Instrukcja obslugi (428 kB - pdf)

Transkrypt

Instrukcja obslugi (428 kB - pdf)
Bruksanvisning för trädgårdsbelysning
Bruksanvisning for hagesbelysning
Instrukcja obsługi oświetlenia ogrodowego
Operating Instructions for Garden Lighting
422-106
SV
NO
PL
EN
25.02.2011
Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
Operating instructions in original
© Jula AB
SVENSKA
SVENSK A
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
VIKTIGT! Kontakta en behörig servicetekniker om du är osäker på hur trädgårdsbelysningen skall
installeras. Utrustningen får inte modifieras på något sätt. Varje ändring av utrustningen medför att
garantin förfaller och kan även orsaka säkerhetsrisker.
MONTERING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Placera transformatorn på en lämplig plats för installationen, se figur 1. Transformatorn kan
användas utomhus.
Lägg ut lågspänningskabeln enligt den planerade placeringen av lyktorna, se figur 1.
Avlägsna glaskuporna genom att lossa de tre skruvarna, se figur 2.
Sätt i glödlampor i lyktorna (typ JC4, max. 10 watt), se figur 3. Ta inte i glödlamporna med bara
händer. Om du kommer i kontakt med glödlamporna, torka av fingeravtrycken med denaturerad
sprit före an-vändning.
Sätt tillbaka glaskuporna på plats genom att dra åt skruvarna, se figur 4.
Tryck ned jordspetten med lyktorna i marken, se figur 5. Gräv först ett hål om marken är hård.
Lossa överdelen på kopplingsdosorna och anslut lyktkablarna till lågspänningskabeln enligt figur 6
& 7. Se till att kabeln har kontakt med kontaktstiften.
Skruva fast överdelen på kopplingsdosorna, se figur 8.
Isoleringen på lågspänningskabeln skall nu ha trängts igenom.
Gräv ned kabeln i en grund kanal. Se dock till att kabeln inte kan klippas av eller skadas på annat
sätt.
Anslut lågspänningkabeln till transformatorn och dra åt ordentligt för att säkerställa ett skydd mot
vattenintrång enligt klass IP44.
Du kan nu slå på strömmen för att testa systemet. Samtliga lyktor skall tändas. Om så inte sker, slå
av strömmen och inspektera alla anslutningar och glödlampor. Det vara så att kabelns isolering inte
har trängts igenom av kontaktstiften i kopplingsdosorna. Om så är fallet, upprepa steg 7.
Varning! Använd inte trädgårdsbelysningen om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt.
Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverkstad.
Rådfråga din återförsäljare.
2
SVENSKA
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se
NORSK
3
NORSK
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
VIKTIG! Kontakt en behørig serviceteknikere om du er usikker på hvor hagesbelysningen skal
installerase. Utstyret får ikke modifiseres på noe måte. Enhver endring av utstyret medfør at garantien
forfaller og kan også forårsake sikkerhetsrisikoer.
MONTERING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Plassere transformatorn på en passende plass til installasjonen, se figur 1. Transformatorn kan
benyttes utendørs.
Legg ut lavspenningskabelen etter den planlagte plasseringen av lyktene, se figur 1.
Fjerne glaskuporna ved å losse de tre skruene, se figur 2.
Måte i lyspærer i lyktene (type JC4, maks. 10 watt), se figur 3. Ta ikke i glødlampene med bare
hender. Om du kommer i kontakt med glødlampene, tørke av fingeravtrykk med denaturerad sprit
før bruk.
Måte tilbake glaskuporna på plass ved å dra til skruene, se figur 4.
Trykk ned jordspetten med lyktene i bakken, se figur 5. Grave først et hull om bakken er hard.
Losse overdelen på koblingsterminalene og koble lyktkablarna til lavspenningskabelen etter figur 6
& 7. Passe på at kabelen har kontakt med kontaktstiftene.
Skru bare overdelen på koblingsterminalene, se figur 8.
Isoleringen på lavspenningskabelen skal nå ha trengts igjennom.
Grave ned kabelen i en grunn kanal. Se dog til å kabelen ikke kan klippes av eller blir beskadiget
på annet måte.
Koble lavspenningkabelen til transformatorn og dra til ordentligt for å sikre et beskyttelse mot
vanninntrengning etter klasse IP44.
Du kan nå slå på strømmen for å teste systemet. Samtlige lykter skal elde ops. Om så ikke skjer,
slå av strømmen og inspisere alle tilkoblinger og lyspærer. Det være slik at kabelens isolering ikke
har trengts igjennom av kontaktstiftene i koblingsterminalene. I såfall, gjenta trinn 7.
