УДК 78 - aspectus
Transkrypt
УДК 78 - aspectus
2013. № 1 ASPEСTUS УДК 070-051-053.81-056.45/.47(=161.1) + 070.16 + 378 :: 37.03 Канашкин Виталий Алексеевич, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки Кубани, профессор кафедры журналистики и издательского дела Кубанского социально-экономического института, профессор Академии маркетинга и социально-информационных технологий (ИМСИТ), г. Краснодар Kanashkin Vitaliy Alekseevich, Ph. D. in Philology, Professor, Honoured Science Worker of Kuban, Professor at the Subdepartment of Journalism and Publishing Trade of the Kuban Social-Economic Institute, Professor at the Academy of Marketing and Social-Informational Technologies (IMSIT), Krasnodar City Kanaszkin Witalij Aleksiejewicz, Doktor Habilitowany Nauk Filologicznych, Profesor, Zasłużony Działacz Nauki Kubaniu, Profesor Katedry Dziennikarstwa i Wydawnictwa Socjalno-Ekonomicznego Instytutu, Profesor Akademii Marketingu i Technologii Informatycznych (IMSIT), miasto Krasnodar, Rosyjska Federacja POKOLENIE MŁODYCH DZIENNIKARZY: STAĆ SIĘ GŁOSEM SWOJEJ EPOKI ПОКОЛЕНИЕ МОЛОДЫХ ЖУРНАЛИСТОВ: СТАТЬ ГОЛОСОМ СВОЕЙ ЭПОХИ Аннотация. Мы имеем сегодня гибельную бутафоризацию русского слова, тотальную подмену общественного идеала гламуром. Природное слово ушло из мысли. В преподавании журналистики недуг сейчас – заимствующая наукообразность, стратегия либеральной гуманитарной всеядности, компилятивность, репродуцирование чужого и собственная инфантильность.Ресурс молодого интеллекта слаб. У молодых пишущих людей нет силы воли стать голосом своей эпохи. Высокоакадемический уровень русской журналистики в университете, уровень живого и чувствующего познания создают русские – по своему внутреннему состоянию, по своей духовно-нравственной позиции – ученые-гуманитарии и журналисты-просветители, наделенные даром «письма».Мы должны стремиться к бытийной полноте, раскрытию индивидуальных природных сил, внутренней гибкости и свободе, к публицистическо-творческим прозрениям, к самооценкам; мы должны стремиться проникнуть за бредовую поверхность установившейся реальности… Ключевые слова: Россия, XXI век, журналистика, средства массовой информации, система высшего образования, научно-исследовательская деятельность в учреждении высшего образования, специальность 030601 Журналистика, студенты, выпускники, профессиональная квалификация, творческое самоопределение. YOUNG JOURNALISTS’ GENERATION: TO BECOME THE VOICE OF THE EPOCH Abstracts. A disastrous window dressing of the Russian word, a total replacement of the so© Канашкин В. А., 2013 www.aspectus.info 58 ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ cial ideal by glamour – it’s typical of the present day. The native word has gone out of the Russian mind… So Judgment day comes forth! Now there’re the following diseases in teaching journalism at a university: a borrowing pseudo-science, the strategy of liberal pantophagy in the humanities knowledge, compilation, a complete reproduction of others’ – and one’s own infantility. The overwhelming majority of the journalism students’ diploma theses (degree works) – is there year in and year out a mimicking, imitated science, compilation, and turning of the old… The resources of a young intellect at a university’s journalism department are too weak… The young writing people have no willpower to become the voice of the epoch. The higher academic level of the Russian journalism in the university, the level of its living and feeling