Русский: Смена стороны крепления петель

Transkrypt

Русский: Смена стороны крепления петель
Polski: Zmiana strony otwierania
»esky: UmÌstÏnÌ z·vÏs˘ na opaËnÈ stranÏ
Slovensky: Umiestnenie z·vesu do opaËnej strany
Magyar: Szárny áthelyezése a másik oldalra
Русский: Смена стороны крепления петель
Polski: OdkrÍciÊ wkrÍt
przytrzymuj±cy ogranicznik w
o∂cieønicy, nastÍpnie wyj±Ê go (1).
WykrÍciÊ wkrÍty z zawiasÛw (2) i
wyj±Ê skrzyd≥o.
GVT
1
»esky: UvolnÏte pojistnou vzpÏru z
r·mu (1). Vyπroubujte vruty ze z·vÏs˘
(2) a vyjmÏte k¯Ìdlo.
Slovensky: UvolÑnite zabezpeËovaciu
tyË z r·mu (1). Odstr·Úte skrutky zo
z·vesu (2) a vyberte krÌdlo.
Magyar: Oldja le a kitámasztó kart a
tokról (1). Csavarja ki a pántokat tartó
csavarokat (2), és távolítsa el a szárnyat.
2
Русский: Отсоедините скобу
ограничителя от оконной коробки
(1). ывинтите шурупы из петель
(2) и снимите раму.
Polski: Wyj±Ê ogranicznik ze
skrzyd≥a, jak pokazano na rysunku,
uøywaj±c dostarczonych narzÍdzi.
(1, 2, 3).
1
»esky: Pojistnou vzpÏru z k¯Ìdla
uvolnÏte dle obr·zku pomocÌ
p¯iloæenÈho n·stroje (1, 2, 3).
Slovensky: UvolÑnite zabezpeËovaciu
tyË z krÌdla pomocou priloæenÈho
pracovnÈho n·stroja, ako je uk·zanÈ
na obr·zkoch (1, 2, 3).
Magyar: Oldja le a kitámasztó kart a
szárnyról az ábra szerint, a mellékelt
szerszámokkal (1, 2, 3).
2
Русский: Отсоедините скобу
ограничителя от оконной рамы,
как показано на рисунке,
используя прилагаемое
приспособление (1, 2, 3).
3
Polski: Jeøeli ogranicznik ma byÊ przymocowany po stronie przeciwnej naleøy
obrÛciÊ skrzyd≥o o 180∞.
»esky: Pojistnou vzpÏru upevnÏte na
opaËnÈ stranÏ k¯Ìdla. K¯Ìdlo p¯itom
otoËte o 180∞.
Slovensky: ZabezpeËovacia tyË musÌ
bytÑ upevnen· na opaËnom konci, preto
otoËte krÌdlo o 180∞.
Magyar: A kitámasztó kart a szemben
lévő oldalra kell felszerelni, ezért, forgassa el a szárnyat 180∞ -kal.
Русский: коба ограничителя должна
быть установлена с противоположной
стороны, для этого раму нужно
повернуть на 180 градусов.
180°
Polski: PrzymocowaÊ luºno dolne wkrÍty
w zawiasach po przeciwnej stronie (1).
WstawiÊ skrzyd≥o okna i dokrÍciÊ
wszystkie wkrÍty (2). PrzymocowaÊ
ogranicznik (3). UmocowaÊ zaczep
klamki po stronie przeciwnej (4).
1
»esky: Vruty z·vÏsu na spodnÌ stranÏ
lehce ut·hnÏte (1). Osad¥te k¯Ìdlo a
dot·hnÏte vruty (2). P¯ipevnÏte pojistnou
vzpÏru (3). P¯emÌstÏte z·mek kliky na
opaËnou stranu (4).
2
Slovensky: Upevnite volÑnÈ skrutky do
z·vesu na opaËnej strane (1). Vloæte
krÌdlo a zatiahnite skrutky (2). Namontujte zabezpeËovaciu tyË (3). Premiestnite z·mok klÖuËky na opaËn˙ stranu (4).
Magyar: Lazán helyezze az alsó pánt
csavarjait az előzővel ellentétes oldalra
(1). Helyezze a szárnyat az új pozícióba
és húzza meg a csavarokat (2). Rögzítse
a kitámasztó kart (3). Helyezze át az
ellentétes oldalra a zárat.
3
Русский: верните нижние шурупы
крепления шарниров не до упора с
противоположной стороны оконной
коробки (1). Установите раму и
затяните шурупы (2). акрепите
скобу ограничителя (3). ереставьте
скобу оконной защелки на
противоположную сторону коробки
окна (4).
Polski: W celu otrzymania dalszych informacji o instalowaniu tego produktu, prosimy zwrÛciÊ siÍ do firmy VELUX.
»esky: Pokud m·te k mont·æi tohoto v˝robku jakÈkoliv
dalπÌ dotazy, kontaktujte firmu VELUX.
Slovensky: Pokial’ m·te k mont·æi tohoto v˝robku
akÈkol’vek d’alπie ot·zky, kontaktujte prosÌm firmu VELUX.
Magyar: Amennyiben a termék beépítésével kapcsolatban
további tájékoztatásra van szüksége, kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a VELUX képviseletével.
Русский: сли ам необходима дополнительная
информация по установке данного окна,
обращайтесь, пожалуйста, в фирму
Ю .
4
PL:
VELUX-POLSKA Sp. z o.o.
ul. Dzika 2
00-194 Warszawa
tel.: (22) 337 70 70
fax: (22) 337 70 75
SK:
VELUX Slovensko, s.r.o.
ul. Hany MeliËkovej 1/c
841 05 Bratislava
Tel.: (02) 6020 1500
Fax: (02) 6020 1505
CZ:
VELUX »esk· republika, s.r.o.
Sokolova 1d
619 00 Brno
Tel.: 05/31 01 55 11
Fax: 05/31 01 55 12
H:
VELUX Magyarorsz·g Kft.
ZsÛfia utca 1-3
1031 Budapest
Tel.: (06/1) 436 05 20
Fax: (06/1) 436 05 35,
Installation instructions for roof window type GVT. Order no. VAS 450245-0602
RUS:
Ю
О
Я АО
117335 осква
ул. Архитектора ласова 3,
стр. 1
ел.: (095) 737 75 20
(многоканальный)
акс: (095) 737 75 27
E-mail: [email protected]
www.VELUX.com
©1997, 2002 VELUX Group
®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group

Podobne dokumenty