Postanowienia szczegółowe - eng - Targi POL-ECO

Transkrypt

Postanowienia szczegółowe - eng - Targi POL-ECO
MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE Sp. z o. o.
POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd.
Zespół Projektu KOMTECHNIKA / Project Team KOMTECHNIKA
ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland
skrytka pocztowa / P.O.Box: 102
tel.+48/61/ 8692573, 8692000,fax:+48/61/ 8692966
Konto / Bank account: Bank Handlowy w Warszawie S.A. o/Poznań
Wystawcy krajowi: 37 103012470000000055861201
Foreign exhibitors: PL 66103012470000000055861358 SWIFT: CITIPLPX
Płatnik VAT czynny/ Active VAT payer, NIP / Tax Id: 777-00-00-488
KRS 0000202703, Kapitał zakładowy / Share capital 42 310 200,00 PLN
MIĘDZYNARODOWE TARGI TECHNIKI KOMUNALNEJ
INTERNATIONAL TRADE FAIR FOR MUNICIPAL TECHNOLOGIES
24-27.11.2009
SPECIFIC PROVISIONS
1. Application deadline
24.06.2009
After the date mentioned applications shall be considered provided exhibition
space still available.
2. Fair opening dates and hours
2.1. Fair dates:
24-27.11.2009
2.2. Fair opening hours:
for exhibitors:
8.00 a.m.– 7.00 p.m.
for visitors:
24-26.11.2009
9.00 a.m. – 5.00 p.m.
27.11.2009 (last day of the fair) 9.00 a.m. – 4.00 p.m.
3. Stand construction and dismantling periods
•
Construction:
20-23.11.2009
•
Dismantling:
28-30.11.2009
Pavilions and fairgrounds opening hours: 6.30 a.m. - 9.30 p.m.
On 23rd of November 2009 pavilions will be open day and night.
4. Entry cards
4.1. An exhibitor card will be required from exhibitors to enter PIF grounds
during stand construction, fair duration and dismantling periods.
4.2. Exhibitor cards are provided depending on the size of exhibition space
ordered, as per the following rules:
- For a stand of up to 10 m2, 2 cards
- For a stand of up to 20 m2, 4 cards
- For a stand of up to 50 m2, 6 cards
- For a stand of up to 75 m2, 8 cards
- For a stand of up to 100 m2, 10 cards
- For a stand of up to 200 m2, 12 cards
- For each 50 m2 over 200 m2, 1 card.
4.3. Any additional exhibitor cards over the numbers stated above will be sold
based on a written order (WA form). Additional cards will be collected at the
Exhibitors’ Reception Desk on payment of amount due, either by cash or credit
card.
4.4. Entry cards for stand constructing teams for stand construction and
dismantling time will be provided by MTP based on a written order from an
exhibitor or constructor. The cards will be collected at the Exhibitors’
Reception Desk.
5. Car entry and parking cards
5.1. Through 20-23.11.2009 (stand construction period) car entry to the
fairgrounds is possible provided that an exhibitor card, permanent car entry
card or delivery order is presented.
5.2. Through 24-27.11.2009 (fair duration) only permanent or one-day car
entry cards allow cars to drive into the fairgrounds and park in designated
places.
Permanent car entry cards are sold upon a written order (WA form). The
ordered cards are to be collected at the Exhibitors’ Reception Desk on
payment of amount due, either by cash or credit card. One-day car entry
cards can be purchased at the entrance gate in Śniadeckich Street. The cards
will be sold to the Exhibitors only.
The number of cards to be sold can be limited depending on the exhibition
size.
5.3. On the last day of the fair, i.e. on 27.11.2009, for stands dismantling
purposes, cars shall be allowed to drive into the fairgrounds after 5 p.m.
KOMTECHNIKA 2009
5.4. Through 24-27.11.2009 (fair duration) MTP’s parking site nearby the
fairgrounds (in Matejki Str.) is accessible upon permanent and single-use
parking cards.
Permanent parking cards are sold upon a written order (WA form). The
ordered cards are to be collected at the parking site in Matejki Str. on payment
of amount due, either by cash or credit card. Single-use parking cards are
available by drive-in to the parking site in Matejki Str.
5.5. It is not allowed to leave vehicles on the fairgrounds:
•
after 7.00 p.m. through the fair duration,
•
after 10.00 p.m. through stand construction and dismantling periods.
Vehicles which are left at the fairgrounds after the time specified herein without
PIF’s permission or at a place other than the designated one will be wheel
clamped and a fine of 200 PLN will be imposed. The fine will not be invoiced.
LISTA FORMULARZY* / LIST OF FORMS*
•
ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA.................................................................................... A1
•
•
ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA WSPÓŁWYSTAWCÓW ............................................ A2
•
CO-EXHIBITORS ............................................................................................................A2
•
ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA FIRM REPREZENTOWANYCH ............................... A3
•
REPRESENTED COMPANIES ......................................................................................A3