knowledge are created by the Russians – Russian according to their internal state and their spiritual and moral position – humanist-scholars and educating journalists endowed with the gift of “writing”. One of the most important routes of the Russian spirituality is a way of actual commutation of literature and journalism… We must strive for existential plenitude, disclosure of individual natural forces, strive for internal flexibility and freedom, for journalistic-creative insights, for self-assessment, and we must tend to penetrate behind the surface of the crazyestablished reality. To tear the masks strained on the essence!.. Keywords: Russia, XXI century, journalism, mass media, university-level education system, research scientific activity at higher education institute, 030601 Journalism speciality, students, higher school graduates, professional qualification, creative self-determination. Rosyjskie słowo znacznie dziś straciło na znaczeniu. W ―niezależnych‖ mediach, w których drukuje się tylko to, co leży w interesie nadawców, i w paraliteraturze, i w kolorowych pismach, powołanych w celu wypłukiwania sensownych treści, i w błyszczących magazynach zostało ono podporządkowane modzie, reklamie i taniej rozrywce. W eleganckich wydaniach dominuje interes, obsesja i bezczelność i fantasmagoria… Zabójcza atrapizacja, totalne zastąpienie społecznego ideału glamourem, maskującym błahe meritum – to dość skomplikowana, rozwinięta tendencja (zob. mój esej ―Poncho grafomanii‖ [3, с. 145–156]). Dzisiejszy koloryt mowy rosyjskiej nie kryje w sobie głębokiego sensu. Jest wypaczoną i pustą paplaniną, pełną względnych i przewrotnych słówek, mającą na względzie wyłącznie prywatne cele (przytaczam przykłady: ―pluralizm‖, ―legitymizacja‖). Retoryczna płodność oficjalno-populistycznych wypowiedzi przypomina płodność rybiej drobnicy: im więcej składa ikry, tym więcej jej ginie, bo ―przedstawia niższą organizację‖ (D. S. Lichaczew, rosyjski uczony-filolog). ―Jelcynowi potrzeba silnych ludzi. Kim oni są? Dość często z kryminalną przeszłością 1. Ich powszednią manierą jest żargon. Stąd nadmiar nienormatywnej leksyki, którą powinniśmy się zadowolić…‖ (G. P. Niemiec, kubański filolog). ―Język jest mądrością. Jakiekolwiek jego okaleczenie przeszkadza temu, aby odkrywał przed nami nagromadzone w nim doświadczenie wieków!.. …. I język zamilkł jak przed śmiercią tęskniący pacjent …‖ – przenikliwe intuicje 1 Na ten temat por. następny szkic: [4, с. 60]. © Канашкин В. А., 2013 www.aspectus.info 59 2013. № 1 ASPEСTUS rosyjskiego filozofa I. W. Koczubeja. – ―Okaleczenie języka kryje w sobie też pewne «metafizyczne» niebezpieczeństwo! …. Tajemnica ta jest najgłębsza, ontologiczna‖ (tę wypowiedź tego rosyjskiego autora cytujemy z jego artykułu [4, с. 61]; kursywa wykonane przez tego autora). Trzeba uznać, że usunięcie z myśli wyrazu rdzennego, osłabienie wszystkich silnych uczuć i kategorii, symbolem których jest to, co ―rosyjskie‖ – zawsze ma dotkliwe konsekwencje… Nikt już nie może normować rosyjskiej mowy i poddawać ją mentalizacji! Rola językoznawcy, a co więcej: badacza lingwisty, stała się czysto służebna, pomocnicza – usprawiedliwiać zamachy na językową organikę, na której wspiera się estetyka. Chwilowi ―uczeni‖ założyli okulary koniunkturalnozwulgaryzowanego pragmatyzmu językowego, zafascynowali się procesem liberalizacji języka… Nawet najbardziej wyraziste prace kubańskiego światka naukowego – to tylko naśladowanie marginalnych