BWT SH-1001
Transkrypt
BWT SH-1001
BWT SH-1001 Przemysłowe i zbiorowe układy parowe i wody gorącej WŁAŚCIWOŚCI wygląd……………………………………..żółtawa ciecz opakowanie…………………….25 kg, 250 kg,1200 kg gęstość w 20°C………………..………….1.30 +/- 0.02 pH nierozcieńczonego produktu……..……...12 +/- 0.5 rozpuszczalność w wodzie…………………...całkowita ZALETY ZASTOSOWANIE Wielofunkcyjne zastosowanie BWT SH-1001 gwarantuje redukcję rozpuszczonego tlenu, generatory całkowicie chronione przez jeden związek, jako zasadowe związki nie wymagają zwiększania częstotliwości usuwania osadów, ogranicza osadzanie się kamienia kotłowego w przypadku umożliwia ciekły preparat łatwy w użyciu, tworzenie się ochronnej warstwy, neutralizuje kwas węglowy, nie barwi wody w kotle lub pary, ułatwia utrzymanie krzemionki w zawiesinie i poprawia produkt zatwierdzony do stosowania w produkcji pary niezamierzonego “wprowadzenia twardości”, dyspersję osadu. BWT SH-1001 szczególnie jest odpowiedni wykorzystywanej do (ref. FDA 21-173.310). kondycjonowania naturalnie miękkiej, zmiękczanej, w przygotowaniu żywności demineralizowanej lub pozbawionej dwutlenku węgla wody, BEZPIECZNE PRZECHOWYWANIE dla kotłów nisko i średnio ciśnieniowych. Produkt o odczynie zasadowym. Zachowaj zwykłe środki UŻYTKOWANIE ostrożności w przypadku pracy z tego typu produktem Dawkowanie: BWT SH-1001 (rękawice, okulary ochronne, itp.). W przypadku kontaktu rozcieńczony lub może być stosowany nierozcieńczony zdemineralizowanej wodzie, w zmiękczonej lub z produktem, przemyć dokładnie miejsce kontaktu wodą. powinien być Nadmierne preparat potrząsanie preparatem może prowadzić wprowadzany w sposób ciągły za pompy dozującej do do modyfikacji produktu. Musi być chroniony przed mrozem zbiornika wody zasilającej lub bezpośrednio do kotła. i ciepłem w trakcie przechowywania, z dala od kwasów. tlenu Dla pozyskania dalszych informacji dotyczących środków rozpuszczonego w wodzie zasilającej kocioł i warunków ostrożności, które powinny być zachowane przy stosowaniu pracy poszczególnych instalacji: wybór dawki powinien być produktu, niebezpieczeństw związanych ze stosowaniem dokonany z uwzględnieniem zaleceń naszych specjalistów. produktu, sprzętem ochronnym wymaganym przy pracy Monitorowanie: z Dawka BWT SH-1001 Pomiar zależy stężenia od poziomu siarczynów (zestaw preparatem oraz toksyczności produktu, prosimy testowy BWT) i fosforanów (zestaw testowy BWT) – wizualne o zapoznanie się z kartą charakterystyki dostępną na wewnętrzne badanie kotłów. Ponadto należy przeprowadzać stronie: www.msds-sys.net . okresowe kontrole w celu zapewnienia odpowiednich właściwości wody wymaganych przez producenta generatora (mini laboratorium BWT). ZOPTYMALIZUJ UŻYCIE PRODUKTÓW Z OPATENTOWANEJ TECHNIKI ECOVAP PERMO Wskazówki dotyczące użycia, zamieszczone w publikowanych przez nas materiałach oraz na naszych etykietach, opracowane zostały w oparciu o oficjalne i niepublikowane wyniki, które w praktyce okazały się najbardziej efektywne. Ze względu na czynniki niezależne od nas takie jak rodzaj materiałów i geometria urządzeń, jakość wody, warunki dozowania itd., wskazówki te nie są niezmiennymi regułami, tylko ogólnymi zaleceniami, które muszą być dostosowane do sposobu użycia. Nie ponosimy odpowiedzialności za rezultaty i skutki tego dostosowania ponieważ jest to działanie leżące poza obszarem naszej kontroli. Odpowiedzialność za magazynowanie, sposób użytkowania naszych produktów i stosowanie procesów leży po stronie użytkownika. Nasz odpowiedzialność ogranicza się wyłącznie do dostawy produktów ustawowo dopuszczonych do sprzedaży i zgodnych z Państwa zamówieniem. Wygląd produktu może odbiegać od zamieszczonych zdjęć. BWT Polska Sp. z o.o. ul. Połczyńska 116 01-304 Warszawa tel. +48 22 533 57 00 fax +48 22 533 57 19 [email protected] www.bwt.pl