INSTRUKCJA OBSŁUGI - FCNet Future Communication Networks

Transkrypt

INSTRUKCJA OBSŁUGI - FCNet Future Communication Networks
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONSOLA KVM LCD
KLA-108/116
KLB-108/116
KLC-108/116
WPROWADZENIE
Konsola KVM LCD jest urządzeniem przeznaczonym do centralnego zarządzania wieloma serwerami.
Zarządzanie odbywa się bezpośrednio z urządzenia bez konieczności wykorzystywania elementów
pośrednich ani instalowania dodatkowego oprogramowania na zarządzanych komputerach. Wbudowany
ekran LCD wysokiej rozdzielczości oraz pełnowymiarowa klawiatura z touchpadem zapewniają interfejs
sterowania bez konieczności przyłączania dodatkowych komponentów. Dzięki możliwości zainstalowania
opcjonalnego modułu dostępu zdalnego, administrator zyskuje możliwość zarządzania wszystkimi
podłączonymi komputerami przez sieć IP, z dowolnego miejsca na świecie. Urządzenie jest zamknięte w
metalowej obudowie, która skutecznie chroni je przed uszkodzeniami.
KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
Urządzenie zostało poddane testom stwierdzającym poziom generowanych zakłóceń
elektromagnetycznych. Testy potwierdziły zachowanie poziomów promieniowania elektromagnetycznego
określonego w normach.
Urządzenie niewłaściwie zainstalowane lub eksploatowane może stanowić źródło zakłóceń
komunikacji elektronicznej w jego otoczeniu.
BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI
Poniższa instrukcja obsługi zawiera informacje i ostrzeżenia, których należy przestrzegać, aby bezpiecznie
posługiwać się urządzeniem, jednocześnie obsługując go w bezpiecznych warunkach. Urządzenie zostało
przebadane pod kątem zgodności z europejską Dyrektywą Nowego Podejścia i spełnia jej zasadnicze
wymagania. Produkt posiada oznakowanie CE.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania:
urządzenie powinno być podłączane tylko do gniazda elektrycznego z odpowiednim uziemieniem
zgodnym z obowiązującymi normami
jakiekolwiek prace związane z obsługą techniczną lub przenoszeniem urządzenia powinny zostać
poprzedzone odłączeniem go od zasilania
przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych urządzenie musi zostać bezwzględnie odłączone od
zasilania. W trakcie konserwacji nie należy używać wody ani innych środków ciekłych
podłączanie do zasilania powinno odbywać się wyłącznie za pomocą nieuszkodzonego kabla
zasilającego / zasilacza. Uszkodzone przewody stanowią bezpośrednie zagrożenie dla osoby
obsługującej
instalacja urządzenia powinna być przeprowadzana przez odpowiednio przeszkolony do tego celu
personel techniczny
urządzenie nie może być wykorzystywane w obszarach występowania substancji łatwopalnych lub
wybuchowych.
w trakcie eksploatacji należy zabezpieczyć urządzenie przed dostępem dzieci lub osób niepowołanych
urządzenie może zostać uznane za wyłączone dopiero po odłączeniu go od sieci i innych urządzeń
przenoszenie urządzenia z miejsca o niskiej temperaturze do ciepłego może powodować gromadzenie
się w jego wnętrzu skroplonej pary wodnej, która może uszkodzić urządzenie. Przed uruchomieniem
urządzenia należy odczekać aż wilgoć odparuje.
----
2
ykać styków gniazd znajdujących się na obudowie urządzenia, gdyż istnieje
Nie wolno dotykać
możliwość pojawienia się wyładowania elektrostatycznego, które trwale uszkodzi urządzenie.
Nie wolno przeprowadzać samodzielnych modyfikacji i zmian w urządzeniu
eniu, ponieważ mogą one
spowodować nieprawidłową pracę oraz stanowić zagrożenie dla życia.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
konsola KLA-108/116, KLB-108/116, KLC-108/116
przewód zasilający ~230V
śruby
klucze do przedniego zawiasu
instrukcja w języku angielskim
niniejsza instrukcja w języku polskim
Należy sprawdzić zawartość opakowania z powyższą listą. W przypadku braku elementów lub
stwierdzeniu uszkodzeń należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą.
INSTALACJA
Urządzenie jest przeznaczone do instalacji w 19” szafach teleinformatycznych. W tym celu należy
wykorzystać dedykowane uchwyty montażowe. Aby zamontować konsolę należy:
poluzować 4 tylnie śruby z obu zawiasów
korzystając ze śrub dostarczonych wraz z konsolą połączyć zawiasy z szafą
dokręcić uprzednio poluzowane śruby
wsunąć urządzenie
korzystając z kluczy pociągnąć blokadę szyny
przymocować lewy i prawy zawias używając płaskich śrub
Przed ropoczęciem instalacji należy upewnić się, że wszystkie przyłączane komputery są wyłączone. W
celu podłączenia urządzenia należy wykonać kolejno:
podłączyć komputery do portów HDB15 na tylnym panelu przełącznika za pomocą dedykowanych
przyłączy (przyłącza nie znajdują się w opakowaniu produktu)
włączyć kolejno: monitor, przełącznik KVM, podłączone komputery
INSTALACJA MODUŁÓW ROZSZERZEŃ
Konsola pozwala na instalację dodatkowych modułów rozszerzeń, pozwalających na zdalne sterowanie
Moduł IP – instalacja:
odłączyć konsolę KVM LCD od zasilania
wymontować zaślepkę slotu rozszerzeń
delikatnie wsunąć moduł IP aż do wyczucia charakterystycznego kliknięcia.
