Przesłanie urodzinowe - Stowarzyszenie Sathya Sai
Transkrypt
Przesłanie urodzinowe - Stowarzyszenie Sathya Sai
Przesłanie urodzinowe Dyskurs Bhagawana Śri Sathya Sai Baby wygłoszony w 1966 r. W strumieniu czasu – bez początku i bez pońca – nieustannie następują po sobie dzień i noc, lato i zima. Powódź czasu toczy je nieubłaganie po wszechświecie. Określenie ‘żywa’ istota z każdym dniem traci na znaczeniu. Człowiek, którego także niesie rzeka czasu, jest zaskakująco nieświadomy swego losu. Nie zastanawia się ani przez chwilę nad swoim szybko upływającym życiem. Jest ślepy w swojej ignorancji. Bogactwo i majątek są przemijające; stanowisko i władza są przejściowe; oddech życia jest drżącym płomieniem na wietrze. Młodość to trzydniowy jarmark. Przyjemności i sława są wiązką smutków. Jeśli człowiek, wiedząc o tym, poświęca ten ograniczony czas życia służbie Panu, zaprawdę jest błogosławiony. Szukajcie schronienia u stóp Pana, jeszcze zanim życiodajny oddech uleci z klatki ciała. To otwarta klatka! W istocie, ten ptak może z niej w każdej chwili ulecieć. Taka jest prawda. Ignoranci nie uświadamiają sobie tej prawdy. Pysznią się swoimi osiągnięciami i z dumą oznajmiają, jak są bogaci i szczęśliwi w otoczeniu synów i wnuków. Niestety, fizyczne ciało, które tak dobrze odżywiają od chwili narodzin, w końcu niszczeje i ulega rozpadowi. Cóż więc powiemy o tych, którzy sądzą, że wszystkie te pozostałe rzeczy należą do nich? Ich własnością jest tylko iluzja szalonego umysłu. Wszystko jest nieprawdziwe i nietrwałe, jak zamki na lodzie, budowle wzniesione w snach. Kontemplujcie tę prawdę, zbliżajcie się do Śri Hari (Boga) i wysławiajcie Go. Tylko to przyniesie wam niezmienną radość. W pokoju o nazwie ciało, w solidnej szkatułce zwanej sercem, znajduje się cenny klejnot dżniany (mądrości). Czterech przebiegłych złodziei: kama, krodha, lobha i asuja – żądza, gniew, chciwość i zazdrość czyha, by go ukraść. Przygotujcie się na to niebezpieczeństwo, zanim będzie za późno. Wzmocnijcie się wsparciem Kosmicznego Opiekuna, Pana, i zachowajcie klejnot w stanie nietkniętym. To wzbogaci was o premę (miłość) i śanti (spokój). Gdy osiągniecie błogość, nie zaznacie smutku Gdy przesłaniające księżyc chmury rozwieje wiatr, zaświeci on jasno i spokojnie. Podobnie gdy zostaną rozproszone chmury egoizmu, umysł człowieka zalśni pełny i czysty swoim naturalnym blaskiem. Jest to poziom błogości. Gdy ją osiągnięcie, nie zaznacie już więcej smutku. Gdzie jest światło, tam nie może być ciemności. Raz zapalone światło dżniany (mądrości) nigdy nie zgaśnie, nie osłabnie ani nie zadrży, podobnie jak ananda i śanti. Jednak szczęście i spokój, których ludzie szukają w przedmiotach tego świata przy pomocy zmysłów, migoczą, szybko słabną i gasną. Przedmioty te tylko przez chwilę spełniają nasze głupie pragnienia. Zaspokajając je człowiek kieruje się żądzą, gniewem, nienawiścią i zazdrością, dlatego są nieprawdziwe i zmienne. Zapanujcie nad tymi pragnieniami i pokonajcie je. Dopiero wtedy możecie osiągnąć prawdziwą anandę i prawdziwe