Il giorno 8 febbraio 1996, a Bruxelles - CAE
Transkrypt
Il giorno 8 febbraio 1996, a Bruxelles - CAE
w dniu 7/10/2015 roku w Marche en Famenne pomiędzy Spółkami grupy Ferrero należących do Unii Europejskiej i wewnętrznymi przedstawicielami pracowników wspieranych przez EFFAT reprezentowanej przez Guido Mairone - i związki zawodowe Belgii, Włoch, Irlandii, Francji, Niemiec i Polski należących do EFFAT Po przejrzeniu porozumienia z 13 kwietnia 2011 roku, który odnowił porozumienie o ustanowieniu Europejskiej Rady Zakładowej FERRERO podpisanego w dniu 8 lutego 1996 roku i następnie przedłużonego w dniu 17 listopada 1999 r. i 21 listopada 2004 r. i 16 listopada 2007 roku; Biorąc pod uwagę, że porozumienie wchodzi w zakres okoliczności przewidzianych przez art. 13 ustęp 1 dyrektywy 94/45/WE, okoliczności uznawanych również przez art. 14 ustęp 1 punkt a) dyrektywy 2009/38/WE; 1 Oceniono jako pozytywne doświadczenia do dnia dzisiejszego zrealizowane zarówno w procedurach informowania i przeprowadzania konsultacji, jak i inicjatywach w zakresie szkolenia grupowego, które pozwoliły na rozwój wyrazistej kultury stosunków przemysłowych na poziomie europejskim; Podzielana celowość dostosowania porozumienia ustanawiającego w świetle procedur do dnia dzisiejszego osiągniętych, i biorąc także pod uwagę środki organizacyjne, które doświadczenie ERZ Ferrero do dnia dzisiejszego sugeruje; Ustalono o odnowieniu wyżej wspomnianego porozumienia zgodnie z następującym jednolitym tekstem. 2 PROTOKÓŁ DOBROWOLNEGO POROZUMIENIA w zakresie ustanowienia Europejskiej Rady Zakładowej Ferrero informowania i przeprowadzania konsultacji z przedstawicielami pracowników grupy Ferrero. Wprowadzenie: Wraz z powołaniem Europejskiej Rady Zakładowej, firma Ferrero i przedstawiciele pracowników zamierzają wzmocnić spójność społeczną wewnątrz Grupy w wymiarze europejskim, prowadząc konstruktywny dialog i konfrontacje, oparte na współpracy i wzajemnym zaufaniu. W szczególności, strony podzielają znaczenie rozpowszechniania w Grupie, również poprzez działalność ERZ dobrych praktyk, umożliwiających firmie osiągnięcie takiego poziomu “niezawodności” i wybitnej jakości, który konsumenci doceniają, jak również waloryzację wkładu całego kapitału ludzkiego zatrudnionego w Grupie, mającego strategiczne znaczenie dla rozwoju i sukcesu ogranizacji. Dlatego, w takim duchu, strony zgadzają się, że ERZ będzie w dalszym ciągu działać zgodnie i na rzecz wspierania rozwoju kultury, zasad i wartości związanych z Odpowiedzialnością Społeczną Przedsiębiorstwa, której firma Ferrero jest promotorem od samego początku swojej działalności. W rzeczywistości ERZ reprezentuje również moment waloryzacji i podzielania polityk na rzecz wspierania osób. Strony, niniejszym porozumieniem, zamierzają precyzyjne określić najlepsze narzędzia do zrealizowania informowania konsultowania ponadnarodowego pracowników, co stanowi cel dyrektywy 2009/38/WE. Odnośnie celów niniejszego porozumienia i zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego: - Termin “informacja” oznacza przekazanie ERZ danych i wiadomości o ponadnarodowym charakterze, tzn. dotyczących wyników Grupy w Europie lub przynajmniej w dwóch Spółkach zlokalizowanych w dwóch różnych 3 Krajach Europejskich i które mają istotny wpływ na interesy pracowników. Informowanie następuje w odpowiednim