europejskich elaboratów. Prace te koncentrują się tylko na ciągłym powielaniu siebie i sobie podobnych dzieł. To typowa pustosłowna produkcja naukowa samozwańczych elit. Kubańskie dysertacje kandydackie (odpowiednik polskiego doktoratu) i doktorskie (odpowiednik polskiej pracy habilitacyjnej) nie odpowiadają na wyzwania nowej rzeczywistości i dlatego umierają już w chwili swych narodzin! I zaczyna się zagrobny seks wampirów na tle nędznie-karnawałowej atrapowej rzeczywistości. Współczesny rosyjski naukowiec humanista sypie modnymi słówkami, pożądliwie łowi aluzyjne gesty wyżej postawionych osób, a potem z poczuciem wdzięczności za tę aluzję kłania się uniżenie i pędzi wykonywać, co nakazano… Służalczość stała się detonatorem naukowego sukcesu! Ignoranci ―ogarniający rozumem epokę‖ gotowi są podkładać się każdemu obiecującemu cokolwiek ―dobroczyńcy‖. A doktorat – ten uniwersalny kod kalkulujących uniwersyteckich buchalterów?.. U świeżo wypieczonych doktorów nauk humanistycznych realne zastąpiono prestiżowym urojeniem. Tytuły i stopnie naukowe stały się ―marką‖, elementami glamouru, najwyższą modą. Obserwujemy masowe nadawanie doktorów ludziom nijakim; wytworzyła się cała kasta ―оstopniowanych‖. Dystopia, rozproszenie ―przy wtórze muzyki‖ 2! ―Obecnie nauka akademicka leży w trumnie, nastąpiła jej prymitywna egzystencja‖ – tak piszą rosyjskie gazety. Proces rozpadu struktur duchowomoralnych jeszcze długo nie zostanie zatrzymany, gdyż wśród wysoko dyplomowanych specjalistów nie ma wyrazistych osobowości… Nauczanie dziennikarstwa podporządkowano dziś gospodarce wolnorynkowej. Jeśli dawniej chorobą była zbędna ideologizacja, to teraz jest nią zapożyczona pseudonaukowość, strategia liberalnej humanitarnej wszystkożerności, przepełniające wszystko kompilatorstwo, reprodukcja tego, co cudze, i pełna infantylizacja tego, co własne. 2 W związku z tym można wymienić na przykład następujące moje publikacje: [2, с. 216; 3, с. 29—33]. © Канашкин В. А., 2013 www.aspectus.info 60 ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ Poziom intelektualny młodzieży, którym szczycił się dawniej kierunek dziennikarski Państwowego Uniwersytetu w Kubaniu, jest obecnie bardzo słaby. Studenci ostatnich lat przekształcają się w zagubione, ogarnięte grypą kaczęta, pozbawione jakiejkolwiek indywidualności i profesjonalnego przewodnictwa. Każdego roku zdecydowana większość prac, sporządzonych jak popadło, stanowi imitację nauki, sprowadza się do kompilacji i przenicowywania staroci. Są to swoistego rodzaju lizaki na patyku… A procedura obrony takich prac – zjadanie tych lizaków. Ignoranckie klonowanie potępiają nawet absolwenci uczelni, gdy tylko wyrwą się spod presji swych promotorów (podaję przykład młodego utalentowanego dziennikarza kubańskiego Maksima Siergiejewicza Sestruchina). Poszukujący i piszący młodzieniec, zabiegający o względną samorealizację – znajduje się w tragicznej sytuacji, bo jest człowiekiem otwarcia. Obecnie pojawiło się pokolenie młodych ludzi, którzy mają pragnienie słowa, a nawet dar kreatywności, ale nie mają siły woli, aby stać się głosem swojej epoki (na ten temat por. także mój artykuł [2, с. 215–219]). ―Polem doświadczalnym‖, na którym młode pędy przebijałyby się do autentycznego życia, mogłyby stać się kubańskie gazety, ale stanowią one publikacje wyrastające z pogoni za blichtrem, glamourne… Jednakowoż rosyjski świat pozostaje i szeroki, i głęboki, i nie do ogarnięcia. Jednym z najważniejszych szlaków rosyjskiej