w przypadku osiągnięcia
granicznej temp. powrotu
potwierdzić
wartość dodatnia = ograniczenie temp. maksymalnej
(De)aktywowanie trybu ręcznego
wartość ujemna = ograniczenie temp. minimalnej
przejrzeć menu "Tryb ręczny"
P27:60
60°C warto ść zadana temp. zasilania
wybrać opcję „(de)aktywować tryb ręczny”
przy regulacji stałowartościowej (patrz P17)
P28:0
Regulacja temp. pomieszczenia (0=nieaktywna,
zmienić migającą wartość "ON" (tryb ręczny wł.)
1=aktywna, gdy wartość rzeczywista jest za wysoka, 2= aktywna,
lub "OFF” (tryb ręczny wył.)
gdy wartość rzeczywista jest za niska, 3=zawsze aktywna)
P29:1.4 1.4 Nachylenie charakterystyki grzania
potwierdzić
P30:1
Ochrona przed zamarz. (0=nieaktywna, 1=aktywna)
Powrót do trybu automatycznego/ręcznego
P31:1
Funkcja wyjścia przekaźnika
powrót do trybu ręcznego
(0=bez funkcji, 1=pompa ogrzewania,
lub automatycznego
2=pompa regulacji stałowartośc., 3=zegar sterujący)
Suszenie jastrychu
P32:0
Zabezpieczenie przed zablokowaniem zaworu i pompy
(0=nieaktywne, 1=aktywne dla zaworu, 2= aktywne dla pompy,
Za pomocą parametru serw. P60 (patrz B2) aktywowana
3= aktywne dla zaworu i pompy)
jest funkcja suszenia jastrychu wg DIN 4725/4.
P33:120 120 min pompa wyłącz. na początku obniżania temp.
Po zakończeniu funkcji instalacja regulowana jest w
P34:0
Wyświetl. całkowitego czasu zamknięcia przekaźnika
trybie zmiany temperatury na nieograniczony czas z
P35:0
Program roczny (0= nieaktywny, 1= aktywny)
poziomem temperatury T1 (patrz C3).
P36:10.25 25 października przełączanie na czas zimowy
B 6 Dane techniczne
P37:03.25 25 marca przełączanie na czas letni
Wymiary(szerxwysxgł): 76x152x36mm
Temp. otoczenia:
0...50 °C
P38:66.3 Wyświetl. wartości rzeczyw. temp. zasilania
Zasilanie:
F031
230V~
Wilgotność otoczenia:
0...95 wzgl.
F041
24V~
Temp. składowania:
-25...65°C
P39:69.7 Wyświetl. wart. zad. temp. zasilania
Tolerancja:
+/- 15%; 50...60Hz
Zgodność:
EN12098 i CE
P40:-10.3 Wyświetl wart. zmierzonej
Pobór mocy:
<1,5VA
Rodzaj ochrony:
IP30 (EN60529)
stłumionej temp. zewn.
II (IEC536)
Wyjścia:
1 przekaźnik, 2 triaki
Klasa ochrony:
Moc załączalna:
triak 0,3 [0,5] A
Promieniowanie elektromagn.: EN50081-1
P41:33.4 Wyświetl. wartości rzeczyw. temp. powrotu
Relais 5 (2) A
Odporność elektromagn.:
EN50082-2
P60:0
Suszenie jastrychu (0=nieaktywne,
Wejścia:
binarne, 3 analogow
Stopień eliminacji zakłóceń:
EN55014
1=aktywne, 9 (tylko do odczytu)=pomyślnie
Zegar sterujący:
rezerwa chodu > 6h
i EN55022
Parametry:
nielotny
Bezpieczeństwo:
EN60730-1
zakończone)
B: Uruchomienie (przez fachowca)
B6: Wskazówki dotyczące dopasowania do aplikacji
B6.1: Zastosowanie
Ogrzewanie grzejnikowe
Zaleca się następującą nastawę najważniejszych parametrów
serwisowych:
Nachylenie krzywej grzewczej P29:1,4 (nast. fab.)
Ograniczenie temp. zasil. do 75°C P24:75 (nast. fab .)
Wskazówka:
Zalecane wartości są wartościami sprawdzonymi, nie zawsze
jednak stanowią optymalne rozwiązanie dla każdej instalacji.
Ogrzewanie podłogowe
Zaleca się następującą nastawę najważniejszych parametrów
serwisowych:
Nachylenie krzywej grzania P29:0,6
Ograniczenie temp. zasilania do 50°C P24:50
Wskazówka:
Konieczne jest zastosowanie dodatkowych termostatów
bezpieczeństwa. Zalecane wartości są wartościami sprawdzonymi, nie
zawsze jednak stanowią optymalne rozwiązanie dla każdej instalacji.
Wskazówki dotyczące nastawy P12 i P28 w MOD1
B6.2: Przykłady MOD1
brak regulacji temp. Pomieszczenia (nast. fab.)
P12 P28
0
0
regulacja temp. pomieszczenia
0
3
regulacja temp. pomieszczenia i rejestrowanie
temp. pomieszczenia za pomocą Ni1000 (zewn.)
1
3
3
0
3
3
brak regulacji temp. Pomieszczenia i rejestrowania
temp. powrotu
regulacja temp. Pomieszczenia i rejestrowanie
temp. powrotu
B6.3: Przykład MOD2
Pogodowa regulacja temp. zasilania z
wewnętrznym/ zewnętrznym czujnikiem temp.
pomieszczenia
Wskazówki dot. nastawy
P12
Rejestrowanie temp.
pomieszcz. wew.
(czujnik NTC) nast. fab.