ADVARSEL! Bruk ikke hagesbelysningen om strømkabeln eller stikkontakten er skadet på noe måte. Av
sikkerhetshensyn får strømkabeln kun skiftes ut eller repareres av en autorisert serviceverksted. Rådføre
din forhandler.
4
NORSK
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no
POL SKI
5
POLSKI
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
WAŻNE! Jeśli nie masz pewności, jak wykonać instalację, skontaktuj się z uprawnionym serwisantem.
Nie modyfikuj produktu w żaden sposób. Każda modyfikacja oznacza utratę gwarancji i zwiększa ryzyko
wypadku.
MONTAŻ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Umieść transformator w odpowiednim miejscu do instalacji, zobacz rys. 1. Transformator może być
używany na zewnątrz pomieszczeń.
Poprowadź kabel według planowanego rozmieszczenia lamp, zobacz rys. 1.
Zdejmij klosze, odkręcając trzy wkręty, zobacz rys. 2.
Włóż żarówki (typ JC4, maks. 10 W), zobacz rys. 3. Nie dotykaj żarówek gołymi rękami. Jeśli
dotkniesz żarówki, przed włączeniem lampy wytrzyj odcisk palca za pomocą spirytusu.
Zamontuj ponownie klosze, dokręcając wkręty, zobacz rys. 4.
Wbij szpikulce z lampami w ziemię, zobacz rys. 5. Jeśli ziemia jest twarda, wykop najpierw dołek.
Odkręć górną część puszek przyłączeniowych i podłącz kable lampy do kabla niskiego napięcia
według rysunków 6 i 7. Upewnij się, że kabel ma kontakt ze stykami.
Skręć górne części puszek, zobacz rys. 8.
Teraz należy przecisnąć izolację kabla.
Zakop kabel w kanale w ziemi. Zwróć uwagę, aby kabel nie został przecięty ani uszkodzony w inny
sposób.
Podłącz kabel niskiego zasilania do transformatora i dobrze go dokręć, aby chronić go przed wodą
według klasy IP44.
Możesz teraz włączyć prąd, aby przetestować instalację. Wszystkie lampy powinny się zapalić.
Jeśli instalacja nie działa prawidłowo, odłącz prąd i sprawdź wszystkie połączenia i żarówki. Być
może izolacja kabla nie przeszła przez styki w puszkach. Jeśli tak się stało, powtórz krok 7.
OSTRZEŻENIE! Nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilający może zostać poddany wymianie lub
naprawie wyłącznie w autoryzowanym serwisie. Zasięgnij porady swojego sprzedawcy.
6
POLSKI
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl
ENGLISH
7
ENGLISH
Read the Operating Instructions carefully before use!
IMPORTANT! Consult an authorised service engineer if you are not sure about how to carry out the
installation. The equipment must not be modified in any way. Any modification of the equipment will void
the warranty and could also cause safety hazards.
INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Place the transformer in a suitable location for installation (figure 1). The transformer can be used
outdoors.
Run the low voltage cable according to the planned placement of the lamps (figure 1).
Remove the glass diffusers by loosening the three screws (figure 2).
Fit the light bulbs in the lamps (type JC4, max. 10 watts), see figure 3. Do not touch the bulbs with
your bare hands. If you do touch the bulbs, remove any fingerprints with denatured alcohol before
use.
Put the glass diffusers back in place by tightening the screws (figure 4).
Press the ground spikes with the lamps into the ground (figure 5). Dig a hole first if the soil is hard.
Remove the top of the junction boxes and connect the lamp cables to the low voltage cable (figures
6 & 7). Make sure the cable is in contact with the contact pins.
Screw the top into place on the junction boxes (figure 8).
The low voltage cable insulation should now have been penetrated.
Bury the cable in a shallow trench. Make sure that it cannot be severed or otherwise damaged.
Connect the low voltage cable to the transformer. Tighten properly to ensure protection against
water intrusion in compliance with IP44.
You can now turn on the power to test the system. All lamps should light. If not, turn the power off
and inspect all the connections and light bulbs. The cable insulation may not have been pierced by
the contact pins in the junction boxes. If this is the case, repeat Step 7.
WARNING! Do not use the garden lighting if the power cord and/or plug are damaged in any way. For
safety reasons, the power cord must only be replaced or repaired by an authorised service centre.
Consult your dealer.
8
ENGLISH
Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,
please contact our service department.
www.jula.com
9