czasie, sposobami i w treści które umożliwiają przedstawicielom pracowników zapoznanie się z traktowaną kwestią, jej zbadanie i dokonanie odpowiednich ocen; - Termin “konsultacja” oznacza dialog i wymianę opinii między przedstawicielami pracowników i dyrekcją Spółki, sposobami i w czasie które umożliwią przedstawicielom pracowników wyrażenie opinii lub zdania i które będą brane pod uwagę, z zastrzeżeniem odpowiedzialności dyrekcji za podejmowane decyzje. ERZ działa na poziomie ponadnarodowym, zgodnie z zasadą pomocniczności, i jest wyłącznie uzupełnieniem krajowych systemów stosunków przemysłowych. W związku z tym, Europejska Rada Zakładowa nie będzie mogła zastąpić przedstawicieli związkowych pracowników w trakcie wykonywania swoich obowiązków negocjacyjnych lub ograniczyć praw pracowników w różnych krajach powstrzymując się od jakiejkolwiek ingerencji w krajowe lub lokalne mechanizmy negocjacji, informowania i konsultacji. Europejska Rada Zakładowa nie zastępuje organów przedstawicielskich pracowników każdej firmy, w każdym kraju, które zachowują swą integralność i funkcje. 1) Zakres stosowania: ERZ reprezentuje wszystkich pracowników Spółek należących do Grupy Ferrero zlokalizowanych na terenie Unii Europejskiej, w odniesieniu zarówno do rzeczywistości produkcyjno przemysłowych jak i realiów Handlowych, po zweryfikowaniu w każdej z nich, osiągnięcia limitu minimalnego rozmiaru, o którym w art. 2 lit a) dyrektywy 38/2009/WE. Jeśli, w okresie obowiązywania niniejszego porozumienia przystąpią do Unii Europejskiej inne państwa, gdzie działają Spółki należące do Grupy, zostanie im zapewniona reprezentacja zgodnie z określeniami w poniższym punkcie 2). 4 2) Skład Europejska rada zakładowa Ferrero składa się z: przewodniczącego nominowanego przez dyrekcję grupy Ferrero lub jej przedstawiciela wspieranego przez zwierzchników zakładowych przez niego wyznaczonych. sekretarza który zostaje wyznaczony pośród pracowników przedsiębiorstw Ferrero, pośród przedstawicieli pracowników w ERZ po zasięgnięciu opinii rad zakładowych i związków zawodowych lokalnych. Jego nominacji dokonuje przewodniczący. Sekretarz generalny EFFAT (lub jego delegat) może nadal uczestniczyć w pracach komitetu, po uprzednim powiadimieniu. 15 delegatów, pracowników grupy Ferrero. Powołanie lub wybór delegatów odbywa się zgodnie z przepisami i praktykami krajowymi, w porozumieniu między różnymi zakładami/siedzibami tego samego kraju. W krajach, gdzie nie ma szczegółowych przepisów w tym zakresie, jego przedstawiciele zostaną wybrani w drodze bezpośrednich wyborów wśród pracowników kraju pracujących w danym środowisku. Czas kadencji odpowiada okresowi obowiązywania niniejszego porozumienia. W zebraniach ERZ biorą również udział zewnętrzni przedstawiciele organizacji związkowych, które podpisały niniejsze porozumienie, po konsultacji z przedstawicielami pracowników zgodnie z praktykami krajowymi w liczbie jednego przedstawiciela z każdego kraju. 