----
3
Moduł Kat.5 – instalacja
odłączyć konsolę KVM LCD od zasilania
wymontować zaślepkę slotu rozszerzeń
delikatnie wsunąć moduł aż do wyczucia charakterystycznego kliknięcia.
ŁĄCZENIE W STOS
Łączenie urządzeń w stos pozwala na łatwą rozbudowę urządzenia o kolejne, wolnostojące przełącznik
KVM, które zwiększają liczbę portów obsługiwanych z pojedynczego miejsca operatora. Do połączeń Daisy
Chain wykorzystuje się specjalne przyłącze HDB15/HDB15. W trakcie konfiguracji i pracy stosu, tylko jeden
z przełączników może pracować w trybie nadrzędnym (Master). Konsola pozwala na stackowanie do 7
niezależnych przełączników KVM, co pozwala rozszerzyć liczbę centralnie zarządzanych portów (do 128).
STEROWANIE
Urządzenie jest sterowane za pomocą skrótów klawiaturowych lub za pomocą przycisków znajdujących
się na przednim panelu urządzenia. Diody sygnalizują, która stacja robocza jest wykorzystywana.
Za pomocą skrótów klawiaturowych można wybrać podłączony komputer lub włączyć tryb
automatycznego skanowania. W tym trybie użytkownik ma łatwy dostęp do wszystkich komputerów
podłączonych do przełącznika.
W celu wywołania komendy specjalnej, należy szybko (<2s) nacisnąć klawisz [Caps Lock], po czym
wprowadzić kod komendy. Konsola oczekuje na wydanie komendy po wywołaniu akcji specjalnej przez ok.
2 sekundy, po czym wraca do stanu normalnej pracy.
Skrót klawiaturowy
Funkcja
[spacja]
menu ekranowe OSD
[↑]
przejście do następnego portu
[↓]
przejście do poprzedniego portu
3 cyfry: [x y z]
x – określenie banku; y,z – numer portu w danym banku
np. polecenie 103 oznacza 1 bank, port numer 3
[ PgUP]
przełączenie do następnego banku portów
[PdDn]
przełączenie do poprzedniego banku portów
[B]
włączenie / wyłączenie powiadamiania dźwiękowego
[R]
przywrócenie OSD do ustawień fabrycznych
[ S]
włączenie / wyłączenie funkcji AutoScan
Przykład:
[ Caps Lock ] [ Caps Lock ] + [ PgUp ] – przełączenie do kolejnej listy portów
----
4
MENU OSD
Menu ekranowe OSD pozwala na wygodne zarządzanie podłączonymi komputerami oraz zapewnia
interfejs konfiguracyjny. W celu wyświetlenia menu OSD należy:
nacisnąć kombinację [ Caps Lock ] + [ Caps Lock ] + [ Spacja ]
nacisnąć i przytrzymać lewy klawisz myszy a następnie wcisnąć klawisz [ Esc ]: aktywacja ekranu
statusu
nacisnąć i przytrzymać prawy klawisz myszy, a następnie wcisnąć klawisz [ Esc ]: aktywacja menu
głównego
Ekran logowania
Należy wpisać nazwę użytkownika i hasło. Ustawienia fabryczne:
SUPERVISOR – nazwa użytkownika na prawach administratora
00000000 – nazwa użytkownika ( 8 zer )
00000000 – hasło ( 8 zer )
Nazwa portu
Wyświetlanie stanu portu i możliwość przełączenia się na inny port
Menu główne
LANGUAGE – zmiana języka OSD
PORT NAME EDIT – edycja nazwy wybranego portu
USER SECURITY – konfiguracja nazw użytkowników i haseł
ACCESS LIST – nadanie praw użytkownikom do określonych portów (tylko administrator)
HOTKEY – w przypadku gdy klawiatura nie obsługuje opcji szybkiego dostępu
TIME SETTINGS – konfiguracja czasu automatycznego skanowania portów
OSD MOUSE – konfiguracja szybkości poruszania się kursora w menu OSD
POZBYWANIE SIĘ URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH
GOSPODARSTWA DOMOWE
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie
można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub
odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego
punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można
oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa
utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach
lokalnych.
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
----
5
UŻYTKOWNICY BIZNESOWI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Przełącznik KVM
KLA-108
Przeznaczenie
Rozdzielczość max.
17”
19”
15”
17”
19”
1280x1024
1024x768
1280x1024
1280x1024
500:1
16,2 miliona
16 ms
Porty PC
8x HDB15(F)
Obsługiwane interfejsy
PS/2 lub USB
Moduły konsoli zdalnej
moduł IP, moduł kat.5
Port Daisy Chain
Klawiatura
16x HDB16(F)
1x VGA HDB15(F) + 2x PS/2 mini DIN 6(F)
1 port rozszerzeń na moduł zdalnej konsoli
Porty konsoli
Max. rozdzielczość
16 PC do 2 konsol
1280x1024
Czas reakcji
Automatyczne
skanowanie
1x HDB15(F)
64
128
8 (szeregowo)
skrót klawiszowy / przycisk / OSD
5 sek. ~ 99 sek.
moduł IP: 1600x1200 @ Cat5 [ 100m ]
moduł kat.5: 1024x768 @ 768 [ 300m ]
105 klawiszy, touchpad
Zasilanie
~230V AC
Temperatura pracy
0˚C ÷ 50˚C
Wilgotność
KLC-116
15”
Liczba kolorów
Wybór PC
KLB-116
1024x768
Kontrast
Ilosć przełączników w
stosie
KLA-116
8 PC do 2 konsol
Matryca
Ilość portów w stosie
KLC-108
KLB-108
10% ~ 90%, niekondensująca
Pomimo dołożenia wszelkich starań nie gwarantujemy, że publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów.
FCNet Future Communication Networks Spółka Cywilna
www.fcnet.pl
----
6