FT 20 RA

Transkrypt

FT 20 RA
FT 20 RA
Analogowy czujnik odbiciowy / proximity switch with analogue output
- Sygna³ analogowy 0 ... 10 V / analogue output 0 ... 10 V
- Strefa dzia³ania 20 ... 80 mm dla sygna³u analogowego /
measuring range 20 ... 80 mm adjustable
- Strefa dzia³ania 20 ... 80 mm dla sygna³u cyfrowego ¿ó³ta LED /
yellow LED
z regulacj¹ zakresu
zielona LED /
- Regulacja wp³ywu t³a i przedpola / adjustable
green LED
foreground and background suppression
- Przycisk ucz¹cy / Teach in
Nadajnik i
- Œwiat³o czerwone 660 nm / red light 660 nm
odbiornik / light
- Sygnalizacja zabrudzenia / contamination indicator emitter and
- Wybór N.O. lub N.C. / N.O. - N.C. selectable
receiver
Przycisk/
button
przycisk / button:
funkcja uczenia / teach function
zielona LED / green LED: niepewna strefa dzia³ania / function reserve
¿ó³ta LED / yellow LED: wskaŸnik stanu aktywnego czujnika / status indicator
Czujnik posiada 2 wyjœcia:
a:) Wyjœcie analogowe 0 ... 10 V DC (Pin 2 –bia³y).
Wyjœcie analogowe jest fabrycznie ustawione na zakres
20 ... 80 mm i nie mo¿e byæ zmieniane.
b:) Wyjœcie cyfrowe PNP lub NPN, 100 mA (Pin 4 – czarny)
Wyjœcie to jest u¿ywane jako funkcja skanuj¹ca.
Strefa dzia³ania tej funkcji (poziom aktywny i nieaktywny) jest
regulowana za pomoc¹ przycisku.
Programowanie funkcji skanuj¹cej na wyjœciu cyfrowym.
1. Programowanie punktu prze³¹czenia ze stanu niskiego do stanu
wysokiego na wyjœciu cyfrowym (prze³¹czenie ON) :
Ustaw wykrywany obiekt przed czujnikiem w odleg³oœci odpowiadaj¹cej
¿¹danemu punktowi prze³¹czania.
Naciœnij przycisk przez 3 sek. a¿ odie diody zaczn¹ migaæ jednoczeœnie.
3s
Punkt prze³¹czenia ON jest zaprogramowany.
2. Programowanie punktu prze³¹czenia ze stanu wysokiego do stanu
niskiego na wyjœciu cyfrowym (prze³¹czenie OFF) :
Ustaw wykrywany obiekt przed czujnikiem w odleg³oœci odpowiadaj¹cej
¿¹danemu punktowi prze³¹czania.
Naciœnij przycisk przez 1 sek.
1s
Punkt prze³¹czenia OFF jest zaprogramowany.
The Sensor has 2 outputs
a:) Analog output 0 ... 10 V (pin 3 – white)
The analogue output is factory preset for a range of 20 ... 80 mm and
can not be changed.
b:) Digital output PNP or NPN, 100 mA (pin 4 – black)
The digital output can be used with a screening function.
The detection limits (switching on and switching off) can be set by
pressing a button.
Screening range setting
1. "Switching on" point:
Line up the sensor to the "switching on" point.
Press the button 3 s until both LED´s are flashing synchronously.
3s
The "switching on" point is teached
2. "Switching off" point:
Move the object to the "switching off" point.
Press the button 1 s.
1s
The "switching off" point is set.
N.O./N.C. setup
1.) Press the button for 13 s.
13 s: Both LED´s are flashing
alternately.
Wybór funkcji skanuj¹cej N.O./N.C. na wyjœciu cyfrowym.
2.) Release the button: the green LED is on.
1.) Naciœnij przycisk przez czas 13 sek.
13 s a¿ obie diody LED
3.) During the green LED is on, the output is inverted by pressing the
zaczn¹ migaæ naprzemiennie.
button.