5 W celu zapewnienia maksymalnej reprezentatywności różnym członkom krajowym, identyfikacja tych przedstawicieli może być realizowana na zasadach rotacji. Ilość członków określana jest w liczbie proporcjonalnej do pracowników zatrudnionych w danym kraju i są oni podzieleni w sposób następujący: WŁOCHY NIEMCY BELGIA FRANCJA POLSKA IRLANDIA 4 (plus jedna osoba na stanowisko sekretarza) 4 2 2 2 1 Dla każdego kraju zostanie nominowany zastępca, który zastąpi go w przypadku czasowej niezdolności osoby uprawnionej. Ustanowienia lub ich zmiany powinny być przekazywane przez sygnatariuszy niniejszego porozumienia do sekretariatu organizacyjnego – który poinformuje o tym sekretarza i przewodniczącego – w odpowiednim czasie i co najmniej 30 dni przed ustalonymi wcześniej spotkaniami. Kadencja wygasa automatycznie, gdy zainteresowany przestaje być pracownikiem Grupy Ferrero. Delegaci, osoby zatrudnione w grupie Ferrero, korzystają z zachowania ich wynagrodzenia w dniach spotkań ERZ, w dniu przygotowawczym poprzedzającym dni zebrania, jak i w dniach szkoleniowych, a także ze zwrotu kosztów poniesionych przez ich uczestników. Delegaci ERZ korzystają , podczas wykonywania swych funkcji, z takiej samej ochrony i gwarancji jakie są przewidziane dla przedstawicieli pracowników przez ustawodawstwo i/lub postanowienia umowne lub praktyki obowiązujące w kraju w którym prowadzą swą działalność. Żadne korzyści lub dyskryminacje mogą wynikać z udziału w działalności ERZ. 3. Rada Koordynacyjna. W celu ułatwienia planowania i koordynacji działań ERZ, Laboratorium „Zdrowie i Bezpieczeństwo oraz społeczna odpowiedzialność biznesu” o których mowa w 6 punkcie 7), oraz narzędzi i komunikacji, w punkcie 9), zostaje założony komitet koordynacyjny ERZ Ferrero składa się on z sekretarza, koordynatora laboratorium i delegata do spraw komunikacji. Komitet ten w razie potrzeby będzie wspierany przez przedstawiciela EFFAT i przez eksperta ERZ-tu, spotyka się on raz w roku i/lub w razie potrzeby, następnie dzieli się wynikami spotkań z przewodniczącym ERZ lub osobą przez niego wydelegowaną. 4) Zebrania Częstotliwość spotkań ERZ FERRERO zbiera się na posiedzeniu zwyczajnym raz w roku na zaproszenie przewodniczącego, zazwyczaj jesienią W wyjątkowych okolicznościach, na uzasadniony wniosek większości delegatów przewodniczący powołuje, po skontaktowaniu się z sekretarzem, ERZ do sesji nadzwyczajnej. Długość zebrań Każde zebranie trwa jeden dzień i będzie poprzedzone dniem przygotowawczym a następne pół dnia poświęcone zostanie szczególnie na wymianę poglądów i konfrontacje między przedstawicielami pracowników i dyrekcją a oprócz tego na zwiedzanie zakładów produkcyjnych Lokalizacja i metody zebrań Zebrania odbywają się w pobliżu zakładów produkcyjnych rotacyjnie między nimi. Miejsce każdego zebrania zostanie wybrane przez zakład który, organizuje materialnie spotkanie, w porozumieniu z sekretariatem organizacyjnym. Podczas spotkań, włącznie z zebraniem przygotowawczym, zapewnione jest tłumaczenie symultaniczne w pięciu językach (włoskim, angielskim, francuskim, niemieckim i polskim). Podczas spotkania przygotowawczego i, po uzgodnieniu z kierownictwem zakładu, w czasie informowania i przeprowadzania konsultacji, przedstawiciele pracowników mogą być wspierani przez ekspertów wybranych wspólnie na koszt przedsiębiorstwa. 