śanti. Możecie je nie tylko zdobyć. W istocie, możecie się nimi stać. Czego uczą wojny, jakie toczą między sobą ludzie, poza tym, że żądza, gniew, nienawiść i zazdrość to złe siły, które nękają człowieka? Zwróćcie szczególną uwagę na anarchię, bezprawie, zamęt i zabójstwa, których ilość wzrasta obecnie na świecie. To są skutki działania tych sił. Nawet cierpienia waszych ciał i waszych krajów są wyłącznie skutkiem oddziaływania tych złych mocy. Nieświadomy swoich wad i słabości człowiek przypisuje i wmawia je innym ludziom, obwinia ich i rani. To grzech. Takie postępowanie daje mu chwilowe poczucie niewinności i triumfu, lecz nie może zapewnić nic innego, jak tylko niepokój, smutek i cierpienie. Aspiranci duchowi muszą panować nad gniewem Nienawiść i zazdrość wypaczają prawdziwy urok człowieka. Gniew to paliwo dla wszelkiego rodzaju grzechów. Spójrzcie na siebie w lustrze, gdy dostaniecie napadu gniewu, a wówczas odkryjecie, że jesteście podobni do Surpanaki lub Lankini z czasów starożytnych. Zatem przytłaczająca was radżoguna jest cechą rakszasową (demoniczną), a tej musicie nauczyć się unikać. Ci, którzy dążą do sukcesu na polu duchowości, muszą opanować gniew oraz poskromić kaprysy umysłu z jego zmiennymi postanowieniami względem wykonywania i zaniechania wypełniania określonych czynności. Muszą powstrzymać wzburzenia i niepokoje umysłu oraz starać się, aby nie przysparzać trosk innym. Muszą przekonać się, że w każdym człowieku istnieje śiwam (dobro) w postaci śwasam (oddechu). Muszą rozwijać w sobie wiśwapremę - miłość obejmującą wszystko i przejawiać ją w swoich słowach i czynach. Oby dzięki niej wszyscy osiągnęli satjam (prawdę), śanti (spokój) i sukham (szczęście). Obyście wszyscy zatopili się w źródle wszelkiej anandy (błogości). Pozostaje jeszcze jedna kwestia. Śastry głoszą, że zazdrość, chciwość, żądza i gniew to wjadhi karanam - źródła wszelkich chorób. Ludzie posiadający te cechy mogą spożywać najzdrowsze jedzenie, lecz nie obdarzy ich ono zdrowiem. Będą cierpieli na różne trawienne i nerwowe problemy, dlatego wielbiciele i ci, którzy dążą do wyzwolenia, muszą przeciąć te złe 2 © Organizacja Sathya Sai skłonności ostrym mieczem dżniany (mądrości duchowej). Muszą modlić się do Boga, aby ocalił ich od tych okropnych cech. Dokładnie od tej chwili módlcie się o łaskę, która pozwoli wam opanować i pokonać te wady. Pogłębiajcie swoją wiarę w Boga. Rozwijajcie swoją premę (miłość) i obejmijcie nią całą ludzkość. Nie ma innej drogi dla bhakty (wielbiciela). Nigdy nie powinieneś wplątywać się w sieć tego świata i w jego problemy. Próbuj przedostać się do czystej atmosfery ducha tak często, jak to tylko możliwe, niosąc na ustach imię Pana. Z 24 godzin w ciągu dnia poświęć 6 godzin na swoje indywidualne potrzeby, 6 godzin na służbę innym, 6 godzin na sen oraz 6 godzin na przebywanie w obecności Pana. Te 6 godzin obdarzy cię potężną siłą. Sathya Sai Baba tłum. Dawid Kozioł red. Iwona Piotrowska Źródło: www.sathyasai.org ; Sathya Sai Speaks, vol. 6, 38/1966 (is) 3 © Organizacja Sathya Sai