2.) Zwolnij przycisk: dioda LED zielona zaœwieci siê.
If the button is not pressed during 10 s the present output function is
3.) Podczas gdy dioda siê œwieci wybierz funkcjê NO/NC wciskaj¹c przycisk. saved, the sensor is ready to operate.
Je¿eli przycisk nie jest naciskany przez 10 sek aktualna funkcja jest
zapamiêtana. Czujnik jest gotowy do pracy.
Strefa pomiarowa (mm)
working range (mm)
20 ... 80
20 ... 80
Kabel
cable
Konektor
con.
Czêstotliwoœæ prze³¹czania
switching frequency
200 Hz
200 Hz
Schemat po³¹czeñ
wiring diagram (see reverse)
1
1
FT 20 RA60-F-K4
FT 20 RA60-F-M4
Rodzaj wyjœcia
connection
Typ
type / order ref.
SELS S.J. ul. Malawskiego, 5a 02-641Warszawa, tel.: (022) 848 08 42, 848 52 81, fax: 848 16 48
e-mail: [email protected], http://www.sels.pl
FT 20 RA
Analogowy czujnik odbiciowy / proximity switch with analogue output
Schemat po³¹czeñ / wiring
br¹z
PNP
1
czarny 4
bia³y
2
nieb
3
Uout 10
(V)
+UB
Wyj. cyfrowe
8
Wyj. analogowe
6
-UB
Bild 1 / fig. 1
4
+UB:
Wyj. cyfr:
Wyj. analog:
-UB:
2
15 ... 30 V DC
PNP wyj. max. 100 mA
0 ... 10 VDC max. 3 mA
0 V DC
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Strefa
pomiarowa
Abstand
(mm)[mm]
nadajnik
nadajnik
odbiornik
odbiornik
Parametry elektryczne / Electrical data (typ.)
Parametry mechaniczne / Mechanical data
Napiêcie zasilania:15 ... 30 V DC wew.zab. przed zmian¹ polar.
operating voltage:15 ... 30 V DC internal polarity reversal prot.
Materia³ obudowy:
casing material:
ABS
ABS
Pobór pr¹du bez obci¹¿enia:
power consumption no load:
< 30 mA przy 24 v DC
< 30 mA at 24 v DC
Stopieñ ochrony:
protection standard:
IP67
IP67
Wyjœciowy sygna³ analogowy:
analog output:
0 ... 10 V / max. 3 mA
0 ... 10 V / max. 3 mA
Temperatura pracy:
ambient temperature range:
-20 ... +60 °C
-20 ... +60 °C
Temperatura przechowywania:
storage temperature range:
-20 ... +80 °C
-20 ... +80 °C
Obci¹¿. wyj. cyfrowego:100 mA z zabezp. krótkotrw. przeci¹¿.
output current:
100 mA with short circuit protection
Kabel:
cable:
4 x 0,14 mm2
4 x 0,14 mm2
Czêstotliwoœæ prze³¹czania wyj. cyfrowego (ti/tp 1:1):1000 Hz
switching frequency (at ppp 1:1):
1000 Hz
Standardowa d³ugoœæ kabla:
standard cable length:
Klasa bezpieczeñstwa:
protection class:
Konektor:
connection:
Czêstotliwoœæ prze³¹czania:
switching frequency:
200 Hz
200 Hz
2m
2m
M8x1
M8x1
Masa (wersja z konektorem):
weight (plug):
ca. 40 g
app. 40 g
Parametry optyczne / Optical data (typ.)
Strefa pomiarowa:
working range:
Rodzaj regulacji:
sensitivity adjustment:
Materia³ odniesienia:
reference material:
Rodzaj œwiat³a:
used light:
20 ... 80 mm
20 ... 80 mm
Teach in
teach in
Kodak bia³y, 90 %, 100x100 mm
Kodak white, 90 %, 100x100 mm
LED czerwone 660 nm
LED red 660 nm
Powy¿szy optyczny czujnik odbiciowy nie mo¿e byæ
stosowany w aplikacjach bezpieczeñstwa lub podobnych.
These Proximity Switches are not suited for safety
related applications.
SELS S.J. ul. Malawskiego, 5a 02-641Warszawa, tel.: (022) 848 08 42, 848 52 81, fax: 848 16 48
e-mail: [email protected], http://www.sels.pl

Podobne dokumenty