7 Porządek obrad: porządek obrad ustalany jest przez przewodniczącego w porozumieniu z sekretarzem ERZ i jest przekazywany delegatom z wyprzedzeniem co najmniej 30 dni. Sprawozdanie: Sprawozdanie z posiedzenia oraz ewentualne dokumenty przygotowawcze są sporządzane przez przewodniczącego po konsultacji z sekretarzem ERZ. Są one sporządzane w pięciu językach (włoskim, angielskim, francuskim, niemieckim i polskim) i przesłane do delegatów. Przedmiot informowania i konsultacji: Europejska Rada Zakładowa zostaje poinformowana i skonsultowana w sprawie sytuacji i przebiegu działalności Grupy, a szczególnie w sprawach: Struktury Grupy i zasadniczych zmian dotyczących ogranizacji. Sytuacji ekonomicznej przedsiębiorstw należących do grupy Ferrero zlokalizowanych w krajach Unii Europejskiej, a także całej Grupy na poziomie światowym. Sytuacji zatrudnienia w przedsiębiorstwach należących do grupy Ferrero zlokalizowanych w krajach Unii Europejskiej, a także całej Grupy na poziomie światowym. Programów produkcyjnych i inwestycyjnych. Strategii rynkowych. Szkoleń zawodowych. Innych ważnych kwestii dotyczących pracowników i mających wpływ na przedsiębiorstwa, w co najmniej dwóch krajach uczestniczących. 5) Szkolenie 8 Dążąc do rozwoju i doskonalenia kompetencji przedstawicieli pracowników, a także wspomagania dialogu i konstruktywnej konfrontacji między sobą i dyrekcją przedsiębiorstwa, raz w roku, zwykle na wiosnę, zostanie zorganizowane seminarium szkolenia grupowego, trwające jeden lub dwa dni, którego tematem będą zagadnienia wstępnie uzgodnione wśród poniżej wymienionych kwestii: - Dialog Społeczny i systemy Relacji Przemysłowych; - Ochrona zdrowia, bezpieczeństwo pracy i strategie prewencyjne; - Polityki i dobre metody w zakresie Społecznej Odpowiedzialności Przedsiębiorstwa i Zrównoważonego Rozwoju; - Konkurencyjne i rynkowe scenariusze mające wpływ na Grupę Ferrero; - Nowości w sprawie unijnych norm w zakresie pracy i ubezpieczeń społecznych. Program i eksperci na seminarium będą wspólnie wybierani pod kierunkiem przewodniczącego i sekretarza, przy wsparciu sekretariatu organizacyjnego. W celu wsparcia większego zaangażowania i wymiany informacji i konsultacji pomiędzy członkami ERZ Ferrero i przedstawicielami pracowników w poszczególnych realiach zakładów produkcyjnych i biznesowych znajdujących się na terenie Unii Europejskiej, co około dwa lata będą organizowane lokalne inicjatywy szkoleniowe, na tematy dotyczące programu o konfrontacji z Kierownictwem Grupy, działalności Laboratorium „zdrowie i bezpieczeństwo i odpowiedzialność społeczna przedsiębiorstw” oraz rozwoju inicjatyw w zakresie komunikacji. 6) Ekspert. Dla bardziej efektywnego działania ERZ Ferrero i czynności związanych z Laboratorium o którym mowa w punkcie 7), szkoleń europejskich i lokalnych o których mowa w punkcie 9), powołano drogą wspólnego porozumienia, osobę zewnętrzną której powierzona zostanie fachowa pomoc Przewodniczącemu i Sekretarzowi Rady ERZ Ferrero. 7) Laboratorium „Zdrowie i bezpieczeństwo oraz odpowiedzialność społeczna przedsiębiorstw”. Ochrona zdrowia pracowników, bezpieczeństwo wszystkich stanowisk pracy oraz rozwój najbardziej zaawansowanych strategii prewencyjnych to podstawowe 9 wartości do promowania i rozpowszechniania w całym obwodzie Grupy Ferrero, także poprzez lepsze wykorzystanie działań ERZ. Aby tego dokonać powołano w ramach Europejskiej Rady Zakładowej Ferrero, laboratorium zdrowia i bezpieczeństwa na stanowiskach pracy, poświęcone podnoszeniu świadomości, pogłębianiu i wymianie informacji, doświadczeń i najlepszych praktyk. Odbiorcami tych treści są wszyscy członkowie ERZ oraz ci, którzy w zakresie kierownictwa czy przedstawicielstwa pracowników, zajmują