Rejestrowanie temp.
pomieszcz. zewn.
(czujnik Ni1000)
Przestrzegać:
wskazówek
P25, P26
0
1
Regulacja temp. pomieszczenia
Zaleca się następującą nastawę ważnych parametrów
serwisowych:
Pasmo proporcjonalności regulacji PI P20:2
Czas zdwojenia regulacji PI P21:900
Zalecane wartości są wartościami sprawdzonymi, nie zawsze jednak
stanowią optymalne rozwiązanie dla każdej instalacji
Pogodowa regulacja temp. zasilania z ograniczeniem
temp. pierwotnej powrotu (maks.)
B6.4: Przykład MOD3
Wskazówki dot. nastawy
P12
Przestrzegać:
wskazówek
P25, P26
Rejestrowanie temp.
pomieszcz. wew.
(czujnik NTC) nast. fab.
Rejestrowanie temp.
pomieszcz. zewn.
(czujnik Ni1000)
Regulacja temp. zasilania sterowana temperaturą
pomieszczenia
Pogodowa regulacja temp. zasilania z ograniczeniem
temp. powrotu (min.)
Rejestrowanie temp. powrotu może być sparametrowane w trybie
serwisowym.
Nastawa rejestrowania temp. powrotu P12:3.
Rejestrowanie temp. powrotu odbywa się za
pomocą wewnętrznego czujnika NTC.
0
1
C: Obsługa (użytkownik)
Wszystkie niżej opisane wprowadzenia są określone
przy przyjęciu automatycznego trybu (
)
urządzenia.
C1: Zmiana daty i godziny
wywołać menu
wybrać opcję "Date Time"
zmienić migającą wartość godziny
potwierdzić
zmienić migającą wartość daty
potwierdzić
wyjść z menu
C2: Chwilowa zmiana temperatury
zmienić temperaturę
potwierdzić
Uwaga: Wybór opcji ESC powoduje przerwanie
operacji zmiany temp. i powrót do trybu zgodnie z
załączonym programem.
C3: Zmiana temperatury na czas nie)ograniczony
wywołać funkcję
wybrać poziom temperatury
potwierdzić
wprowadzić czas obowiązywania
zmiany – ograniczony od 19 dni (d)
do 3 godzin (h), nieograniczony (-d)
lub ograniczony (t) do następnego
przełączenia (minimalnie 2h)
potwierdzić
Uwaga: Wybór opcji ESC powoduje przerwanie operacji zmiany
temp. i powrót do trybu zgodnie z załączonym programem.
C4: Zmiana poziomu temperatury
3 poziomy temperatury od T1 do T3 można zmieniać
indywidualnie.
C5: Program tygodniowy
Program tygodniowy powtarza się co tydzień. Składa się z
maksymalnie 42 poleceń przełączenia z przynależnymi
poziomami temperatury (C4). Polecenia nie zostają utracone.
wywołać menu
przejrzeć menu
" i sprawdzić pierwsze
wybrać opcję "
polecenie przełączenia
sprawdzić kolejne (+) lub poprzednie (-)
polecenie (puste polecenie oznaczone
jako _ _:_ _)
Kasowanie polecenia przełączenia
skasować polecenie (aby skasować
wszystkie polecenia, należy przytrzymać wciśnięty klawisz przez ponad 10
sekund)
Zmiana polecenia
zmienić wyświetlane lub wprowadzić
nowe polecenie przełączenia
wprowadzić wzgl. zmienić migającą
wartość dnia
potwierdzić
wprowadzić wzgl. zmienić migającą
wartość godziny
potwierdzić
wprowadzić wzgl. zmienić migającą wartość
poziomu temperatury (patrz C3)
potwierdzić i wrócić do poleceń przeł.
Powrót do trybu automatycznego
powrót do opcji menu "
„
powrót do trybu automatycznego
Uwagi dotyczące programu tygodniowego:
1. Polecenie przełączenia może obowiązywać codziennie
(1-7) lub w określonym dniu tygodnia (pon., wt. itd.).
2. Jeżeli dla danego dnia tygodnia (pon., wt. itd.) ustawione jest polecenie
przełączenia, w tym dniu nie obowiązuje polecenie ‘codziennie’ (1-7).
3. Komunikat „End” sygnalizuje pełną pamięć.
wywołać menu
przejrzeć menu
wybrać opcję "TEMP"
Ustawienia fabryczne programu tygodniowego
przejrzeć poziomy temperatury
wybrać poziom temperatury
zmienić migającą wartość temperatury
potwierdzić
Uwaga:
oznacza wyłączone ogrzewanie lub ochronę przed
zamarzaniem, funkcja wejścia PROG zwolniona
oznacza wyłączoną instalację lub ochronę przed
zamarzaniem
Nastawa fabryczna poziomów temp. od T1 do T3
C6: Blokada klawiatury
Klawiaturę blokuje się za pomocą następującej kombinacji klawiszy:
za pomocą tej samej kombinacji klawiszy
odblokować klawiaturę
= 17 °C: temperatura zredukowana
= 20 °C: temperatura normalna
= 21 °C: temperatura komfortowa
C7: Resetowanie
Za pomocą klawisza ‘Reset’ można przywrócić ustawienia fabryczne
regulatora ( patrz A2). Należy potem ponownie wprowadzić datę
i godzinę. Parametry serwisowe i program nie ulegną zmianie.
Zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza pozbyć się produktu, jest
zobowiązany do oddania zużytego sprzętu elektronicznego lub elektrycznego do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m. in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz przez gminne jednostki organizacyjne prowadzące
działalność w zakresie odbierania odpadów.

Podobne dokumenty