Strona 1 z 3 Zapytanie ofertowe Wydział Pedagogiczny
Transkrypt
Strona 1 z 3 Zapytanie ofertowe Wydział Pedagogiczny
Zapytanie ofertowe Wydział Pedagogiczny Uniwersytetu Warszawskiego, w związku z realizacją projektu "Reducing Early School Leaving in Europe" (RESL.eu; 320223) realizowanym w ramach 7 Programu Ramowego UE, w ramach procedury rozeznania rynku, działając na podstawie art. 4 pkt. 8a Ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówieo publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759) zaprasza do złożenia oferty cenowej na usługę Tłumaczenia na język angielski dwudziestu wywiadów indywidualnych. Nazwa i adres Zamawiającego Uniwersytet Warszawski ul. Krakowskie Przedmieście 26/28 00-927 Warszawa OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA PZP Art. 4.8 a/230000/RESL/2016/04 Tłumaczenie na język angielski dwudziestu wywiadów indywidualnych w związku z realizacją projektu „Reducing Early School Leaving in Europe” (RESL.eu; 320223) realizowanym w ramach 7 Programu Ramowego UE. PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia obejmuje usługę tłumaczenia na język angielski łącznie 20 wywiadów indywidualnych. 1. Usługa będzie realizowana w październiku 2016, przy czym przekazywanie wywiadów do przepisywania może odbyd się jednorazowo lub sukcesywnie, zależnie od ustaleo i przebiegu badao. 2. Długośd wywiadu indywidualnego wynosi w przybliżeniu średnio 15.000 znaków ze spacjami, przy czym wywiady dostarczone do tłumaczenia mogą mied zróżnicowana długośd (od ok. 10.000 do ok. 25.000 znaków). 3. Wszystkie wywiady będą dostarczane Wykonawcy w formie edytowalnych plików elektronicznych (docx) drogą elektroniczną. Kryteria wyboru oferty: 30% - cena(C) 20% - czas realizacji całości usługi tłumaczenia wyrażona w dniach z dokładnością do 12 godzin (przy czym za pełny dzieo rozumie się 24 h)1 (D) 50% - jakośd tłumaczenia fragmentu wywiadu na język angielski(T) Procenty zostaną przeliczone na punkty w stosunku 1:1 w następujący sposób: 1 12 godzin=0,5 dnia; 24 godziny=1 dzieo; 36 godzin=1,5 dnia; 48 godzin=2 dni; 60 godzin=2,5 dnia itd. Strona 1 z 3 30 pkt. otrzyma najniższa cena spośród przedstawionych ofert obliczona według następującego wzoru: cena oferty z najniższą ceną Pkt. cena = x 30 cena badanej oferty 20 pkt. otrzyma oferta o najkrótszym czasie realizacji całości usługi: Pkt. czas realizacji = Oferta z najmniejszą liczbą dni potrzebnych na realizację całości usługi Liczna dni potrzebnych na realizację usługi oferty badanej W kryterium jakośd tłumaczenia (T) można uzyskad do 50 pkt. Jakośd tłumaczenia zostanie oceniona przez tłumacza, eksperta dziedzinowego z uwzględnieniem takich kryteriów, jak: poprawnośd językowa, znajomośd słownictwa z dziedziny edukacji, właściwy i zgodny z kontekstem dobór terminologii, odzwierciedlenie znaczenia tekstu źródłowego, precyzyjnośd i jasnośd sformułowao. Wynik ostateczny to suma trzech składowych: W=C+L+T Maksymalna liczba punktów do uzyskania to 100 pkt. W przypadku, gdy więcej niż jeden Oferent uzyska tyle samo punktów na liście rankingowej, ostatecznym kryterium wyboru oferty najkorzystniejszej będzie cena. MIEJSCE REALIZACJI ZAMÓWIENIA Przetłumaczony na język angielski wywiad powinien byd każdorazowo przekazywany w formie elektronicznej Zespołowi projektowemu na Wydział Pedagogiczny Uniwersytetu Warszawskiego, ul. Mokotowska 16/20, Warszawa na podany adres mailowy lub w innych ustalony z Zamawiającym sposób. OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERTY 1. Oferta powinna byd sporządzona w języku polskim, na komputerze lub inną trwałą, czytelną techniką. 2. W ofercie cenowej Wykonawca powinien określid cenę netto i brutto za przetłumaczenie na język angielski 1 strony (1800 znaków ze spacjami), a także podad cenę łączną (netto i brutto) za całośd usługi, czyli przetłumaczenie 20 wywiadów po średnio ok. 15 000 znaków ze spacjami. 3. Dodatkowo, wraz z ofertą cenową, każdy Wykonawca proszony jest o: dostarczenie pisemnej deklaracji, zawierającej liczbę dni potrzebnych Wykonawcy na wykonanie całości usługi (tekst deklaracji znajduje się w formularzu ofertowym), dostarczenie tłumaczenia na język angielski fragmentu wywiadu umieszczonego w załączniku do tego zapytania. 4. Jeden Wykonawca może przedstawid tylko jedną ofertę. Strona 2 z 3 x20 5. Formularz cenowy zamieszczony w ofercie stanowi odzwierciedlenie wszelkich kosztów związanych z zamówieniem. 6. Oferent ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty, niezależnie od wyniku postępowania. Oferty prosimy składad mailowo na adres [email protected] w terminie do 30.09. 2016 r. do godziny 14:00.Prosimy oznaczyd ofertę w następujący sposób: w tytule wiadomości proszę wpisad: „Tłumaczenie na język angielski wywiadów indywidualnych”. Oferty niekompletne lub złożone po wskazanym wyżej terminie nie będą rozpatrywane. OGÓLNE WARUNKI UMOWY 1. Złożenie zapytania ofertowego, jak też otrzymanie w wyniku zapytania oferty cenowej, nie jest równoznaczne ze złożeniem zamówienia przez Zamawiającego i nie łączy się z koniecznością zawarcia przez niego umowy. 2. Zamawiający zastrzega sobie możliwośd negocjacji szczegółowych warunków realizacji umowy z Oferentami, którzy przedstawią najkorzystniejsze oferty. 3. Zamawiający zastrzega sobie prawo do rezygnacji z części usługi (mniejsza liczba wywiadów). 4. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych. 5. Zamawiający zastrzega sobie prawo do niewybrania żadnej oferty. 6. O wyniku dotyczącym wyboru najkorzystniejszej oferty, oferenci zostaną poinformowani drogą e-mailową w terminie do 7 dni od daty zakooczenia składania ofert. 7. Po wyłonieniu Wykonawcy zostanie podpisana umowa. Wydział Pedagogiczny Uniwersytetu Warszawskiego wezwie do podpisania umowy wybranego oferenta w ciągu 3 dni roboczych od dnia wyboru najkorzystniejszej oferty. Strona 3 z 3