się poprawą poprzez informowanie, szkolenia, monitorowanie - warunków życia i pracy we wszystkich miejscach działalności Grupy FERRERO. Wśród członków ERZ Ferrero powołano stałą grupę roboczą składającą się z jednego przedstawiciela każdego Kraju i jednego koordynatora. Grupa ta będzie się spotykać, co najmniej jeden raz do roku i z pomocą eksperta będzie organizować gromadzenie i rozpowszechnianie informacji,…….. i najlepszych praktyk prewencyjnych do zaproponowania Radzie ERZ i podjęcia inicjatyw w ramach podnoszenia świadomości, informowania, szkolenia pracowników a także lokalnym przedstawicielom do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa oraz dyrekcyjnym służbom do ochrony i prewencji. Na stronie internetowej ERZ Ferrero, o której mowa w punkcie 8), wyznaczono miejsce do przechowywania i rozpowszechniania dokumentów i informacji dotyczących działalności laboratorium. Podobne miejsce zostanie wyznaczone dla, newsletter EuroNotes Rady ERZ Ferrero. 8) Organizacja We włoskim przedsiębiorstwie Grupy, został założony sekretariat organizacyjny, któremu, w porozumieniu z państwem goszczącym, powierzono zadanie organizowania zebrań. Sekretariat organizacyjny będzie wspierany także przez przewodniczącego i sekretarza podczas ustalania porządku obrad, wysyłania zaproszeń, przygotowywania raportów końcowych. Na zaproszenie przewodniczącego i sekretarza, będzie ona koordynowała opracowanie programu spotkań szkoleniowych, podtrzymując relacje z różnymi ekspertami. Sekretariat organizacyjny będzie również odpowiedzialny za wspieranie działalności laboratorium, o którym mowa w punkcie 7) i działań komunikacyjnych, o których mowa w punkcie 9). 10 Ewentualna konieczność porozumienia się między przedstawicielami pracowników między jednym a drugim zebraniem będzie wspierana przez sekretariat organizacyjny, również w sprawach językowych. Między jednym i drugim spotkaniem, sekretarz ERZ będzie mógł kontaktować się z różnymi przedstawicielami w sposób uznany za najbardziej odpowiedni i, w razie potrzeby, będzie mógł odwiedzić ich siedziby raz w roku, zwykle w ramach przygotowań do jesiennego spotkania. 9) Komunikowanie W celu promowania świadomości rozpowszechniania działalności ERZ wśród wszystkich pracowników Grupy w Europie, co sześć miesięcy będzie redagowany News Letter (EURONOTES), przetłumaczony na 5 języków i zawierający sprawozdania z posiedzeń ERZ i spostrzeżenia na tematy o znaczeniu europejskim. News Letter będzie przygotowywana pod redakcją przedstawicieli pracowników, co zapewni jak najszersze jej rozpowszechnienie w różnych siedzibach. Ponadto w celu ułatwienia komunikacji i dostępności wszystkich informacji, została uruchomiona „płaszczyzna Web” ERZ Ferrero przeznaczona dla przechowywania i wymiany dokumentów, dostępnej dla przedstawicieli pracowników i dyrekcji. Jako koordynator wszystkich działań komunikacyjnych, ERZ wyznacza “delegata do komunikacji” a jego zadaniem będzie mobilizowanie przedstawicieli by rozpowszechniali na poziomie lokalnym doświadczenia ERZ, określali treść News Letter i ustalali składki dla różnych delegatów, w porozumieniu z sekretariatem organizacyjnym. W tym celu delegat do spraw komunikacji będzie mógł zaproponować Radzie ERZ każdego kraju, korespondenta lokalnego do zbierania informacji, dokumentów i artykułów dla biuletynu i strony internetowej oraz ich rozpowszechniania. 