APPLICATION FORM .....................................................................................................A1
•
ZGŁOSZENIE WPISU DO KATALOGU ........................................................................... K
•
CATALOGUE ENTRY ORDER ........................................................................................K
•
PŁATNIK .......................................................................................................................... A0
•
PAYER .............................................................................................................................A0
Formularze dostępne na stronie internetowej www.komtechnika.pl . Na Ŝyczenie
Wystawcy wysyłane drogą pocztową.
Forms are available on the website www.komtechnika.pl. On Exhibitors’request will be send
by post.
•
ZAMÓWIENIE OGŁOSZENIA REKLAMOWEGO W KATALOGU ..................................R
•
CATALOGUE ADVERTISEMENT ORDER ......................................................................R
•
ZAMÓWIENIE KONSTRUKCJI I INNYCH USŁUG REKLAMOWYCH........................R1
•
STRUCTURE & OTHER ADVERTISING SERVICES ORDER .....................................R1
•
ZAMÓWIENIE KART WSTĘPU, WJAZDU I PARKOWANIA…………………………….WA
•
EXHIBITOR’S ENTRY, CAR ENTRY AND PARKING CARDS ORDER .................... WA
•
ZAMÓWIENIE ZAPROSZEŃ ............................................................................................ Z
•
INVITATIONS ORDER …………………………………………………………………………Z
•
STAND CONSTRUCTION ORDER .................................................................................B
•
ZLECENIE BUDOWY STOISKA....................................................................................... B
•
ZAMÓWIENIE MEBLI I INNYCH REKWIZYTÓW ............................................................M
•
FURNITURE & OTHER EQUIPMENT ORDER .............................................................. M
•
ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO
•
ELECTRICAL AND WATER SUPPLY/SEWAGE
•
TRANSPORT, RE-LOADING AND STORAGE SERVICES ORDER ......................... WW
I WODOCIĄGOWO-KANALIZACYJNEGO ..................................................................E/W
INSTALLATION ORDER .............................................................................................. E/W
•
ZAMÓWIENIE USŁUG TRANSPORTOWO-PRZEŁADUNKOWYCH
•
ZAMÓWIENIE PERSONELU POMOCNICZEGO ............................................................ P
•
PERSONNEL HIRING ORDER ........................................................................................P
•
ZLECENIE SPRZĄTANIA STOISKA ..............................................................................US
•
STAND CLEANING ORDER .......................................................................................... US
I PRZECHOWANIA …………………………………………………………………..…….WW
•
ZAMÓWIENIE USŁUG TELEINFORMATYCZNYCH.....................................................UT
•
TELEINFORM SERVICES ORDER ............................................................................... UT
•
ZAMÓWIENIE SAL NA KONFERENCJE PRASOWE, NAUKOWE I SEMINARIA ......... S
•
ORDER OF CONFERENCE AND SEMINAR ROOMS ...................................................S
•
ZAMÓWIENIE PODWIESZENIA ELEMENTÓW............................................................PZ
•
SUSPENDING OF ELEMENTS ORDER ....................................................................... PZ
•
PŁATNIK ............................................................................................................................O
•
PAYER .............................................................................................................................. O
Zespół Projektu KOMTECHNIKA 2009
Project Team KOMTECHNIKA 2009
Fax
e-mail:
internet:
Fax
e-mail:
internet:
0-61/ 869 29 66
[email protected]
www.komtechnika.pl
+48 /61/ 869 29 66
[email protected]
www.komtechnika.pl
Dyrektor Projektu KOMTECHNIKA
Project Manager KOMTECHNIKA
Agata Dutka
Agata Dutka
tel. 0-61/ 869 26 96; e-mail: [email protected]
Obsługa wystawców
Łukasz Stawisiński
phone +48/61/ 869 26 96; e-mail: [email protected]
Exhibitors’ services
tel. 0-61/ 869 25 73; e-mail: [email protected]
Łukasz Stawisiński
phone +48/61/ 869 25 73; e-mail: [email protected]
Obsługa zwiedzających i promocja
Visitors’ services and promotion
Maja Frąckowiak
Maja Frąckowiak
tel. 0-61/ 869 20 96; e-mail: [email protected]
phone +48/61/ 869 20 96; e-mail: [email protected]
Public relations
Public relations
Jacek Obarski tel. 0-61/ 869 21 69; e-mail: [email protected]
Jacek Obarski
Kontakt
Contact
Targowa Recepcja Telefoniczna, tel. 0-61/ 869 20 00
e-mail: [email protected]
PIF Call Reception, phone +48/61/ 869 20 00
e-mail: [email protected]
*Formularze dostępne równieŜ na stronie internetowej www.komtechnika.pl.
*Applications forms are available also on www.komtechnika.pl.
KOMTECHNIKA 2009
phone +48/61/ 869 21 69; e-mail: [email protected]

Podobne dokumenty