duchowości jest droga sprzężenia literatury i dziennikarstwa. W nachalnym dzwonie martwych słów, które wylewają się ze stron różnorodnych mediów, współcześnie można usłyszeć i takie głosy, których energia skierowana jest na autorefleksję. To jest prawdziwy głos rosyjskiego życia i rosyjskiej twórczości słownej, wrywający się we współczesną rzeczywistość i przywołujący obrazy z nadchodzącego dnia sądu! Wysoce akademicki poziom rosyjskiego dziennikarstwa na rosyjskim uniwersytecie, rosyjskiego żywego i podyktowanego uczuciem poznania Rosjanie stwarzają w swoim wewnętrznym świecie, w swojej duchowomoralnej pozycji. Są to uczeni humaniści i dziennikarze-krzewiciele oświaty, obdarzeni darem ―słowa‖. Rosyjskie dziennikarstwo jest swego rodzaju arką Noego, w której chce się żyć ze zwielokrotnioną energią. Kreatywna wena młodej duszy patrzy z nadzieją na świat zewnętrzny Arki i drga razem z nią… Są to jej przeżycia i nadzieje. Zatem winniśmy dążyć do pełni życia, realizacji swoich planów i uzdolnień, wolności. Dążyć do wyrażenia publicystyczno-twórczych spostrzeżeń. Przeniknąć ponad powierzchnię skostniałej rzeczywistości. Wyjść poza granice widzialnego… Zrywać maski nałożone na istotę zjawisk! © Канашкин В. А., 2013 www.aspectus.info 61 2013. № 1 ASPEСTUS Literatura 1. Канашкин В. А.. Кубанская дуга: книга критики и аналитической публицистики. Краснодар, 2008. С. 55–61 и др. 2. Канашкин В. А.. Жизнерадостный некрофил и человек с «душой» // Кубань: литератур.-худож. и обществ.-публицист. журн. Краснодар, 2008. № 3–4 (376/61). С. 215—219. 3. Канашкин В. А.. Пончо графомании // Канашкин В. А.. Ад – это мы: Парадигма Конца и Императив Начала: книга критики и аналитической публицистики. Краснодар, 2010. С. 29–33. 4. Кочубей И. В. К проблеме сущности и динамики движущегося языкового знака // Вторая ежегодная научная конференция Гуманитарного центра Краснодарского Гос. Ун-та Культуры и Искусств: (материалы научной конференции. Краснодар – Горячий Ключ, 26 июня 2006 г.). Краснодар, 2006. Вып. 2. С. 54—61. References 1. Kanashkin V. А.. Kubanskaya duga: kniga kritiki i analiticheskoy publitsistiki [The Kuban Bulge: a book of the critical and analytical social-political essays]. Krasnodar, 2008, pp. 55–61 and other. 2. Kanashkin V. А.. Zhizneradostnyi nekrofil i chelovek s ―dushoy‖ [The cheerful necrophiliac and the man with a ―heart‖]. Kuban’: literatur.-khudozh. i obshchestv.publitsist. zhurn., Krasnodar, 2008, no. 3–4 (376/61), pp. 215–219. 3. Kanashkin V. А.. Poncho grafomanii [The poncho of pen-pushing]. Kanashkin V. А.. Ad – eto my: Paradigma Kontsa i Imperativ Nachala: kniga kritiki i analiticheskoy publitsistiki [The hell – it’s we: End’s Paradigm and Beginning’s Imperative: a book of the critical and analytical social-political essays]. Krasnodar, 2010, pp. 29–33. 4. Kochubey I. V. K probleme sushchnosti i dinamiki dvizhushchegosya yazykovogo znaka [To the problem of the language moving sign’s essence and dynamics]. Vtoraya ezhegodnaya nauchnaya konferentsiya Gumanitarnogo tsentra Krasnodarskogo Gosudarstvennogo Universiteta Kul’tury i Iskusstv: (materialy nauchnoy konferentsii. Krasnodar – Goryachiy Klyuch, 26 iyunya 2006 g.) [The second annual scientific conference of the Humanities Center of the Krasnodar State University of Culture and Arts: (proceedings of the scientific conference. Krasnodar – Goryachiy Klyuch, June 26, 2006)]. Krasnodar, 2006, Issue 2, pp. 54–61. © Канашкин В. А., 2013 www.aspectus.info 62