10) Wydatki Koszty poniesione przez delegatów członków ERZ w trakcie brania udziału w zebraniach lub spotkaniach szkoleniowych (koszty wynikające z przerwania pracy, koszty podróży i pobytu), będzie pokrywała firma z której pochodzą. Koszty organizacji, tłumaczeń ustnych i pisemnych są ponoszone przez społeczeństwo kraju, w którym odbywa się zebranie. 11 Wydatki na spotkania szkoleniowe dzielone są między różnymi krajami w zależności od liczby uczestników. Wydatki na działalność laboratorium w zakresie komunikacji i eksperta, są pokrywane przez dyrekcję, za uprzednią zgodą. 11) Obowiązek poufności Planuje się zagwarantowanie jak najszerszego rozpowszechnienia działalności ERZ Ferrero wśród pracowników, jeśli nie będzie wiązało się z rozpowszechnianiem informacji o charakterze poufnym. Jest, zatem niezwykle ważne, aby przekazywanie informacji pochodzących z ERZ była kierowana w sposób profesjonalny i konsekwentny zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami, dążąc do ochrony poufności informacji uznawanych przez firmę za strategiczne. Dążąc do promowania najwyższego stopnia otwartości i swobodnej wymiany poglądów, członkowie ERZ i przedstawiciele związkowi wyrażają zgodę na nie ujawnianie żadnej informacji przekazanej im jako poufna. Obowiązek ten trwa nawet po zakończeniu ich mandatu. 12) Klauzula dostosowania W przypadku istotnych zmian w strukturze Grupy Ferrero, zaistniałych przed upływem obowiązywania porozumienia, strony zgadzają się na wszczęcie konfrontacji z różnymi innymi zainteresowanymi podmiotami w celu wprowadzenia niezbędnych zmian do niniejszej umowy. W każdym razie, niniejsze porozumienie może zostać zmienione lub uzupełnione w każdym momencie, za zgodą, co najmniej 2/3 delegatów członków ERZ, EFFAT i przedstawicieli grupy Ferrero. Postanowienia końcowe Niniejsze porozumienie pozostanie w mocy 5 lat i może zostać odnowione po ich upływie. Co najmniej trzy miesiące przed terminem, ERZ spotka się w celu określenia metod jego odnowienia. 12 W szczególności, strony muszą uznać, że niniejsze porozumienie, służące do realizacji celów dyrektywy 94/45/CW, objąte jest ustawowo w jej art. 13 ustęp 1 i art. 14, ustęp 1, pierwsza część punktu a) dyrektywy 2009/38/WE. Oficjalna wersja porozumienia jest ta wynegocjowana i podpisana w języku włoskim i do tej wersji należy odwoływać się w przypadku wątpliwości interpretacyjnych, ponieważ i porozumienie i ERZ podlegają prawnie obowiązującym włoskim przepisom. Wyłącznym sądem kompetentnym jest ten w Turynie. Uczestnictwo w porozumieniu jest niezależną decyzją każdego przedstawicielstwa pracowników każdej siedziby lub zakładu na terenie kraju. Niniejsza umowa stanowi załącznik do wewnętrznego regulaminu działania, który może ulec zmianie, na wniosek 2/3 członków ERZ oraz w porozumieniu z dyrekcją, nawet przed wygaśnięciem niniejszego porozumienia. przeczytane, zatwierdzone i podpisane. FERRERO S.P.A. RAPPRESENTANZE SINDACALI UNITARIE FERRERO ARDENNES S.A. CONSEIL D’ENTREPRISE FERRERO FRANCE S.A. COMITE' D'ENTREPRISE FERRERO O.H.G.mbH FERRERO MSC GmbH & Co. KG FERRERO Deutschland GmbH BETRIEBSRAT FERRERO POLSKA SP. ZO.O ZESPÓŁ PRACOWNICZY FERRERO IRELAND LTD SHOPSTEWARDS 13 Asystowani przez: EFFAT i: NGG CSC FGTB CFE-CGC Agro CSFV - CFTC SIPTU FAI CISL FLAI CGIL UILA UIL 14