Show publication content!

Transkrypt

Show publication content!
N aró d
Polski wita orędzie
Pana Prezydenta
Stanów Z jednoczonych ja k o
T h e Polish nation welcomes th e adress oi th e President of th e United States to th e Senate, as th e
announcem ent oS a new era in th e liie oi nations.
zapow iedź nowej e ry
w życiu narodów .
Słowa Pana
Prezydenta
ludzkości — sprawiedliwość.
T h e w ords oi th e President are simple an d sublime, as simple and sublime as is th e everlasting tru th w h ich rules h um an ity — justice.
In these w ords th e iirst citizen oi th e United States iorm ulated th e declaration oi th e rights
oi Nations as a direct issue oi th e rights oi man.
T h e Polish nation w h ich was one oi th e iirst in th e time oi its in depend en ce to introduce
są proste i wzniosłe, ja k prosta i w zniosła jest odw ieczna praw da
W słow ach tycH zaw arł pierw szy O byw atel Stanów Zjednoczonych,
d ek lara cy ę praw narodów , ja k o kon ieczn e następstwo d ek laracy i praw człow ieka.
dził
w
N aród
Polski,
k tó ry
życie
zasadę
tolerancyi
podbojów, lecz w imię h asła
je d e n
z
pierw szych
religijnej
i
w Europie czasu swej niepodległości
narodow ej,
a
„równi z rów nym i”, głęb ok o
łą cz y ł
się
z
narodam i
w prowa­
nie
odczuł myśli Pana Prezydenta.
głębiej i goręcej, im w iększa b y ła przepaść m iędzy w arunkam i, w k tó ry c h
żył
rozdarty
th e principles
drogą
Tem
ciła
zarazem
ju trz e n k ę
pow rotu
Polski żąda N aród Polski.
praw
Polskę
w szystkie
u dręczonem u
okropności
narodow i.
Jed n a jest Polska i nierozdzielna.
w alki
ostatnie
Niepodległości
T y lk o
n aród
dzielony może w szystkie swe siły zwrócić w espół z innym i narodam i
lizacyjnej,
k tórej
d ał
ju ż
dow ody
przez
osiem
w ieków
bratobójczej
i
zjednoczenia
z b ę d n y w aru n e k sw obodnego i pełnego
dostęp do
indivisible.
n iepodległy
w ielkiego
union
oi Poland
is dem anded
by
all Poles.
beliei in th e restiPoland is one and
O nly an in depend en t an d united
Polish nation, possesing its own
iull ecconomical developm ent, w hich alone can assure an in depend en t existence to th e people.
iż znalazł
Przemówić
an d
and
A n assured and absolutely iree access to th e sea is an essential condition ior th e iree and
może narodow i
Independent, united and equal among equal th e Polish
oi pow ers w ith
z mocnem postanowieniem w spółpracy nad postępem ludzkości na d ro d ze d ob ra i sprawiedliwości,
Z jednoczonych.
ielt th e
governem ent can live in accord w ith th e n eig hb ou ring countries.
N iepodległy, zjednoczony, rów ny w śród ró w n y c h wstąpi N aród Polski w rodzinę państw
nigdy,
d eeply
strength into th e creative w ork oi civilization, oi w h ich it h as given prooi in th e past during eight
zapew nić niezależność bytu.
niezapom inając
o ther countries not ior th e
O nly an in depend en t and u nd ivid ed nation can together w ith o ther nations put all its
centuriers oi its independence.
morza stanowi dla N arodu Polskiego nie­
rozw oju ekonom icznego, k tó ry je d y n ie
itseli w ith
,,equal with equal“ — h as
at th e same time aro used in th e h ea rts oi th e oppressed people th e h o p e
tution oi th e ir rights.
T h e in depend en ce
i zjednoczony Naród Polski, tw orzący w łasne państwo, może żyć zgodnie z sąsiadującym i narodam i.
Zabezpieczony, bezw zględnie w olny
allied
principles oi lib erty and justice w h ich th e y in h erited irom th e ir ancestors.
T h e great war, w h ich h as b ro u g h t upo n Poland all th e h o rro rs oi iratricidal w ariare, has
wznie­
do twórczej p racy cywi­
T y lk o
und
oi th e principle oit
th e abyss betw een th e conditions, in w h ich th e y h a v e lived ior th e last h u n d re d y ears — u n d th e
n iep od leg ły i niepo-
niepodległości.
u n d social toleration
in th e nam e
ideas oi th e President — th e d ee p e r an d stronger do th e Polish peaple ieel th ese words, owing to
sto lat przeszło, a zasadą sprawiedliwości, k tó rą przejął we k rw i po p rz o d k a c h swoich.
W ielka wojna, sprow adzając na
oi religions
sak e oi conquest, but
do
pomoc
u w ielkiego
sum ienia
ludów
ta k
Przedstawiciela
potężnie
w ielkiego
mógł
tylko
n a ro d u
god ny
a strong
determ ination to ta k e
nation
will
enter into th e concert
h e r sh a re in th e great w ork oi progress iounded
u p o n th e principles oi w eliare u n d justice.
Stanów
T h e Polish people will n ev er iorget th e
następca
tive oi th e great nation oi th e United States.
h e lp
O n ly
th e y
th e
h a v e iound irom th e great representa-
w o rth y
successor
oi G eorge W ashington
could sp e ak so pow eriully to th e conscience oi th e peoples.
W ashingtona.
M IĘD ZY PARTYJN E
KOŁO
POLITYCZNE
W
IN TER-PA R TY POLITICAL CLUB.
im ieniu *
S T R O N N IC T W A P O L IT Y K I R E A L N E J.
S T R O N N IC T W A D E M O R R A C Y I N A R O D O W E J.
S T R O N N IC T W A C H R Z E Ś C IJA Ń S K IE J D E M O K R A C Y I.
P O L S K IE J P A R T Y I P O S T Ę P O W E J ,
Z W IĄ Z K U N IE Z A L E Ż N O Ś C I G O S P O D A R C Z E J.
Z JE D N O C Z E N IA N A R O D O W E G O .
W arsaw, 2 6 Jan. 1917.
W arszawa, 2 6 Stycznia 1917 r.
O T T&Rą
tysze